Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveerle satisfacción completa a nuestro
cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan piezas o hay piezas
dañadas, póngase en contacto
con el establecimiento donde
compró el equipo.
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui
dadosamente todas las advertencias e instrucciones de este ma
nual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS y LISTA DE PIEZAS se incluyen en el centro de este manual.
PROFORM
es una marca registrada de
2
Health & Fitness, Inc.
ICON
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
Es la responsabilidad del propietario asegurarse
1.
de que todos los usuarios de la máquina para
correr estén adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como se
describe.
3. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra
de cualquier daño, coloque un tapete debajo
de la máquina para correr.
Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies
12.
calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apagado. No
ponga a funcionar su máquina para correr si el
cable eléctrico o el enchufe están dañados o si
la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección ANTES DE COMENZAR en la página 5 si la máquina para correr no está funcionando correctamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde
la máquina para correr en el garaje o en un
patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en
donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 115 kg
o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la
máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y muje
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca
res.
use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.
Cuando conecte el polo de tierra (vea la página
10.
9), enchufe el cable eléctrico en un circuito de
tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito.
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un
cable de 1,5 m o menos de largo.
-
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
16. Los sensores de pulsos no están dispositivos
médicos. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. Los sensores de pulsos están diseñados
únicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardíaco usual en general.
17. Nunca descuide la máquina para correr mientras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el inte
rruptor de prender/apagar a la posición de apagar cuando la máquina para correr no esté en
uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar
el interruptor de prender/apagar.)
18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA
CORRER en la página 22.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder le
vantar, bajar, o mover la máquina para correr.
19. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de la máquina para correr.
20. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese que el seguro de almacenamiento esté completamente cerrado.
MAQUINA PARA
-
-
3
21. Al usar los discos compactos y videos de
iFIT.com, un sonido electrónico “pío” le aler
tará cuando la velocidad e/o inclinación de la
máquina para correr está por cambiar.
Siempre escuche por el sonido “pío” y esté
preparado para los cambios en velocidad e/o
inclinación. En algunos casos, la velocidad
e/o inclinación puede cambiar antes que el
entrenador personal describe el cambio.
22. Al usar los discos compactos y videos de
iFIT.com, usted puede cambiar manualmente
los ajustes de la velocidad e inclinación en
cualquier momento presionando los botones
de velocidad e inclinación. Sin embargo, al
escuchar el próximo “pío”, la velocidad e/o
inclinación cambiará al próximo ajuste del
programa del disco compacto o video.
23. Siempre quite los discos compactos y videos
de iFIT.com de su tocador de discos compactos
o Videograbadora cuando no los estén usando.
24. Inspeccione y apriete todas las piezas de la
-
máquina para correr regularmente.
25. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
PELIGRO: Desconecte siempre el
26.
cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina para correr, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste
recomendados en el manual. Nunca quite la
cubierta del motor a menos que sea bajo la
dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se
deban llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
27. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comercial, de aquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Refiérase a los dibujos. Localice las calcomanías indicadas en la máquina para
correr. Nota que el texto en las calcomanías están en inglés. Saque las calcomanías que están en español, presione las calcomanías de tal manera que cubra
las que están en inglés. Si no se incluyen las calcomanías, o no son leíbles, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró la máquina para correr una reposición sin costo (vea la
portada de este manual). Aplique las calcomanías
en los lugares que se muestran.
Nota: La calcomanía al izquierda se muestra al 50% de
su tamaño actual.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la máquina para correr PROFORM®12.5 QM. La máquina para correr 12.5 QM
combina diseños innovadores con tecnología avanzada para dejarle disfrutar una excelente forma para
hacer ejercicio cardiovascular cómodamente y en la
intimidad de su hogar. Y cuando no esté haciendo
ejercicio, la máquina para correr 12.5 QM se puede
plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que
otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
Porta Botellas
(no se incluye
la botella)
Perilla del Seguro
antes de usar la máquina para correr.
guntas, póngase en contacto con el establecimiento
de donde compró la máquina para correr. El número
del modelo de la máquina para correr es PETL62022.
El número de serie se puede buscar en la calcomanía
pegada a la máquina para correr (vea la portada de
éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Si tiene pre-
Porta Libros
Consola
Baranda
Llave/
Sujetador
LADO IZQUIERDO
Riel de Soporte
para los Pies
Banda para Caminar
Interruptor de
Prender/Apagar
Cortacircuito
LADO DERECHO
Rueda Delantera
Plataforma Acolchonada
para Caminar
Perno de Ajuste del
Rodillo Trasero
5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina para correr en un lugar amplio sin estorbos y quíteletodas las envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. El montaje requiere
su propio destornillador estrella y un martillo de hule .
Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lubricante de alto
rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la
banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina
para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela
suave y un detergente suave, no abrasivo.
AVISO: No enchufe el cable eléctrico
hasta que la máquina para correr esté completamente ensamblada.
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante
la máquina para correr a la posición vertical.
Inserte una de las Patas de Extensión (55) dentro de la
cinta para correr como se muestra. Asegúrese que la
Pata de Extensión esté volteada de tal manera que la
Almohadilla de la Base (44) esté en la parte de abajo. Si
es necesario, puede ser de ayuda ladear los Montantes
Verticales (64) hacia delante mientras que usted inserte
la Pata de Extensión.
Inserte la otra Pata de Extensión (que no se muestra) de la
misma manera.
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente baje los
Montantes Verticales (64) como se muestra. Nota: Puede
ser de ayuda colocar su pie en una de las Ruedas (58)
mientras que usted ladee los Montantes Verticales.
Asegúrese que las Patas de Extensión (55) se man
tengan en los Montantes Verticales.
1
64
55
44
2
-
Conecte cada Pata de Extensión (55) con un Tornillo de
Extensión (35), un Tornillo Largo (109), y una
Almohadilla de la Base (44) como se muestra.
Nota: Una Almohadilla de la Base (44) de repuesto
puede estar incluido. Use la Almohadilla de repuesto si
una llegue a desgastarse o necesita ser reemplazada.
6
64
55
58
35
44
35
109
55
35
109
44
109
3. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee los
Montantes Verticales (64) de regreso a la posición vertical.
Conecte el Montaje del Seguro (32) al Montante Vertical
(64) izquierdo con dos Tornillos de Extensión (35).
3
35
32
4. Oriente una de las Extensiones del Mango (34) como se
muestra e insértelo lo más que se pueda dentro del poste
en el Montante Vertical (64) izquierdo. Si es necesario,
dé golpecitos a la Extensión del Mango con un martillo de
goma para insertarlo completamente. Conecte la
Extensión del Mango con
(35), uno hacia adelante del poste, y el otro hacia atrás.
Conecte la otra Extensión del Mango al poste en el
Montante Vertical derecho (que no se muestra) de la
misma manera.
5. Vea el dibujo del recuadro. Identifique el Mango Superior
Izquierdo (31); por dentro tiene marcas que lo identifican.
Coloque el Mango Superior Izquierdo en la Extensión del
Mango (34). Inserte dos Tornillos de 1/2" (9) dentro de
los orificios en la Extensión del Mango indicados por
las flechas. Apriete los Tornillos dentro del Mango
Superior Izquierdo.
dos Tornillos de la Extensión
4
5
Tachones
35
35
34
31
35
64
64
Poste
35
Importante: No inserte los Tornillos de 1/2" (9) dentro
de los orificios equivocados en la Extensión del
Mango (34), o apriete los Tornillos dentro de los tachones plásticos en la parte de abajo del Mango
Superior Izquierdo (31).
6. Conecte el Mango Inferior Izquierdo (112) igual con tres
Tornillos de 1/2" (9).
Conecte el Mango Superior Derecho y el Mango Inferior
Derecho (que no se muestran) como se describe arriba.
9
34
64
9
6
9
31
43
112
9
5. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Mantenga la llave “L” incluida en un lugar seguro. La llave “L” se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 24). Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
7
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos componentes: el Tirante para el pecho y la unidad del sensor
(vea el dibujo de abajo). Inserte la lengüeta en un extremo
del tirante para el pecho dentro de un extremo de la unidad del sensor, como se muestra en el dibujo del recuadro. Presione el extremo de la unidad del sensor debajo
de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta debe
estar nivelada con el frente de la unidad del sensor.
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Lengüeta
Unidad del Sensor
A continuación,
envuelva el sensor
de pulso para el
pecho alrededor
de su pecho y
junte el otro extremo del tirante
para el pecho a la
unidad del sensor.
Ajuste lo largo del
tirante para el
pecho, si es necesario. El sensor de pulso para el pecho
debe estar debajo de su ropa, apretado contra su piel, y lo
más alto posible debajo de sus músculos pectorales o su
pecho, como sea cómodo. Asegúrese de que el logotipo
en la unidad del sensor esté mirando hacia afuera y que
esté volteado correctamente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su cuerpo
y localice las dos áreas electrónicas en el lado de adentro
(las áreas electrónicas son las áreas cubiertas con ranuras poco hondas). Usando una solución salina como saliva o solución para los lentes de contacto, moje las dos
áreas electrónicas. Regrese la unidad del sensor a una
posición contra su pecho.
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
MANTENIMIENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el pecho
después de cada uso. El sensor de pulso para el pecho
se activa cuando las áreas electrónicas se mojan y se
pone el sensor de pulso para el pecho; el sensor de
pulso para el pecho se apaga cuando se quita y las
Unidad del
Sensor
Hebilla
CUIDADO Y
áreas electrónicas se secan. Si el sensor de pulso para
el pecho no se seca después de cada uso, puede permanecer activado por más tiempo de lo necesario, agotando las baterías prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el monitor del ritmo cardíaco en
una bolsa plástica o en ningún otro lugar que pueda
guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los rayos
directos del sol por períodos de tiempo extendidos; no lo
exponga a temperaturas arriba de 50° C o bajo -10° C.
• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que
use o guarde el sensor de pulso para el pulso.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo—
nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para el
pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO
Las instrucciones en las siguientes páginas explican
como el sensor de pulso para el pecho se usa con la
consola. Si el ritmo cardíaco que se muestra es excesivamente alto o bajo, trate los pasos de abajo.
• Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso
para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si
el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se
coloca como se describe, trate de moverlo un poco más
abajo o más arriba en su pecho.
• Use solución salina como saliva o solución de lentes de
contacto para mojar las dos áreas electrónicas en la
unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco no
aparecen hasta que usted comience a sudar, vuelva a
mojar las áreas electrónicas.
• Al caminar o correr en la máquina para correr, coló-
quese cerca del centro de la banda para caminar.
que la consola muestre las lecturas del ritmo cardí
aco, el usador debe estar a una distancia como a la
medida de sus brazos de la consola.
El sensor de pulso para el pecho está diseñado para
•
trabajar con personas que tienen ritmos del corazón
normales. Problemas con la lectura del ritmo cardíaco
pueden ser causados por condiciones médicas como
contracciones ventricales pvcs, revientos de la
Taquicardia, y arritmia.
La operación del sensor de pulso para el pecho se puede
•
afectar por interferencias causadas por líneas de alta corriente u otras fuentes. Si se sospecha que esto es un
problema, trate de relocalizar la máquina para correr.
• Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032
(vea la página 25).
Para
-
8
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
Su máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con
rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o
a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra.
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en
su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma corriente en la máquina de correr. A continuación, levante la lengüeta en la caja y enganche la caja ferrite
alrededor del cable eléctrico. La caja ferrite permitir resbalar a
lo largo del cable eléctrico. Sujete por favor el atajador plástico incluido atrás de la caja ferrite y corte el plástico que exceso. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un
toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Importante: La máquina de correr no es compatible con toma
corrientes equipados con GFCI (Interruptor de Circuito con
Prueba de Tierra).
TM
TM
, un lubricante de alto
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Caja Ferrite
Lengüeta
Toma Corriente
Atajador
Plástico
Si lle-
PERFORMANT LUBE
1
2
No enchufe el cable eléctrico hasta que la máquina para correr esté
completamente ensamblada.
PELIGRO: El no conectar el enchufe a
tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga
eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o
con el personal de servicio cualquier duda que tenga
con respecto a la conexión a tierra. No modifique el
enchufe original. Si ésta no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
9
Indicador/Manual de Programa
Pantalla
Pista LED
Diagramas del Programa
Advertencias
Botónes de
Inclinación
Botón de
Función
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente en la consola, retírela.
PRECAUCIÓN: Antes de mane-
jar la consola, lea las siguientes precauciones.
• No se pare sobre la banda para caminar
cuando esté funcionando.
• Use siempre el sujetador (vea el dibujo de
arriba) mientras esté funcionando la
máquina para correr.
• Ajuste la velocidad en incrementos pequeños
para evitar saltos repentinos de velocidad.
• Para reducir la posibilidad de recibir alguna
descarga eléctrica, mantenga la consola seca.
Evite derramar líquido en la consola y use solamente una botella de agua con tapón.
COMO APLICAR LA CALCOMANÍA
Todas las calcomanías que tiene en la consola y el
gráfico del ritmo cardíaco están escritas en Inglés. La
página de calcomanías que se incluye contiene la
misma información pero en cuatro diferentes idiomas.
Encuentre la calcomanía que esté escrita en español.
Pele la calcomanía y colóquela sobre la consola en el
lugar en que se muestra.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada está diseñada para ayudarle obtener lo máximo de su ejercicio. Cuando la consola
está en la función manual, la velocidad y la inclinación
de la máquina para correr se pueden controlar con el
toque de un botón.
cios, la consola le proveerá realmentacion continua de
su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco
usando el sensor de pulso para el pecho.
Cuatro programas de entrenador certificado personal
también se ofrecen. Cada programa automáticamente
A medida que usted hace ejerci-
Botón de
Llave
Sujetador
controla la velocidad e inclinación de la máquina para
correr para darle un entrenamiento efectivo.
se ofrecen dos programas de ritmo cardíaco. Cada
programa automáticamente controla la máquina para
correr para mantener su ritmo cardíaco cerca de un
nivel como meta durante sus entrenamientos.
La consola también ofrece tecnología interactiva avanzada de iFIT.com. La tecnología de iFIT.com es como
tener un entrenador personal en su propio hogar.
Usando el cable de audio incluido, usted puede conectar la máquina para correr a su estéreo en casa, estéreo portátil, o computadora y tocar los programas de
discos compactos especiales de iFIT.com (los discos
compactos de iFIT.com están disponibles separadamente). Los programas de discos compactos de
iFIT.com automáticamente controlan la velocidad e inclinación de la máquina para correr mientras que un
entrenador personal le guía por cada paso de su entrenamiento. Música de mucha energía le provee motivación adicional. Cada disco compacto ofrece dos programas diferentes diseñados por entrenadores personales certificados.
Además, usted puede conectar la
a su videograbadora y televisión y tocar los programas
de video de iFIT.com (los videocasetes están disponi
bles separadamente). Los programas de video ofrecen
los mismos beneficios de los programas de disco com
pacto de iFIT.com, pero añaden la emoción de entre
nar con una clase y un instructor—la última tecnología
en los clubs.
Con la máquina para correr conectada a su computadora, usted también puede ir a nuestra nueva página de
Internet al www.iFIT.com y acceder programas básicos,
programas audibles, y programas de video directamente
del internet.
Para información acerca de los discos compactos
de iFIT.com o videocassetes, mande un correo
eléctrico a workouts@iFIT.com.
Vea www.iFIT.com para ver los detalles.
Comenzar
máquina para correr
Botón de
Parar
También
-
-
-
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.