Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveer satisfacción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en
donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
ara reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un
cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para correr
si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección PROBLEMAS en la página 27 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para
correr.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 135 kg o
menos.
Nunca permita que más de una persona use la
8.
máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y muje-
Utilice siempre calzado de deporte.
res.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la página 9), enchufe el cable eléctrico en un circuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
16. Los sensores de pulsos no están dispositivos
médicos. Varios factores, incluyendo el
mismo movimiento de la persona haciendo
ejercicio, pueden afectar la exactitud de la
lectura del pulso. Los sensores de pulsos
están diseñados únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.
17. Nunca descuide la máquina para correr mientras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el interruptor de prender/apagar a la posición de apagar cuando la máquina para correr no esté en
uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar
el interruptor de prender/apagar.)
18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA
CORRER
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
en la página 25.) Usted debe poder
MAQUINA PARA
3
19. Cuando pliegue o mueva la máquina para co-
English Translation:
233005
Hand and Foot warning
rer, asegúrese que el seguro de almacena-
r
iento esté completamente cerrado.
m
20. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
ente.
m
21. Al usar los programas de iFIT.com, un sonido
electrónico “pío” le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr
está por cambiar. Siempre escuche por el sonido “pío” y esté preparado para los cambios
en velocidad e/o inclinación. En algunos
casos, la velocidad e/o inclinación puede
cambiar antes que el entrenador personal
describe el cambio.
22. Al usar los programas de iFIT.com, usted
puede cambiar manualmente los ajustes de la
velocidad e inclinación en cualquier momento
presionando los botones de Velocidad e Inclinación. Sin embargo, al escuchar el próximo
“pío”, la velocidad e/o inclinación cambiará al
próximo ajuste del programa del disco compacto o video.
23. Siempre quite los discos compactos y videos
e iFIT.com de su tocador de discos compactos
d
videograbadora y desconecte el toca MP3
o
cuando no los estén usando.
4. Nunca inserte objetos en ninguna abertura.
2
PELIGRO: Siempre desenchufe el
25.
cable eléctrico inmediatamente después del
uso, antes de limpiar la máquina para correr,
y antes de desempeñar los procedimientos de
mantenimiento y ajustes que se describen en
este manual. Nunca quite la cubierta del
motor a menos que sea bajo la dirección de
un representante de servicio autorizado.
Otros servicios que no estén incluidos en los
procedimientos de este manual, se deban llevar a cabo solamente por un representante de
servicio autorizado.
26. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Las calcomanías que se muestran aquí se han colocado en
su máquina para correr. Note que el texto en las calcoma
nías está en inglés. Saque las calcomanías que están en español, presione las calcomanías de advertencia de tal manera que cubra las que están en inglés. Si no se incluye las
calcomanías de advertencia, o no son leíbles, por favor póngase en contacto con la tienda donde compró el banco de
pesas.
manía en el lugar que se
muestra. Nota: las calcomanías no se muestran en
sus tamaños actuales.
Aplique la calco
-
-
4
ANTES DE COMENZAR
racias por seleccionar la máquina para correr
G
ROFORM
P
correr 660 VX ofrece una variedad impresionante de
características para ayudarle a logar sus metas de bienestar físico en la conveniencia y privacía de su hogar.
Y cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para
correr 660 VX se puede plegar, requiriendo menos de la
mitad de espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
®
60 VX revolucionaria. La máquina para
6
Consola
Baranda
Perilla del Pasador
Montante Vertical
untas, póngase en contacto con el establecimiento de
g
onde compró la máquina para correr. El número del
d
modelo de la máquina para correr es PETL62705.0. El
número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la portada de éste
manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilador
Water Bottle Holder
(no bottle is included)
Llave/Sujetador
Interruptor de
Prender/Apagar
Cortacircuito
Banda para Caminar
Riel para el Pie
ATRÁS
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
Plataforma Acolchada para Caminar
para comodidad máxima en el ejercicio
LADO DERECHO
5
MONTAJE
Wheel Nut (13)–2
Tornillo Punta Broca
de 1” (83)–4
2
Handrail Bolt (64)–4
Extension Leg Bolt (96)–4
3
Arandela Estrella
(8)–8
Perno de la Consola (64)–4
Tuerca de la Pata de
Extensión (67)–4
Tornillo del Pasador
(50)–2
Perno de la Pata de Extensión (65)–4
Extension Leg Bolt (96)–4
l montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
E
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
ompletado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu-
c
bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte
superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento
de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante
on una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
c
El montaje requiere las llaves “L” incluidasy su propio destornillador plano(con el
vástago de 152 mm como mínimo) y un corta alambres .
Como ayuda en reconocer las partes del montaje, refiérase a la table de identificación de piezas de abajo. Nota:
Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la
máquina para correr a su lado izquierdo como se muestra. Pliegue la Armadura (58) parcialmente para que la
máquina para correr sea más estable. No pliegue la má-
quina para correr completamente hasta que esté
completamente ensamblada.
Inserte una Pata de Extensión (89) en la base del
Montante Vertical (84) como muestra el dibujo. A conti
nuación, sujete dos Tuercas de la Pata de Extensión (67)
en la parte inferior de la Pata de Extensión.
Seguidamente, inserte dos Pernos de la Pata de
Extensión (65) con Arandelas Estrella (8) en la parte superior de la Pata de Extensión, y apriete con firmeza los
Pernos de la Pata de Extensión a las Tuercas de la Pata
de Extensión.
Con la ayuda de otra persona, déle la vuelta con mucho
cuidado a la máquina para correr. Acople la otra Pata de
Extensión (no aparece en el dibujo) como se ha descrito
anteriormente.
Conecte cuatro Almohadillas de la Base (82) (solo dos se
muestran) a la base de los Montantes Verticales (84) con
cuatro Tornillo Punta Broca de 1” (83).
-
1
65
8
89
58
82
84
82
83
67
6
. Con la ayuda de otra persona, levante con cuidado los
2
Montantes Verticales (84) a la posición vertical.
2
Pida a este asistente que sostenga el montaje de la consola cerca de los Montantes Verticales (84) como se
muestra aquí. Mire debajo del montaje de la consola para
encontrar el Cableado Eléctrico de la Consola (78).
Corte las ataduras plásticas que atan el Cableado
Eléctrico del Montante Vertical (77) con el Montante
Vertical (84) derecho. Conecte el Cableado Eléctrico del
Montante Vertical con el Cableado Eléctrico de la
Consola (78).
forma correcta (vea el dibujo interior). Los conectores deben deslizarse y unirse en forma fácil y engranar con un chasquido.
deslizan ni engranan con un chasquido, gire un conector
y trate de nuevo.
ESTAN CONECTADOS EN FORMA CORRECTA,
ESTO PUEDE CAUSAR DAÑO CUANDO SE PONGA
EN MARCHA LA MAQUINA.
3. Inserte el Cableado Eléctrico (77, 78) excedente en el
Montante Vertical (65) derecho.
Ponga el montaje de la consola sobre los Montantes
Verticales (84). Asegúrese que los CableadosEléctricos no estén pellizcado. Mientras que otra persona sujeta el montaje de la consola, una el montaje de
la consola con cuatro Pernos de la Consola (64) y cuatro
Arandelas Estrella de la Consola (8) como se muestra
aquí; ajuste los cuatro Pernos de la Consola y, a con-
tinuación, apriételos.
Asegúrese de unir los conectores en
Si es que los conectores no se
SI ES QUE LOS CONECTORES NO
3
Montaje de
la Consola
Montaje de
la Consola
78
77
77, 78
8
64
84
78
77
84
8
64
84
4.
Oriente el Bastidor del Pasador (73) de manera que el
orificio de gran tamaño se encuentre en la posición que
se indica. Acople el Bastidor del Pasador al Montante
Vertical izquierdo (84) con dos Tornillos del Pasador
(50). Ajuste ambos tornillos y, a continuación, aprié-
telos.
Saque la perilla del pasador. Asegúrese que la collar y
el resorte estén sobre el pasador. (Nota: Si hay dos collares, coloque uno en cada lado del resorte.) Inserte el
pasador en el Bastidor del Pasador (73), y ponga la perilla de vuelta.
4
84
73
Perilla
Resorte
50
Orificio
Grande
Collar
Pasador
7
. Ponga la máquina para correr en posición de almacena-
5
miento (consulte la sección CÓMO PLEGAR Y MOVER
LA MÁQUINA PARA ANDAR en la página 25).
continuación, sitúe el extremo cilíndrico del
A
Amortiguador (108) próximo al soporte de la base del
Montante Vertical (84).
Consulte los dos pequeños recuadros del dibujo. Utilice su
uña o el extremo de un destornillador para ejercer presión
sobre el extremo de la Clavija del Amortiguador (112) y
así aflojarla del Amortiguador (108). A continuación, gire la
Clavija del Amortiguador y sáquela del Amortiguador.
Tenga cuidado de no perder dicha clavija.
5
5a
84
108
112
Soporte
112
112
Consulte el dibujo 5a. Ponga el extremo cilíndrico del
Amortiguador (108) sobre la bola del soporte. A continuación, inserte el extremo de la Clavija del
Amortiguador (112) a través de dos de los pequeños orificios del extremo del Amortiguador. A continuación, gire
la Clavija del Amortiguador hasta que se enganche en el
Amortiguador.
6. Ponga el Amortiguador (108) hacia arriba en posición
vertical. Quite la Clavija del Amortiguador (112) del extremo elevado del Amortiguador tal y como se indica en
el paso 5. Si es necesario, gire el Amortiguador para alinear el extremo de éste con la bola del soporte de la
Armadura (58).
Enchufe el cable eléctrico siguiendo las instrucciones de
la página 10. Encienda la corriente tal y como se indica
en la página 12. A continuación, presione los botones de
aumento y disminución de Inclinación hasta que la bola
se haya alineado con el extremo del Amortiguador (108).
Tras ello, ponga el extremo del Amortiguador sobre la
bola. Nota: Es posible que tenga que hacerlo mientras la
Armadura está en movimiento.
Consulte el dibujo 6a. Inserte la Clavija del Amortiguador
(112) en los dos pequeños orificios del extremo del
Amortiguador (108). A continuación, gire la Clavija del
Amortiguador hasta que se enganche en el
Amortiguador. Nota: Se incluyen ganchos del amortiguador adicionales.
6
6a
108
112
Orficios
112
58
112
Soporte
Soporte
108
108
Presione el botón de disminución de Inclinación hasta
que la máquina para correr esté en el nivel de inclinación
más bajo. Luego, desenchufe el cable eléctrico.
7. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Si hay unas hojas delgadas de plástico transparente sobre las calcomanías, quítelas. Para proteger el suelo o la alfombra de daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Nota: materiales de quincallería adicional pueden haber
sido incluidos. Mantenga las llaves “L” incluidas en un lugar seguro. La llave “L” grande se usa para ajustar la
banda para caminar (vea la página 28).
8
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos componentes: el tirante para el pecho y la unidad del sensor (vea
el dibujo de abajo).
Inserte la lengüeta en un extremo
del tirante para el pecho dentro del orificio en un extremo de la unidad del sensor, como se muestra en el
dibujo.
bajo de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta
debe estar nivelada con el frente de la unidad del sensor.
Presione el extremo de la unidad del sensor de-
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Lengüeta
Unidad del Sensor
A continuación, envuelva el sensor de
pulso para el pecho alrededor de su pecho y
junte el otro extremo
del tirante para el
pecho a la unidad del
sensor. Ajuste lo largo
del tirante para el
pecho, si es necesario. El sensor de pulso para el pecho
debe estar debajo de su ropa, apretado contra su piel, y lo
más alto posible debajo de sus músculos pectorales o su
pecho, como sea cómodo. Asegúrese de que el logotipo
en la unidad del sensor esté mirando hacia afuera y que
esté volteado correctamente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su
cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado
de adentro (las áreas electrónicas son las áreas cubiertas con ranuras poco hondas). Usando una solución salina como saliva o solución para los lentes de contacto,
moje las dos áreas electrónicas. Regrese la unidad del
sensor a una posición contra su pecho.
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
MANTENIMIENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso para
el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se
mojan y se pone el sensor de pulso para el pecho; el
sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se
quita y las áreas electrónicas se secan. Si el sensor
Sensor
Unidad del
Hebilla
CUIDADO Y
de pulso para el pecho no se seca después de cada
uso, puede permanecer activado por más tiempo de lo
necesario, agotando las baterías prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el sensor de pulso para el
pecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugar
que pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo extendidos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o
bajo -10° C.
• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que
use o guarde el sensor de pulso para el pecho.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo—
nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para
el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO
Las instrucciones en las siguientes páginas explican
como el sensor de pulso para el pecho se usa con la
consola. Si el ritmo cardíaco que se muestra es excesivamente alto o bajo, trate los pasos de abajo.
• Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso
para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si
el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se
coloca como se describe, trate de moverlo un poco más
abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes
de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en
la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco
no aparecen hasta que usted comience a sudar,
vuelva a mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr, colóquese cerca del centro de la banda para caminar.
que la consola muestre las lecturas del ritmo cardíaco, el usador debe estar a una distancia como a la
medida de sus brazos de la consola.
• El sensor de pulso para el pecho está diseñado para
trabajar con personas que tienen ritmos del corazón
normales. Problemas con la lectura del ritmo cardíaco
pueden ser causados por condiciones médicas como
contracciones ventricales pvcs, revientos de la
Taquicardia, y arritmia.
La operación del sensor de pulso para el pecho se
•
puede afectar por interferencias causadas por líneas de
alta corriente u otras fuentes. Si se sospecha que esto es
un problema, trate de relocalizar la máquina para correr.
• Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032
(vea la página 28).
Para
9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
F
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR
Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
sto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
E
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1
rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el
cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Importante: La máquina de correr no es compatible con
toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con
. Enchufe el extremo indicado en el toma co-
1
2
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Toma Corriente
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al
toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
10
Llave
Sujetador
COLOCANDO LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta advertencia se encuentra en otros idiomas en la oja de
calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en español a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una variedad impresionante de características que le ayudan a
obtener lo máximo de sus entrenamientos. Cuando la
función manual se seleccione, la velocidad y la inclinación de la máquina para correr se pueden controlar
con el toque de un botón. A medida que usted hace
ejercicios, la consola le proveerá información continua
de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco
usando el sensor de pulso empotrado o el sensor de
pulso para el pecho.
La consola ofrece 12 programas preajustados. Cada
programa automáticamente controla la velocidad e inclinación de la máquina para correr mientras que lo
guía por un entrenamiento eficaz.
ofrece cuatro programas de control de pulso que controlan la velocidad y la inclinación para la máquina para
correr para mantener el ritmo cardiaco cerca de su
nivel objetivo durante sus sesiones de ejercicios.
Además, un programa de prueba de estado físico mide
su nivel máximo de VO
La consola también incorpora la tecnología interactiva
iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es
, o capacidad aeróbica.
2
La consola también
como tener un entrenador personal en su hogar.
Usando un cable de audio (incluidas), usted puede conectar la máquina para correr a su equipo estéreo en el
hogar o portátil, computadora, o grabador de video y reproducir programas especiales de MP3, disco compacto, y casete de video (Los programas de MP3, discos compactos, y cassetes de video iFIT.com se hacen
disponibles en forma separada.) Los programas de
iFIT.com controlan automáticamente la velocidad e inclinación de la máquina para correr y le insta a variar su
velocidad mientras que un entrenador personal le guía
en cada paso de su sesión de ejercicios. La música de
alta energía agrega motivación.
programas de MP3's de iFIT.com, vaya al sitio de
Internet, www.iFIT.com. Para comprar los discos
compactos o casetes de video de iFIT.com, llame el
número de teléfono en la cubierta de este manual.
Con la máquina para correr conectada a su computadora. Usted también se puede conectar a nuestra pá
gina web en www.iFIT.com y tener acceso a progra
mas directamente del internet. Explore
www.iFIT.com para tener más información.
Para usar la función manual de la consola, siga lospasos que comienzan en la página 12. Para usar un
programa preajustado, vea la página 14. Para usar
un programa de pulso, vea la página
el programa de prueba de bienestar físico, vea lapágina 18. Para usar un programa de MP3, disco
compacto o video de iFIT.com,vea la página
Para usar un programa de iFIT.com directamente
de nuestra página de Internet, vea la página 23.
Para descargar los
16.
Para usar
21.
-
-
1
1
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.