ProForm PETL75132 User Manual

Page 1
Calcomanía con el
Número de Serie
Núm. de Modelo PETL75132 Núm. de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveer satis­facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
Page 2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
Page 3
3
1. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse de que todos los usuarios de la má­quina para correr estén adecuadamente infor­mados sobre todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como se describe en este manual.
3. Coloque la máquina para correr en una super­ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier aper­tura de aire. Para proteger el piso o la alfom­bra de cualquier daño, coloque un tapete de­bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce­rrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se adminis­tre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos de la máquina para correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada sola­mente por personas cuyo peso sea de 115 kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajus­tada es recomendable para hombres y muje­res. Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la pá­gina 10), enchufe el cable eléctrico en un cir­cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito.
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi­cies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apa­gado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección ANTES DE COMENZAR en la página 5 si la máquina para correr no está funcionando co­rrectamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina para co­rrer.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gra­dualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
16. Nunca descuide la máquina para correr mien­tras esté funcionando. Siempre saque la llave, desconecte el cable eléctrico y mueva el inte­rruptor de prender/apagar a la posición de apa­gar cuando la máquina para correr no esté en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar el interruptor de prender/apagar.)
17. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA CORRER en la página 24.) Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún problema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
18. Cuando pliegue o mueva la máquina para co­rrer, asegúrese que el seguro de almacena­miento esté completamente cerrado.
19. Los sensores de pulsos no están dispositivos médicos. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la
AVISO:Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Page 4
4
Refiérase al dibujo de la derecha. Localice las calcomanías de advertencia indicadas, en la máquina para correr. Nota que el texto en las calcomanías de advertencia están en inglés. Saque las calcomanías que están en español, presione las calcomanías de advertencia de tal manera que cubran la que están en inglés.
Si no se incluyen las calcomanías de advertencia, o no son le­íbles, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo para solicitar una reposición sin costo (vea la portada de este manual). Aplique las calcoma­nías en los lugares que se muestran.
Nota: las calcomanías no se muestran en sus tamaños actuales.
lectura del pulso. Los sensores de pulsos están diseñados únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardí­aco usual en general.
20. Al usar los discos compactos y videos de iFIT.com, un sonido electrónico “pío” le aler­tará cuando la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr está por cambiar. Siempre escuche por el sonido “pío” y esté preparado para los cambios en velocidad e/o inclinación. En algunos casos, la velocidad e/o inclinación puede cambiar antes que el entrenador personal describe el cambio.
21. Al usar los discos compactos y videos de iFIT.com, usted puede cambiar manualmente los ajustes de la velocidad e inclinación en cualquier momento presionando los botones de Velocidad e Inclinación. Sin embargo, al escuchar el próximo “pío”, la velocidad e/o inclinación cambiará al próximo ajuste del programa del disco compacto o video.
22. Siempre quite los discos compactos y videos de iFIT.com de su tocador de discos compactos o videograbadora cuando no los estén usando.
23. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regular­mente.
24. Nunca inserte objetos en ninguna abertura.
25.
PELIGRO:Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de lim­piar la máquina de correr, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste reco­mendados en el manual. Nunca quite la cu­bierta del motor a menos que sea bajo la di­rección de un representante de servicio auto­rizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deban llevar a cabo solamente por un repre­sentante de servicio autorizado.
26. Esta máquina para correr está diseñada para uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún lugar comer­cial, de alquiler o institucional.
AVISO:Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa­bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 5
5
Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM®760 AIR revolucionaria. La máquina para correr 760 AIR ofrece una variedad impresionante de características para ayudarle a logar sus metas de bie­nestar físico en la conveniencia y privacía de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para correr 760 AIR se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas, póngase en contacto con el establecimiento de donde compró la máquina para correr. El número del modelo de la máquina para correr es PETL75132. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pe­gada a la máquina para correr (vea la portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Baranda
Montante Vertical
Perilla del Pasador
Charola de Accesorios Ventilador
Llave/Sujetado
Interruptor de
Prender/Apagar
Banda para Caminar
Plataforma Acolchada
para Caminar
Riel para el Pie
Cortacircuito
LADO DERECHO
Perno de Ajuste del Rodillo Trasero
Consola
Sensor de Pulso
del Mango
Porta Disco Compacto
ATRÁS
ANTES DE COMENZAR
Page 6
6
1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante
los Montantes Verticales (97) a la posición que se mues­tra. Inserte una de las Patas de Extensión (92) dentro de la base de los Montantes Verticales. (Nota: Puede ser de ayuda ladear los Montantes Verticales hacia adelante mientras inserta la Pata de Extensión.) Asegúrese que la Calcomanía de Advertencia (91) esté en el lugar indicado.
Inserte la otra Pata de Extensión (que no se muestra) de la misma manera.
92
97
91
1
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu­bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere las llaves “L” incluidas y su propio destornillador plano y un corta alambres .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la LISTA DE PIEZAS en la páginas 30 y 31. El número después de las paréntesis muestra la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de
envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Perno de la Pata de Extensión (96)–4
Arandela de 1/4”
(39)–4
Arandela Estrella
Interna (77)–4
Tornillo T ek de 1” (80)–2
Perno de la Consola (76)–4
Page 7
88
34
56
84
82
3
101
111
109
97
97
4c
74
Cable
de
Pulso
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee los
Montantes Verticales (97) hacia abajo como se muestra. (Nota: Puede ser de ayuda colocar su pie en una de las Patas de Extensión [92] mientras que usted ladea los Montantes Verticales.)
Asegúrese que las Patas de
Extensión se mantienen en los Montantes Verticales.
Conecte cada Pata de Extensión (92) con dos Pernos de la Pata de Extensión (96) y dos Arandelas de 1/4" (39) como se muestra. Enrosque la Pata de Nivelación (95) dentro de cada lado de los Montantes Verticales (97); no
enrosque las Patas de Nivelación completamente dentro de los Montantes Verticales.
Conecte las dos Almohadillas de la Base (99) a los Montantes Verticales (97) en los lugares que se mues­tran con dos Tornillos Tek de 1" (80).
Con la ayuda de otra persona, levante los Montantes Verticales(97) a la posición vertical.
3. Saque la Perilla del Pasador (88) de la Clavija del
Pasador (84). Asegúrese que la Collar de la Clavija del Pasador (56) y el Resorte (34) estén sobre la Clavija del Pasador. (Nota: Si hay dos Collares de la Clavija del Pasador, coloque uno en cada lado del Resorte.) Inserte la Clavija del Pasador en el Bastidor del Pasador (82), y apriete la Perilla del Pasador sobre la Clavija del Pasador.
4. Vea el dibujo 4c. Con la ayuda de otra persona, sostenga
la Base de la Consola (101) cerca de los Montantes Verticales (97). Mire debajo de la Base de la Consola y encuentre los cables en los costados de la Base de la Consola. Asegúrese que los cables no estén guiados por las aberturas para las Charolas (109, 111). Dibujo 4a muestra la manera correcta para guiar los cables. El di­bujo 4b muestra una manera incorrecta.
Vea el dibujo 4c. Corte las ataduras plásticas que sostie­nen el Cableado (74) y el cable de pulso en los Montantes Verticales (97). Conecte el Cableado y el cable de pulso a los conectadores en los costados de la Base de la Consola (101). Asegúrese de conectar los
conectadores apropiadamente (vea los dibujos del recuadro). SI LOS CONECTADORES NO ESTAN CO­NECTADOS APROPIADAMENTE, LA CONSOLA SE PUEDE DAÑAR CUANDO SE ENCIENDA LA CO­RRIENTE. Los conectadores deben deslizarse juntos fácilmente y sonar cuando entran en su lugar. Si los
conectadores no se deslizan fácilmente y no suenan cuando entran en su lugar, dé vuelta al conectador y trate otra vez. Inserte el Cableado y el cable de pulso que sobre, arriba dentro de la Base de la Consola.
96
80
80
99
99
39
96
92
95
95
96
92
96
97
39
39
97
2
4a 4b
Correcto
Incorrecto
74
7
Page 8
8
8. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Nota: materiales de
quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves “L” incluidas en un lugar seguro. La llave “L” grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 27). Para proteger el suelo o la al­fombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Si hay unas hojas delgadas de plástico transparente sobre las calcomanías, quítelas.
6. Doble la máquina para correr a la posición que se
guarda (vea la página 24). Si las Ruedas (94) están tocando el suelo o si la máquina
para correr se mece un poco, dé vuelta a una o ambas de las Patas de Nivelación (95) debajo de los Montantes Verticales (97) hasta que las Ruedas estén arriba del suelo y la moción mecedora se elimine. Nota: Si es nece­sario, ladee la máquina para correr y use un destornilla­dor plano para darle vuelta a la Pata de Nivelación.
6
95
94
94
97
5. Coloque la Base de la Consola (101) en los Montantes
Verticales (97). Enrosque los cuatro Pernos de la Consola (76) con cuatro Arandelas Estrella Internas (77) dentro de los Montantes Verticales y la Base de la Consola. Tenga
cuidado de no pellizcar los Cables (que no se mues­tran) en los Montantes Verticales. Apriete los dos
Pernos de la Consola indicados por las flechas primero; apriete los dos Pernos de la Consola restantes.
Asegúrese que las Charolas Izquierda y Derecha (109, 111) estén presionadas dentro de la Base de la Consola (101).
76
77
101
76
77
111
109
97
97
5
77
Page 9
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos compo­nentes: el Tirante para el pecho y la unidad del sensor (vea el dibujo de abajo). Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para el pecho dentro de un extremo de la uni­dad del sensor, como se muestra en el dibujo del recua­dro. Presione el extremo de la unidad del sensor debajo de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada con el frente de la unidad del sensor.
A continuación, en­vuelva el sensor de pulso para el pecho alrededor de su pecho y junte el otro ex­tremo del tirante para el pecho a la unidad del sensor. Ajuste lo largo del tirante para el pecho, si es necesario. El sensor de pulso para el pecho debe estar debajo de su ropa, apretado contra su piel, y lo más alto posible debajo de sus músculos pectorales o su pecho, como sea có­modo. Asegúrese de que el logotipo en la unidad del sen­sor esté mirando hacia afuera y que esté volteado correc­tamente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado de adentro (las áreas electrónicas son las áreas cubier­tas con ranuras poco hondas). Usando una solución sa­lina como saliva o solución para los lentes de contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese la unidad del sensor a una posición contra su pecho.
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso para el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se mojan y se pone el sensor de pulso para el pecho; el sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se quita y las áreas electrónicas se secan. Si el sensor
de pulso para el pecho no se seca después de cada uso, puede permanecer activado por más tiempo de lo necesario, agotando las baterías prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar tibio y seco. No guarde el sensor de pulso para el pecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los rayos directos del sol por períodos de tiempo extendi­dos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o bajo -10° C.
• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que use o guarde el sensor de pulso para el pecho.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo— nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
Las instrucciones en las siguientes páginas explican como el sensor de pulso para el pecho se usa con la consola. Si el ritmo cardíaco que se muestra es exce­sivamente alto o bajo, trate los pasos de abajo.
• Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se coloca como se describe, trate de moverlo un poco más abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco no aparecen hasta que usted comience a sudar, vuelva a mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr, coló­quese cerca del centro de la banda para caminar. Para
que la consola muestre las lecturas del ritmo cardí­aco, el usador debe estar a una distancia como a la medida de sus brazos de la consola.
• El sensor de pulso para el pecho está diseñado para trabajar con personas que tienen ritmos del corazón normales. Problemas con la lectura del ritmo cardíaco pueden ser causados por condiciones médicas como contracciones ventricales pvcs, revientos de la Taquicardia, y arritmia.
• La operación del sensor de pulso para el pecho se puede afectar por interferencias causadas por líneas de alta corriente u otras fuentes. Si se sospecha que esto es un problema, trate de relocalizar la máquina para correr.
• Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032 (vea la página 28).
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Unidad del Sensor
Lengüeta
Hebilla
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
9
Page 10
10
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
TM
Su máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBETM, un lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o
a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla­zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1, y enchufe el extremo indicado en el toma co­rriente en la máquina de correr. A continuación, levante la lengüeta en la caja y enganche la caja ferrite alrededor del cable eléctrico. Sujete por favor el atajador plástico incluido atrás de la caja ferrite y corte el plástico que exceso. La atadura plástica prevendrá que la caja de ferrita se deslice a lo largo del cable eléctrico.
Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma co­rriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Importante: La máquina
de correr no es compatible con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra.
PELIGRO:El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga
eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
1
2
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Toma Corriente
Lengüeta
Caja Ferrite
Atajador
Plástico
Page 11
11
COMO APLICAR LA CALCOMANÍA
La calcomanía de advertencia que tiene en la consola está escrita en Inglés. La página de calcomanías que se incluye contiene la misma información pero en cuarto idiomas diferentes. Encuentre la calcomanía que esté escrita en español. Pele la calcomanía y co­lóquela en la consola en el lugar en que se muestra.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una varie­dad impresionante de características que le ayudan a obtener lo máximo de sus entrenamientos.
Cuando la función manual se seleccione, la velocidad y la inclinación de la máquina para correr se pueden controlar con el toque de un botón. A medida que usted hace ejercicios, la consola le proveerá informa­ción continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso empotrado o el sensor de pulso para el pecho.
Además, la consola ofrece cuatro programas preajusta­dos. Cada programa automáticamente controla la veloci­dad e inclinación de la máquina para correr mientras que lo guía por un entrenamiento eficaz. También se ofrecen cuatro programas de pulso. Cada programa ajusta la ve­locidad e inclinación de la máquina para correr para mantener su ritmo cardíaco cerca de su ritmo cardíaco como meta mientras que usted hace ejercicios.
La consola también incorpora la tecnología interactiva iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es
como tener un entrenador personal en su hogar. Usando un cable de audio (incluidas), usted puede co­nectar la máquina para correr a su equipo estéreo en el hogar o portátil, computadora, o grabador de video y reproducir programas especiales de disco compacto y casete de video (Los discos compactos y cassetes de video iFIT.com se hacen disponibles en forma sepa­rada.) Los programas de disco compacto y casete de video iFIT.com controlan automáticamente la veloci­dad e inclinación de la máquina para correr y le insta a variar su velocidad mientras que un entrenador perso­nal le guía en cada paso de su sesión de ejercicios. La música de alta energía agrega motivación. Para com-
prar los discos compactos y cassetes de video iFIT.com, visite nuestro sitio en internet www.iFIT.com.
Con la máquina para correr conectada a su computa­dora. Usted también se puede conectar a nuestra pá­gina web en www.iFIT.com y tener acceso a progra­mas directamente del internet. Opciones adicionales serán disponibles pronto. Explore www.iFIT.com
para tener más información. Para usar la función manual de la consola, siga los
pasos que comienzan en la página 12. Para usar un programa preajustado, vea la página 14. Para usar un programa de pulso, vea la página 16. Para usar un programa de disco compacto o video de iFIT.com, refiérase al la página 20. Para usar un pro­grama de iFIT.com directamente de nuestra página de Internet, vea la página 22.
Llave
Nota: Si hay una hoja delgada de plás­tico transparente en la consola, retírela.
Sujetador
Calcomanía
Page 12
12
COMO ENCENDER LA CORRIENTE
Enchufe el cable eléctrico (Vea la página 10).
Localice el cortacircuitos de prender/apagar en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Asegúrese que el corta­circuitos de prender/ apagar esté en la posición de prender.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave
(vea el dibujo a la página 11) y deslícelo a la
cintura de su ropa. A continuación, guie el cable conectado al gancho debajo del sensor de pulso del mango, e inserte la llave en la consola. Después de un momento, las pantallas y varios indicadores se encenderán. Pruebe el sujetador
cuidadosamente tomando unos pasos hacia atrás hasta que la llave se salga de la consola. Si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
Seleccione la función manual.
Cuando la llave se in­serte, la función manual se seleccionará. Si usted ha seleccionado un pro­grama, seleccione la fun­ción manual presionando el botón de Seleccionar Programa repetidamente hasta que una pista apa­rezca en la gráfica. Asegurase que el indicador en el botón de iFIT.com no esté encendido.
Presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + para comenzar el programa.
Por un momento des­pués que el botón se haya presionado, la banda para caminar co­menzará a moverse a 1 mph. Sostenga las ba­randas y cuidadosamente comience a caminar. Mientras que usted hace ejercicios, cambie la velo­cidad de la banda para caminar como lo desee pre-
sionando los botones de Velocidad + y –. Cada vez que el botón se presione, el ajuste de velocidad cambiará por 0,1 mph; si un botón se mantiene presionado, el ajuste de velocidad cambiará en au­mentos de 0,5 mph. Para cambiar el ajuste de ve­locidad rápidamente, presione los botones de VE­LOCIDAD- RÁPIDA. Nota: La consola puede
mostrar la velocidad y distancia en millas o ki­lómetros. Para simplicidad, todas las instruc­ciones en este manual se refieren a millas.
Para parar la banda para caminar, presione el botón de Parar [STOP]. La pantalla de Tiempo/ Paso [TIME/PACE] comenzará a prenderse y apagarse intermitentemente con constancia. Para volver a comenzar la banda, presione el botón de Comenzar [START] o el botón de Velocidad +. Nota: Durante los primeros pocos minutos que usted use la máquina para correr, inspeccione la alineación de la banda para caminar, y alinéela si es necesario (vea la página 27).
Cambie la inclinación de la máquina para co­rrer como se desea.
Para cambiar la inclina­ción de la máquina para correr, presione los boto­nes de Inclinación + y –. Cada vez que uno de los, botones se presione, la in­clinación cambiará por 0,5%. Para cambiar el ajuste de inclinación rápidamente, presione los botones de INCLINACIÓN RÁPIDA.
Siga su progreso con la gráfica y las pantallas. La gráfica—Cuando la
función manual o la fun­ción de iFIT.com se se­lecciona, la gráfica mos­trará una pista de 1/4 de milla. Mientras que usted hace ejercicios, los indi­cadores alrededor de la pista se encenderán en su­cesión hasta que toda la pista esté encendida. La pista entonces se obscurecerá y los indicadores otra vez comenzarán a encenderse en sucesión.
Pantalla de Velocidad— Esta pantalla muestra la velocidad [SPEED] de la banda para caminar. Nota: Cuando el indicador de KM/H arriba de la pan­talla de Velocidad esté encendido, la consola mos­trará velocidad y distancia en kilómetros; cuando el indicador no esté encendido, la consola mostrará la velocidad y distancia en millas.
5
4
3
2
1
3
2
1
Posición
de
Prender
Page 13
13
Para cambiar la unidad de medidas, primero mantenga sostenido el botón de Parar mientras que inserta la llave den­tro de la consola. Una “E” para millas (Inglesas) o una “M” para kilóme­tros (métricos) aparecerá en la pantalla de Velocidad. Presione el botón de Velocidad + para cambiar la unidad de medida. Cuando la unidad de medida esta seleccionada, quite la llave
Pantalla de Calorías/ Pulso—Esta pantalla
muestra el número apro­ximado de calorías [CALORIES] y calorías grasa [FAT CALS] que usted ha quemado (vea QUEMAR GRASA en la página 29). La pantalla cambiará de un número a otro cada cuantos se­gundos. La pantalla también le mostrará su ritmo cardíaco cuando use el sensor de pulso del mango o el sensor de pulso para el pecho.
Pantalla de Distancia/ Inclinación—Esta pan-
talla muestra la distan­cia [DISTANCE] que Usted ha caminado o corrido y el nivel de in­clinación [INCLINE] de la máquina para correr. La pantalla cambiará de un número al otro cada cuantos segundos. Nota: Cada vez que el nivel de inclinación cambia, la pantalla mostrará el nivel de inclinación por algunas segundos.
Pantalla de Tiempo/ Paso—Cuando se se-
leccione la función ma­nual o un programa de iFIT.com, esta pantalla muestra el tiempo [TIME] transcurrido y su paso actual [PACE] (el Paso se mide en minutos por milla). La pantalla cambiará de un número al otro cada cuantos se­gundos. Cuando un programa se selecciona (ex­cepto el programa de pulso 4), la pantalla mos­trará el tiempo restante en el programa en vez del tiempo transcurrido.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de Parar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso para el pecho o el sensor de pulso del mango.
Para usar el sen­sor de pulso del mango, primero asegúrese que sus manos estén limpias. A conti­nuación párese
en los rieles para los pies y
sostenga el sensor de pulso del mango, con sus manos en los contactos de metal. Evite mover sus manos. Cuando el pulso se ha detectado, dos guiones (– –) aparecerán en la pantalla de Calorías/Pulso, y entonces su pulso se mostrará.
Para la lectura de ritmo cardíaco más precisa, continúe sosteniendo los contactos por apro­ximadamente 15 segundos.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Para encender el ventilador, presione el botón de­bajo del ventilador. Para encender el ventilador a una velocidad alta, presione el botón otra vez. Para apagar el ventilador, presioné el botón por tercera vez. Nota: Algunos minutos después que la banda para caminar se halla detenido, el venti­lador se apagará automáticamente.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de Parar y asegúrese de que la inclinación de la
máquina para correr esté de la posición más bajo. La inclinación tiene que estar en el ajuste mínimo cuando la máquina para correr se suba a la posición de almacenamiento o la máquina para correr se dañará. A continuación,
quite la llave de la consola y guarde la llave en un lugar seguro. Nota: Si las pantallas e indicado-
res en la consola se mantienen encendidos después que se quite la llave, la consola está en la función “demo.” Refiérase a la página 23 para apagar la función demo.
Cuando usted ha terminado de usar la máquina para correr, mueva el interruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico a la posición de apagar.
8
7
6
Contactos
Page 14
14
COMO USAR PROGRAMAS PREAJUSTADOS
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 12.
Seleccione uno de los programas preajusta­dos.
Cuando la llave se in­serte, la función manual se seleccionará. Para seleccionar un programa preajustado, presione el botón de Seleccionar Programa repetidamente hasta que las letras “P5,” “P6,” “P7,” o “P8” apa­rezca en la pantalla de Distancia/Inclinación.
Cuando un programa preajustado se selecciona, la pantalla de Velocidad hará la señal intermitente del ajuste máximo del programa por algunos se­gundos. La pantalla de Tiempo/Paso mostrará cuanto durará el programa.
La gráfica mostrará los primeros siete ajustes de velocidad del programa. Nota: Los diagramas nu­merados del 5 al 8 en el lado izquierdo del pro­grama muestran como la velocidad e inclinación cambiarán durante los pro­gramas preajustados. Por ejemplo, el diagrama nú­mero 8 muestra que durante el programa 8 preajus­tado, la velocidad aumentará gradualmente durante la primera mitad del programa, y entonces dismi­nuirá durante la última mitad; la inclinación se man­tendrá constante.
Presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajus­tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli­nación del programa. Sostenga las barandas y comience a caminar.
Cada programa está dividido en varios segmentos de tiempo de diferentes duraciones. Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación están progra­mados para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e/o inclinación se puede pro­gramar para segmentos consecutivos.
El ajuste de velocidad para el primer segmento se mostrará en la columna intermitente del Segmento
Actual de la gráfica. (Los ajustes de inclinación no se muestran en la gráfica) Los ajustes de velocidad para los siete segmentos se mostrarán en las siete columnas a la derecha.
Cuando solo queden tres segundos en el primer segmento del programa, ambas columnas del Segmento Actual y de la columna a la derecha mostrará una señal intermitente y una serie de tonos sonarán. Si la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr está por cambiar, la panta­lla de Velocidad y/o la pantalla de Distancia y de Inclinación hará la señal intermitente para aler­tarlo. Cuando el primer segmento se complete,
todos los ajustes de velocidad se moverán una columna a la izquierda. El ajuste de velocidad
para el segundo segmento entonces se mostrará en la columna intermitente del Segmento Actual y la máquina para correr se ajustará automática­mente a los ajustes de velocidad e inclinación para el segundo segmento. Nota: Si todos los in­dicadores en la columna del Segmento Actual están encendidos después que los ajustes de ve­locidad se han movido a la izquierda, los ajustes de velocidad se moverán hacia abajo de tal ma­nera que solo los indicadores más altos aparecen en la pantalla del programa. Si algunos de los in­dicadores en la columna del Segmento Actual no están encendidos cuando los ajustes de velocidad se vuelven a mover a la izquierda, los ajustes de velocidad se moverán hacia arriba otra vez.
El programa continuará hasta que el ajuste de ve­locidad para el último segmento se muestre en la columna del Segmento Actual y no quede tiempo. La banda para caminar entonces se detendrá hasta parar.
Si el ajuste de velocidad o inclinación está muy alto o muy bajo en cualquier momento durante el programa, usted puede cambiar el ajuste manual­mente presionando los botones de Velocidad o Inclinación. Cada cuantos segundos uno de los botones de Velocidad se presionan, un indicador adicional se prenderá o obscurecerá en la co­lumna del Segmento Actual. (Si alguna de las co­lumnas a la derecha de la columna del Segmento Actual tiene el mismo número de indicadores prendidos que la columna del Segmento Actual, un indicador adicional se puede prender o obscu­recer en estas columnas también.) Nota: Cuando
el siguiente segmento del programa comience, la máquina para correr se ajustará automática­mente a los ajustes de velocidad e inclinación para el siguiente segmento.
3
2
1
Segmento Actual
Page 15
Para parar el programa, presione el botón de Parar. La pantalla de Tiempo/Paso comenzará a prenderse y apagarse intermitentemente. Para volver a comenzar el programa, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad +. La banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el segmento siguiente del programa co­mience, la máquina para correr se ajustará auto­máticamente a los ajustes de velocidad e inclina­ción para el siguiente segmento.
Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 12.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite la llave de la consola.
Cuando el programa se haya terminado, asegú­rese que la inclinación de la máquina para co­rrer esté en el ajuste más bajo. A continuación,
quite la llave de la consola y guarde la llave en un lugar seguro. Nota: Si las pantallas e indicado-
res en la consola se mantienen encendidos después que se quite la llave, la consola está en la función “demo.” Refiérase a la página 23 para apagar la función demo.
Cuando termine de usar la máquina para correr, mueva el interruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico a la posición de apagar y desen­chufe el cable eléctrico.
7
6
5
4
15
Page 16
COMO USAR PROGRAMAS DE PULSO
Póngase el sensor de pulso para el pecho.
Usted tiene que usar el sensor de pulso para el pecho para usar un programa de pulso. Vea
las instrucciones en la página 9.
Inserte la llave completamente dentro de la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 12.
Seleccione un programa de ritmo cardíaco.
Cuando la llave se in­serte, la función manual se seleccionará. Para seleccionar un programa de pulso, presione el botón de SELECCIO­NAR PROGRAMA repetidamente hasta que una "P1," "P2," "P3," o "P4" aparezca en la pantalla de Distancia/Inclinación.
Los diagramas numerados del 1 al 4 en el lado iz­quierdo de la consola muestran como el ritmo car­díaco como meta cambiará durante los progra­mas. Durante el programa de pulso 1, su ritmo cardíaco alcanzará aproximadamente 85% de su ritmo cardíaco máximo estimado; durante el pro­grama de pulso 2 y 3, su ritmo cardíaco alcanzará aproximadamente 80% de su rimo cardíaco má­ximo estimado; durante el programa 4, su ritmo cardíaco se mantendrá cerca de un nivel que usted haya seleccionado.
Nota: Su rimo cardíaco máximo estimado se de­termina restando su edad de 220. Por ejemplo, si usted tiene 30 años, su ritmo cardíaco máximo estimado es 190 latidos por minuto (220-30=190).
Durante los programas de ritmo cardíaco, la gráfica mostrará una gráfica que representa su ritmo cardí­aco. Cada vez un latido se descubrío, un pico adi­cional aparecerá.
Entre su edad.
Cuando se selecciona un programa de ritmo cardí­aco, las letras AGE y el ajuste de edad actual co­menzará a hacer la señal intermitente en la pantalla de Calorías/Pulso. Si usted ya entro su edad, simplemente presione el botón de Entre. Si usted no ha entrado su edad, presione los botones de + y – al lado de su botón de Entrar para Entrar su edad. Entonces presione el botón de Entre.
Entre su rimo cardíaco como meta.
Si se selecciona el programa de pulso 1, 2 o 3, vaya al paso 6. Si se selecciona el programa de pulso 4, siga las instrucciones de abajo.
Después que usted haya entrado su edad, las le­tras “PLS” y el ajuste de ritmo cardíaco como meta para el programa hará la señal intermitente en la pantalla de Calorías/ Pulso. Si lo desea, presione los botones de + y – al lado del botón de Entrar para cambiar el ajuste de ritmo cardíaco como meta. Cuando el ajuste dese­ado se muestre, presione el botón de Entrar .
Entre una velocidad máxima.
A continuación, las letras “SPd” y el ajuste de velo­cidad máxima del pro­grama harán la señal in­termitente en la pantalla de Calorías/Pulso. Si lo desea, presione los boto­nes de + y – al lado del botón de Entrar para cam­biar el ajuste de velocidad máximo. Cuando el ajuste deseado se muestre, presione el botón de Entrar.
6
5
4
3
2
1
16
PRECAUCIÓN:Si tiene proble-
mas de corazón, o si tiene más de 60 años de edad y ha estado inactivo, no use los progra­mas de ritmo cardíaco. Si usted está tomando medicaciones regularmente, consulte con su médico para saber si la medicación le afectará su ritmo cardíco del ejercicio.
Page 17
17
Presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajus­tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli­nación del programa. Sostenga las barandas y comience a caminar.
Cada programa de pulso se divide en varios seg­mentos de tiempo con diferentes cantidades de tiempo. Un ritmo cardíaco como meta se pro­grama para cada segmento. Nota: Si el programa 4 de pulso se selecciona, el mismo ritmo cardí­aco como meta se programa para todos los seg­mentos.
Durante cada segmento, la consola regularmente compara su ritmo cardíaco al ritmo cardíaco como meta actual. Si su ritmo cardíaco está muy abajo o muy arriba de su ritmo cardiaco como meta, la velocidad de la máquina para correr au­tomáticamente aumentará o disminuirá para traer su ritmo cardíaco más cerca al ritmo cardíaco como meta. Si la velocidad alcanza el ajuste de velocidad máximo del programa (vea el paso 6 en la página 16) y su ritmo cardíaco todavía está muy abajo del ritmo cardíaco como meta actual, la inclinación de la máquina para correr también aumentará para acercarlo más al ritmo cardíaco como meta.
Durante los últimos tres segundos de cada seg­mento, una serie de tonos sonarán y la pantalla de Velocidad y la pantalla de Distancia/Inclinación harán la señal intermitente.
El programa continuará hasta que el último seg­mento se termine. La banda para caminar enton­ces se detendrá hasta parar.
Si la velocidad o el ajuste de inclinación está muy alto o muy bajo, usted puede cambiar el ajuste con los botones de Velocidad o Inclinación. Sin embargo, cada vez que la consola compara su ritmo cardíaco al ajuste actual de ritmo cardíaco como meta, la velocidad e/o inclinación de la má­quina para correr puede automáticamente au­mentar o disminuir para acercarlo al ajuste de ritmo cardíaco como meta.
Si no se detecta su pulso durante el programa, las letras PLS harán la señal intermitente en la pantalla de Calorías/Pulso y la velocidad e incli­nación de la máquina para correr se mantendrá igual hasta que se detecte su pulso. Si esto ocu­rre, vea PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO en la página 9.
Para parar el programa en cualquier momento, presione el botón de Parar. Los programas de pulso no se deben parar temporalmente y enton­ces reanudar. Para usar otra vez un programa de ritmo cardíaco, vuelva a seleccionar el programa y comiéncelo desde el principio.
Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 12.
Cuando el programa se ha completado, saque la llave.
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios, quite la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 15.
9
8
7
10
Page 18
Para usar los discos compactos iFIT.com, la máquina
para correr debe estar conectada a su tocador de disco compacto, estéreo portátil, estéreo casa, o computadora con un tocador de discos compactos. Vea las páginas 18 y 19 para leer las instrucciones de como conectar estos aparatos. Para usar los videocasetes de iFIT.com, la máquina para correr debe estar conectada a su videograbadora. Vea la página 20 para leer las ins­trucciones de como conectar este aparato. Para usar
los programas de iFIT.com directamente de nuestra página de Internet, la máquina para correr debe estar
conectada a su computadora en casa. Vea la página 19 para las instrucciones de conectar.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una línea afuera [LINE OUT] y enchufes para audífonos [PHONES], vea la instrucción A abajo. Si su toca­dor de disco compacto tiene solo un enchufe, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la máquina para correr cerca del cable eléc­trico. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de línea afuera en su tocador de disco compacto. Enchufe sus audífonos en el enchufe de audífonos.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la aguja en el enchufe de audífonos en su disco compacto. Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de audio
afuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la instrucción A abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de línea afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción B. Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos [PHONES], vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador. Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afuera en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de línea afuera en su estéreo.
C. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la aguja en el enchufe de audífonos en su estéreo. Enchufe sus audífonos en el otro lado de la aguja.
Cable Audio
Audífonos
A
Audio Cable
C
Aguja
Audífonos
Cable Audio
B
Cable
Audio
Adaptador
A
Cable Audio
Aguja
Audífonos
B
COMO CONECTAR LA MÁQUINA PARA CORRER A SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEO­GRABADORA, O COMPUTADORA
18
AUDIO OUT
RIGHT LEFT
LINE OUT
LINE OUT
PHONES
PHONES
PHONES
PHONES
LINE OUT
PHONES
Page 19
19
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea afuera [LINE OUT] sin usar, vea la instrucción A abajo. Si el enchufe de línea afuera se está usando, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador incluido. Enchufe el adaptador en el en­chufe de línea afuera en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador. Enchufe el adaptador dentro de un adaptador RCA-Y (disponible en tiendas de apara­tos electrónicos). A continuación, quite el alambre que actualmente está en el enchufado en el en­chufe de línea afuera en su estéreo y enchufe el alambre al lado no usado del adaptador -Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de línea afuera en su estéreo.
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
Nota: Si su computadora tiene un enchufe de línea afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción A. Sí su computadora solo tiene un enchufe de audífo­nos [PHONES], vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de línea afuera en su computadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en una aguja. Enchufe la aguja en los enchufe de audífo­nos en su computadora. Enchufe sus audífonos o bocinas en el otro lado de la aguja.
Audio Cable
Adaptador
A
Cable Audio
A
Cable Audio
Adaptador
RCA-Y
Alambre quitado del
enchufe de líne afuera
B
Adaptador
Cable
Audio
B
Aguja
Audífonos
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
LINE OUT
PHONES
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Page 20
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de audio afuera (AUDIO OUT), vea la instrucción A abajo. Si el enchufe de audio afuera se está usando vea la instrucción B. Si usted tiene una te­levisión con una videograbadora incorporada, vea la instrucción B. Si su videograbadora está conec­tada a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA en la página 19.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro lado del cable en el adap­tador. Enchufe el adaptador en el enchufe de audio afuera en su videograbadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador. Enchufe el adaptador en un adaptador RCA (disponible en tiendas de aparatos electróni­cos). A continuación, quite el alambre que actual­mente está enchufado al enchufe de audio afuera en su videograbadora y enchufe el alambre en el lado no usado del adaptador-Y. Enchufe el adapta­dor-Y en el enchufe de audio afuera en su video­grabadora.
Para usar los discos compactos y videocasetes de iFIT.com, la máquina para correr debe estar conec­tada a su tocadora portátil de discos compactos, esté­reo portátil, estéreo en casa, computadora con tocador de discos compactos, o videograbadora. Vea COMO CONECTAR LA MÁQUINA PARA CORRER SU TO­CADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRABA­DORA, O COMPUTADORA en la páginas 18 a 20.
Para comprar los discos compactos y cassetes de vídeo iFIT.com, visite nuestro sitio en internet www.iFIT.com.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de CD o video de iFIT.com.
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMENZANDO en al página 12.
Seleccione la función iFIT.com.
Cuando la llave se in­serte, la función manual se seleccionará. Para usar un programa de CD o video de iFIT.com, pre­sione el botón de iFIT.com. El indicador en el botón se encenderá.
Inserte el disco compacto o videocassete de iFIT.com.
Si usted está usando un disco compacto de iFIT.com, inserte el disco compacto en su tocador de disco compacto. Si usted está usando un vide­ocassete de iFIT.com, inserte un videocassete en su videograbadora.
Presione el botón de Andar [PLAY] en su tocador de disco compacto o videograbadora.
Un momento después que el botón se presione, su entrenador personal comenzará a guiarle a tra­vés de su entrenamiento. Simplemente siga las instrucciones del entrenador. Nota: Si la pantalla de Tiempo/Paso se esté prendiendo y apagando intermitentemente, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + de la con­sola. La máquina para correr no responderá a un programa de disco compacto o de video mientras que el tiempo haga la señal intermitente.
4
3
2
1
20
Cable
Audio
Adaptador
A
Cable
Audio
Adaptador
B
Alambre quitado del
enchufe de audio afuera
Adaptador RCA
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
VIDEO AUDIO
IN
CH 34
OUT
AUDIO OUT
RIGHT LEFT
ANT. IN
RF OUT
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT CH 34
OUT
Page 21
21
Durante el programa de disco compacto o video, un sonido electrónico “pío” le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de la máquina para co­rrer está por cambiar. PRECAUCIÓN: Siempre
escuche por el sonido “pío” y esté preparado para los cambios de velocidad e/o inclinación. En algunos casos, la velocidad e/o inclinación pueden cambiar antes que el entrenador per­sonal describa el cambio.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus­tes manualmente en cualquier momento presio­nando los botones en la consola de Velocidad o Inclinación. Sin embargo, cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa de disco compacto o video.
Para parar el programa en cualquier momento, presione el botón de Parar en la consola. El tiempo comenzará a hacer la señal intermitente en la pantalla Tiempo/Paso. Para comenzar el programa, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + otra vez. Después de un momento, la banda para caminar comenzará a moverse. Cuando el próximo “pío” se escuche,
la velocidad e inclinación cambiará a los ajus­tes próximos del programa de disco compacto o video.
Cuando el programa de disco compacto o video se complete, la banda para caminar se detendrá y la pantalla de Tiempo/Paso comenzará a pren­derse y apagarse intermitentemente. Nota: Para usar otro programa de disco compacto o video, presione el botón de Parar o quite la llave y vaya al paso 1 en la página 20.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la máquina para correr no cambia cuando se oye el “pío”:
• Asegúrese que el indicador de iFIT.com esté prendido que el tiempo en la pantalla princi-
pal no esté prendiéndose y apagándose in­termitentemente. Si el tiempo comenzará a hacer, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + en la consola.
• Ajuste el volumen de su tocador de disco compacto o videograbadora. Si el volumen está muy alto o muy bajo, la consola quizá no detecte las señales del programa.
• Asegúrese que el cable audio esté apropia­damente conectada, que esté completamente enchufado, y que no esté enrollado alrededor del cable eléctrico.
• Si está usando un tocador de disco com­pacto portátil y el disco compacto se salta, coloque el tocador del disco compacto en el piso o otra superficie plana en vez de la consola.
Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 12.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando el programa ha terminado, quite la llave.
Vea el paso 7 en la página 15.
Siempre quite los discos compactos y videos de iFIT.com de su tocador de discos compactos o videograbadora cuando no los estén usando.
8
7
6
5
Page 22
Para usar los programas de nuestra página de inter­net, la máquina para correr debe estar conectada a su computadora en casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA en la página 19. Además, usted tiene que tener el internet conectado y un proveedor de servicios de internet. Una lista de requisitos del sis­tema se encontrará en nuestra página de internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de nuestra página de Internet.
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 12.
Seleccione la función iFIT.com.
Cuando la llave se in­serte, la función manual se seleccionará. Para usar un programa de nuestra página de Internet, presione el botón de iFIT.com. El in­dicador en el botón se encenderá.
Vaya a su computadora y comience una cone­xión de internet.
Comience a buscar en la internet, si es nece­sario, y vaya a nuestra página de internet www.iFIT.com.
Siga los otros lazos (links) en nuestra página de internet para seleccionar un programa.
Lea y siga las instrucciones en la línea (on-line) para usar el programa.
Siga las instrucciones en la línea (on-line) para comenzar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una cuenta atrás en la pantalla.
Regrese a la máquina para correr y párese en los rieles de soporte para los pies. Encuentre el sujetador pegado a la llave y deslice el suje­tador a la cintura de su ropa.
Cuando la cuenta atrás termine, el programa co­menzará y la banda para caminar comenzará a moverse. Sostenga las barandas, párese en la banda para caminar, y comience a caminar. Durante el programa, un sonido electrónico “pío” le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr está por cambiar.
PRECAUCIÓN: Siempre escuche por el sonido “pío” y prepárese para que la velocidad e/o in­clinación cambie.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus­tes manualmente en cualquier momento presio­nando los botones en la consola de Velocidad o Inclinación. Sin embargo, cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa.
Para parar la banda para caminar en cualquier mo­mento, presione el botón de Parar en la consola. La pantalla de Tiempo/Paso comenzará a pren­derse y apagarse intermitentemente. Para comen­zar el programa, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + en la consola. Después de un momento, la banda para caminar comenzará a moverse a 1,0 mph. Cuando el próximo “pío” se
escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa.
Cuando se complete el programa, la banda para caminar se detendrá y la pantalla de Tiempo/Paso comenzará a prenderse y apagarse intermitente­mente. Nota: Para usar otro programa presione el botón de Parar y vaya al paso 5.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la máquina para correr no cambia cuando el “pío” se escu­che, asegúrese que el indicador de iFIT.com esté prendido y que la pantalla de Tiempo/Paso no se esté prendiendo y apagando intermitente­mente. Además, asegúrese que el cable audio esté apropiadamente conectado, que esté en­chufado completamente, y que no esté enro­llado alrededor del cable eléctrico.
Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 12.
Cuando el programa ha terminado, quite la llave.
Vea el paso 7 en la página 15.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
22
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTA­MENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
Page 23
23
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN/FUNCIÓN DEMO
La consola ofrece una función información que man­tiene un número total de horas que la máquina para co­rrer ha operado y el número total de millas que la banda para caminar se ha movido. La función informa­ción también le permite cambiar la consola de millas por hora a kilómetros por hora. Además la función in­formación le permite prender y apagar la función demo.
Para seleccionar la función información, sostenga pre­sionado el botón de Parar mientras que inserta la llave en la consola. Cuando la función información se selec­ciona, la siguiente información se muestra:
La pantalla de Distancia/ Inclinación mostrará el nú­mero total de millas (o kiló­metros) que la banda para caminar se ha movido.
La pantalla de Tiempo/Paso mostrará el número total de horas acumuladas en la má­quina para correr.
Una “E” para millas (Inglesas) o una “M” para kilómetros (métricos), aparecerá en la pantalla de Velocidad. Presione el botón de Veloci­dad + para cambiar la unidad de medir.
IMPORTANTE: La pantalla de Calorías/Pulso debe estar en blanco. Si una “d” aparece en la pantalla, la
consola está en la función “demo.” Esta función está hecha solo para usar mientras que la máquina para correr esté en exhibición en la tienda. Cuando la con­sola esté en la función demo, el cable eléctrico se puede enchufar, la llave se puede quitar de la consola, y las pantallas e indicadores en la consola se prende­rán automáticamente en una sucesión preajustada aunque los botones en la consola no operarán. Si una
“d” aparece en la pantalla del Calorías/Ritmo Cardíaco cuando la función información se selec­cione, presione el botón de Velocidad – de manera que la pantalla esté en blanco.
Para salirse de la función información, quite la llave.
Page 24
24
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMA­CENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para correr puede ser permanentemente dañada. A continuación, desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la máquina para correr con las manos por los sitios que se muestran a la derecha. PRECAUCIÓN: Para dismi-
nuir la posibilidad de lesión, doble sus piernas y man­tenga su espalda recta. Mientras usted levanta la banda para caminar, asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no con la espalda. Levante la máquina para correr
hasta cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a la derecha y sostenga la máquina para correr firmemente. Usando su mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la máquina para correr hasta que el marco pase la clavija del pasador. Lentamente libere la perilla del pasador. Asegúrese que el marco quede soste-
nido en forma segura por la clavija del pasador.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, colo­que un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacena­miento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, convierta la máquina para correr a posición de almacenamiento como se describe arriba. Asegúrese que la clavija del pasador quede inser-
tado en forma total en el agujero de la baranda y retenido de la manera en que se muestra anteriormente.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas. Coloque un pie sobre la base como se muestra.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para redu-
cir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mien­tras mueva la máquina para correr. No trate de mover la máquina para correr sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base, y cuidadosamente baje la má­quina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento.
Unido
Plataforma
Perilla del
Pasado
Clavija del
Pasado
Base
Ruedas Delanteras
Page 25
25
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con su mano derecha como se muestra. Usando su mano iz­quierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sos­téngala. Gire la máquina para correr hacia abajo hasta que el marco haya pasado la clavija del pasador. Lentamente li­bere la perilla del pasador.
2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dos manos, y baje la máquina para correr al piso. Para disminuir
la posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la espalda recta.
Plataforma
Perilla del
Pasado
Clavija del
Pasado
Page 26
26
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comuní­quese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: El aparato no se enciende SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador
protector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 9.) Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente. La máquina de correr no es compatible con toma corrientes equipa­dos con un interruptor de circuito con prueba de tierra.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completa-
mente insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se localiza
en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras está en uso SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea
c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el inte­rruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a
conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola. d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender. e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento
donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente SOLUCIÓN : a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Con la ayuda de otra persona,
cuidadosamente ladee los Montantes Verticales (97) hacia abajo como se muestra. Quite los tres Tornillos de la Cubierta (44). Nota: Se requiere un destornilla­dor estrella con la hasta de al menos 127 mm.
44
44
44
97
a
Saltado
c
Reajustado
Posición
Prender
d
Page 27
27
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente le­vante la Base del Montante Vertical (97) como se muestra. Cuidadosamente pivote la Cubierta (105) quitándola.
Localice el Interruptor de Lengüeta (22) y el Imán (19) en el lado izquierdo de la Polea (18). Délevuelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado con Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el Tornillo (23) y mueva el Interruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la má­quina para correr por unos minutos para comprobar que la lectura correcta.
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su máquina para correr puede disminuir y la banda para caminar puede que­dar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los dos Pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor co-
muníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar está fuera de centro, primero
quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha mo­vido a la izquierda, use la llave “L” para dar vuelta al Perno del rodillo trasero 1/2 vuelta; si la banda para caminar se ha movido al lado derecho, de vuelta al
perno en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2” vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minu­tos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
a
Pernos de Ajuste del Rodillo Trasero
5 a 7 cm
b
19
23
22
Vista desde Arriba
3 mm
18
105
97
Page 28
28
b.Si la banda para caminar se resbala cuando se esté caminando en ella, primero quite la llave y DES- CONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correc­tamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, in­serte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.
PROBLEMA: El sensor de pulso para el pecho no funciona apropiadamente SOLUCIÓN: a. Si el monitor del ritmo cardíaco no funciona apropiadamente, refiérase a PROBLEMAS CON
EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO en la página 9.
b. Si el monitor del ritmo cardíaco todavía no funciona apropiada-
mente, la pila se debe cambiar. Para reemplazar la pila, localice la cubierta de la pila en la parte de atrás de la unidad del sensor. Inserte una moneda en la ranura de la cubierta y dele vuelta a la cubierta en dirección opuesta a las manecillas del reloj a la posi­ción de “open” (abierto). Quite la cubierta.
Saque la pila vieja e inserte la nueva pila CR2032, asegurandose que la pila esté volteada de tal manera que lo escrito esté en la parte de arriba. Además, asegúrese que el protector de goma esté en su lugar en la unidad del sensor. Reemplace la cubierta de la pila y voltéelo a la posición cerrada.
PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente. SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de inclinación. Mientras que
la inclinación esté cambiando, saque la llave. Después de algunos segundos, vuelva a in-
sertar la llave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y entonces regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación.
PROBLEMA: La máquina para correr se mece durante el uso SOLUCIÓN: a. Vea el paso del montaje numero 6 en la página 8.
Pila
Tomador
Plástica
Cubierta de la Pila
b
Cubierta de la Pila
b
Page 29
29
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer­cicio. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul­tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro­piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive­les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que­mar grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted, primero encuentre su edad en la parte de abajo de la gráfica (las edades se muestran redondeadas a los diez años más cercanos). En seguida, encuentre los tres números arriba de su edad. Los tres números son su “zona de entrenamiento”. Los dos números más bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan para quemar grasa; el número más alto es el ritmo cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Para medir su ritmo cardiaco durante el ejercicio, use el sensor de pulso. Si su ritmo cardiaco es demasiado alto o bajo, ajuste la velocidad e inclinación de la má­quina para correr.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de intensidad por un período de tiempo seguido. Durante los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa calo-
rías de carbohidratos que son fácilmente accesibles como energía. Solo después de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almace­nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los dos números mas bajos en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci­dad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio de su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au­menta la demanda en el corazón para bombear la san­gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes: Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira­mientos lentos y controlados y progrese a estiramien­tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación para ejercicios esforzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.) Respire regular y profundamente mientras hace ejerci­cio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre­mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los entrenamientos. Después de algu­nos meses, usted puede completar hasta cinco entre­namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los días de su vida.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especial­mente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes.
Los sensores de pulsos no están dispositivos médicos. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su corazón. La intención de los sensores son solamente servir como ayuda en el ejercicio para determinando la tendencia general del ritmo cardíaco.
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
Page 30
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PETL75132 R0404A
Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
1 1 Riel para el Pie Izquierdo 2 12 Tornillo del Riel para el Pie 3 2 Perno de Arriba del Aislador 4 2 Calcomanía del Aislador 5 2 Tapa de Arriba del Aislador 6 2 Resorte Aislador 7 2 Aislador del Motor 8 2 Tapa Inferior del Aislador
9 2 Cubierta del Sujetador del Aislador 10 2 Sujetador del Aislador 11 4 Perno del Sujetador del Aislador 12 2 Perno del Aislador 13 1 Plataforma para Caminar 14 2 Guía de la Banda 15 4 Tornillo de la Guía de la Banda 16 2 Tornillo de la Plataforma Trasero 17 2 Perno de Pivote del Marco 18 1 Rodillo Delantero/Polea 19 1 Imán 20 9 Tuerca de Pivote 21 2 Foro del Cojinete de Pivote 22 1 Interruptor de Lengüeta 23 1 Tornillo del Interruptor de Lengüeta 24 1 Gancho del Interruptor de Lengüeta 25 1 Gancho de “E” 26 1 Arandela del Motor 27 1 Cable Audio 28 1 Polea del Motor 29* 1 Montaje del Brazo Estable 30 1 Perno del Estable 31 1 Motor 32 1 Brazo Estable 33 1 Marco de Levante 34 1 Resorte 35 2 Tuerca de la Plataforma para Caminar 36 1 Resorte del Brazo Estable 37 1 Motor de Inclinación 38 4 Perno del Motor de Inclinación 39 2 Arandela de 1/4” 40 1 Forro de Cojinete del Motor 41 1 Perno de Ajuste del Rodillo Delantero 42 2 Tornillo de la Plataforma para Caminar 43 1 Transformador 44 2 Tornillo de la Cubierta/Consola 45 1 Baranda Izquierda 46 1 Baranda Derecha 47 1 Obturador 48 1 Controlador 49 1 Cable Eléctrico 50 1 Receptáculo
51 2 Calcomanía de Advertencia de Estática 52 10 Tornillo Tek de 3/4” 53 1 Gancho da la Charola Ventral del Motor 54 1 Charola Ventral del Motor 55 1 Atadura Ajustable 56 1 Collar de al Clavija del Pasador 57 1 Abrazadera de la Atadura de Cable 58 1 Atadura de Cable 59 1 Marco 60 1 Pata Trasera Derecha 61 1 Arandela del Brazo Estable 62 2 Tornillo Ajustable del Rodillo Trasero 63 1 Rodillo Trasero 64 1 Llave “L” 65 1 Llave “L” de 5/32” 66 1 Pata Trasera Izquierda 67 1 Riel para el Pie Derecha 68 1 Banda para Caminar 69 2 Calcomanía de Advertencia 70 1 Arandela Estrella del Interruptor del Foto 71 1 Barra de Pulso 72 4 Tornillo de la Barra de Pulso 73 1 Parte de Arriba de la Consola 74 1 Cableado 75 2 Tapa de Extremo de Arriba (Derecha) 76 4 Perno del Montante Vertical 77 4 Arandela Estrella Interna 78 1 Alambre del Interruptor del Foto 79 2 Tornillo del Pasador 80 2 Tornillo Tek de 1” 81 1 Alambre del Filtro 82 1 Bastidor del Pasador 83 1 Alambre del Controlador 84 1 Clavija del Pasador 85 1 Filtro 86 2 Tornillo del Aislador Delantero 87 2 Aislador Delantero 88 1 Perilla del Pasador
89* 2 Montaje de la Pata de Extensión
90 2 Perno de la Rueda 91 2 Calcomanía de Advertencia 92 2 Pata de Extensión 93 1 Tuerca Pequeña 94 2 Rueda 95 2 Pata de Nivelación 96 4 Perno de la Pata de Extensión 97 1 Montante Vertical 98 1 Interruptor del Foto 99 2 Almohadilla de la Base
100 2 Tapa de la Base del Montante Vertical
30
Nota: Para identificar las piezas de abajo, refiérase al DIBUJO DE LAS PIEZAS pegado al centro de este manual.
Page 31
31
Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
101 1 Base de la Consola 102 1 Parte de Atrás de la Consola 103 8 Tornillo de la Tierra 104 1 Llave/Sujetador 105 1 Cubierta 106 1 Ventilador 107 1 Consola 108 44 Tornillo 109 1 Charola Izquierda 110 1 Consola de Disco Compacto 111 1 Charola Derecha 112 1 Cable Audio de IFIT.com 113 1 Tomacorriente de IFIT.com 114 2 Perno del Sujetador del Motor 115 1 Tornillo del Interruptor del Foto 116 1 Puerta del Acceso 117 1 Mango Izquierdo (Superior) 118 1 Tuerca del Interruptor del Foto 119 1 Mango Izquierdo (Inferior) 120 1 Mango Derecho (Superior) 121 1 Mango Derecho (Inferior) 122 1 Tuerca de la Polea 123 1 Tirante de Pulso para el Pecho 124 1 Polea del Brazo Estable 125 1 Arandela Pequeña 126 1 Perno de la Polea 127 1 Sujetador de lo Electrónico
128 4 Sujetador Plástico 129 1 Tabla de Corriente 130 1 Disco Óptico 131 1 Aislador del Motor 132 1 Sujetador del Controlador 133 1 Interruptor de Prender/Apagar 134 1 Cortacircuito 135 3 Caja Ferrite 136 1 Recibidor de Pulso 137 1 Separador 138 1 Sensor de Pulso para el Pecho 139 1 Adaptador de UK
# 1 Alambre Verde de 8”, Anillo/F # 1 Alambre Verde de 8”, Anillo 2 # 1 Alambre Verde de 4”, Anillo/F # 1 Alambre Azul de 8”, 2F # 1 Alambre Azul de 4”, 2F # 1 Alambre Blanco de 16”, 2F # 1 Alambre Blanco de 8”, 2F # 1 Alambre Negro de 4”, 2F # 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas que se muestran en la caja. # Estas piezas no están ilustradas.
Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Page 32
Núm de Parte 209993 R0404A Impreso en Canadá © 2004 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para co­rrer. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO DE LA MAQUINA (PETL75132)
• el NOMBRE DE LA MAQUINA (máquina para correr PROFORM
®
760 TR)
• el NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA (ver la portada de este manual)
• el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS en las páginas 30 y 31 y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de este manual)
Page 33
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL75132 R0404A
Para identificar las piezas que se muestran en este di­bujo de las piezas, vea la LISTA DE LAS PIEZAS en la página 30 y 31 en el MA­NUAL DEL USUARIO.
103
27
28
2
127
36
128
31
32
30
29*
44
105
103
128
103
129
103
26
122
123
124
47
24
23
21
22
114
20
61
126
44
44
49
138
50
81
83
78
43
85
131
20
19
17
33
41
40
39
20
38
37
125
118
98
115
2
18
4
103
132
103
21
20
20
38
130
3
48
54
17
87
86
42
5
135
134
133
53
52
53
44
14
15
6
7
51
53
52
9
8
112
93
52
57
108
55
58
11
10
44
52
12
11
59
42
86
87
11
9
4
3
2
1
10
6
5
2
15
14
11
12
7
8
2
67
68
13
69
2
16
40
39
35
62
69
35
60
52
16
63
40
62
39
52
64
66
65
Page 34
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL75132 R0404A
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
44
120
108
108
108
108
39
96
108
121
95
108
46
108
108
108
45
104
108
106
108
75 38
20
100
103
119
99
80
108
116
51
108
44
117
108
107
139
138
108
113
112
110
109
137
73
71
108
108
102
111
108
108
108
108
136
75
74
103
101
76
77
108
20
76
77
108
75
84
56
79
25
34
82
88
100
38
80
99
89*
97
39
96
92
91
90
89*
95
20
94
92
90
94
91
20
Loading...