ProForm PETL717091, PETL717090 User Manual

Nº. du Modèle PETL71709.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté­rieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés)
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet : www.iconsupport.eu
ATTENTION
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des autocol­lants dʼavertissement. Si un autocollant est
manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRECAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : p
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu res­ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux per­sonnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions impor­tantes qui se rattachent à lʼutilisation de ce produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface plate avec au moins 2,4 m (8 pieds) dʼespace derrière le tapis de course et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté. Ne lʼinstallez pas sur une surface qui empêcherait la circulation dʼair de lʼappareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de lʼhumidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis de course dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés dʼune source dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course dans une pièce où des produits aérosols sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus de 130 kg (286 livres).
our réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de sport sont recommandés pour les hommes et les femmes. Portez tou-
jours des chaussures de sport. Nʼutilisez ja­mais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. Veuillez brancher le cordon dʼalimentation (voir la page 11) directement sur une prise ca­pable de soutenir au moins 8 ampères. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit.
12. Si vous avez besoin dʼune rallonge, utilisez seulement un cordon de 1,5 m (5 pieds) maxi­mum.
13. Évitez de placer le cordon dʼalimentation près dʼune source de chaleur.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon dʼalimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Voir LOCALISATION DʼUN PROBLÈME à la page 19 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
15. Veuillez lire attentivement les procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester avant dʼutiliser le tapis de course (reportez-vous au COM­MENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 13).
16. Ne mettez jamais le tapis de course en marche quand vous vous tenez sur la cour­roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes quand vous utilisez le tapis de course.
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Ne
17. Le tapis de course peut se déplacer à des vi­tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi­vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
3
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil édical. De nombreux facteurs peuvent
m rendre la lecture de la fréquence cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une idée approximative des fluc­tuations de la fréquence cardiaque lors de lʼexercice.
19. Ne laissez jamais le tapis de course sans
surveillance quand il est allumé. Retirez tou­jours la clé de la console, débranchez le cor­don dʼalimentation et placez lʼinterrupteur Initialisation/Éteint sur la position « Éteint » quand le tapis de course nʼest pas utilisé. (Voir le schéma page 5 pour lʼemplacement de lʼinterrupteur.)
20. Nʼessayez pas de soulever, de rabaisser ou
de déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Voir lʼASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 17.) Vous devez être capable de soulever 20 kg (45 livres) sans difficulté.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de ran­gement soit fermé complètement dans le verrou.
22. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du apis de course.
t
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : débranchez toujours le
24.
cordon dʼalimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis de course et avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans ce manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins dʼen être avisé par un représentant de service autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
25. Ce tapis de course est conçu pour un usage
à titre personnel. Le tapis de course ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
26. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous res­sentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et re­posez-vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course PROFORM 1095 ZLT. Le tapis de course 1095 ZLT offre un éven­tail impressionnant de fonctionnalités pour rendre vos
xercices à la maison plus agréables et efficaces. De
e plus, lorsque que vous ne vous exercez pas, le tapis de course unique peut être plié prenant ainsi moins dʼespace (la moitié) que les autres tapis de course.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
Plateau à Accessoires
Rampe
®
vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
e série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
d numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de cou­verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Porte-livre
Console
Détecteur
Cardiaque
Clé/Pince
Montant
Courroie Mobile
Repose-Pied
Rouleau Arrière Boulon de Réglage
Interrupteur
Initialisation/Éteint
Coussin de la
Plate-forme
5
Écrou de 3/8"
(8)–3
Vis Autoperçante de 1"
(56)–4
Bague d’Espacement
du Coussin de la
Base (25)–2
Vis de 3/4" (10)–8
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–4
Rondelle Étoilée
de 5/16" (7)–4
Boulon de 5/16" x 1"
(5)–4
Boulon de 3/8" x 2" (4)–3
Boulon de 3/8" x 4" (6)–4
Bague d’Espacement du Boulon (3)–4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
lages; ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course. Remarque : le
essous de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut que durant
d lʼexpédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton dʼemballage. Ceci nʼaffecte pas la performance du tapis de course. Sʼil y a du lubrifiant sur la courroie mobile, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme
, clé à molette .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se réfère au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après la pa­renthèse est la quantité requise pour lʼassemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce
dans le jeu des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter dʼendommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché.
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x 2" (4), et le support de transport (A) de la Base (80). Répétez cette étape de lʼautre côté du tapis de course. Débarrassez-vous des sup­ports de livraison. Les écrous et les boulons se­ront utilisés plus tard.
1
6
80
A
4
8
. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez dou-
2
cement le tapis de course sur son côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (53) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
as encore complètement le Cadre.
p
etirez et jetez les deux boulons (A) indiqués et le
R support de transport (B).
2
B
80
53
A
Trou
78
79
Coupez les attaches de transport qui maintiennent le Fil du Montant (78) sur la Base (80). Localisez lʼattache en plastique dans le trou indiqué sur la Base puis, utilisez lʼattache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
Attachez un Pied de la Base (79) sur la Base (80) à lʼendroit indiqué à lʼaide dʼune Bague dʼEspacement du Pied de la Base (25) et dʼune Vis Autoperçante de 1" (56). Ensuite, attachez un autre Pied de la Base (79) avec une Vis Autoperçante de 1" (56) uniquement.
3. Fixez une Roue de la Base (81) à lʼaide du Boulon de 3/8" x 2" (4) et de lʼEcrou de 3/8" (8) que vous avez enlevés à lʼétape 1. Evitez de
trop serrer lʼEcrou ; la Roue de la Base doit pouvoir tourner librement.
56
25
79
56
3
4
81
8
4. Identifiez le Montant Droit (72) et la Bague dʼEspacement du Montant Droit (74) sur lequel se trouvent des autocollants « Right » (R ou Right inque droit ; L ou Left indique gauche). Enfilez le Fil du Montant (78) dans la Bague dʼEspacement du Montant Droit, comme illustré. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Droit sur la Base (80).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez le Montant Droit près de la Base (80). Référez-vous au schéma en encadré. Attachez lʼattache-fil qui se trouve sur le Montant Droit (72) autour de lʼextrémité du Fil du Montant (78). Ensuite, tirez lʼautre extrémité du fil jusquʼà ce que le Fil du Montant soit enfilé dans toute la longueur du Montant Droit.
4
78
72
Attache
78
de Fil
Attache de Fil
72
78
74
80
7
5. Placez la Bague dʼEspacement du Boulon (3) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Droit (72). Insérez un Boulon de 3/8" x 4" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Droit et la Bague dʼEspacement. Répétez cette
étape avec la deuxième Bague dʼEspacement du Boulon (3), un Boulon de 3/8" x 4" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
Tenez le Montant Droit (72) contre la Bague dʼEspacement du Montant Droit (74). Faites at-
tention de ne pas pincer le Fils du Montant (78). Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (6) jusquʼà
ce que les têtes des Boulons touchent le Montant Droit ; ne serrez pas encore complètement les Boulons. Enfoncez un Embout de la Base (75) dans la Base (80).
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez déli­catement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (53) de manière à ce que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués et le support de transport (B).
Attachez un Pied de la Base (79) sur la Base (80), à lʼendroit indiqué, à lʼaide dʼune Vis Autoperçante de 1" (56) et dʼune Bague dʼEspacement du Pied de la Base (25). Ensuite, attachez un autre Pied de la Base (79) avec une Vis Autoperçante de 1" (56) uniquement.
Attachez une Roue de la Base (81) à lʼaide du Boulon de 3/8" x 2" (4) et de lʼÉcrou de 3/8" (8) que vous avez retiré à lʼétape 1. Ne serrez pas
excessivement lʼÉcrou ; la Roue de la Base doit pouvoir tourner librement.
5
6
72
9
78
3
80
3
75
74
6
25
56
80
B
53
4
81
79
8
A
79
56
7. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez la Bague dʼEspacement du Boulon (3) à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant Gauche (71). Enfoncez un Boulon de 3/8" x 4" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon.
Répétez cette étape avec une deuxième Bague dʼEspacement du Boulon (3), un Boulon de 3/8" x 4" (6), et une Rondelle Étoi­lée de 3/8" (9).
Orientez le Montant Gauche (71) et la Bague dʼEspacement du Montant Gauche (73) comme illustré. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Gauche et le Montant Gauche contre la Base (80). Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (6) jusquʼà ce que les têtes des Boulons touchent le Montant Gauche ; ne serrez pas encore com-
plètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (75) dans la Base (80). Avec lʼaide dʼune autre personne, incli­nez le tapis de course afin que la Base soit à plat sur le sol.
7
6
71
73
9
3
75
3
80
8
8. Demandez à une autre personne de tenir lʼassemblage de la console près du Montant Droit (72).
Branchez le Fil du Montant (78) au fil de la console. Voir le dessin en médaillon. Les
connecteurs devraient glisser ensemble faci­lement et se mettre en place avec un bruit sec. Dans le cas contraire, tournez lʼun des connecteurs et essayez à nouveau. SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS RELIES CORRECTEMENT, LA CONSOLE RISQUE DE SʼENDOMMAGER AU MOMENT DE LA MISE SOUS TENSION. Enlevez lʼattache du fil du Fil
du Montant. Puis, insérez les connecteurs à lʼintérieur du Montant Droit (72).
Placez lʼAssemblage de la Console sur le Montant Droit (72) ainsi que sur le Montant Gauche (non indiqué). Fixez lʼassemblage de la console à lʼaide de quatre Boulons de 5/16" x 1" (5) et de quatre Rondelles Etoilées de 5/16" (7) (uniquement deux sont indiquées) ; démarrez le
vissage de tous les quatre boulons avant de les serrer fermement.
8
il de la
F
Console
9
72
Assemblage
78
7
5
84
de la
Console
7
5
Attache
de Fil
Fil de la
Console
78
Assemblage
de la Console
9. Insérez le Porte-Livre (84) à lʼintérieur de lʼassemblage de la console ; il se peut quʼil soit utile de secouer de haut en bas le Porte-Livre à mesure que vous lʼinsérez. Fixez le Porte-Livre à lʼaide de huit Vis de 3/4" (10) ; démarrez le
vissage de toutes les huit Vis puis serrez-les complètement.
Voir les étapes 5 et 7. Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (6).
10. Si nécessaire, enfoncez le Plateau Gauche (86) ainsi que le Plateau Droit (85) à lʼintérieur de la partie supérieure de lʼassemblage de la console.
10
Assemblage
de la Console
10
86
10
10
85
9
Loading...
+ 19 hidden pages