ProForm PETL62022 User Manual

www.iconeurope.com
Página de internet
Núm. de Modelo PETL62022 Núm. de Serie
Etiqueta con
el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveerle sa­tisfacción completa a nuestro cliente. Si usted tiene pregun­tas, si faltan piezas o hay piezas dañadas, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui dadosamente todas las adverten­cias e instrucciones de este ma nual. Guarde el manual para futuras referencias.
-
-
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GUIAS DE EJERCICIO FISICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS y LISTA DE PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
PROFORM
es una marca registrada de
2
Health & Fitness, Inc.
ICON
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
Es la responsabilidad del propietario asegurarse
1. de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una super­ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier aper­tura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies
12. calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para ca­minar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando co­rrectamente. (Vea la sección ANTES DE CO­MENZAR en la página 5 si la máquina para co­rrer no está funcionando correctamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina para correr mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce­rrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se adminis­tre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos de la máquina para correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada sola­mente por personas cuyo peso sea de 115 kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina para correr. Ropa de deporte ajus­tada es recomendable para hombres y muje
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca
res.
use la máquina para correr descalzo, en calce­tines o sandalias.
Cuando conecte el polo de tierra (vea la página
10.
9), enchufe el cable eléctrico en un circuito de tierra. Ningún otro aparato deberá estar conec­tado al mismo circuito.
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
-
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradual­mente para evitar cambios repentinos de velo­cidad.
16. Los sensores de pulsos no están dispositivos médicos. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. Los sensores de pulsos están diseñados únicamente como ayuda para el ejercicio, deter­minando el ritmo cardíaco usual en general.
17. Nunca descuide la máquina para correr mien­tras esté funcionando. Siempre saque la llave, desconecte el cable eléctrico y mueva el inte rruptor de prender/apagar a la posición de apa­gar cuando la máquina para correr no esté en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar el interruptor de prender/apagar.)
18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina para correr hasta que no esté correctamente en­samblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA CORRER en la página 22.) Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún problema para poder le vantar, bajar, o mover la máquina para correr.
19. No cambie la inclinación de la máquina para correr colocando objetos debajo de la má­quina para correr.
20. Cuando pliegue o mueva la máquina para co­rrer, asegúrese que el seguro de almacena­miento esté completamente cerrado.
MAQUINA PARA
-
-
3
21. Al usar los discos compactos y videos de iFIT.com, un sonido electrónico “pío” le aler tará cuando la velocidad e/o inclinación de la máquina para correr está por cambiar. Siempre escuche por el sonido “pío” y esté preparado para los cambios en velocidad e/o inclinación. En algunos casos, la velocidad e/o inclinación puede cambiar antes que el entrenador personal describe el cambio.
22. Al usar los discos compactos y videos de iFIT.com, usted puede cambiar manualmente los ajustes de la velocidad e inclinación en cualquier momento presionando los botones de velocidad e inclinación. Sin embargo, al escuchar el próximo “pío”, la velocidad e/o inclinación cambiará al próximo ajuste del programa del disco compacto o video.
23. Siempre quite los discos compactos y videos de iFIT.com de su tocador de discos compactos o Videograbadora cuando no los estén usando.
24. Inspeccione y apriete todas las piezas de la
-
máquina para correr regularmente.
25. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna abertura.
PELIGRO: Desconecte siempre el
26. cable eléctrico después de usar, antes de lim­piar la máquina para correr, y antes de reali­zar operaciones de mantenimiento o ajuste recomendados en el manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio au­torizado. Otros servicios que no estén inclui­dos en los procedimientos de este manual, se deban llevar a cabo solamente por un repre­sentante de servicio autorizado.
27. Esta máquina para correr está diseñada para uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina para correr en ningún lugar comer­cial, de aquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa­bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Refiérase a los dibujos. Localice las calcomanías indicadas en la máquina para correr. Nota que el texto en las calcomanías están en inglés. Saque las calcoma­nías que están en español, presione las calcomanías de tal manera que cubra las que están en inglés. Si no se incluyen las calco­manías, o no son leíbles, por favor póngase en con­tacto con el establecimiento donde compró la má­quina para correr una reposición sin costo (vea la portada de este manual). Aplique las calcomanías en los lugares que se muestran.
Nota: La calcomanía al iz­quierda se muestra al 50% de su tamaño actual.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la máquina para correr PRO­FORM®12.5 QM. La máquina para correr 12.5 QM combina diseños innovadores con tecnología avan­zada para dejarle disfrutar una excelente forma para hacer ejercicio cardiovascular cómodamente y en la intimidad de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para correr 12.5 QM se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
Porta Botellas (no se incluye la botella)
Perilla del Seguro
antes de usar la máquina para correr.
guntas, póngase en contacto con el establecimiento de donde compró la máquina para correr. El número del modelo de la máquina para correr es PETL62022. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Si tiene pre-
Porta Libros
Consola
Baranda
Llave/
Sujetador
LADO IZQUIERDO
Riel de Soporte para los Pies
Banda para Caminar
Interruptor de
Prender/Apagar
Cortacircuito
LADO DERECHO
Rueda Delantera
Plataforma Acolchonada
para Caminar
Perno de Ajuste del
Rodillo Trasero
5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina para correr en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas las envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. El montaje requiere su propio destornillador estrella y un martillo de hule .
Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
AVISO: No enchufe el cable eléctrico
hasta que la máquina para correr esté completa­mente ensamblada.
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante la máquina para correr a la posición vertical.
Inserte una de las Patas de Extensión (55) dentro de la cinta para correr como se muestra. Asegúrese que la Pata de Extensión esté volteada de tal manera que la Almohadilla de la Base (44) esté en la parte de abajo. Si es necesario, puede ser de ayuda ladear los Montantes Verticales (64) hacia delante mientras que usted inserte la Pata de Extensión.
Inserte la otra Pata de Extensión (que no se muestra) de la misma manera.
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente baje los Montantes Verticales (64) como se muestra. Nota: Puede ser de ayuda colocar su pie en una de las Ruedas (58) mientras que usted ladee los Montantes Verticales.
Asegúrese que las Patas de Extensión (55) se man tengan en los Montantes Verticales.
1
64
55
44
2
-
Conecte cada Pata de Extensión (55) con un Tornillo de Extensión (35), un Tornillo Largo (109), y una Almohadilla de la Base (44) como se muestra.
Nota: Una Almohadilla de la Base (44) de repuesto puede estar incluido. Use la Almohadilla de repuesto si una llegue a desgastarse o necesita ser reemplazada.
6
64
55
58
35
44
35 109
55
35
109
44
109
3. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee los Montantes Verticales (64) de regreso a la posición verti­cal.
Conecte el Montaje del Seguro (32) al Montante Vertical (64) izquierdo con dos Tornillos de Extensión (35).
3
35
32
4. Oriente una de las Extensiones del Mango (34) como se
muestra e insértelo lo más que se pueda dentro del poste en el Montante Vertical (64) izquierdo. Si es necesario, dé golpecitos a la Extensión del Mango con un martillo de goma para insertarlo completamente. Conecte la Extensión del Mango con (35), uno hacia adelante del poste, y el otro hacia atrás.
Conecte la otra Extensión del Mango al poste en el Montante Vertical derecho (que no se muestra) de la misma manera.
5. Vea el dibujo del recuadro. Identifique el Mango Superior
Izquierdo (31); por dentro tiene marcas que lo identifican. Coloque el Mango Superior Izquierdo en la Extensión del Mango (34). Inserte dos Tornillos de 1/2" (9) dentro de
los orificios en la Extensión del Mango indicados por las flechas. Apriete los Tornillos dentro del Mango Superior Izquierdo.
dos Tornillos de la Extensión
4
5
Tachones
35
35
34
31
35
64
64
Poste
35
Importante: No inserte los Tornillos de 1/2" (9) dentro de los orificios equivocados en la Extensión del Mango (34), o apriete los Tornillos dentro de los ta­chones plásticos en la parte de abajo del Mango Superior Izquierdo (31).
6. Conecte el Mango Inferior Izquierdo (112) igual con tres
Tornillos de 1/2" (9).
Conecte el Mango Superior Derecho y el Mango Inferior Derecho (que no se muestran) como se describe arriba.
9
34
64
9
6
9
31
43
112
9
5. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Mantenga la llave “L” in­cluida en un lugar seguro. La llave “L” se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 24). Para pro­teger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
7
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos compo­nentes: el Tirante para el pecho y la unidad del sensor (vea el dibujo de abajo). Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para el pecho dentro de un extremo de la uni­dad del sensor, como se muestra en el dibujo del recua­dro. Presione el extremo de la unidad del sensor debajo de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta debe estar nivelada con el frente de la unidad del sensor.
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Lengüeta
Unidad del Sensor
A continuación, envuelva el sensor de pulso para el pecho alrededor de su pecho y junte el otro ex­tremo del tirante para el pecho a la unidad del sensor. Ajuste lo largo del tirante para el pecho, si es necesario. El sensor de pulso para el pecho debe estar debajo de su ropa, apretado contra su piel, y lo más alto posible debajo de sus músculos pectorales o su pecho, como sea cómodo. Asegúrese de que el logotipo en la unidad del sensor esté mirando hacia afuera y que esté volteado correctamente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado de adentro (las áreas electrónicas son las áreas cubiertas con ranu­ras poco hondas). Usando una solución salina como sa­liva o solución para los lentes de contacto, moje las dos áreas electrónicas. Regrese la unidad del sensor a una posición contra su pecho.
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO MANTENIMIENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el pecho después de cada uso. El sensor de pulso para el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se mojan y se pone el sensor de pulso para el pecho; el sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se quita y las
Unidad del
Sensor
Hebilla
CUIDADO Y
áreas electrónicas se secan. Si el sensor de pulso para el pecho no se seca después de cada uso, puede per­manecer activado por más tiempo de lo necesario, ago­tando las baterías prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar tibio y seco. No guarde el monitor del ritmo cardíaco en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los rayos directos del sol por períodos de tiempo extendidos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o bajo -10° C.
• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que use o guarde el sensor de pulso para el pulso.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo— nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
Las instrucciones en las siguientes páginas explican como el sensor de pulso para el pecho se usa con la consola. Si el ritmo cardíaco que se muestra es excesi­vamente alto o bajo, trate los pasos de abajo.
• Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso
para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se coloca como se describe, trate de moverlo un poco más abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes de
contacto para mojar las dos áreas electrónicas en la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco no aparecen hasta que usted comience a sudar, vuelva a mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr, coló-
quese cerca del centro de la banda para caminar.
que la consola muestre las lecturas del ritmo cardí aco, el usador debe estar a una distancia como a la medida de sus brazos de la consola.
El sensor de pulso para el pecho está diseñado para
trabajar con personas que tienen ritmos del corazón normales. Problemas con la lectura del ritmo cardíaco pueden ser causados por condiciones médicas como contracciones ventricales pvcs, revientos de la Taquicardia, y arritmia.
La operación del sensor de pulso para el pecho se puede
afectar por interferencias causadas por líneas de alta co­rriente u otras fuentes. Si se sospecha que esto es un problema, trate de relocalizar la máquina para correr.
• Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032
(vea la página 25).
Para
-
8
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
Su máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o
a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra.
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo in­dicado en el toma corriente en la máquina de correr. A conti­nuación, levante la lengüeta en la caja y enganche la caja ferrite alrededor del cable eléctrico. La caja ferrite permitir resbalar a lo largo del cable eléctrico. Sujete por favor el atajador plás­tico incluido atrás de la caja ferrite y corte el plástico que ex­ceso. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Importante: La máquina de correr no es compatible con toma corrientes equipados con GFCI (Interruptor de Circuito con Prueba de Tierra).
TM
TM
, un lubricante de alto
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Caja Ferrite
Lengüeta
Toma Corriente
Atajador
Plástico
Si lle-
PERFORMANT LUBE
1
2
No enchufe el cable eléctrico hasta que la máquina para correr esté completamente ensamblada.
PELIGRO: El no conectar el enchufe a
tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original. Si ésta no se adapta al toma co­rriente, el toma corriente es el que deberá ser cam­biado por un electricista cualificado.
9
Indicador/Manual de Programa
Pantalla
Pista LED
Diagramas del Programa
Advertencias
Botónes de
Inclinación
Botón de
Función
Nota: Si hay una hoja del­gada de plástico transpa­rente en la consola, retírela.
PRECAUCIÓN: Antes de mane-
jar la consola, lea las siguientes precauciones.
• No se pare sobre la banda para caminar cuando esté funcionando.
• Use siempre el sujetador (vea el dibujo de arriba) mientras esté funcionando la máquina para correr.
• Ajuste la velocidad en incrementos pequeños para evitar saltos repentinos de velocidad.
• Para reducir la posibilidad de recibir alguna descarga eléctrica, mantenga la consola seca. Evite derramar líquido en la consola y use so­lamente una botella de agua con tapón.
COMO APLICAR LA CALCOMANÍA
Todas las calcomanías que tiene en la consola y el gráfico del ritmo cardíaco están escritas en Inglés. La página de calcomanías que se incluye contiene la misma información pero en cuatro diferentes idiomas. Encuentre la calcomanía que esté escrita en español. Pele la calcomanía y colóquela sobre la consola en el lugar en que se muestra.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada está diseñada para ayudarle ob­tener lo máximo de su ejercicio. Cuando la consola está en la función manual, la velocidad y la inclinación de la máquina para correr se pueden controlar con el toque de un botón.
cios, la consola le proveerá realmentacion continua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso para el pecho.
Cuatro programas de entrenador certificado personal también se ofrecen. Cada programa automáticamente
A medida que usted hace ejerci-
Botón de
Llave
Sujetador
controla la velocidad e inclinación de la máquina para correr para darle un entrenamiento efectivo.
se ofrecen dos programas de ritmo cardíaco. Cada programa automáticamente controla la máquina para correr para mantener su ritmo cardíaco cerca de un nivel como meta durante sus entrenamientos.
La consola también ofrece tecnología interactiva avan­zada de iFIT.com. La tecnología de iFIT.com es como tener un entrenador personal en su propio hogar. Usando el cable de audio incluido, usted puede conec­tar la máquina para correr a su estéreo en casa, esté­reo portátil, o computadora y tocar los programas de discos compactos especiales de iFIT.com (los discos compactos de iFIT.com están disponibles separada­mente). Los programas de discos compactos de iFIT.com automáticamente controlan la velocidad e in­clinación de la máquina para correr mientras que un entrenador personal le guía por cada paso de su entre­namiento. Música de mucha energía le provee motiva­ción adicional. Cada disco compacto ofrece dos pro­gramas diferentes diseñados por entrenadores perso­nales certificados.
Además, usted puede conectar la a su videograbadora y televisión y tocar los programas de video de iFIT.com (los videocasetes están disponi bles separadamente). Los programas de video ofrecen los mismos beneficios de los programas de disco com pacto de iFIT.com, pero añaden la emoción de entre nar con una clase y un instructor—la última tecnología en los clubs.
Con la máquina para correr conectada a su computa­dora, usted también puede ir a nuestra nueva página de Internet al www.iFIT.com y acceder programas básicos, programas audibles, y programas de video directamente del internet.
Para información acerca de los discos compactos de iFIT.com o videocassetes, mande un correo eléctrico a workouts@iFIT.com.
Vea www.iFIT.com para ver los detalles.
Comenzar
máquina para correr
Botón de
Parar
También
-
-
-
10
Loading...
+ 21 hidden pages