Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
Courriel :
sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est
manquant ou illisible, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel pour commander
un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à
lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRECAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : p
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs de ce tapis de course des
avertissements et des précautions importantes qui se rattachent à lʼutilisation de ce
produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plate avec au moins 2,4 m (8 pieds) dʼespace
derrière le tapis de course et 0,6 m (2 pieds)
de chaque côté. Ne lʼinstallez pas sur une
surface qui empêcherait la circulation dʼair de
lʼappareil. Pour protéger votre sol, placez un
revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de
lʼhumidité et de la poussière. Ne mettez pas le
tapis de course dans un garage ou sur une
terrasse couverte, ou prés dʼune source
dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols sont
utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus
de 130 kg (286 livres).
our réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
portez pas de vêtements trop amples qui
pourraient se coincer dans le tapis de course.
Les vêtements de sport sont recommandés
pour les hommes et les femmes. Portez tou-
jours des chaussures de sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en
chaussettes, ou en sandales.
11. Veuillez brancher le cordon dʼalimentation
(voir la page 11) directement sur une prise capable de soutenir au moins 8 ampères. Aucun
autre appareil ne devrait être branché sur le
même circuit.
12. Si vous avez besoin dʼune rallonge, utilisez
seulement un cordon de 1,5 m (5 pieds) maximum.
13. Évitez de placer le cordon dʼalimentation près
dʼune source de chaleur.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner
le tapis de course si le cordon dʼalimentation
ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis
de course ne fonctionne pas correctement.
(Voir LOCALISATION DʼUN PROBLÈME à la
page 19 si le tapis de course ne fonctionne
pas correctement.)
15. Veuillez lire attentivement les procédures
dʼarrêt dʼurgence et les tester avant dʼutiliser
le tapis de course (reportez-vous au COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 13).
16. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes
quand vous utilisez le tapis de course.
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
17. Le tapis de course peut se déplacer à des vitesses élevées. Ajustez la vitesse progressivement de manière à éviter des changements
de vitesse soudains.
3
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
édical. De nombreux facteurs peuvent
m
rendre la lecture de la fréquence cardiaque
moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert
quʼà donner une idée approximative des fluctuations de la fréquence cardiaque lors de
lʼexercice.
19. Ne laissez jamais le tapis de course sans
surveillance quand il est allumé. Retirez toujours la clé de la console, débranchez le cordon dʼalimentation et placez lʼinterrupteur
Initialisation/Éteint sur la position « Éteint »
quand le tapis de course nʼest pas utilisé.
(Voir le schéma page 5 pour lʼemplacement
de lʼinterrupteur.)
20. Nʼessayez pas de soulever, de rabaisser ou
de déplacer le tapis de course avant que ce
dernier ne soit assemblé. (Voir
lʼASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT
PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE
à la page 17.) Vous devez être capable de
soulever 20 kg (45 livres) sans difficulté.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement soit fermé complètement dans le
verrou.
22. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du
apis de course.
t
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : débranchez toujours le
24.
cordon dʼalimentation immédiatement après
usage, avant de nettoyer le tapis de course
et avant dʼeffectuer les procédures
dʼentretien et de réglage décrites dans ce
manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur
à moins dʼen être avisé par un représentant
de service autorisé. Les ajustements autres
que ceux décrits dans ce manuel ne doivent
être effectués que par un représentant de
service autorisé.
25. Ce tapis de course est conçu pour un usage
à titre personnel. Le tapis de course ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
26. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous
avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des
exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course PROFORM
1095 ZLT. Le tapis de course 1095 ZLT offre un éventail impressionnant de fonctionnalités pour rendre vos
xercices à la maison plus agréables et efficaces. De
e
plus, lorsque que vous ne vous exercez pas, le tapis
de course unique peut être plié prenant ainsi moins
dʼespace (la moitié) que les autres tapis de course.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
Plateau à Accessoires
Rampe
®
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
e série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
d
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Porte-livre
Console
Détecteur
Cardiaque
Clé/Pince
Montant
Courroie Mobile
Repose-Pied
Rouleau Arrière
Boulon de Réglage
Interrupteur
Initialisation/Éteint
Coussin de la
Plate-forme
5
Écrou de 3/8"
(8)–3
Vis Autoperçante de 1"
(56)–4
Bague d’Espacement
du Coussin de la
Base (25)–2
Vis de 3/4" (10)–8
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–4
Rondelle Étoilée
de 5/16" (7)–4
Boulon de 5/16" x 1"
(5)–4
Boulon de 3/8" x 2" (4)–3
Boulon de 3/8" x 4" (6)–4
Bague d’Espacement du Boulon (3)–4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
lages; ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course. Remarque : le
essous de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut que durant
d
lʼexpédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton
dʼemballage. Ceci nʼaffecte pas la performance du tapis de course. Sʼil y a du lubrifiant sur la courroie mobile,
nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluseset votre propre tournevis cruciforme
, clé à molette.
Identifiez les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se
réfère au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après la parenthèse est la quantité requise pour lʼassemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce
dans le jeu des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter dʼendommager les pièces en
plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage. Des pièces supplémentaires peuvent
avoir été incluses. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché.
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (8), le Boulon de 3/8" x
2" (4), et le support de transport (A) de la Base
(80). Répétez cette étape de lʼautre côté dutapis de course. Débarrassez-vous des supports de livraison. Les écrous et les boulons seront utilisés plus tard.
1
6
80
A
4
8
. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez dou-
2
cement le tapis de course sur son côté gauche.
Pliez partiellement le Cadre (53) de manière à ce
que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
as encore complètement le Cadre.
p
etirez et jetez les deux boulons (A) indiqués et le
R
support de transport (B).
2
B
80
53
A
Trou
78
79
Coupez les attaches de transport qui maintiennent
le Fil du Montant (78) sur la Base (80). Localisez
lʼattache en plastique dans le trou indiqué sur la
Base puis, utilisez lʼattache pour tirer le Fil du
Montant hors du trou.
Attachez un Pied de la Base (79) sur la Base (80)
à lʼendroit indiqué à lʼaide dʼune Bague
dʼEspacement du Pied de la Base (25) et dʼune
Vis Autoperçante de 1" (56). Ensuite, attachez un
autre Pied de la Base (79) avec une Vis
Autoperçante de 1" (56) uniquement.
3. Fixez une Roue de la Base (81) à lʼaide du
Boulon de 3/8" x 2" (4) et de lʼEcrou de 3/8" (8)
que vous avez enlevés à lʼétape 1. Evitez de
trop serrer lʼEcrou ; la Roue de la Base doit
pouvoir tourner librement.
56
25
79
56
3
4
81
8
4. Identifiez le Montant Droit (72) et la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (74) sur lequel
se trouvent des autocollants « Right » (R ou
Right inque droit ; L ou Left indique gauche).
Enfilez le Fil du Montant (78) dans la Bague
dʼEspacement du Montant Droit, comme illustré.
Placez la Bague dʼEspacement du Montant
Droit sur la Base (80).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez le
Montant Droit près de la Base (80). Référez-vousau schéma en encadré. Attachez lʼattache-fil qui
se trouve sur le Montant Droit (72) autour de
lʼextrémité du Fil du Montant (78). Ensuite, tirez
lʼautre extrémité du fil jusquʼà ce que le Fil du
Montant soit enfilé dans toute la longueur du
Montant Droit.
4
78
72
Attache
78
de Fil
Attache de Fil
72
78
74
80
7
5. Placez la Bague dʼEspacement du Boulon (3) à
lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant
Droit (72). Insérez un Boulon de 3/8" x 4" (6) avec
une Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant
Droit et la Bague dʼEspacement. Répétez cette
étape avec la deuxième Bague dʼEspacement
du Boulon (3), un Boulon de 3/8" x 4" (6), et
une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
Tenez le Montant Droit (72) contre la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (74). Faites at-
tention de ne pas pincer le Fils du Montant
(78). Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (6) jusquʼà
ce que les têtes des Boulons touchent le Montant
Droit ; ne serrez pas encore complètement lesBoulons. Enfoncez un Embout de la Base (75)
dans la Base (80).
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez délicatement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (53) de manière à ce
que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués et le
support de transport (B).
Attachez un Pied de la Base (79) sur la Base (80),
à lʼendroit indiqué, à lʼaide dʼune Vis Autoperçante
de 1" (56) et dʼune Bague dʼEspacement du Pied
de la Base (25). Ensuite, attachez un autre Pied
de la Base (79) avec une Vis Autoperçante de 1"
(56) uniquement.
Attachez une Roue de la Base (81) à lʼaide du
Boulon de 3/8" x 2" (4) et de lʼÉcrou de 3/8" (8)
que vous avez retiré à lʼétape 1. Ne serrez pas
excessivement lʼÉcrou ; la Roue de la Base
doit pouvoir tourner librement.
5
6
72
9
78
3
80
3
75
74
6
25
56
80
B
53
4
81
79
8
A
79
56
7. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez la
Bague dʼEspacement du Boulon (3) à lʼintérieur
de la partie inférieure du Montant Gauche (71).
Enfoncez un Boulon de 3/8" x 4" (6) avec une
Rondelle Étoilée de 3/8" (9) dans le Montant
Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon.
Répétez cette étape avec une deuxième
Bague dʼEspacement du Boulon (3), un
Boulon de 3/8" x 4" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (9).
Orientez le Montant Gauche (71) et la Bague
dʼEspacement du Montant Gauche (73) comme
illustré. Placez la Bague dʼEspacement du
Montant Gauche et le Montant Gauche contre la
Base (80). Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (6)
jusquʼà ce que les têtes des Boulons touchent le
Montant Gauche ; ne serrez pas encore com-
plètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (75) dans la
Base (80). Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le tapis de course afin que la Base soit à plat
sur le sol.
7
6
71
73
9
3
75
3
80
8
8. Demandez à une autre personne de tenir
lʼassemblage de la console près du Montant
Droit (72).
Branchez le Fil du Montant (78) au fil de la
console. Voir le dessin en médaillon. Les
connecteurs devraient glisser ensemble facilement et se mettre en place avec un bruit
sec. Dans le cas contraire, tournez lʼun desconnecteurs et essayez à nouveau. SI LES
CONNECTEURS NE SONT PAS RELIES
CORRECTEMENT, LA CONSOLE RISQUE DE
SʼENDOMMAGER AU MOMENT DE LA MISE
SOUS TENSION. Enlevez lʼattache du fil du Fil
du Montant. Puis, insérez les connecteurs à
lʼintérieur du Montant Droit (72).
Placez lʼAssemblage de la Console sur le
Montant Droit (72) ainsi que sur le Montant
Gauche (non indiqué). Fixez lʼassemblage de la
console à lʼaide de quatre Boulons de 5/16" x 1"
(5) et de quatre Rondelles Etoilées de 5/16" (7)
(uniquement deux sont indiquées) ; démarrez le
vissage de tous les quatre boulons avant de
les serrer fermement.
8
il de la
F
Console
9
72
Assemblage
78
7
5
84
de la
Console
7
5
Attache
de Fil
Fil de la
Console
78
Assemblage
de la Console
9. Insérez le Porte-Livre (84) à lʼintérieur de
lʼassemblage de la console ; il se peut quʼil soit
utile de secouer de haut en bas le Porte-Livre à
mesure que vous lʼinsérez. Fixez le Porte-Livre
à lʼaide de huit Vis de 3/4" (10) ; démarrez le
vissage de toutes les huit Vis puis serrez-les
complètement.
Voir les étapes 5 et 7. Serrez les Boulons de
3/8" x 4" (6).
10. Si nécessaire, enfoncez le Plateau Gauche (86)
ainsi que le Plateau Droit (85) à lʼintérieur de la
partie supérieure de lʼassemblage de la console.
10
Assemblage
de la Console
10
86
10
10
85
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.