ProForm PETL627050 User Manual

Nº de Modelo PETL62705.0 Nº de Serie
Calcomanía con el
Número de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveer satis­facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adver tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
-
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: P
nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse de que todos los usuarios de la má­quina para correr estén adecuadamente infor­mados sobre todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una super­ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier aper­tura de aire. Para proteger el piso o la alfom­bra de cualquier daño, coloque un tapete de­bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce­rrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se adminis­tre oxígeno.
ara reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi­cies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para ca­minar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están daña­dos o si la máquina para correr no está funcio­nando correctamente. (Vea la sección PRO­BLEMAS en la página 27 si la máquina para co­rrer no está funcionando correctamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina para correr.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gra­dualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos de la máquina para correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada sola­mente por personas cuyo peso sea de 135 kg o menos.
Nunca permita que más de una persona use la
8. máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajus­tada es recomendable para hombres y muje-
Utilice siempre calzado de deporte.
res.
Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la pá­gina 9), enchufe el cable eléctrico en un cir­cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito.
16. Los sensores de pulsos no están dispositivos médicos. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. Los sensores de pulsos están diseñados únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardí­aco usual en general.
17. Nunca descuide la máquina para correr mien­tras esté funcionando. Siempre saque la llave, desconecte el cable eléctrico y mueva el inte­rruptor de prender/apagar a la posición de apa­gar cuando la máquina para correr no esté en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar el interruptor de prender/apagar.)
18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA CORRER cargar 20 kg sin ningún problema para poder levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
en la página 25.) Usted debe poder
MAQUINA PARA
3
19. Cuando pliegue o mueva la máquina para co-
English Translation:
233005
Hand and Foot warning
rer, asegúrese que el seguro de almacena-
r
iento esté completamente cerrado.
m
20. Inspeccione y apriete apropiadamente todas las piezas de la máquina para correr regular-
ente.
m
21. Al usar los programas de iFIT.com, un sonido electrónico “pío” le alertará cuando la veloci­dad e/o inclinación de la máquina para correr está por cambiar. Siempre escuche por el so­nido “pío” y esté preparado para los cambios en velocidad e/o inclinación. En algunos casos, la velocidad e/o inclinación puede cambiar antes que el entrenador personal describe el cambio.
22. Al usar los programas de iFIT.com, usted puede cambiar manualmente los ajustes de la velocidad e inclinación en cualquier momento presionando los botones de Velocidad e Incli­nación. Sin embargo, al escuchar el próximo “pío”, la velocidad e/o inclinación cambiará al próximo ajuste del programa del disco com­pacto o video.
23. Siempre quite los discos compactos y videos e iFIT.com de su tocador de discos compactos
d
videograbadora y desconecte el toca MP3
o cuando no los estén usando.
4. Nunca inserte objetos en ninguna abertura.
2
PELIGRO: Siempre desenchufe el
25.
cable eléctrico inmediatamente después del uso, antes de limpiar la máquina para correr, y antes de desempeñar los procedimientos de mantenimiento y ajustes que se describen en este manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deban lle­var a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
26. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún lugar comer­cial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa­bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Las calcomanías que se muestran aquí se han colocado en su máquina para correr. Note que el texto en las calcoma nías está en inglés. Saque las calcomanías que están en es­pañol, presione las calcomanías de advertencia de tal ma­nera que cubra las que están en inglés. Si no se incluye las calcomanías de advertencia, o no son leíbles, por favor pón­gase en contacto con la tienda donde compró el banco de pesas. manía en el lugar que se muestra. Nota: las calco­manías no se muestran en sus tamaños actuales.
Aplique la calco
-
-
4
ANTES DE COMENZAR
racias por seleccionar la máquina para correr
G
ROFORM
P correr 660 VX ofrece una variedad impresionante de características para ayudarle a logar sus metas de bie­nestar físico en la conveniencia y privacía de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para correr 660 VX se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
®
60 VX revolucionaria. La máquina para
6
Consola
Baranda
Perilla del Pasador
Montante Vertical
untas, póngase en contacto con el establecimiento de
g
onde compró la máquina para correr. El número del
d modelo de la máquina para correr es PETL62705.0. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pe­gada a la máquina para correr (vea la portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Ventilador
Water Bottle Holder
(no bottle is included)
Llave/Sujetador
Interruptor de
Prender/Apagar
Cortacircuito
Banda para Caminar
Riel para el Pie
ATRÁS
Perno de Ajuste del Rodillo Trasero
Plataforma Acolchada para Caminar
para comodidad máxima en el ejercicio
LADO DERECHO
5
MONTAJE
Wheel Nut (13)–2
Tornillo Punta Broca
de 1” (83)–4
2
Handrail Bolt (64)–4
Extension Leg Bolt (96)–4
3
Arandela Estrella
(8)–8
Perno de la Consola (64)–4
Tuerca de la Pata de
Extensión (67)–4
Tornillo del Pasador
(50)–2
Perno de la Pata de Extensión (65)–4
Extension Leg Bolt (96)–4
l montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
E
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
ompletado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu-
c bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante
on una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
c
El montaje requiere las llaves “L” incluidas y su propio destornillador plano (con el vástago de 152 mm como mínimo) y un corta alambres .
Como ayuda en reconocer las partes del montaje, refiérase a la table de identificación de piezas de abajo. Nota: Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la máquina para correr a su lado izquierdo como se mues­tra. Pliegue la Armadura (58) parcialmente para que la máquina para correr sea más estable. No pliegue la má-
quina para correr completamente hasta que esté completamente ensamblada.
Inserte una Pata de Extensión (89) en la base del Montante Vertical (84) como muestra el dibujo. A conti nuación, sujete dos Tuercas de la Pata de Extensión (67) en la parte inferior de la Pata de Extensión. Seguidamente, inserte dos Pernos de la Pata de Extensión (65) con Arandelas Estrella (8) en la parte su­perior de la Pata de Extensión, y apriete con firmeza los Pernos de la Pata de Extensión a las Tuercas de la Pata de Extensión.
Con la ayuda de otra persona, déle la vuelta con mucho cuidado a la máquina para correr. Acople la otra Pata de Extensión (no aparece en el dibujo) como se ha descrito anteriormente.
Conecte cuatro Almohadillas de la Base (82) (solo dos se muestran) a la base de los Montantes Verticales (84) con cuatro Tornillo Punta Broca de 1” (83).
-
1
65
8
89
58
82
84
82
83
67
6
. Con la ayuda de otra persona, levante con cuidado los
2
Montantes Verticales (84) a la posición vertical.
2
Pida a este asistente que sostenga el montaje de la con­sola cerca de los Montantes Verticales (84) como se muestra aquí. Mire debajo del montaje de la consola para encontrar el Cableado Eléctrico de la Consola (78).
Corte las ataduras plásticas que atan el Cableado Eléctrico del Montante Vertical (77) con el Montante Vertical (84) derecho. Conecte el Cableado Eléctrico del Montante Vertical con el Cableado Eléctrico de la Consola (78).
forma correcta (vea el dibujo interior). Los conecto­res deben deslizarse y unirse en forma fácil y engra­nar con un chasquido.
deslizan ni engranan con un chasquido, gire un conector y trate de nuevo.
ESTAN CONECTADOS EN FORMA CORRECTA, ESTO PUEDE CAUSAR DAÑO CUANDO SE PONGA EN MARCHA LA MAQUINA.
3. Inserte el Cableado Eléctrico (77, 78) excedente en el Montante Vertical (65) derecho.
Ponga el montaje de la consola sobre los Montantes Verticales (84). Asegúrese que los Cableados Eléctricos no estén pellizcado. Mientras que otra per­sona sujeta el montaje de la consola, una el montaje de la consola con cuatro Pernos de la Consola (64) y cuatro Arandelas Estrella de la Consola (8) como se muestra aquí; ajuste los cuatro Pernos de la Consola y, a con-
tinuación, apriételos.
Asegúrese de unir los conectores en
Si es que los conectores no se
SI ES QUE LOS CONECTORES NO
3
Montaje de
la Consola
Montaje de
la Consola
78
77
77, 78
8
64
84
78
77
84
8
64
84
4.
Oriente el Bastidor del Pasador (73) de manera que el orificio de gran tamaño se encuentre en la posición que se indica. Acople el Bastidor del Pasador al Montante Vertical izquierdo (84) con dos Tornillos del Pasador (50). Ajuste ambos tornillos y, a continuación, aprié-
telos.
Saque la perilla del pasador. Asegúrese que la collar y el resorte estén sobre el pasador. (Nota: Si hay dos co­llares, coloque uno en cada lado del resorte.) Inserte el pasador en el Bastidor del Pasador (73), y ponga la peri­lla de vuelta.
4
84
73
Perilla
Resorte
50
Orificio
Grande
Collar
Pasador
7
. Ponga la máquina para correr en posición de almacena-
5
miento (consulte la sección CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA ANDAR en la página 25).
continuación, sitúe el extremo cilíndrico del
A Amortiguador (108) próximo al soporte de la base del Montante Vertical (84).
Consulte los dos pequeños recuadros del dibujo. Utilice su uña o el extremo de un destornillador para ejercer presión sobre el extremo de la Clavija del Amortiguador (112) y así aflojarla del Amortiguador (108). A continuación, gire la Clavija del Amortiguador y sáquela del Amortiguador.
Tenga cuidado de no perder dicha clavija.
5
5a
84
108
112
Soporte
112
112
Consulte el dibujo 5a. Ponga el extremo cilíndrico del Amortiguador (108) sobre la bola del soporte. A conti­nuación, inserte el extremo de la Clavija del Amortiguador (112) a través de dos de los pequeños ori­ficios del extremo del Amortiguador. A continuación, gire la Clavija del Amortiguador hasta que se enganche en el Amortiguador.
6. Ponga el Amortiguador (108) hacia arriba en posición vertical. Quite la Clavija del Amortiguador (112) del ex­tremo elevado del Amortiguador tal y como se indica en el paso 5. Si es necesario, gire el Amortiguador para ali­near el extremo de éste con la bola del soporte de la Armadura (58).
Enchufe el cable eléctrico siguiendo las instrucciones de la página 10. Encienda la corriente tal y como se indica en la página 12. A continuación, presione los botones de aumento y disminución de Inclinación hasta que la bola se haya alineado con el extremo del Amortiguador (108). Tras ello, ponga el extremo del Amortiguador sobre la bola. Nota: Es posible que tenga que hacerlo mientras la Armadura está en movimiento.
Consulte el dibujo 6a. Inserte la Clavija del Amortiguador (112) en los dos pequeños orificios del extremo del Amortiguador (108). A continuación, gire la Clavija del Amortiguador hasta que se enganche en el Amortiguador. Nota: Se incluyen ganchos del amortigua­dor adicionales.
6
6a
108
112
Orficios
112
58
112
Soporte
Soporte
108
108
Presione el botón de disminución de Inclinación hasta que la máquina para correr esté en el nivel de inclinación más bajo. Luego, desenchufe el cable eléctrico.
7. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Si hay unas hojas delga­das de plástico transparente sobre las calcomanías, quítelas. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Nota: materiales de quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves “L” incluidas en un lugar seguro. La llave “L” grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 28).
8
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos compo­nentes: el tirante para el pecho y la unidad del sensor (vea el dibujo de abajo).
Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para el pecho dentro del orificio en un ex­tremo de la unidad del sensor, como se muestra en el dibujo.
bajo de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada con el frente de la unidad del sensor.
Presione el extremo de la unidad del sensor de-
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Lengüeta
Unidad del Sensor
A continuación, en­vuelva el sensor de pulso para el pecho al­rededor de su pecho y junte el otro extremo del tirante para el pecho a la unidad del sensor. Ajuste lo largo del tirante para el pecho, si es necesario. El sensor de pulso para el pecho debe estar debajo de su ropa, apretado contra su piel, y lo más alto posible debajo de sus músculos pectorales o su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de que el logotipo en la unidad del sensor esté mirando hacia afuera y que esté volteado correctamente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado de adentro (las áreas electrónicas son las áreas cubier­tas con ranuras poco hondas). Usando una solución sa­lina como saliva o solución para los lentes de contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese la unidad del sensor a una posición contra su pecho.
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO MANTENIMIENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso para el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se mojan y se pone el sensor de pulso para el pecho; el sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se quita y las áreas electrónicas se secan. Si el sensor
Sensor
Unidad del
Hebilla
CUIDADO Y
de pulso para el pecho no se seca después de cada uso, puede permanecer activado por más tiempo de lo necesario, agotando las baterías prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar tibio y seco. No guarde el sensor de pulso para el pecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los rayos directos del sol por períodos de tiempo extendi­dos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o bajo -10° C.
• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que use o guarde el sensor de pulso para el pecho.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo— nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
Las instrucciones en las siguientes páginas explican como el sensor de pulso para el pecho se usa con la consola. Si el ritmo cardíaco que se muestra es exce­sivamente alto o bajo, trate los pasos de abajo.
• Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se coloca como se describe, trate de moverlo un poco más abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco no aparecen hasta que usted comience a sudar, vuelva a mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr, coló­quese cerca del centro de la banda para caminar.
que la consola muestre las lecturas del ritmo cardí­aco, el usador debe estar a una distancia como a la medida de sus brazos de la consola.
• El sensor de pulso para el pecho está diseñado para trabajar con personas que tienen ritmos del corazón normales. Problemas con la lectura del ritmo cardíaco pueden ser causados por condiciones médicas como contracciones ventricales pvcs, revientos de la Taquicardia, y arritmia.
La operación del sensor de pulso para el pecho se
• puede afectar por interferencias causadas por líneas de alta corriente u otras fuentes. Si se sospecha que esto es un problema, trate de relocalizar la máquina para correr.
• Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032 (vea la página 28).
Para
9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
F
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR
Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR­TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
sto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
E
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla­zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1
rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente insta­lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca­les. Importante: La máquina de correr no es compatible con
toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con
. Enchufe el extremo indicado en el toma co-
1
2
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Toma Corriente
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
10
Llave
Sujetador
COLOCANDO LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta ad­vertencia se encuentra en otros idiomas en la oja de calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en espa­ñol a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una varie­dad impresionante de características que le ayudan a obtener lo máximo de sus entrenamientos. Cuando la función manual se seleccione, la velocidad y la inclina­ción de la máquina para correr se pueden controlar con el toque de un botón. A medida que usted hace ejercicios, la consola le proveerá información continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de pulso empotrado o el sensor de pulso para el pecho.
La consola ofrece 12 programas preajustados. Cada programa automáticamente controla la velocidad e in­clinación de la máquina para correr mientras que lo guía por un entrenamiento eficaz. ofrece cuatro programas de control de pulso que con­trolan la velocidad y la inclinación para la máquina para correr para mantener el ritmo cardiaco cerca de su nivel objetivo durante sus sesiones de ejercicios. Además, un programa de prueba de estado físico mide su nivel máximo de VO
La consola también incorpora la tecnología interactiva iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es
, o capacidad aeróbica.
2
La consola también
como tener un entrenador personal en su hogar. Usando un cable de audio (incluidas), usted puede co­nectar la máquina para correr a su equipo estéreo en el hogar o portátil, computadora, o grabador de video y re­producir programas especiales de MP3, disco com­pacto, y casete de video (Los programas de MP3, dis­cos compactos, y cassetes de video iFIT.com se hacen disponibles en forma separada.) Los programas de iFIT.com controlan automáticamente la velocidad e incli­nación de la máquina para correr y le insta a variar su velocidad mientras que un entrenador personal le guía en cada paso de su sesión de ejercicios. La música de alta energía agrega motivación.
programas de MP3's de iFIT.com, vaya al sitio de Internet, www.iFIT.com. Para comprar los discos compactos o casetes de video de iFIT.com, llame el número de teléfono en la cubierta de este manual.
Con la máquina para correr conectada a su computa­dora. Usted también se puede conectar a nuestra pá gina web en www.iFIT.com y tener acceso a progra mas directamente del internet. Explore
www.iFIT.com para tener más información.
Para usar la función manual de la consola, siga los pasos que comienzan en la página 12. Para usar un programa preajustado, vea la página 14. Para usar un programa de pulso, vea la página el programa de prueba de bienestar físico, vea la página 18. Para usar un programa de MP3, disco compacto o video de iFIT.com,vea la página Para usar un programa de iFIT.com directamente de nuestra página de Internet, vea la página 23.
Para descargar los
16.
Para usar
21.
-
-
1
1
Nota: Si la parte frontal de la consola está cubierta con un plástico transparente, quite dicho plástico.
ara evitar que se produzcan daños en la plataforma
P para caminar, asegúrese siempre de que su calzado
stá limpio al utilizar la máquina para correr.
e
COMO ENCENDER LA CORRIENTE
Enchufe el cable eléctrico (vea la página 10). Localice el cortacircuitos de prender/apagar en la má­quina para correr cerca del cable eléctrico. Asegúrese que el cortacircuitos de prender/apagar esté en la posición de prender.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave (vea el dibujo a la página 11) y deslícelo a la cintura de su ropa. A continuación, inserte la llave en la consola. Transcurridos unos instantes, se encenderán la matriz y la pantalla.
tomando unos pasos hacia atrás hasta que la llave se salga de la consola. Si la llave no se sale de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesario.
Pruebe el sujetador cuidadosamente
Posición de
Prender
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para caminar como lo desee presionando los botones
e Velocidad + y –. Cada vez que el botón se pre-
d sione, el ajuste de velocidad cambiará por 0,1
m/h; si un botón se mantiene presionado, el
k ajuste de velocidad cambiará en aumentos de 0,5 km/h. Nota: Después de presionar los botones, puede que la banda para caminar tome unos mo­mentos para que alcance la velocidad seleccio­nada.
Al presionar alguno de los diez botones de veloci­dad numerados, la banda para caminar incremen­tará de forma gradual la velocidad hasta que se al­cance el ajuste de velocidad seleccionado.
Para parar la banda para caminar, presione el botón de Parar [STOP]. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para recomenzar la banda para caminar, presione el botón de Comenzar, el botón de Velocidad + o uno de los diez botones numerados.
Nota: Durante los primeros pocos minutos que usted use la máquina para correr, inspeccione la alineación de la banda para caminar, y alinéela si es necesario (vea la página 25).
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave completamente en la consola.
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
Seleccione la función manual.
2
Cuando la llave se in­serte, la función ma­nual se seleccionará. Si se ha seleccionado un programa o la función iFIT, vuelva a seleccio­nar la función manual presionando varias veces el botón iFIT hasta que aparezca una pista en la matriz, pero
sin que aparezcan las letras “iFIT”.
Comience la banda para caminar.
3
Para poner en marcha la banda para caminar, presione el botón de Comenzar [START], el botón de Velocidad + [SPEED] o alguno de los diez bo tones de velocidad numerados.
Si es que aprieta el botón de Comenzar o el botón de Velocidad +, la banda para caminar comienza a moverse a 2 km/h. Mientras que usted hace
Cambie la inclinación de la máquina para co-
4
rrer como se desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para correr, presione los botones de aumento o dismi­nución de Inclinación [INCLINE]. Cada vez que uno de los, botones se presione, la inclinación cambiará por 0,5%. Nota: Después de presionar los botones, puede que la banda para caminar tome unos momentos para que alcance la inclina­ción seleccionada.
Siga su evolución en la matriz y la pantalla.
5
Nota: La matriz y la pantalla se pueden iluminar con cinco colores distintos. Para seleccionar el color deseado, presione varias veces el botón de Color de la Pantalla [DISPLAY COLOR].
Cuando se selecciona la función manual, el programa de prueba de estado físico o la fun­ción iFIT.com, la matriz mostrará una pista de
-
12
400 metros. Al caminar o correr, los indicadores alrededor de la pista aparecen hasta cubrir la pista completa. La pista entonces desaparece y los indicadores comienzan a aparecer en sucesión.
La esquina inferior iz­quierda de la pantalla
ostrará el número
m aproximado de calorías
CALS.] que ha que-
[ mado y el nivel de incli­nación [INCLINE] de la máquina para correr. Al uti­lizar el sensor de pulso para pecho o mano, en la esquina inferior izquierda de la pantalla también aparecerá su ritmo cardiaco [PULSE].
En la esquina inferior derecha de la pantalla aparecerá la distancia [DIST.] que lleva reco­rrida, el tiempo [TIME] transcurrido, el ritmo [PACE] (en minutos por milla) y la velocidad [SPEED] de la banda para caminar. Nota: Cuando ha seleccionado un programa (con la excepción del programa de prueba de estado físico y el programa 4 de pulso), la pantalla mostrará el tiempo que queda en el programa en vez del tiempo transcu­rrido.
La parte central de la pantalla es la pantalla de prioridad. Presione varias veces el botón de Pantalla de Prioridad [PRIORITY DISPLAY] hasta que dicha pantalla muestre la in­formación que le interesa visualizar.
La pantalla de Intensidad [INTEN­SITY] le indicará el nivel de intensidad aproximado de su ejer­cicio. El nivel de inten sidad 10 es el nivel más elevado.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la distancia tanto en kilómetros como en millas. Cuando la consola muestra la velocidad y la dis­tancia en kilómetros, en la esquina inferior dere cha de la pantalla aparece “Km/H”. Para cambiar la unidad de medida, vea la sección LA FUNCIÓN INFORMACIÓN/FUNCIÓN DEMO en la página
Para tener más simplicidad, todas las ins-
24.
trucciones en esta sección se refieren a kiló­metros.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de Parar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
-
-
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
6
Para usar el sensor de pulso de pecho, vea la pá­gina 9. Para usar el sensor de pulso de mano, vea las instrucciones abajo. Nota: Si es que usa
l sensor de pulso de mano y pectoral al mismo
e tiempo, la consola no mostrará su ritmo cardiaco en forma correcta.
Para usar el sensor de pulso de mano, pri­mero saque las hojas de plástico transparente de los contactos de metal en las ba­randas. Asegúrese de que sus manos están limpias. Luego, ubíquese de pie en los rieles para los pies y su­jete los contactos de metal—evite de mover las manos. Al detectar su pulso, en la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerán el símbolo de un corazón, una o dos rayas y, a continuación, su ritmo cardiaco.
más precisa, continúe sosteniendo los contac­tos por aproximadamente 15 segundos.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Para la lectura de ritmo cardíaco
Contactos
7
Para encender el ventilador, apriete el botón de Ventilador [FAN]. Para encender el ventilador a una velocidad alta, presione el botón otra vez. Para apagar el ventilador, presioné el botón por tercera vez. Nota: Algunos minutos después que la banda para caminar se halla detenido, el venti­lador se apagará automáticamente.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
8
quite la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de Parar y asegúrese de que la inclinación de la
máquina para correr esté de la posición más bajo. La inclinación tiene que estar en el ajuste mínimo cuando la máquina para correr se suba a la posición de almacenamiento o la máquina para correr se dañará.
quite la llave de la consola y guarde la llave en un lugar seguro. Nota: Si las pantallas e indicado-
res en la consola se mantienen encendidos después que se quite la llave, la consola está en la función “demo.” Refiérase a la página 24 para apagar la función demo.
Cuando usted ha terminado de usar la máquina para correr, mueva el interruptor de prender/ apagar cerca del cable eléctrico a la posición de apagar.
A continuación,
13
OMO USAR PROGRAMAS PREAJUSTADOS
C
dad para los cuatro segmentos se mostrarán en las columnas a la derecha.
nserte la llave en la consola.
I
1
ea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
V página 12.
eleccione uno de los programas preajusta-
S
2
dos.
Para seleccionar un programa preajustado, pre­sione varias veces el botón de Programas [PRO­GRAMS] hasta que aparezca “P1”, “P2”, “P3” o “P12” en la pantalla de prioridad.
Una vez transcurridos unos segundos tras selec­cionar el programa preajustado, el ajuste de incli­nación máxima y el ajuste de velocidad máxima del programa parpadearán en la pantalla durante algunos segundos. En la pantalla también apare­cerá la duración el programa. Un perfil de ajuste de velocidad del programa se desplazará por la matriz.
Presione el botón Comenzar o el botón para au-
3
mentar Velocidad para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajus tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli­nación del programa. Sostenga las barandas y comience a caminar.
Cada programa se divide en varios segmentos de un minuto. Un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación están programados para cada seg­mento. Nota: El mismo ajuste de velocidad e/o in­clinación se puede programar para segmentos consecutivos.
El ajuste de velocidad para el primer seg­mento se mostrará en la columna intermitente del Segmento Actual de la matriz. (Los ajus­tes de inclinación no se muestran en la matriz.) Los ajustes de veloci-
Segmento
Actual
Cuando solo queden tres segundos en el primer segmento del programa, ambas columnas del Segmento Actual y de la columna a la derecha mostrará una señal intermitente y una serie de
onos sonarán. Si la velocidad e/o inclinación de
t la máquina para correr está por cambiar, el ajuste de velocidad y/o inclinación hará la señal intermi­tente para alertarlo.
Cuando el primer segmento se complete,
los ajustes de velocidad se moverán una columna a la izquierda
gundo segmento entonces se mostrará en la co­lumna intermitente del Segmento Actual y la má­quina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación para el se­gundo segmento. Nota: Si todos los indicadores en la columna del Segmento Actual están encen-
los ajustes de velocidad se moverán hacia
didos,
de tal manera que solo los indicadores más
abajo
altos aparecen en la matriz.
El programa continuará hasta que el ajuste de ve­locidad para el último segmento se muestre en la columna del Segmento Actual y no quede tiempo. La banda para caminar entonces se detendrá hasta parar.
Si el ajuste de velocidad o inclinación está muy alto o muy bajo en cualquier momento durante el programa, usted puede cambiar el ajuste manual­mente presionando los botones de Velocidad o Inclinación. Cada cuantos segundos uno de los botones de Velocidad se presionan, un indicador adicional se prenderá o obscurecerá en la co-
-
lumna del Segmento Actual. (Si alguna de las co­lumnas a la derecha de la columna del Segmento Actual tiene el mismo número de indicadores prendidos que la columna del Segmento Actual, un indicador adicional se puede prender o obscu­recer en estas columnas también.)
el siguiente segmento del programa comience, la máquina para correr se ajustará automática mente a los ajustes de velocidad e inclinación para el siguiente segmento.
Para parar el programa, presione el botón de Parar. El tiempo comienza a destellar en la panta lla izquierda. Para volver a comenzar el pro­grama, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad +. zará a moverse a 2 km/h. Cuando el segmento si­guiente del programa comience, la máquina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación para el siguiente seg­mento.
. El ajuste de velocidad para el se-
La banda para caminar comen
todos
Nota: Cuando
-
-
-
14
Siga su evolución en la matriz y la pantalla.
4
Vea el paso 5 en la página 12.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
5
Vea el paso 6 en la página 13.
rrer esté en el ajuste más bajo.
quite la llave de la consola y guarde la llave en un
ugar seguro. N
l
res en la consola se mantienen encendidos
espués que se quite la llave, la consola está
d en la función “demo.” Refiérase a la página 24 para apagar la función demo.
ota: Si las pantallas e indicado-
A continuación,
Encienda el ventilador si lo desea.
6
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
7
quite la llave de la consola.
Cuando el programa se haya terminado, asegú­rese que la inclinación de la máquina para co-
Cuando termine de usar la máquina para co­rrer, mueva el interruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico a la posición de apa­gar y desenchufe el cable eléctrico.
15
ÓMO UTILIZAR UN PROGRAMA DE PULSO
C
PRECAUCIÓN: S
mas de corazón, o si tiene más de 60 años de edad y ha estado inactivo, no use los progra­mas de ritmo cardíaco. Si usted está tomando
edicaciones regularmente, consulte con su
m médico para saber si la medicación le afectará su ritmo cardíco del ejercicio.
Si desea utilizar un programa de pulso, siga los pasos que aparecen a continuación.
i tiene proble-
ntroduzca un ajuste de ritmo cardiaco objetivo.
I
4
Si se selecciona el programa de pulso 1, 2 o 3,
el ajuste de ritmo cardiaco objetivo má­ximo del programa par-
adeará en la pantalla.
p Si lo desea, presione los botones de aumento y disminución que hay encima del botón de Control de Pulso para modificar el ajuste del ritmo car­diaco objetivo máximo
FRECUENCIA DEL EJERCICIO en la página
. Nota: Si se modifica el ajuste de ritmo car-
30)
diaco objetivo máximo, se modificará el nivel de intensidad de todo el programa.
(consulte la sección
Póngase el sensor de pulso para el pecho.
1
Para poder utilizar el programa de pulso, de­berá llevar puesto el sensor de pulso para pecho.
Inserte la llave completamente dentro de la
2
consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 12.
Seleccione uno de los programas de pulso.
3
Para seleccionar un programa de pulso, presione varias veces el botón de Control de Pulso [PULSE CONTROL] hasta que aparezca “PLS1”, “PLS2”, “PLS3” o “PLS4” en la pantalla de prioridad.
Si selecciona el programa de pulso 1, 2 o 3, un perfil del ajuste del ritmo cardiaco objetivo del pro­grama se desplazará por la matriz (consulte el di­bujo anterior).
Si se selecciona el programa de pulso 4,
se desplazará un sím bolo de pulso por la matriz.
-
Si se selecciona el programa de pulso 4, el ajuste del ritmo cardiaco objetivo de todo el pro­grama parpadeará en la pantalla de prioridad. Si lo desea, presione los botones de aumento y dismi­nución que hay encima del botón de Control de Pulso para modificar el ajuste del ritmo cardiaco objetivo (
EJERCICIO en la página 30).
Presione el botón de Comenzar o el botón de
5
Velocidad + para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajus­tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli­nación del programa. Sostenga las barandas y comience a caminar.
Los programas de pulso 1, 2 y 3 se dividen en va­rios segmentos de un minuto. Hay programado un ajuste del ritmo cardiaco para cada segmento. (Nota: Se puede programar el mismo ajuste del ritmo cardiaco objetivo para uno o más segmen­tos consecutivos). El programa de pulso 4 está di vidido en 40 segmentos de un minuto cada uno. El mismo nivel de ritmo cardiaco objetivo queda programado para todos los segmentos. Nota: Para tener una sesión de ejercicios mas corta, simplemente detenga el programa antes de que éste termine.
Si es que selecciona el programa de pulso 1, 2 o 3, el nivel de ritmo cardiaco objetivo para el primer segmento aparece en la columna de la matriz que deste lla y dice Segmento Actual. Los niveles de ritmo cardiaco objetivo para los cuatro segmentos siguientes se muestran en las colum-
consulte la sección FRECUENCIA DEL
Segmento
Actual
-
-
16
nas a la derecha. Cuando sólo quedan tres se­gundos en el primer segmento, ambas columnas
ara el Segmento Actual y la columna a la dere-
p cha comenzarán a destellar y una serie de soni-
os empezarán a sonar.
d
pantalla y la velocidad y/o inclinación de la má­quina para correr puede disminuir en forma auto-
ática. Si esto ocurre, vea PROBLEMAS CON
m EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO en la
ágina 9.
p
Cuando el primer segmento termina,
veles de ritmo cardiaco objetivo se moverán una columna hacia la izquierda.
diaco objetivo para el segundo segmento se mos­trará en la columna de Segmento Actual que des­tella.
Durante todos los programas de pulso, la consola comparará regularmente su ritmo cardiaco con el ajuste del ritmo cardiaco objetivo. Si es que su ritmo cardiaco está muy debajo o muy sobre el nivel de ritmo cardiaco objetivo, la velocidad de la banda para caminar aumenta o disminuye auto­máticamente para traer su ritmo cardiaco mas cerca al nivel de ritmo cardiaco objetivo.
Si la velocidad o el ajuste de inclinación está muy alto o muy bajo, usted puede cambiar el ajuste con los botones de Velocidad o Inclinación. Sin embargo, cada vez que la consola compara su ritmo cardíaco al ajuste actual de ritmo cardíaco como meta, la velocidad e/o inclinación de la má­quina para correr puede automáticamente aumen­tar o disminuir para acercarlo al ajuste de ritmo cardíaco como meta.
El nivel de ritmo car-
todos los ni-
Para parar el programa en cualquier momento, presione el botón de Parar. El tiempo comienza a destellar en la pantalla. Para recomenzar el pro­grama, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad +. La banda para caminar comienza a moverse a 2 km/h. Cuando la consola compara su nivel de ritmo cardiaco objetivo, la velocidad y/o la inclinación de la máquina para correr pue­den cambiar en forma automática para traer su ritmo cardiaco más cerca del nivel de ritmo car­diaco objetivo.
Siga su evolución en la matriz y la pantalla.
6
Vea el paso 5 en la página 12.
Encienda el ventilador si lo desea.
7
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
8
quite la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 14.
Si es que no se detecta su pulso durante el pro­grama, las letras “PLS” empiezan a destellar en la
17
COMO USAR EL PROGRAMA DE PRUEBA DE BIENESTAR FÍSICO
Comenzar a este momento no comienza el pro­grama de prueba de estado físico.
l programa de prueba de estado físico mide su nivel
E máximo de VO2, o capacidad aeróbica. El nivel má­ximo de VO y utilizar el oxigeno para generar energía para activida­des de resistencia como lo son el correr, el correr en bi­cicleta. En términos técnicos, el nivel máximo de VO es el volumen máximo de oxigeno en mililitros, que su cuerpo puede usar en un minuto, por kilogramo de su peso corporal. Un nivel máximo de VO nivel alto de buen estado físico cardiorrespiratorio. Nota: Para aprender más con respecto al nivel máximo de VO2, refiérase a un libro de prestigio o a su doctor.
Para lograr los resultados más exactos, use el pro­grama de prueba de estado físico cuando no se esté sintiendo cansado/a y no ha comido por lo menos por dos horas o ejercitado por lo menos por 24 horas. Siga los pasos abajo para usar el programa.
Póngase el sensor de pulso para el pecho.
es una medida de su habilidad de obtener
2
alto indica un
2
2
1
Usted tiene que usar el sensor de pulso para el pecho para usar un programa de prueba de bienestar físico.
Introduzca su edad.
5
Luego, la palabra recen en la pantalla. Si no ha introducido su edad, presione el botón de aumento y disminución que
ay encima del botón de Control de Pulso para in-
h troducir este dato.
Presione el botón de Comenzar o el botón de
6
Velocidad + para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione, la máquina para correr automáticamente se ajus­tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli­nación del programa. Comience a caminar en la máquina para correr; para lograr los resultados más exactos, no se sujete de las barandas du­rante el programa de prueba de estado físico.
Durante el programa, la velocidad e inclinación cambian periódicamente. El nivel de velocidad o de inclinación destella en la pantalla para alertarle antes de cada cambio.
de Velocidad e Inclinación no funcionan du­rante este programa.
AGE
(edad) y el nivel actual apa-
Importante: Los botones
Inserte la llave completamente dentro de la
2
consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 12.
Seleccione el programa de prueba de estado
3
físico.
Para ello, presione varias veces el botón de Control de Pulso hasta que aparezca la palabra “FIt” en la pantalla de prioridad.
Introduzca su sexo
.
4
Cuando ha seleccionado el programa de prueba de estado físico, las letras lino) o “F” (femenino) aparecen en la pantalla. Presione los botones de aumento y disminución que hay encima del botón de Control de Pulso para introducir su sexo y, a continuación, presione el botón de Comenzar. Nota: El presionar el botón de
GEn
(Sexo) y “M” (mascu-
Este programa ha sido diseñado para durar por nueve minutos. Cuando el programa termina, la banda para caminar se detiene lentamente y su nivel máximo de VO2aparece en la pantalla.
Nota: Si su pulso no se detecta por varios segun­dos durante el programa (las letras “PLS” empie­zan a destellar en la pantalla), o si su ritmo car­diaco excede el 85% de su nivel de ritmo cardiaco máximo para su edad, por varios segundos durante el programa, el programa puede detenerse y la pantalla muestra el mensaje “Vo2 – – –”. Si es que esto ocurre, intente usar el programa nuevamente otro día. Asegúrese de estar usando el sensor de pulso pectoral como se describe en la página 9.
Siga su evolución en la matriz y la pantalla.
7
Vea el paso 5 en la página 12.
Encienda el ventilador si lo desea.
8
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
9
quite la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 15.
18
COMO CONECTAR LA MAQUINA PARA CO-
LINE OUT
P
HONES
LINE OUT
PHONES
AUDIO OUT
RIGHT
L
EFT
LINE OUT
A
PHONES
A
UDIO OUT
RIGHT
L
EFT
L
INE OUT
RRER PARA USAR PROGRAMAS DE iFIT.COM
Para usar los discos compactos iFIT.com
ara correr debe estar conectada a su tocador de MP3,
p
ocador de disco compacto, estéreo portátil, estéreo
t
, la máquina
casa, o computadora con un tocador de discos compac­tos. Vea las páginas 19 y 20 para leer las instrucciones de como conectar estos aparatos. Para usar los pro-
gramas de iFIT.com directamente de nuestra página de Internet, la máquina para correr debe estar conec-
tada a su computadora en casa. Vea la página 20 para las instrucciones de conectar.
Para usar los videocase-
tes de iFIT.com, la máquina para correr debe estar co-
nectada a su videograbadora. Vea la página 21 para leer las instrucciones de como conectar este aparato.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE MP3 O TO­CADOR DE DISCO COMPACTO
A. Enchufe un extremo del cable de audio stereo de
3,5mm a 3,5mm que viene incluido en el enchufe de entrada de la consola. Enchufe el otro extremo en el enchufe de un toca CD o toca MP3. Enchufe sus audífonos en el enchufe de la consola.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL
ota: Si su estéreo tiene un enchufe de audio
N afuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la instrucción A abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de línea afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción B. Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos [PHONES], vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo de
3,5mm a RCA (disponible en tiendas de electróni­cos) en el enchufe de entrada de la consola. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de salida en su equipo stereo que dice “AUDIO OUT”.
A/B
Cable Audio
A
B. Vea el dibujo arriba. Enchufe un extremo de cable
de audio stereo largo de 3,5mm a 3,5mm (disponi­ble en tiendas de electrónicos) en el enchufe de en­trada de la consola. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de línea afuera en su estéreo. Nota: Mientras que el cable esta enchufado en el enchufe de salida, no enchufe los audífonos en el enchufe de audífonos de la consola.
Cable Audio
Audífonos
C. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a 3,5mm (disponible en tiendas de electrónicos) en el enchufe de entrada de la con­sola. Enchufe el otro extremo del cable en el en­chufe de audífonos en su equipo stereo. Enchufe sus audífonos en el enchufe de audífonos en la consola.
C
Cable Audio
Audífonos
19
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
L
INE OUT
LINE OUT
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
ota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea
N afuera [LINE OUT] sin usar, vea la instrucción A
bajo. Si el enchufe de línea afuera se está
a usando, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a RCA (disponible en tiendas de electrónicos) en el enchufe de entrada en la con­sola. Enchufe el otro extremo del cable en el en­chufe de salida en su equipo stereo. Nota: Mientras que el cable este enchufado en el enchufe de sa­lida, no enchufe los audífonos en el enchufe de au­dífonos en la consola.
A
Cable Audio
. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
A
largo de 3,5mm a 3,5mm (disponible en tiendas de
lectrónicos)en el enchufe de entrada en la con-
e sola. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de línea afuera en su computadora. Nota: Mientras que el cable este enchufado en el enchufe de salida, no enchufe sus audífonos en el enchufe de audífonos en la consola.
A
Cable Audio
B. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a RCA (disponible en tiendas de electrónicos) en el enchufe de entrada en la con­sola. Enchufe el otro extremo del cable en el adap­tador. Enchufe el adaptador dentro de un adaptador RCA-Y (disponible en tiendas de aparatos electróni­cos). A continuación, quite el alambre que actual­mente está en el enchufado en el enchufe de línea afuera en su estéreo y enchufe el alambre al lado no usado del adaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de línea afuera en su estéreo.
Nota: Mientras que haya un adaptador en “Y” enchufado en la línea de salida, no enchufe sus audífonos en el enchufe de audífonos de la consola.
B
Cable
Audio
Alambre quitado del
enchufe de líne afuera
Adaptador
RCA-Y
20
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
AUDIO OUT
RIGHT
L
EFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH 34
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
A
AUDIO OUT
RIGHT
L
EFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH 34
ota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
N audio afuera (AUDIO OUT), vea la instrucción A
bajo. Si el enchufe de audio afuera se está
a usando vea la instrucción B. Si usted tiene una te­levisión con una videograbadora incorporada, vea la instrucción B. Si su videograbadora está conec­tada a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA en la página 20.
A. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a RCA (disponible en tiendas de electrónicos) en el enchufe de entrada en la con­sola. Enchufe el otro extremo del cable en el en­chufe de salida de audio en su grabadora de video.
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE MP3, DISCO
OMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
C
ara usar un programa de iFIT.com de MP3, CD, o
P video, la máquina para correr debe estar conectada a
u toca CD, MP3 o grabadora de video. Vea la sección
s COMO CONECTAR LA MAQUINA PARA CORRER PARA USAR PROGRAMAS DE iFIT.COM en las pági­nas 19 a 21.
Para descargar los programas de MP3 de iFIT.com, vaya a la página de Internet www.iFIT.com. Para comprar los Discos Compactos o videocasetes de iFIT.com, llame al número de teléfono en la portada de este manual.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de MP3, CD o video de iFIT.com.
A
Cable Audio
B. Enchufe un extremo de un cable de audio stereo
largo de 3,5mm a RCA (disponible en tiendas de electrónicos) en el enchufe de entrada de la con­sola. Enchufe el otro extremo en el enchufe en un adaptador de tipo RCA y “Y” (disponible en tien­das de electrónicos). A continuación, quite el alambre que actualmente está enchufado al en­chufe de audio afuera en su videograbadora y en­chufe el alambre en el lado no usado del adapta­dor-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de audio afuera en su videograbadora.
Inserte la llave completamente en la consola.
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en al página 12.
Seleccione la función iFIT.com.
2
Para seleccionar la función iFIT.com, pre­sione varias veces el botón iFIT hasta que aparezcan en la matriz la pista y las letras “iFIT”.
Presione el botón de Andar [PLAY] en su toca-
3
dor de MP3, tocador de disco compacto o vi­deograbadora.
Nota: Si es que está usando un Disco Compacto o CD de iFIT.com, inserte el CD en su toca CD; si es que está usando un videocasete de iFIT.com, inserte el videocasete en su grabadora de video.
B
Un momento después que el botón se presione, su entrenador personal comenzará a guiarle a tra­vés de su entrenamiento. Simplemente siga las instrucciones del entrenador. Nota: Si es que el tiempo está destellando en la pantalla, presione el
Adaptador
Cable Audio
Alambre quitado del
enchufe de audio afuera
RCA-Y
botón de Comenzar o el botón de Velocidad + en la consola. La máquina para correr no responde a un programa de MP3, CD, o video mientras que el tiempo siga destellando en la pantalla.
21
Durante el programa de disco compacto o video, un sonido electrónico “pío” le alertará cuando la
elocidad e/o inclinación de la máquina para co-
v rrer está por cambiar.
scuche por el sonido “pío” y esté preparado
e para los cambios de velocidad e/o inclinación. En algunos casos, la velocidad e/o inclinación pueden cambiar antes que el entrenador per­sonal describa el cambio.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus­tes manualmente en cualquier momento presio­nando los botones en la consola de Velocidad o Inclinación. Sin embargo,
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa de disco compacto o video.
Para parar el programa en cualquier momento, presione el botón de Parar en la consola. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para comenzar el programa, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad +. Después de un momento, la banda para caminar comenzará a moverse a 2 km/h. Cuando el próximo “pío” se
escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa.
PRECAUCIÓN: Siempre
cuando el próximo
• Ajuste el volumen de su tocador de disco compacto o videograbadora. Si el volumen
stá muy alto o muy bajo, la consola quizá
e no detecte las señales del programa.
• Asegúrese que el cable audio esté apropia­damente conectada.
Si está usando un tocador de disco com-
• pacto portátil y el disco compacto se salta, coloque el tocador del disco compacto en el piso o otra superficie plana en vez de la consola.
• Vea las instrucciones en la parte inferior de la página 28.
Siga su evolución en la matriz y la pantalla.
4
Vea el paso 5 en la página
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
12.
5
Vea el paso 6 en la página 13.
Encienda el ventilador si lo desea.
6
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando el programa de disco compacto o video se complete, la banda para caminar se detendrá. Nota: Para usar otro programa de MP3, disco compacto o video, presione el botón de Parar o quite la llave y vaya al paso 1 en la página 21.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la máquina para correr no cambia cuando se oye el “pío”:
• Asegúrese de que las letras “iFIT” aparezcan en la pantalla y que el tiempo no esté deste­llando en la matriz. Si es que el tiempo está destellando, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + en la consola.
Cuando el programa ha terminado, quite la
7
llave.
Vea el paso 8 en la página 15.
Siempre quite los discos compactos y videos de iFIT.com de su tocador de discos compactos o videograbadora y desconecte el toca MP3 cuando no los estén usando.
22
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTA­MENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
Nuestro sitio de Internet www.iFIT.com le permite ac­ceso a los programas básicos, programas de audio, y programas de video directamente de la Internet. Otras opciones pronto estarán disponibles. Vea www.iFIT.com para ver más detalles.
Para usar los programas de nuestra página de inter­net, la máquina para correr debe estar conectada a su computadora en casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA en la página 20. Además, usted tiene que tener el internet conectado y un proveedor de servicios de internet. Una lista de requisitos del sis­tema se encontrará en nuestra página de internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de nuestra página de Internet.
Inserte la llave completamente en la consola.
1
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 12.
Seleccione el modo iFIT.com.
2
Vea el paso 2 en la página 21.
Vaya a su computadora y comience una cone-
3
xión de internet.
Comience a buscar en la internet, si es nece-
4
sario, y vaya a nuestra página de internet www.iFIT.com.
Siga los otros lazos (links) en nuestra página
5
de internet para seleccionar un programa.
Lea y siga las instrucciones en la línea (on-line) para usar el programa.
Siga las instrucciones en la línea (on-line) para
6
comenzar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una cuenta atrás en la pantalla.
Regrese a la máquina para correr y párese en
7
los rieles de soporte para los pies. Encuentre el sujetador pegado a la llave y deslice el suje tador a la cintura de su ropa.
moverse. Sostenga las barandas, párese en la banda para caminar, y comience a caminar.
urante el programa, un sonido electrónico “pío”
D le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de
a máquina para correr está por cambiar.
l
PRECAUCIÓN: Siempre escuche por el sonido “pío” y prepárese para que la velocidad e/o in­clinación cambie.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus­tes manualmente en cualquier momento presio­nando los botones en la consola de Velocidad o Inclinación.
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa.
Para parar la banda para caminar en cualquier mo­mento, presione el botón de Parar en la consola. El tiempo comenzará a prenderse y apagarse intermi­tentemente en la pantalla. Para comenzar el pro­grama, presione el botón de Comenzar o el botón de Velocidad + en la consola. Después de un mo­mento, la banda para caminar comenzará a mo­verse a 2,0 km/h.
cuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa.
Cuando se complete el programa, la banda para caminar se detendrá. Nota: Para usar otro pro­grama presione el botón de Parar y vaya al paso 5.
Nota: Si la velocidad y/o inclinación de la má­quina para correr no cambia cuando el “pío” se escuche, asegúrese que las letras “iFIT” aparecerán en la matriz y el tiempo no esté prendiéndose y apagándose intermitente­mente. Además, asegúrese que el cable audio esté apropiadamente conectado, que esté en­chufado completamente, y que no esté enro llado alrededor del cable eléctrico.
Siga su evolución en la matriz y la pantalla.
Sin embargo, cuando el próximo
Cuando el próximo “pío” se es-
-
8
Vea el paso 5 en la página 12.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
9
quite la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 15.
-
Cuando la cuenta atrás termine, el programa co menzará y la banda para caminar comenzará a
-
23
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN/FUNCIÓN DEMO
a consola ofrece una función información que man-
L tiene un número total de horas que la máquina para co-
rer ha operado y el número total de millas que la
r banda para caminar se ha movido. Además, el modo de información le permite seleccionar millas o kilóme­tros como la unidad de medida y para encender y apa­gar el modo de demo.
Para seleccionar la función información, sostenga pre­sionado el botón de Parar mientras que inserta la llave en la consola. Luego, suelte el botón de Parar. La si­guiente información aparecerá en la pantalla:
En la pantalla de prioridad apare­cerá el número total de kilóme­tros (o millas) que ha recorrido la banda para caminar. En la esquina inferior derecha de la pantalla aparecerá el número total de horas que se ha utilizado la máquina para correr. Además, en la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá una “M” para los kilómetros métricos o una “E” para las millas inglesas. Presione el botón de Velocidad + para cambiar la unidad de medir.
IMPORTANTE:
Si aparece una
d” en la esquina
“ inferior izquierda
e la pantalla, in-
d dicará que la con­sola se encuentra en función “demo”. Esta fun­ción está hecha solo para usar mientras que la má­quina para correr esté en exhibición en la tienda. Cuando la consola esté en la función demo, el cable eléctrico se puede enchufar, la llave se puede quitar de la consola, y las pantallas e indicadores en la con­sola se prenderán automáticamente en una sucesión preajustada aunque los botones en la consola no ope-
Si es que aparece una “d” cuando el modo de
rarán.
información está seleccionado, presione el botón de Velocidad – para que la “d” desaparezca.
Para salirse de la función información, quite la llave.
24
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMA­CENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para co-
rer puede ser permanentemente dañada. A continuación,
r desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura con las manos por los sitios que se
muestran a la derecha. Para disminuir la posibilidad de le-
sión, doble sus piernas y mantenga su espalda recta. Mientras usted levanta la banda para caminar, asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no con la espalda.
Levante la armadura hasta cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a la derecha y sostenga la armadura firmemente. Usando su mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sosténgala. Levante la armadura hasta que el atajador so­brepase la clavija del pasador. Lentamente libere la perilla del pasador.
contra la clavija del pasador.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, colo­que un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacena­miento a temperaturas de más de 30° C.
Compruebe que el atajador está apoyado
Atajador
Perilla del
Pasador
Clavija del
Pasador
Unido
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición de almacenamiento tal y como se describía anteriormente.
Compruebe que el atajador está apoyado contra la clavija del pasador.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas. Coloque un pie sobre la base como se muestra.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la máquina para correr al lugar deseado.
cir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mien­tras mueva la máquina para correr. No trate de mover la máquina para correr sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base, y cuidadosamente baje la má­quina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento.
Para redu-
Base
Ruedas
25
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con su mano derecha como se muestra. Usando su mano iz­quierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sos­téngala. Haga girar la armadura hasta que el atajador haya sobrepasado la clavija del pasador.
2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dos
manos, y baje la máquina para correr al piso. Para disminuir
la posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la espalda recta.
Atajador
Abierto
Perilla del
Pasador
Clavija del
Pasador
26
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comuní­quese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: El aparato no se enciende
SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador
protector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 10.) Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente. La máquina de correr no es compatible con toma corrientes equipa­dos con un interruptor de circuito con prueba de tierra.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completa-
mente insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces presione el interrup­tor hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se lo-
caliza en la máquina para correr cerca del cable eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras está en uso
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea
c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el inte­rruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender.
d.
Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento
e.
donde compró su máquina para correr.
c
d
Saltado
Posición Prender
Reajustado
PROBLEMA:
SOLUCIÓN : a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL
Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
CABLE ELÉCTRICO. Con la ayuda de otra per-
sona, cuidadosamente ladee los Montantes Verticales (84) hacia abajo como se muestra. A continuación, quite los tres Tornillos (3) y los tres Tornillos de la Cubierta (7). destornillador estrella con la vástago de al menos 127 mm.
Nota: Se requiere un
27
a
3
7
3
84
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente le­vante el Montante Vertical (84) como se muestra.
uidadosamente pivote la Cubierta (41) quitándola.
C
41
84
Localice el Interruptor de Lengüeta (63) y el Imán (46) en el lado izquierdo de la Polea (47). Délevuelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado con Interruptor de Lengüeta.
Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm.
es necesario, afloje el Tornillo (3) y mueva el Interruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la máquina para correr por unos minutos para comprobar que la lectura correcta.
PROBLEMA:
SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su máquina para correr puede disminuir y la banda para caminar puede quedar da­ñada. Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los dos Pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apre­tada.
Asegúrese de que el espacio entre el
Si
Vista desde Arriba
b
5–7 cm
Pernos del Rodillo Trasero
3 mm
46
47
63
3
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor co-
muníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA:
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar está fuera de centro, primero
La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
quite la llave, y
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha mo­vido a la izquierda, use la llave “L” para dar vuelta al Perno del rodillo trasero 1/2 vuelta; si la banda para caminar se ha movido al lado derecho, de vuelta al
perno en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
DESENCHUFE EL CABLE
28
a
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se
esté caminando en ella, primero quite la llave y
ESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO.Usando
D
la llave “L,” gire los dos pernos de ajuste del rodillo
rasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4
t de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder le­vantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.
PROBLEMA: El sensor de pulso para el pecho no funciona apropiadamente
SOLUCIÓN: a. Si el monitor del ritmo cardíaco no funciona apropiadamente, refiérase a PROBLEMAS CON
EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO en la página 9.
b
b. Si el monitor del ritmo cardíaco todavía no funciona apropiada-
mente, la pila se debe cambiar. Para reemplazar la pila, localice la cubierta de la pila en la parte de atrás de la unidad del sensor. Inserte una moneda en la ranura de la cubierta y dele vuelta a la cubierta en dirección opuesta a las manecillas del reloj a la posi­ción de “open” (abierto). Quite la cubierta.
Saque la pila vieja e inserte la nueva pila CR2032,
que la pila esté volteada de tal manera que lo escrito esté en la parte de arriba. Además, asegúrese que el protector de goma
esté en su lugar en la unidad del sensor. Reemplace la cubierta de la pila y voltéelo a la posición cerrada.
PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente.
asegurandose
b
Cubierta de la Pila
Cubierta
de la Pila
Pila
Tomador
Plástica
SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de inclinación. Mientras que
la inclinación esté cambiando, saque la llave. Después de algunos segundos, vuelva a in-
sertar la llave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y entonces regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación.
29
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
AVISO
cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especial­mente para personas mayores de 35 años o
ue tengan problemas de salud preexistentes.
q
Los sensores de pulsos no son dispositivos médicos. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su corazón. La intención de los sensores es solamente servir como ayuda en el ejercicio para determinando la tendencia general del ritmo cardíaco.
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer­cicio. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul­tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro­piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive­les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que­mar grasa y ejercicios aeróbicos.
:
Antes de comenzar éste o
ada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
n ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los dos números mas bajos en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
ad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo
d cardíaco esté cerca del número de en medio de su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au­menta la demanda en el corazón para bombear la san­gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira­mientos lentos y controlados y progrese a estiramien­tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación para ejercicios esforzados.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted, primero encuentre su edad en la parte de abajo de la gráfica (las edades se muestran redondeadas a los diez años más cercanos). En seguida, encuentre los tres números arriba de su edad. Los tres números son su “zona de entrenamiento”. Los dos números más bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan para quemar grasa; el número más alto es el ritmo cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de intensidad por un período de tiempo seguido. Durante los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa
rías de carbohidratos
como energía. Solo después de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar
que son fácilmente accesibles
calorías de grasa
calo-
almace
-
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.) Respire regular y profundamente mientras hace ejerci­cio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre­mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los entrenamientos. Después de algu­nos meses, usted puede completar hasta cinco entre­namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los días de su vida.
30
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PETL62705.0 R0805A
Nota: Para identificar las piezas de abajo, refiérase al DIBUJO DE LAS PIEZAS pegado al centro de este manual.
Nº. Ctd. Descripción Nº. Ctd. Descripción Nº. Ctd. Descripción
1 2 Tornillo Aislador 2 6 Tornillo de 3/4” 3 39 Tornillo 4 1 Atajador 5 6 Tornillo del Riel para los
Pies 6 2 Aislador Delantero 7 4 Tornillo de la Cubierta 8 8 Arandela Estrella 9 2 Perno de la Plataforma,
Posterior
10 2 Perno de la Plataforma,
Frontal
11 4 Tornillo de la Guía de la
Banda
12 2 Guía de la Banda 13 1 Baranda Izquierda 14 1 Baranda Derecha 15 2 Perno de Pivote de la
Armadura
16 1 Riel para los Pies
Izquierdo
17 1 Riel para los Pies
Derecho
18 2 Perno Aislador, Superior 19 2 Casquete Superior
Aislador
20 1 Soporte de la Armadura
de la Consola
21 1 Montaje de la Clavija del
Pasador
22 2 Buje del Motor 23 1 Transformador 24 2 Perno del Motor
Resorte Aislador
2
25 26 1 Correa del Motor 27 1 Motor de Manejo
Arandela de la Armadura
2
28 29 4 Tuerca en U
Montaje de la Toma
1
30
Corriente
31 2 Perno de la Armadura de
Levante
Tuerca de Bloqueo
8
32
Tornillo de 1/2”
14
33 34 1 Consola 35 2 Tornillo del Ventilador
Cable Eléctrico
1
36 37 1 Ventilador 38 1 Controlador 39 1 Soporte de lo Electrónico 40 2 Arandela del Rodillo
Trasero
41 1 Cubierta
42 1 Buje del Rodillo Delantero 43 1 Armadura de Levante 44 2 Tapa de Extremo del
Montante Vertical
45 1 Perno del Rodillo
Delantero 46 1 Imán 47 1 Rodillo Delantero 48 1 Banda para Caminar 49 1 Plataforma para Caminar 50 2 Tornillo del Pasador 51 1 Rodillo Trasero 52 1 Tapa de Extremo Trasera
Izquierda 53 2 Perno del Rodillo Trasero 54 1 Tapa de Extremo Trasera
Derecha 55 1 Llave “L” 56 1 Soporte de Detención de
la Inclinación 57 1 Cable de Tierra 58 1 Armadura 59 1 Charola Ventral 60 1 Soporte del Interruptor de
Lengüeta 61 1 Gancho del Interruptor de
Lengüeta 62 1 Tuerca del Rodillo
Delantero 63 1 Interruptor de Lengüeta 64 4 Perno de la Consola 65 4 Perno de la Pata de
Extensión 66 5 Arandela Estrella
Tuerca de la Pata de
4
67
Extensión 68 2 Calcomanía de
Precaución 69 1 Calcomanía de
Advertencia
Tuerca de la Plataforma
2
70 71 1 Atadura de Cables 72 1 Chaveta de Retén
Alojamiento del Pasador
1
73
Abrazadera Atadura
4
74 75 1 Releasable Tie 76 1 Access Door
Cableado Eléctrico del
1
77
Montante Vertical 78 1 Cableado Eléctrico de la
Consola
Llave/Sujetador
1
79 80 2 Rueda Delantera 81 2 Perno de Rueda
82 6 Almohadilla de la Base 83 10 Tornillo Punta Broca de 1” 84 1 Montante Vertical 85 1 Base de la Consola 86 1 Perno del Motor de
Inclinación
87 1 Chaveta de Retén de
Horquilla 88 1 Motor de Inclinación 89 2 Pata de Extensión 90 2 Soporte del Rodillo
Trasero 91 2 Aislador 92 2 Casquete Inferior Aislador 93 2 Cubierta del Soporte del
Aislador 94 2 Perno del Aislador,
Inferior 95 1 Perno de Pivote del Brazo
Estable 96 1 Espaciador del Brazo
Estable 97 1 Brazo Estable 98 1 Resorte del Brazo Estable 99 2 Arandela del Brazo
Estable
100 1 Tuerca del Brazo Estable 101 1 Polea del Brazo Estable 102 1 Perno de la Polea 103 1 Adaptador del Cable
Electrico
104 1 Filtro 105 1 Tirante de Pulso para el
Pecho
Sensor de Pulso para el
1
106
Pecho
107 1 Alambre de IFIT
Amortiguador
1
108 109 1 Recibidor de Pulso
Cable de Extensión de
1
110
Pulso
111 1 Cable de Tierra 112 2 Gancho del Amortiguador
Alambre Azul de 6”, 2F
1
#
Alambre Rojo de 10”, M/F
1
# # 1 Alambre Verde de 12”,
M/Anillo
Alambre Negro de 8”, 2
1
#
Anillo
# 1 Manual del Usuario
# Estas piezas no están ilustradas. Las características técnicas están su­jetas a cambios sin previo aviso.
31
16
63
2
3
59
60
3
2
7
61
7
7
7
2
2
2
3
41
33
33
38
39
33
66
5
9
12
11
15
10
46
28
47
10
49
48
9
58
51
53
40
52
54
33
57
53
12
15
43
28
55
70
70
32
32
62
45
11
33
30
36
66
69
4
3
27
26
5
5
5
83
42
83
93
92
91
19
94
1
18
1
18
93
94
5
5
90
90
19
91
92
25
6
3
6
3
24
101
95
102
98
97
99
99
96
32
100
22
33
104
33
23
103
40
17
25
Para identificar las piezas
que se muestran en este
la LISTA DE LAS PIEZAS
dibujo de las piezas, vea
en la página 31 en el ma-
nual del usuario.
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PETL62705.0 R0805A
84
50
73
3
76
77
82
83
82
83
79
75
33
74
71
68
68
72
87
86
88
56
81
32
37
35
35
29
29
65
8
8
65
31
32
3
44
3
44
31
32
3
3
14
13
3
3
3
3
3
3
3
34
8
8
64
64
8
64
8
21
64
20
3
81
32
32
3
3
85
78
33
67
80
82
83
89
82
83
67
80
82
83
89
82
83
108
107
105
106
109
110
33
111
77
112
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PETL62705.0 R0805A
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para co-
rer. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
r
• el NÚMERO DE MODELO DE LA MAQUINA (PETL62705.0)
• el NOMBRE DE LA MAQUINA (máquina para correr PROFORM
• el NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA (vea la portada de este manual)
• el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS en la página 31 y el DI­BUJO DE LA PIEZAS en el centro de este manual)
®
660 VX)
Nº de Parte 228552 R0805A Impreso en EE.UU. © 2005 ICON IP, Inc.
Loading...