Anote o número de série no espaço
acima, para futura referência.
Etiqueta do
Número de Série
PERGUNTAS?
Como fabricantes, comprometemo-nos em satisfazer
completamente os nossos
clientes. Se tiver perguntas, se
faltarem algumas peças ou se
alguma peça estiver danificada,
contacte o estabelecimento
onde adquiriu este produto.
MANUAL DO UTILIZADOR
ATENÇÃO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para
referência futura.
Nota: Pode ver um DIAGRAMA AMPLIADO na parte central deste manual.
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio e choques eléctricos
ou lesões corporais, leia as seguintes informações e precauções importantes antes de trabalhar com
o tapete rolante.
1. O proprietário deste equipamento tem a responsabilidade de garantir que todos os utilizadores deste tapete rolante estão devidamente informados acerca de todas as advertências e precauções.
2. Use o tapete rolante apenas da forma descrita.
3. Coloque o tapete rolante numa superfície nivelada, com pelo menos 2,5 m de espaço vazio
atrás e 0,5 m de espaço vazio de cada lado.
Não coloque o tapete rolante numa superfície
que bloqueie as aberturas de ventilação. Para
proteger o chão ou a carpete de danos,
coloque um tapete debaixo do tapete rolante.
4. Mantenha o tapete rolante dentro de casa e
afastado de fontes de humidade e pó. Não
coloque o tapete rolante numa garagem ou
pátio coberto, nem perto de água.
5. Não utilize o tapete rolante numa área onde
sejam utilizados produtos aerossóis ou onde
esteja a ser administrado oxigénio.
6. Mantenha sempre crianças de idade inferior a
12 anos e animais afastados do tapete rolante.
7. O tapete rolante apenas deve ser utilizado por
indivíduos com um peso máximo de 159 kg.
8. Nunca permita que mais do que uma pessoa
utilize o tapete rolante simultaneamente.
9. Use vestuário de exercício apropriado para
utilizar o tapete rolante. Não use vestuário demasiado largo que pode ficar preso no tapete
rolante. Recomendamos a utilização de roupa
interior de suporte tanto para homens como
mulheres.
Use sempre sapatilhas. Nunca utilize o tapete rolante descalço ou apenas com
meias ou com sandálias.
10. Ao ligar o cabo de alimentação eléctrica (veja a
página 11), ligue-o a um circuito ligado à terra.
Não deve ter nenhum outro electrodoméstico
ligado ao mesmo circuito.
Se tiver de utilizar um cabo de extensão, uti
11.
lize apenas um cabo de 3 condutores, 1 mm
(calibre 14), com um comprimento que não
exceda 1,5 m.
12. A ausência de uso de um supressor de picos
-
2
de corrente em bom funcionamento pode resultar em danos no sistema de controlo do
tapete rolante. Se o sistema de controlo ficar
danificado, a cinta de caminhar pode mudar
de velocidade, acelerar ou parar inesperadamente, o que pode resultar numa queda e em
lesões graves.
13. Mantenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes.
14. Nunca mova a cinta de caminhar enquanto a
electricidade estiver desligada. Não opere o
tapete rolante se o cabo de alimentação ou a
ficha estiverem danificados ou se o tapete
rolante não estiver a funcionar adequadamente. (Consulte a secção RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS na página 26, se o tapete rolante
não estiver a funcionar adequadamente.)
15. Leia, compreenda e teste o procedimento de
paragem de emergência antes de usar o
tapete rolante (veja COMO LIGAR A CORRENTE na página 13).
16. Nunca inicie o tapete rolante enquanto estiver
em cima da cinta de caminhar. Segure-se
sempre ao apoio para as mãos enquanto estiver a utilizar o tapete rolante.
17. O tapete rolante pode alcançar velocidades
elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas da
velocidade.
18. O sensor de pulsação não é um dispositivo
médico. Diversos factores, incluindo os movimentos do utilizador, podem afectar a exactidão das leituras dos batimentos cardíacos. O
sensor de pulsação destina-se apenas a auxiliá-lo a determinar as tendências gerais dos
seus batimentos cardíacos durante o exercício.
Nunca deixe o tapete rolante a funcionar soz
19.
inho. Retire sempre a chave, desligue o cabo
de alimentação eléctrica e desligue o interruptor de ligar/desligar quando o tapete
rolante não estiver a ser utilizado. (Consulte o
desenho na página 5 para ver a localização
do interruptor de ligar/desligar).
20. Não tente elevar, baixar ou mover o tapete
rolante até este estar devidamente montado.
-
3
(Veja a secção MONTAGEM na página 6 e
English Translation:
Hand and Foot warning
232972
OMO DOBRAR E MOVER O TAPETE
C
OLANTE na página 24.) Tem que poder lev-
R
antar 20 kg sem problemas, para elevar,
baixar ou mover o tapete rolante.
1. Não mude a inclinação do tapete rolante colo-
2
cando objectos debaixo do equipamento.
22. Quando dobrar ou mover o tapete rolante,
certifique-se de que a estrutura fica firmemente segura pelo pino do botão de bloqueio.
23. Inspeccione e aperte adequadamente todas
as peças do tapete rolante com regularidade.
24. Nunca introduza nem deixe cair objectos em
nenhuma abertura.
PERIGO: Desligue sempre o cabo de
25.
limentação eléctrica imediatamente depois
a
da utilização, antes de limpar o tapete rolante
e antes de efectuar quaisquer procedimentos
de manutenção e ajuste descritos neste manual. Nunca retire a cobertura do motor a não
er que tal lhe seja solicitado por um repre-
s
sentante de serviço autorizado. Qualquer tipo
de reparação ou serviço para além dos procedimentos descritos neste manual, devem
ser efectuados apenas por um representante
de serviço autorizado.
26. O tapete rolante destina-se apenas a ser uti-
lizados em domicílios. Não utilize o tapete em
instalações comerciais, institucionais ou de
aluguer.
ADVERTÊNCIA: Consulte o seu médico antes de iniciar este ou qualquer outro pro-
grama de exercício físico. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos de
idade ou que têm problemas de saúde pré-existentes. Leia todas as instruções antes de utilizar. A
ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos à propriedade causados
por ou derivados da utilização deste produto.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Os autocolantes mostrados foram colados no
tapete rolante. Note que o texto dos autocolantes está escrito em Inglês. Procure os autocolantes em Português e cole-os em cima dos
autocolantes em Inglês. Se faltar um autocolante ou se ele não for legível, contacte o estabelecimento onde adquiriu este produto (consulte a contracapa deste manual). Cole o autocolante no local indicado.
4
ANTES DE COMEÇAR
Agradecemos a sua aquisição do revolucionário tapete
olante PROFORM
r
oferece uma impressionante selecção de funcionalidades, concebidas para tornarem as suas sessões de
exercício caseiras mais agradáveis e eficazes.
uando não estiver a fazer exercício, o tapete rolante
Q
620 V pode ser dobrado, necessitando de menos de
metade do espaço utilizado por outros tapetes
rolantes.
Para seu benefício, leia cuidadosamente este man-
Consola
Tabuleiro de
Acessórios
Apoio para as Mãos
Sensor de Pulsação
®
20 V. O tapete rolante 620 V
6
ual antes de utilizar o tapete rolante.
untas adicionais, ligue para o número de telefone do
g
cartão de garantia que acompanha este manual. O
número do modelo do tapete rolante é PETL61606.1.
O número de série está indicado num dos auto-
olantes colocados no tapete rolante (veja a capa
c
deste manual para ver o local).
Antes de continuar a ler, consulte o desenho abaixo e
familiarize-se com as peças indicadas.
Suporte para Livros
Se tiver per-
Ventoinha
Chave/Clipe
Cinta de Caminhar
Berma de Apoio
para os Pés
Pinos de Ajuste
do Rolo Posterior
Interruptor de
Circuito
Interruptor de
Ligar/Desligar
Plataforma de Caminhar
Amortecida
5
MONTAGEM
1/2” Silver Screw(48)–1
3/4” Tek Screw (58)–4
Spacer Screw (60)–2
41/2” Bolt (78)–4
Washer (96)–8
Anilha da Barra
Vertical em Forma
de Estrela (90)–10
Pino da Barra Vertical (72)–4
Parafuso de 3/4 pol. (4)–4
Pino do Apoio para as Mãos (64)–6
processo de montagem requer a presença de duas pessoas. Coloque o tapete rolante numa área vazia e
O
retire todos os materiais de embalagem. Não descarte os materiais de embalagem até terminar a montagem.
Nota: O verso da cinta de caminhar do tapete rolante está revestido com um lubrificante de alto desempenho.
Durante o envio, algum desse lubrificante pode ter sido transferido para o topo da cinta de caminhar ou da embalagem de envio. Isto é uma condição normal e não afecta o desempenho do tapete rolante. Se existir lubrificante presente no topo da cinta de caminhar, basta limpá-lo com um pano macio e um detergente suave nãoabrasivo.
Para a montagem precisa da chave sextavada incluída e da sua própria chave de estrela .
Utilize os desenhos abaixo para ajudar a identificar as peças de montagem.
baixo de cada desenho é o c digo da peça, de acordo com a LISTA DE PEÇAS mostrada nas páginas 30 e 31.
O número mostrado depois dos parênteses indica a quantidade necessária para a montagem.
tar alguma das peças no saco, verifique se ela vem presa a alguma das outras peças. Para evitar danificar as peças plásticas, não use ferramentas eléctricas na montagem.
O número entre parêntesis por
Nota: Se lhe fal-
1. Certifique-se de que o cabo de alimentação
eléctrica está desligado.
Com a ajuda de uma segunda pessoa, levante a
parte da frente do tapete rolante e insira a barra
de apoio da Base (83) no recorte do suporte de
cartão, tal como mostrado à direita. A segunda
pessoa deve segurar firmemente o suporte
de cartão e o tapete rolante até que fique
concluído o passo 2 da montagem.
ADVERTÊNCIA:
Podem ocorrer lesões graves se o
tapete rolante se mover para a frente ou
para trás e cair do suporte de cartão.
Deve haver uma segunda pessoa a segurar firmemente o suporte de cartão e
o tapete rolante até que o passo 2 da
montagem seja concluído, para impedir
que o tapete rolante se mova, se incline
ou caia.
1
83
Suporte de
Cartão
6
2. Identifique a Barra Vertical Esquerda (73) e a
Barra Vertical Direita (74). Segure a Barra
ertical Direita junto à Cobertura da Base Direita
V
(77), tal como mostrado. Introduza o Fio da
arra Vertical (75) no orifício rectangular da
B
base da Barra Vertical Direita, fazendo-o sair
pelo topo da mesma.
2
3
7
Puxe cuidadosamente o Fio da Barra Vertical
(75) ao instalar a Barra Vertical Direita (74)
sobre a Base (83), no interior da Cobertura da
Base Direita (77).
har o Fio da Barra Vertical.
Fixe a Barra Vertical Direita (74) à Base (83)
com dois Pinos da Barra Vertical (72) e duas
Anilhas em Forma de Estrela (90). Nota: Poderá
ser necessário inclinar ligeiramente para a frente
o topo da Barra Vertical Direita ao inserir nela os
Pinos da Barra Vertical.
pinos.
Fixe a Barra Vertical Esquerda (73) à Base (83)
da mesma forma. Nota: Não existe um fio da
barra vertical para o lado esquerdo. Não aperte
ainda os pinos.
Com a ajuda de uma segunda pessoa, baixe o
tapete rolante e descarte o suporte de cartão.
3. Identifique a Manga da Barra Vertical Direita
(96) e a Manga da Barra Vertical Esquerda (95).
Insira a Manga da Barra Vertical Direita na Barra
Vertical Direita (74) e a Manga da Barra Vertical
Esquerda na Barra Vertical Esquerda (73).
Tenha cuidado para não tril-
Não aperte ainda os
5
7
74
77
83
90
72
3
95
73
“Esquerdo”
74
“Direito”
96
7
4. Com a ajuda de uma segunda pessoa, segure a
montagem da consola junto às Barras Verticais
73, 74).
(
igue o Fio da Barra Vertical (75) ao Fio da
L
Consola (71). Certifique-se de que liga devi-
damente os conectores (veja o desenho incluído). Os conectores devem encaixar facilmente no devido lugar. Se os Conectores não
encaixarem facilmente no devido lugar, ligue um
conector e depois tente inseri-lo. SE OS
CONECTORES NÃO FOREM LIGADOS ADEQUADAMENTE, A CONSOLA PODE SER
DANIFICADA QUANDO LIGAR A CORRENTE.
4
Montagem
da Consola
75
71
73
71
75
74
5. Introduza os encaixes dos Apoios para as Mãos
(99) na Barra Vertical Direita (74) e na Barra
Vertical Esquerda (73). Deite fora os outros
fios incluídos com o receptor.
Aperte com os dedos três Pinos do Apoio para
6.
as Mãos (64) com três Anilhas em Forma de
Estrela (90) à Barra Vertical Direita (74).
Seguidamente, aperte com os dedos três Pinos
do Apoio para as Mãos com três Anilhas em
Forma de Estrela (não mostrados) à Barra
Vertical Esquerda (73). Depois, aperte firme
mente os seis Pinos do Apoio para as Mãos.
-
5
99
73
74
6
73
99
64
90
90
64
74
8
7. Com a ajuda de outra pessoa, eleve a parte da
frente do tapete rolante e insira a barra de apoio
a Base (83) no corte do suporte de cartão con-
n
forme indicado. Peça outra pessoa que segure
o tapete rolante para evitar que este se mova
n
para a frente ou para trás.
7
Aperte com firmeza os quatro Pinos Verticais
(72). Com a ajuda de outra pessoa, baixe o
tapete rolante para fora do suporte de cartão .
8. Encaixe a Manga da Barra Vertical Direita (96)
na montagem da consola. Fixe a Manga da
Barra Vertical Direita com dois Parafusos de 3/4
Pol. (4).
Fixe a Manga da Barra Vertical Esquerda (não
mostrada) à Barra Vertical Esquerda (73) da
mesma forma.
72
83
72
8
73
4
Suporte de
Cartão
4
96
74
9. Certifique-se de que todas as peças estão devidamente apertadas antes de utilizar o tapete rolante.
Mantenha a chave sextavada incluída num lugar seguro. A chave sextavada é utilizada para ajustar a cinta
de caminhar (veja a página 27). Para proteger o chão ou a carpete, coloque um tapete debaixo do tapete
rolante.
9
COMO USAR O SENSOR DE PULSAÇÕES PARA O PEITO
COMO COLOCAR O SENSOR DE PULSAÇÕES
PARA O PEITO
O sensor de pulsações para o peito tem dois componentes: a faixa para o peito e o sensor (veja o diagrama
abaixo). Insira a patilha numa das extremidades da faixa
ara o peito numa das extremidades do sensor, da
p
forma mostrada no desenho. Prenda a extremidade do
sensor debaixo do fecho da faixa para o peito. A patilha
deve ficar alinhada com a frente do sensor.
Faixa para o Peito
Patilhas
Patilha
Sensor
A seguir, coloque o
sensor de pulsações
para o peito à volta do
seu peito e insira a
outra extremidade da
faixa para o peito no
sensor. Se necessário, ajuste o comprimento da faixa para o
peito. O sensor de pulsações para o peito deve ser
colocado debaixo do vestuário, bem apertado contra a
pele, e o mais alto possível sob os músculos peitorais
ou seios que seja confortável. Certifique-se de que o
logo do sensor está apontado para a frente e virado
para cima.
Afaste o sensor alguns centímetros do seu corpo e lo
calize as duas áreas dos eléctrodos no lado interior (as
áreas dos eléctrodos estão cobertas por sulcos rasos).
Humedeça ambas as áreas dos eléctrodos com uma
solução salina tal como saliva ou solução de lentes de
contacto. Volte a colocar o sensor contra o peito.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Seque completamente o sensor de pulsações de
•
pois de cada utilização. O sensor das pulsações
para o peito é activado quando as áreas do eléctrodo são humedecidas e o monitor dos batimentos
cardíacos é colocado; o sensor de pulsações para o
peito encerra-se quando é retirado e quando as
áreas do eléctrodos secam. Se o sensor de pulsações para o peito não for seco depois de cada uti
lização, ele poderá ficar activado durante mais
tempo do que o necessário, gastando prematura-
Sensor
Fecho
-
-
mente a pilha.
Guarde o sensor de pulsações para o peito num
•
local quente e seco. Não guarde o sensor de pulsações para o peito num saco plástico ou noutro recipiente que possa reter humidade.
• Não exponha o sensor de pulsações para o peito à
luz directa do sol durante longos períodos de tempo;
não o exponha a temperaturas superiores a 50° C
ou inferiores a -10° C.
• Não dobre, nem estique excessivamente o sensor
ao guardá-lo.
• Limpe o sensor com um pano húmido — nunca use
álcool, produtos abrasivos ou químicos. A faixa para
o peito pode ser lavada à mão e secada ao ar.
SENSOR DE PULSAÇÕES PARA O PEITO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
As instruções nas páginas a seguir explicam como o
sensor de pulsações para o peito é utilizado com a
consola. Se o sensor de pulsações para o peito não
funcionar adequadamente, tente os passos a seguir.
• Certifique-se de que tem o sensor de pulsações para
o peito colocado da forma descrita à esquerda. Nota:
Se o sensor de pulsações para o peito não funcionar
quando é colocado da forma descrita, mova-o ligeiramente para baixo ou para cima sobre o peito.
• Humedeça ambas as áreas dos eléctrodos do sensor
com uma solução salina, como a saliva ou uma
solução para lentes de contacto. Se as leituras dos
batimentos cardíacos não aparecerem até começar a
transpirar, volte a humedecer as áreas dos eléctrodos.
• À medida que caminha ou corre no tapete rolante,
posicione-se no centro da cinta de caminhar. Para a
consola poder apresentar as leituras dos bati
mentos cardíacos, o utilizador tem de estar a
cerca de um braço de distância da consola.
O sensor de pulsações para o peito foi concebido
•
para funcionar com indivíduos que têm ritmos
cardíacos normais. Os problemas de leitura dos batimentos cardíacos podem ser causados por problemas médicos, como contracções ventriculares pre
maturas (pvcs), ímpetos de taquicardia e arritmia.
• O funcionamento do sensor de pulsações para o
peito pode ser afectado por interferências magnéticas causadas por linhas de alta tensão ou outras
fontes. Se suspeitar que este é o problema, tente
mudar a localização do tapete rolante.
• A pilha CR2032 pode precisar de ser substituída
(veja a página 28).
10
-
-
F
FUNCIONAMENTO E REGULAÇÃO
A CINTA ROLANTE PRÉ-LUBRIFICADA
O tapete rolante inclui uma cinta rolante revestida com um lubrificante de alto desempenho. IMPORTANTE:
Nunca aplique spray de silicone ou outras substâncias na cinta rolante ou na plataforma de exercício. Esse
ipo de substâncias deteriorará a cinta rolante e causará desgaste excessivo.
t
COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Este produto tem de ter ligação à terra. Se funcionar mal ou
avaria, a ligação à terra proporciona um caminho de menor resistência à corrente elétrica, reduzindo o risco de choque elétrico.
Este produto está equipado com um cabo com um condutor de ligação à terra e uma ficha de ligação à terra.
de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído por
um cabo recomendado pelo fabricante.
Consulte o desenho 1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimentação à tomada existente no tapete rolante. Consulte o desenho 2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada
que esteja devidamente instalada e ligada à terra, de acordo com
todos os códigos e leis locais. Importante: O tapete rolante não é
compatível com tomadas equipadas com
terra do circut da falha).
Importante: Se o cabo
GFCI
(interruptor à
1
2
Tomada no Tapete Rolante
Tomada
PERIGO: A ligação inadequada do fio condutor de ligação à terra poderá resultar em
risco acrescido de choque elétrico. Confirme junto de um electricista qualificado ou técnico de assistência, se tiver dúvidas de que o produto está devidamente ligado à terra. Não modifique a ficha
fornecida com o produto—se não servir na tomada, peça a um electricista qualificado para lhe instalar uma tomada apropriada.
1
1
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.