ProForm PETL60000 User Manual

MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el equipo, lea cui­dadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
el Número de
Serie
Núm. de Modelo PETL60000 Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el es­pacio de arriba para futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta­mos cometidos a proveerle sa­tisfacción completa a nuestro cliente. Si usted tiene pregun­tas, si faltan piezas o hay piezas dañadas, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.
®
Página de internet
www.proform.com
nuevos productos, premios,
consejos, y mucho más!
2
®
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.
3
1. Es la responsabilidad del propietario asegu­rarse de que todos los usuarios de la camina­dora estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la caminadora solamente como se describe en este manual.
3. Coloque la caminadora en una superficie plana, con al menos 2 metros de espacio libre en la parte trasera. No coloque la caminadora sobre una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la caminadora.
4. Al escoger un lugar para la caminadora, ase­gúrese que el lugar y la posición permitan acceso al enchufe.
5. Guarde la caminadora en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la ca­minadora en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos de la caminadora en todo momento.
8. La caminadora deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea 115 kg o menos. Nunca permita que más de una persona use la caminadora al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la caminadora. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la camina­dora. Ropa de deporte ajustada es recomen­dable para hombres y mujeres. Utilice siem­pre calzado de deporte. Nunca use la camina­dora descalzo, en calcetines o sandalias.
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la pá­gina 8), enchufe el cable eléctrico en un cir­cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito.
11. Si necesita una extensión eléctrica, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apa­gado. No ponga a funcionar su caminadora si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la caminadora no está funcionando co­rrectamente. (Vea la sección ANTES DE CO­MENZAR en la página 5 si la caminadora no está funcionando correctamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la camina­dora mientras esté parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la caminadora.
15. La caminadora es capaz de alcanzar altas ve­locidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
16. El sensor de pulso no es un dispositivo mé­dico. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso está diseñado úni­camente como ayuda para el ejercicio, deter­minando el ritmo cardíaco usual en general.
17. Nunca descuide la caminadora mientras esté funcionando. Siempre saque la llave, desco­necte el cable eléctrico y mueva el interruptor de prender/apagar a la posición de “off” (apa­gar) cuando la caminadora no esté en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar el interruptor de prender/apagar.)
18. No trate de levantar, bajar, o mover la camina­dora hasta que no esté correctamente ensam­blada. (Vea MONTAJE en la página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA en la página 19.) Usted debe poder cargar 45 libras 20 kg sin ningún problema para poder levan­tar, bajar, o mover la caminadora.
19. No cambie la inclinación de la caminadora co­locando objetos debajo de la caminadora.
AVISO:Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-
nas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la caminadora.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
20. Cuando plegar o mover la caminadora, asegú­rese que el pasador esté completamente in­sertado en el sostén (vea la página 19).
21. Inspeccione y apriete todas las piezas de la caminadora regularmente.
22. Al usar los discos compactos y videos de iFit.com, un sonido electrónico “pío” le aler­tará cuando la velocidad e/o inclinación de la caminadora está por cambiar. Siempre escu­che por el sonido “pío” y esté preparado para los cambios en velocidad e/o inclinación. En algunos casos, la velocidad e/o inclinación puede cambiar antes que el entrenador personal describe el cambio.
23. Al usar los discos compactos y videos de i-Fit.com, usted puede cambiar manualmente los ajustes de la velocidad e inclinación en cualquier momento presionando los botones de velocidad e inclinación. Sin embargo, al escuchar el próximo “pío”, la velocidad e/o inclinación cambiará al próximo ajuste del programa del disco compacto o video.
24. Siempre quite discos compactos y videos de iFit.com del tocador de discos compactos o videograbadora cuando no los estén usando.
25. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna abertura.
26. PELIGRO: Siempre Desconecte el cable eléc­trico antes de prestarle servicio o ajuste reco­mendados en el manual. Nunca quite la cu­bierta del motor a menos que sea bajo la di­rección de un representante de servicio auto­rizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
27. Esta caminadora está diseñada para uso den­tro del hogar solamente. No use esta camina­dora en ningún lugar comercial, de aquiler o institucional.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO:
Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa­bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
Refiérase a los dibujos. Localice las calcomanías indicadas, en la camina­dora. Nota que el texto en las calcomanías están en inglés. Saque las cal­comanías que están en español, presione las calcomanías de tal manera que cubra las que están en inglés. Si no se incluyen las calcomanías, o no son leíbles, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró la caminadora una reposición sin costo (vea la portada de este ma­nual). Aplique las calcomanías en los lugares que se muestran.
Nota: La calcomanía de arriba se muestra al 38% de su ta­maño actual.
5
Gracias por seleccionar la caminadora PROFORM
®
600. La caminadora combina diseños innovadores con tecnología avanzada para dejarle disfrutar una exce­lente forma para hacer ejercicio cardiovascular cómo­damente y en la intimidad de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicio, la caminadora se puede ple­gar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras caminadoras.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
póngase en contacto con el establecimiento de donde compró la caminadora. El número del modelo de la ca­minadora es PETL60000. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la camina­dora (vea la portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Consola
Perilla del Seguro
Sensor de Pulso
Porta Libros
Llave/ Sujetador
Interruptor de
Circuito
Interruptor de
Prender/Apagar
Banda para Caminar
Plataforma Acolchada
para Caminar
Rueda
Delantera
Riel de Soporte para los Pies
Cable Eléctrico
Tornillo de Ajuste
del Rodillo Trasero
Porta Botellas (no se incluye la botella)
LADO
DERECHO
LADO IZQUIERDO
6
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas las envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje este completo. El montaje requiere la llave "L" incluida , y su propio destornillador estrella .
Nota: La parte debajo la banda para caminar de la caminadora esta cubierta con un lubricante de alto rendimien­to. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
Si tiene preguntas, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la caminadora.
1. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante la caminadora a la posición vertical.
Mientras que la otra persona ladea la caminadora a un lado y la sostiene, inserte una de las Patas de Exten­sión (103) en la caminadora como se muestra. Asegú­rese que la Pata de Extensión esté volteada de manera que la Almohadilla Gruesa de la Base (97) esté en la parte de abajo.
A continuación, ladee la caminadora al otro lado e in­serte la otra Pata de Extensión (que no se muestra) de la misma manera. Baje el lado de la caminadora de ma­nera que las dos Patas de Extensión (103) estén des­cansando plenamente en el suelo.
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee los Montantes Verticales (82) hacia abajo como se muestra. Asegúrese que las Patas de Extensión
(103) se mantengan en los Montantes Verticales.
Conecte cada Pata de Extensión (103) con dos Torn­illos (101) y una Almohadilla de Base (97) como se muestra.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee los Montante Verticales (82) de regreso a la posición vertical.
Nota: Una Almohadilla de la Base (97) de reemplazo puede estar incluida. Use la Almohadilla extra si una lle­gue a desgastarse o necesita ser reemplazada.
103
97
1
2
101
97
97
101
103
103
82
97
97
97
7
5. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la caminadora. Nota: Algunas piezas pueden so­brar después que el montaje sea completado. Guarde la inclusa llave “L” para ajustar la banda para caminar. Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la caminadora.
4
3. Localice la fajilla plástica en el poste en el Montante
Vertical izquierdo (82). Sostenga una Extensión de la Baranda (85) en la posición que se muestra. Inserte la fa­jilla plástica dentro de la Extensión de la Baranda mien­tras que inserta la Extensión de la Baranda en el poste. Conecte la Extensión de la Baranda con tres Tornillos Pequeños (76). Nota: La fajilla plástica se conecta al
Terminal de Alambre de 50” (125). Tenga cuidado de evitar dañar el Alambre de Pulso para Manos. El Terminal de Alambre de 50” se usa con el sensor de pulso opcional para el pecho (vea la página 17).
Deslice una Agarradera Esponjosa de la Baranda (110) a la Extensión de la Baranda (85). Presione un Ajustador Plástico (47) en la Agarradera Esponjosa de la Baranda.
Conecte la otra Extensión de la Baranda y la Agarradera Esponjosa de la Baranda al Montante Vertical derecho (que no se muestra). Nota: No hay un alambre de pulso en el Montante Vertical derecho.
4. Asegúrese que la Manga de la Perilla del Pasador (111)
esté completamente insertada en el Montante Vertical izquierdo (82).
Quite la Perilla del Pasador (102) del Pasador (115). Asegúrese que el Collar del Pasador (113) y el Resorte (112) estén en el Pasador. Inserte el Pasador en el Montante Vertical izquierdo (82) y apriete el Pasador al Montante Vertical.
76
82
110
47
76
Poste
85
125
3
113
115
111
112
102
82
Fajilla
Plástica
8
LA BANDA PAR CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
TM
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBETM, un lubricante de alto rendi­miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
NSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resis­tencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una des­carga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Importante: La caminadora no es compatible con toma corrientes equipados con GFCI (Corta Circuitos de Prueba de Tierra).
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el ex­tremo indicado en el toma corriente en la caminadora. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Nota: En Italia, un adaptador (no incluido) se debe usar entre el cable eléctrico y el toma corriente. Importante: La caminadora
no es compatible con toma corrientes equipados con GFCI (Corta Circuitos de Prueba de Tierra).
Use solamente un cable eléctrico de tipo H05VV-F con un conductor de por los menos 1mm
2
con un enchufe es-
pecífico para su país.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
PELIGRO:El no conectar el enchufe a
tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original. Si ésta no se adapta al toma co­rriente, el toma corriente es el que deberá ser cam­biado por un electricista cualificado.
9
COMO APLICAR LA CALCOMANÍA
Todas las calcomanías que tiene en la consola y el gráfico del ritmo cardíaco están escritas en Inglés. La página de calco­manías que se incluye contiene la misma información pero en cuatro diferentes idiomas. Encuentre la calcomanía que esté escrita en español. Pele la calcomanía y colóquela sobre la consola en el lugar en que se muestra.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la caminadora ofrece una variedad impre­sionante de características para ayudarle a obtener lo máximo de su ejercicio. Cuando la consola está en la función manual, la velocidad y la inclinación de la caminadora se pueden controlar con el toque de un botón. A medida que usted hace ejercicios, la pista LED y las cuatro pantallas le proveerán realimentación conti­nua de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo car­diaco usando el sensor de pulso incorporado.
La consola también ofrece tecnología interactiva avan­zada de iFit.com. La tecnología de iFit.com es como
tener un entrenador personal en su propio hogar. Usando el cable de audio incluido, usted puede conec­tar la caminadora a su estéreo en casa, estéreo portátil, o computadora y tocar los programas de discos com­pactos especiales de iFit.com (se incluye un disco com­pacto). Los programas de discos compactos de iFit.com automáticamente controlan la velocidad e inclinación de la caminadora mientras que un entrenador personal le guía por cada paso de su entrenamiento. Música de mucha energía le provee motivación adicional. Cada disco compacto ofrece dos programas diferentes dise­ñados por entrenadores personales certificados.
Además, usted puede conectar la caminadora a su Videograbadora y Televisión y tocar los programas de video de iFit.com (los video casetes están disponibles separadamente). Los programas de video ofrecen los mismos beneficios de los programas de disco compacto de iFit.com, pero añaden la emoción de entrenar con una clase y un instructor—la última tecnología en los clubs.
Además, usted puede conectar la caminadora a su com­putadora, usted también puede ir a nuestra nueva pá­gina de Internet al www.iFit.com y acceder aún más pro­gramas. Escoja de una selección de programas básicos que controlan interactivamente la velocidad e inclinación de su caminadora para ayudarle a lograr sus metas per­sonales de ejercicio. O, use los programas audio y video de iFit.com de nuestra página de Internet. Visite www.iFit.com para los detalles en su totalidad.
Para comprar los discos compactos de iFit.com, video­casetes de iFit.com, póngase en contacto con el esta­blecimiento donde compró la caminadora. Para informa­ción sobre otros accesorios opcionales, vea la página
17. Para usar la función manual de la consola, siga los
pasos que comienzan en la página 10. Para usar los programas de disco compacto o video de iFit.com, refiérase a la página 14. Para usar los programas de iFit.com directamente de nuestra página de Internet, vea la página 16.
PRECAUCIÓN: Antes de mane-
jar la consola, lea las siguientes precauciones.
• No se pare sobre la banda para caminar cuando esté funcionando.
• Use siempre el sujetador (vea el dibujo de arriba) mientras esté funcionando la caminadora.
• Ajuste la velocidad en incrementos pequeños para evitar saltos repentinos de velocidad.
• Para reducir la posibilidad de recibir alguna descarga eléctrica, mantenga la consola seca. Evite derramar líquido en la consola y use so­lamente una botella de agua con tapón.
Sujetador
Llave
Pantallas
Pantallas
Indicador i-Fit.com
Indicador Manual
Pista LED
Botón de
Programa
Botónes
de
Inclinación
Botón
de
Comenzar
Botón de
Parar
Botónes de Velocidad
Nota: Si hay una hoja delgada de plástica en la consola, quítela.
Calcomanía
10
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Antes de manejar la con­sola, asegúrese que el inte­rruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico esté en la posición de pren­der. Enseguida, asegúrese que el cable eléctrico conectado adecuadamente (vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL POLO DE TIERRA en la página 8).
Cuando usted esté listo para hacer ejercicios, párese en los rieles de soporte para los pies de la caminadora. Encuentre el sujetador pegado a la llave (vea el dibujo en la página 9), y deslice el sujetador a la cintura de su ropa. Siga los pasos de abajo para usar la función manual.
Inserte la llave completamente en la consola.
Cuando la llave esté in­sertada, las cuatro pan­tallas y varios indicado­res se encenderán en la consola.
Seleccione la función manual.
Cuando la llave se in­serte, la función ma­nual se seleccionará automaticamente. Si el indicador de iFit.com se enciende, presione el botón de función para seleccionar la función manual.
Presione el botón de comenzar o de velocidad
para comenzar la banda para caminar.
Por un momento des­pués que el botón se haya presionado, la banda para caminar co­menzará a moverse a 1 mph. Sostenga las ba­randas y cuidadosamente comience a caminar. Mientras que usted hace ejercicios, cambie la velo­cidad de la banda para caminar como lo desee presionando los botones de velocidad.
Para parar la banda para caminar, presione el botón de parar. La pantalla de tiempo/inclinación comenzará a prenderse y apagarse intermitente­mente con constancia. Para volver a comenzar la
banda para caminar, presione el botón de comenzar
.
Cambie la inclinación de la caminadora como se desea.
Para cambiar la inclina­ción de la caminadora, presione los botones de inclinación. Cada vez que uno de los botones se presione, la inclina­ción cambiará por 0.5%. El alcance de la inclinación es 1.5% a 12%. Nota: Cuando uno de los botones de inclinación se pre­sione, la pantalla de tiempo/inclinación mostrará el ajuste de inclinación por varios segundos. Después que los botones se presionen, puede tomar un momento para que la caminadora al­cance el ajuste de inclinación selccionado.
Siga su progreso con la pista LED y las cuatro pantallas.
La Pista LED—La pista
LED representa 1/4 de milla. A medida que usted hace ejercicio, los indicadores se prende­rán uno a la vez hasta que haya completado 1/4 de milla. Una nueva vuelta entonces comenzará.
Pantalla de Distancia/Vueltas—Esta
pantalla muestra la dis­tancia que usted ha ca­minado o corrido y el nú­mero de vueltas que usted ha completado (una vuelta es igual a 1/4 de milla). La pantalla se alternará entre un número y el otro cada siete segundos, como lo muestra las flechas en la pantalla.
Pantalla de Tiempo/Inclinación
Esta pantalla muestra el tiempo transcurrido y el nivel de inclinación de la caminadora. El nivel de inclinación se mostrará por siete segundos cada vez que se ajuste la inclinación.
5
4
3
2
1
Posición
Prender
Flecha
Botón de Función
11
Pantalla calorías/ calo­rías Grasa/ Pulso—Esta
pantalla muestra el nú­mero aproximado de ca­lorías y calorías grasa que usted ha quemado (vea QUEMAR GRASA en la página 21). Cada siete segundos, la pantalla cambiará de un número al otro, como lo muestran las flechas en la pantalla. Esta pantalla también mostrará su frecuencia cardiaca cuando el sensor de pulso se usa (vea el paso 6).
Pantalla Velocidad/Min­Milla—Esta pantalla
muestra la velocidad de la banda para caminar y su paso actual (paso se mide en minutos por milla). La pantalla se alternará entre un número y el otro cada siete segundos, como lo muestran las flechas en la pantalla.
Nota: La pantalla de velocidad/min-milla puede mostrar la velocidad en millas o kilómetros por hora. Para determinar cual unidad de medida se selecciona, sostenga hacia abajo el botón de PARAR mientras que in­serta la llave en la con­sola. Una “E” para millas (Inglesas) o una “M” para kilómetros (métricos) aparecerá en la pantalla. Presione el botón de ve­locidad
para cambiar la unidad de medida.
Cuando la unidad de medida que se desea esté seleccionada, quite la llave, y vuelva a insertar la llave. Nota: Para simplicidad, todas las instruccio­nes en este manual se refieren a millas.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de parar para detener la banda para caminar y en­tonces presione el botón de parar de nuevo.
Si lo desea, mida su pulso.
Nota: Cuando utilizar el sensor de pulso, asegú­rese de que sus manos están limpias. El sensor de pulso también se debe de mantener limpio con un trapo húmido y detergente suave.
Para medir su pulso, párese en los rieles para los pies y colo­que ambos pul- gares sobre los sensores de pulso como se muestra. No
presione dema­siado fuerte o reducirá la cir­culación en sus pulgares y su pulso no será detectado. A
continuación, espere hasta que el indicador en forma de corazón en la pantalla de calorías/calo­rías grasa/pulso que se prende y se apaga man- tenga la señal intermitente. Después de unos se­gundos, tres guiones aparecerán en la pantalla y su pulso se mostrará. Sostenga sus pulgares sobre el sensor por otros 15 segundos para una lectura más precisa.
Si su pulso parece ser muy alto o muy bajo, o si su pulso no aparece, levante sus pulgares de los sensores y permita que la pantalla se reajuste. En seguida, coloque sus pulgares sobre los sensores como se describe arriba. Pruebe el sensor varias veces hasta que se familiarice con él. Recuerde mantenerse quieto mientras mide su pulso.
Cuando usted halla terminado, quite la llave.
Pise los rieles de soporte para los pies, presione el botón de parar y quite la llave de la consola. Guarde la llave en un lugar seguro. Nota: Si las
pantallas y varios indicadores en la consola se mantienen prendidos después que se quite la llave, la consola está en la función “demo”. Refiérase a la página 17 para apagar la función demo.
Cuando usted ha terminado de usar la camina­dora, mueva el interruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico a la posición de apagar.
7
6
Sensores
12
Para usar los discos compactos iFit.com, la camina-
dora debe estar conectada a su tocador de disco com­pacto, estéreo portátil, estéreo casa, o computadora con un tocador de discos compactos. Vea las páginas 13 y 14 para leer las instrucciones de como conectar estos aparatos. Para usar los videocasetes de iFit.com, la caminadora debe estar conectada a su videograbadora. Vea la página 15 para leer las instrucciones de como co­nectar este aparato. Para usar los programas de iFit.com directamente de nuestra página de Internet, la caminadora debe estar conectada a su computadora en casa. Vea la página 14 para las instrucciones de conectar.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una LÍNEA AFUERA (LINE OUT) y enchufes para AUDÍFONOS (PHONES), vea la instrucción A abajo. Si su tocador de disco compacto tiene solo un en­chufe, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de LINE OUT en su tocador de disco compacto. Enchufe sus audífonos en el enchufe de PHONES.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en un adaptador-Y de 3.5mm (disponible en tiendas de aparatos electró­nicos). Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de PHONES en su disco compacto. Enchufe sus audífo­nos en el otro lado del adaptador-Y.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de AUDIO
AFUERA (AUDIO OUT) tipo RCA, vea la instrucción A abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de LÍNEA AFUERA (LINE OUT) de 3.5mm, vea la instrucción B. Si su estéreo tiene solo un enchufe de AUDÍFONOS (PHONES), vea la instrucción C.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador in­cluido. Enchufe el adaptador en el enchufe de AUDIO OUT en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de LINE OUT en su estéreo.
C. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable eléctrico. En­chufe el otro extremo del cable en un adaptador-Y de
3.5mm (disponible en tiendas de aparatos electróni­cos). Enchufe el adaptador-Y en el enchufe de PHO­NES en su estéreo. Enchufe sus audífonos en el otro lado del adaptador-Y.
Cable Audio
Audí
fonos
A
Cable Audio
Adaptador
A
Cable Audio
B
Cable Audio
C
Cable Audio
Adaptador-Y
de 3.5mm
Audífonos
B
Adaptador-Y
de 3.5mm
Audífonos
COMO CONECTAR LA CAMINADORA A SU TO­CADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRAVA­DOR, O COMPUTADORA
AUDIO OUT
RIGHT LEFT
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
PHONES
PHONES
LINE OUT
PHONES
13
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de LÍNEA AFUERA (LINE OUT) sin usar, vea la instrucción A abajo. Si el enchufe de LINE OUT se está usando, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléc­trico. Enchufe el otro extremo del cable en el adap­tador incluido. Enchufe el adaptador en el enchufe de LINE OUT en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléc­trico. Enchufe el otro extremo del cable en el adap­tador incluido. Enchufe el adaptador en un adapta­dor RCA (disponible en tiendas de aparatos electró­nicos). A continuación, quite el alambre que actual­mente está en el enchufado en el enchufe de LINE OUT en su estéreo y enchufe el alambre al lado no usado del adaptador RCA. Enchufe el adaptador RCA en el enchufe de LINE OUT en su estéreo.
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
Nota: Si su computadora tiene un enchufe de LÍNEA AFUERA (LINE OUT) de 3.5mm, vea la ins­trucción A. Sí su computadora solo tiene un en­chufe de AUDIFONO (PHONES), vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléc­trico. Enchufe el otro extremo del cable audio en el enchufe de LINE OUT en su computadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la caminadora cerca del cable eléc­trico. Enchufe el otro extremo del cable en un adap­tador-Y de 3.5mm (disponible en tiendas de apara­tos electrónicos). Enchufe el adaptador-Y en los en­chufe de PHONES en su computadora. Enchufe sus audífonos o bocinas en el otro lado del adaptador-Y.
Cable Audio
Adaptador
A
Cable Audio
A
Cable Audio
Adaptador
RCA
Alambre quitado del enchufe de
LINE AFUERA (LINE OUT)
B
Adaptador
Cable Audio
B
Adaptador-Y
de 3.5mm
Audífonos/Bosinas
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
PHONES
14
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de AUDIO AFUERA (AUDIO OUT), vea la instrucción A abajo. Si el enchufe de AUDIO OUT se está usando vea la instrucción B. Si usted tiene una televisión con una videograbadora incorporada, vea la instruc­ción B. Si su videograbadora está conectada a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA en la página
13.
A.
Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en frente de la caminadora cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro lado del cable en el adaptador in­cluido. Enchufe el adaptador en el enchufe de AUDIO OUT en su videograbadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la caminadora cerca del cable eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el adaptador in­cluido. Enchufe el adaptador en un adaptador RCA (disponible en tiendas de aparatos electrónicos). A continuación, quite el alambre que actualmente está enchufado al enchufe de AUDIO OUT en su VIDEO­GRABADORA y enchufe el alambre en el lado no usado del adaptador RCA. Enchufe el adaptador RCA en el enchufe de AUDIO OUT en su
VIDEOGRABADORA.
Para usar los discos compactos y videocasetes de iFit.com, la caminadora debe estar conectada a su toca­dora portátil de discos compactos, estéreo portátil, esté­reo en casa, computadora con tocador de discos com­pactos, o videograbadora. Vea COMO CONECTAR LA COMPUTADORA SU TOCADOR DE DISCOS COM­PACTOS, VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA en la página 13. Nota: Para comprar los discos compac-
tos de iFit.com o para comprar videocasetes de iFit.com,
póngase en contacto con el
establecimiento donde compró la caminadora.
Asegúrese que el interruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico esté en la posición de prender. Además, asegúrese que el cable eléctrico esté en­chufado correctamente (vea la página 8).
Cuando esté listo para hacer ejercicios, párese en los rieles de soporte para los pies de la caminadora. Enc­uentre el sujetador pegado a la llave 9vea el dibujo en la página 9), y deslice el sujetador a la cintura de su ropa. Siga los pasos de abajo para usar un disco compacto o vídeo de iFit.com. Nota: Las instrucciones incluidas
en el estuche de disco compacto describe como usar el disco compacto con una variedad de camina­doras de PROFORM. Algunas instrucciones quizá no apliquen a esta caminadora.
Inserte la llave completamente en la consola.
Cuando la llave se haya in­sertado, las cuatro panta­llas y varios indicadores en la consola se encenderán.
Presione el botón de FUNCIÓN
.
Cuando la llave se haya in­sertado, la función manual se seleccionará automati­camente
. Para usar un
programa de disco com­pacto o vídeo de
iFit.com,
presione el botón de función. El indicador de
iFit.com se encenderá.
Inserte el disco compacto o videocassette de iFit.com.
Si usted está usando un disco compacto de iFit.com, inserte el disco compacto en su tocador de disco compacto. Si usted está usando un videocas­sette de iFit.com, inserte un videocasete en su vide­ograbadora.
3
2
1
Cable Audio
Adaptador
A
Cable Audio
Adaptador
B
Alambre quitado del enchufe de AUDIO AFUERA (AUDIO OUT)
Adaptador
RCA
Posición
Prender
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO COM­PACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
VIDEO AUDIO
IN
CH 34
OUT
AUDIO OUT
RIGHT LEFT
ANT. IN
RF OUT
ANT. IN
VIDEO AUDIO
IN
RF OUT CH 34
OUT
15
Presione el botón de ANDAR (PLAY) en su tocador de disco compacto o su videograbadora.
Un momento después que el botón se presione, su entrenador personal comenzará a guiarle a tra­vés de su entrenamiento.
Durante el programa de disco compacto o vídeo, un sonido electrónico “pío” le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de la caminadora está por cambiar. PRECAUCIÓN: Siempre escuche
por el sonido “pío” y esté preparado para los cambios de velocidad e/o inclinación. En algu­nos casos, la velocidad e/o inclinación pueden cambiar antes que el entrenador personal describa el cambio.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus­tes manualmente en cualquier momento presio­nando los botones en la consola de velocidad o inclinación. Sin embargo, cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa de disco compacto o vídeo.
Para parar el programa en cualquier momento, presione el botón de PARAR en la consola. La pantalla de tiempo/inclinación comenzará a pren­derse y apagarse intermitentemente. Para comen­zar el programa, presione el botón de COMEN­ZAR una vez más. Después de un momento, la banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el próximo “pío” se escuche, la
velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa de disco compacto o vídeo. El programa también se puede parar pre-
sionando el botón de parar en su tocador de disco compacto o videograbadora.
Cuando el programa de disco compacto o vídeo se complete, la banda para caminar detendrá y la pantalla de tiempo/inclinación comenzará a pren­derse y apagarse intermitentemente. Nota: Para usar otro programa de disco compacto o vídeo, presione el botón de parar o quite la llave y valla al paso 1 en la página 14.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la cami­nadora no cambia cuando se oye el “pío”:
• asegúrese que el indicador de iFit.com esté prendido que la pantalla de tiempo/inclina­ción no esté prendiéndose y apagándose in­termitentemente.
• ajuste el volumen de su tocador de disco compacto o videograbadora. Si el volumen está muy alto o muy bajo, la consola quizá no detecte las señales del programa.
• asegúrese que el cable audio esté apropiada­mente conectada, que esté completamente enchufado, y que no esté enrollado alrededor del cable eléctrico.
• si está usando un tocador de disco com­pacto portátil y el disco compacto se salta, coloque el tocador del disco compacto en el piso o otra superficie plana en vez de la consola.
Siga su progreso con la pista LED y las cuatro pantallas.
Vea el paso 5 en la página 10.
Mida su pulso, si lo
desea.
Vea el paso 6 en la pá­gina 11.
Cuando el programa de disco compacto o vídeo de iFit.com se termina, quite la llave.
Párese en los rieles de soporte para los pies y quite la llave de la consola. Mantenga la llave en un lugar seguro. Nota: Si las pantallas y varios
indicadores en la consola se mantienen pren­didos después que la llave se quite, la consola está en la función “demo”. Refiérase a la pá­gina 17 y apague la función demo.
PRECAUCIÓN: Siempre quite los discos com­pactos y videocasetes de iFit.com de su toca­dor de disco compacto o videograbadora cuando ha terminado de usarlos.
Cuando usted ha terminado de usar la camina­dora, mueva el interruptor de prender/apagar cerca del cable eléctrico a la posición de apagar.
7
6
5
4
16
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTAMENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
Nuestra página de Internet en www.iFit.com le permite acceder una selección grande de programas que contro­lan interactivamente su caminadora para ayudarle a lo­grar metas de ejercicio específicas.Además, usted puede jugar programas de audio y vídeo de iFit.com directamente del Internet. Usted puede usar aún más características en nuestra página de internet. Explore www.iFit.com para los detalles.
Para usar programas de nuestra página de Internet, la caminadora debe estar conectada a su computadora en casa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORA en la página 13. Además, usted debe tener un módem de por lo menos 56K y una cuenta con un proveedor de servicios del Internet. Una lista de requisitos adicionales de sistema y software se encontrará en nuestra página de Internet cable.
A continuación, asegúrese que el interruptor de pren­der/apagar cerca del cable eléctrico esté en la posi­ción de prender. Además, asegúrese que el cable eléctrico esté apropiadamente enchufado (vea COMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 8).
Siga los pasos de abajo para usar un programa de nuestra página de Internet.
Inserte la llave en la consola.
Un momento después que se inserte la llave, las cuatro pantallas y varios indicadores se prenderán.
Presione el botón de función.
Cuando la llave se haya insertado, la función ma­nual se seleccionará au­tomaticamente. Para usar un programa de nuestra página de inter­net, presione el botón de función. El indicador de iFit.com se encenderá.
Vaya a su computadora y comience una conexión de Internet.
Comience a buscar en la Internet, si es necesa­rio, y vaya a nuestra página de internet www.iFit.com.
Siga los lazos deseados (links) en nuestra pá­gina de Internet para seleccionar un programa.
Lea y siga las instrucciones en la línea (on-line) para usar un programa.
Siga las instrucciones en la línea (on-line) para comenzar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una cuenta atrás en la pantalla.
Regrese a la caminadora y párese en los rieles de soporte para los pies. Encuentre el sujetador fijado a la llave y deslice el sujetador a la cintura de su ropa.
Cuando la cuenta atrás termine, el programa co­menzará y la banda para caminar comenzará a moverse. Sostenga las barandas, párese en la banda para caminar, y comience a caminar.
Durante el programa, un sonido electrónico “pío” le alertará cuando la velocidad e/o inclinación está por cambiar. PRECAUCIÓN: Siempre escuche
por el sonido “pío” y prepárese para que la ve­locidad e/o inclinación cambie.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajustes manualmente en cualquier momento presionando los botones en la consola de velocidad o inclina­ción. Sin embargo, cuando el próximo “pío” se
escuche, la velocidad e/o inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa.
Para parar el programa en cualquier momento, pre­sione el botón de parar en la consola. La pantalla de tiempo/inclinación comenzará a prenderse y apagarse intermitentemente. Para comenzar el pro­grama, presione el botón de comenzar. Después de un momento, la banda para caminar comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el próximo “pío” se
escuche, la velocidad e inclinación cambiará a los ajustes próximos del programa.
Cuando se complete el programa, la banda para caminar se detendrá y la pantalla de tiempo/inclina­ción comenzará a prenderse y apagarse intermiten­temente. Nota: Para usar otro programa presione el botón de parar y vaya al paso 5 arriba.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la camina­dora no cambia cuando el “pío” se escuche, asegúrese que el indicador de iFit.com esté prendido y que la pantalla de tiempo/inclinación no se esté prendiendo y apagando intermitente­mente. Además, asegúrese que el cable audio esté apropiadamente conectado, que esté en­chufado completamente, y que no esté enro­llado alrededor de un cable eléctrico.
7
6
5
4
3
2
1
Posición
Prender
17
Siga su progreso con la pista LED y las cuatro pantallas.
Vea el paso 5 en la página 10.
Mida su pulso, si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 11.
Quando el programa se ha completado, saque la llave.
Párese en los rieles de soporte para los pies y quite la llave de la consola. Guarde la llave en un lugar seguro. Nota: Si las pantallas y varios
indicadores en la consola se mantienen pren­didos después que la llave se saque, la con­sola está en la función “demo”. Refiérase a las instrucciones a la derecha y apague la función demo.
Cuando haya terminado de usar la caminadora, mueva el interruptor de prender/apagar a la posi­ción de apagar y desconecte el cable eléctrico.
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN/FUNCIÓN DEMO
La consola ofrece una función información que man­tiene un número total de horas que la caminadora ha operado y el número total de millas que la banda para caminar se ha movido. La función información también le permite cambiar la consola de millas por hora a kiló­metros por hora. Además la función información le permite prender y apagar la función demo.
Para seleccionar la función información, sostenga pre­sionado el botón de parar mientras que inserta la llave en la consola. Cuando la función información se selec­ciona, la siguiente información se muestra:
La pantalla de distancia/vueltas mostrará el número total de mi­llas que la banda para caminar ha movido.
La pantalla de tiempo/inclina­ción mostrará el número total de horas acumuladas en la cami­nadora.
Una “E” para millas (Inglesas) o una “M” para kilómetros (métri­cos), aparecerá en la pantalla de velocidad/min-milla. Presione el botón de velocidad
para
cambiar la unidad de medida.
IMPORTANTE: La pantalla de cals/cals grasa/pulso debe estar en blanco. Si una “d” aparece en la panta-
lla, la consola está en la función “demo”. Esta función
está hecha solo para usar mientras que la caminadora esté en exhibición en la tienda. Cuando la consola esté en la función demo, el cable eléctrico se puede en­chufar, la llave se puede qui­tar de la consola, y las panta­llas e indicadores en la con­sola se prenderán automáti­camente en una sucesión preajustada aunque los boto­nes en la consola no opera­rán. Si una “d” aparece en
la pantalla de calorías/calorías grasa/pulso cuando la función información se seleccione, presione el botón de velocidad
de manera que la pantalla de
calorías/calorías grasa/pulso esté en blanco.
Para salirse de la función información, quite la llave de la consola.
PESAS OPCIONALES PARA MANO
Pesas opcionales para mano le permiten incluir ejercicio para la parte su­perior del cuerpo en sus entrenamientos. Las pesas para mano caven en portadores convenien­tes en la consola. Para
comprar pesas opciona­les para mano, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró su caminadora (vea la contrapor­tada de este manual).
EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL PECHO
Un sensor de pulso opcional para el pecho agrega aún más características a la consola. El sensor de pulso para el pecho ofrece operación libre de manos y moni­tores continuos de su ritmo cardíaco durante sus en­trenamientos. Para comprar un sensor de pulso op-
cional para mano, por favor póngase en contacto con el establecimiento donde compró su camina­dora (vea la contraportada de este manual).
10
9
8
18
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA
COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA ALMACENAMIENTO
Antes de plegar la caminadora, ajuste la inclinación a la posición más baja. Si esto no se hace, la caminadora puede ser permanentemente dañada. A continuación, des­conecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la caminadora.
1. Sostenga la caminadora con las manos por los sitios que se
muestran a la derecha. PRECAUCIÓN: Para disminuir la
posibilidad de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda recta. Mientras usted levanta la banda para ca­minar, asegúrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no con la espalda. Levante la caminadora hasta cerca de la
mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a
la derecha y sostenga la caminadora firmemente. Usando la mano izquierda, jale la perilla del seguro a la izquierda y sosténgala. Levante la caminadora hasta que el pasador esté alineado con el orificio en el sostén. Inserte el pasador en el sostén. Asegúrese que el pasador esté completa-
mente insertado en el sostén. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, co-
loque un tapete debajo de la caminadora. Guarde su ca­minadora fuera de la luz directa del sol. No deje su caminadora en la posición de almacenamiento a tempe­raturas de más de 30
o
C.
COMO MOVER LA CAMINADORA
Antes de mover la caminadora, convierta la caminadora a posi­ción de almacenamiento como se describe arriba. Asegúrese
que el pasador esté completamente insertado en el sostén.
1. Sostenga la caminadora como se muestra y coloque un pie contra una rueda.
2.
Incline la caminadora hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la ca­minadora al lugar deseado. Nunca mueva la caminadora
sin inclinarla hacia atrás antes. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la ca­minadora. No trate de mover la caminadora sobre una
superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la cami-
nadora hasta que esté en la posición de almacenamiento.
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA EL USO
1. Refiérase al dibujo 2 arriba. Sostenga la caminadora con su mano derecha como se muestra. Usando la mano iz-
quierda, jale la perilla del seguro hacia la izquierda y sosténgala. Ladee la caminadora hacia abajo hasta que el marco pase el pasador. Lentamente suelte la perilla del seguro.
2. Refiérase al dibujo 1 arriba. Sostenga la caminadora firmemente con las dos manos, y baje la caminadora al piso.
PRECAUCIÓN: Para disminuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la espalda recta.
Base
Ruedas Delanteras
1
Perilla
del
Seguro
Pasador
Sostén
Cerrado
Abierto
2
19
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su caminadora se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo.
PROBLEMA: La Caminadora no se enciende SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador protector
esté conectado a un enchufe de base con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIONES PARA CO­NECTAR POLO DE TIERRA en la página 8). Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente. Importante: La caminadora no es compatible con toma corrientes equipados con GFCI (Corta Circuitos de Prueba de Tierra).
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente inser-
tada en la consola. Vea el paso 1 en la página 10.
c. Inspeccione el interruptor de lengüeta que se encuentra en la ca-
minadora cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su lugar, el interruptor de lengüeta ha saltado. Para reajustar el interruptor de lengüeta, espere por cinco minutos y entonces pre­sione el interruptor hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se localiza en la ca-
minadora cerca del cable eléctrico. El interruptor debe estar en la posición de prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras está en uso SOLUCIÓN: a. Inspeccione el interruptor de lengüeta que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico
(vea c. arriba). Si el interruptor de lengüeta se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces
apriete el interruptor hacia adentro. b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez. (Vea el paso 1 en la página 10). d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender. e. Si la caminadora todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento donde
compró su caminadora.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente SOLUCIÓN: a. Quite la llave de la consola y DESCONECTE EL CABLE
ELÉCTRICO. Quite los tornillos de la cubierta y cuidadosa-
mente quite la cubierta. Localice el Interruptor de Lengüeta
(21) y el Imán (43) en el lado izquierdo de la Polea (42). Gire
la Polea hasta que el Imán esté alineado con el Interruptor de
Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el Imán y el
Interruptor de Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario,
afloje el Tornillo Pequeño (76) y mueva el Interruptor de
Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colo-
car la cubierta y ande la caminadora por algunos minutos
para comprobar que la lectura de velocidad es correcta.
PROBLEMA: La pantalla de pulso en la consola no funciona apropiadamente SOLUCIÓN: a. Lave sus manos antes de usar el sensor de pulso. Limpie el sensor con un trapo húmedo y un poco
de javon para platos. b. Asegúrese de que no hay una luz brillante o luz directa del sol brillando directamente en el sensor de
pulso.
Saltado
c
Reajustado
Posición
Prender
d
43
21
76
3 mm
42
Vista desde arriba
Tripped
Reset
20
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el buen
funcionamiento de su caminadora puede disminuir y la banda para caminar puede quedar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L”, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo tra­sero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada co­rrectamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para ca­minar. Tenga cuidado de mantener la banda para cami­nar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la caminadora por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor comuní-
quese con el establecimiento donde compró su caminadora.
PROBLEMA: La banda está decentrada SOLUCIÓN: a. Si la banda se ha movido a la izquierda, primero quite la
llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L”, gire el tornillo de ajuste del rodillo izquierdo en el sentido de las agujas del reloj, y el tornillo derecho en el sen­tido opuesto de las agujas del reloj 1/4 de vuelta cada uno. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y haga andar la caminadora por algunos minutos. Repítalo hasta que la banda esté centrada.
b. Si la banda se ha movido a la derecha, primero quite la
llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L”, gire el tornillo de ajuste del rodillo izquierdo en sen­tido opuesto de las agujas del reloj, y el tornillo derecho en sentido a las agujas del reloj, 1/4 de vuelta cada uno. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la caminadora por algunos minutos. Repítalo hasta que la banda esté centrada.
PROBLEMA: La banda para caminar se resbala cuando se esté caminando en ella SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté cami-
nando en ella, primero quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L”, gire los dos torni-
llos de ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 7 a 10 cm de la plata­forma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la caminadora por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debi­damente apretada.
PROBLEMA: La inclinación de la caminadora no cambia correctamente o no cambia cuando los discos com-
pactos y videos de iFit.com se tocan
SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de inclinación. Mientras que la in-
clinación esté cambiando, saque la llave. Después de algunos segundos, vuelva a insertar la
llave. La caminadora automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo y entonces regresará al nivel mínimo. Esto volverá a calibrar la inclinación.
Tornillos de Ajuste del Rodillo Posterior
7–10 cm
b
b
a
a
21
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci­cio. Recuerde—éstas son solo unas recomendaciones generales solamente. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sis­tema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted, primero encuentre su edad cerca de la parte de abajo del gráfico (las edades se muestran redondeadas a los diez años más cercanos). A continuación, encuentre los tres números que se hallan arriba de su edad. Los tres nú­meros son su “zona de entrenamiento.” Los dos núme­ros más bajos son unos ritmo cardíacos que se reco­miendan para quemar grasa (FAT BURN); el número más alto es el ritmo cardíaco recomendada para el ejercicio aeróbico (AEROBIC).
Para medir su ritmo cardíaco mientras hace sus ejerci­cios, use el sensor de pulso en la consola. Si su ritmo cardíaco es muy alto o muy bajo, ajuste la velocidad y la inclinación de la caminadora.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe ha-cer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensidad por un período de tiempo continuado. Durante los primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías de los hidra­tos de carbono que son fácilmente accesibles como energía. Solo despues de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almacenada como energía. Si su meta es quemar grasa, ajuste la ve­locidad y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más bajo en su zona de entrenamiento. Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velocidad y la inclinación de la camina­dora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio de su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la necesi­dad del corazón de bombear sangre a los músculos y de oxigenación de la sangre por los pulmones. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe incluir las siguientes partes: Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a
10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calen­tamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la tem­peratura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de ca­lentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entre­namiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incremen­tará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a preve­nir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO—Para mantener o in­crementar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los en­trenamientos. Después de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especial­mente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo mé­dico. Varios factores incluyendo sus movi­mientos durante el ejercicio, pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su corazón. La intención del sensor es sola­mente servir como ayuda en el ejercicio para determinando la tendencia general del ritmo cardíaco.
22
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PETL60000 R0600A
1 1 Banda del Motor 2 1 Polea/Volante/Ventilador 3 4 Tuerca del Motor 3/8”
4* 1 Motor/Polea/Volante/Ventilador
5 1 Tornillo del Motor de Inclinación 6 2 Espaciador del Motor de Inclinación 7 1 Motor de Inclinación 8 1 Sujetador de Detención
9 2 Tuerca Pequeña 10 4 Arandela Estrella 11 1 Interruptor Óptico 12 1 Marco 13 1 Tornillo Pequeño 14 1 Disco Óptico de Inclinación 15 8 Tuerca 3/8” 16 1 Cable Eléctrico del Reino Unido 17 4 Espaciador Plástico 18 1 Sujetador de la Cubierta (corto) 19 1 Sujetador de la Cubierta (largo) 20 2 Calcomanía de Advertencia 21 1 Interruptor de Lengüeta 22 1 Sujetador del Interruptor de Lengüeta 23 1 Motor/Alambre de Control 24 1 Control 25 1 Sujetador de las Piezas Eléctricas 26 1 Interruptor de Circuito 27 1 Receptáculo 28 1 Manga del Tornillo de Tensión 29 1 Interruptor de Prender/Apagar 30 1 Sujetador de Entrada 31 1 Pata de Inclinación 32 2 Tornillo de Pivote del Marco 33 2 Espaciador de Pivote del Marco 34 1 Terminal de Alambre del Montante
Vertical 35 1 Tornillo de Ajuste del Rodillo Delantero 36 3 Arandela de Ajuste del Rodillo 37 2 Tuerca de Tensión del Motor/Tuerca
del Rodillo Delantero 38 4 Tornillo del Motor 39 2 Tornillo de Tapa 40 1 Tapa del Riel de Soporte para
Pies Izquierdo 41 2 Riel de Soporte para Pies 42 1 Rodillo Delantero/Polea 43 1 Imán 44 4 Tornillo de la Plataforma 45 4 Aislador 46 2 Tornillo Aislador 47 15 Ajustador 48 1 Protector
49 2 Guía de la Banda 50 1 Porta Libros 51 1 Charola Ventral Delantera 52 1 Cable Eléctrico de Europa 53 13 Gancho de la Fajilla de Cable 54 4 Fajilla de Cable 55 1 Banda para Caminar 56 1 Terminal de Alambre de 20” 57 1 Rodillo Trasero 58 2 Aislador Trasero 59 2 Pata Trasera 60 6 Tornillo de la Pata Trasera 61 1 Alambre de Tierra 62 28 Tornillo del Alambre de Tierra 63 1 Charola Ventral 64 1 Tapa del Extremo Trasero 65 2 Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero 66 1 Motor 67 1 Calcomanía del Seguro 68 2 Tornillo de la Plataforma Trasera 69 2 Tornillo del Electrónico 70 1 Sostén del Seguro 71 1 Plataforma para Caminar 72 5 Fajilla de Cable de 8” 73 1 Enchufe 74 1 Tornillo de Tensión del Motor 75 2 Inserción del Riel de Soporte para Pies
Izquierdo 76 6 Tornillo Pequeño 77 1 Consola 78** 2 Pesa de 1 kg 79 4 Tornillo Largo 80 1 Alambre I-Fit de 10’ 81 1 Arandela Estrella del Motor 82 1 Montante Vertical 83 2 Tornillo Pivote de la Pata de Inclinación 84 2 Calcomanía de Advertencia de Estática 85 2 Extensión de la Baranda 86 2 Tornillo de la Rueda 87 1 Base de la Consola 88 1 Arandela de Tensión del Motor 89 10 Consola/Tornillo del Sostén 90 1 Llave/Sujetador 91 1 Placa del Motor de Inclinación 92 1 Tapa Derecha del Riel de Soporte
para Pies 93 1 Espaciador de Tensión del Motor 94 1 Cubierta del Motor 95 2 Rueda Delantera 96 1 Protector del Motor de Inclinación 97 6 Almohadilla Gruesa de la Base
Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
Para localizar las piezas marcadas abajo, refiérase al dibujo de las piezas colocado en el centro de este manual
23
98 1 Alambre Audio de 12”
99 2 Protector de Anillo del Montante Vertical 100 1 Llave “L” 101 13 Tornillo 102 1 Perilla del Pasador 103 2 Pata de Extensión 104 2 Tapa de la Pata de Extensión 105 1 Amortiguador 106 1 Obturador 107 2 Tornillo de la Barra de Pulso 108 2 Arandela de la Barra de Pulso 109 1 Barra de Pulso 110 2 Agarradera Esponjosa de la Baranda 111 1 Manga de la Perilla del Pasador 112 1 Resorte 113 1 Collar del Pasador 114 1 Sujetador del Pasador 115 1 Pasador 116 1 Parte de Abajo de la Base de la
Consola
117 2 Tapa del Extremo del Montante
Vertical 118 1 Sujetador del Obturador 119 4 Espaciador del Almohadilla de la Base 120 1 Espaciador de la Pata Trasera 121 1 Disco Compacto de I-Fit.com 122** 2 Pesa de 1.3 kg
123 1 Montaje de Seguro 124 1 Lena Tornillo 125 1 Terminal de Alambre de 50” 126* 2 Montaje de la Pata de Extensión 127 1 Pata de la Charola Ventral 128 2 Esponjosa Banda 129 1 Filtror 130 4 Cojinete del Motor 131 1 Placa Aislador del Motor
# 1 Alambre Blanco de 8”, 2 Femenino # 1 Alambre Negro de 4”,
Masculino/Femenino # 1 Alambre Azul de 8”, 2 Femenino # 1 Alambre Azul de 4”, 2 Femenino # 1 Alambre Negro de 4”, 2 Femenino # 1 Alambre Verde de 4”, Femenino/Anillo # 1 Alambre Verde de 8”, Femenino/Anillo # 1 Alambre Verde de 8”, 2 Anillo # 1 Verde/Amarillo de 6” # 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas mostradas en la caja **Para más información acerca del juego de pesas
para mano opcional, vea la página 14
# Indica una pieza no ilustrada.
Parte Núm.162129 R0600A Impreso en Canadá © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la caminadora. Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
• El NÚMERO DE MODELO de la máquina (PETL60000)
• El NOMBRE de la máquina (la caminadora PROFORM
®
600)
• El NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• El NÚMERO de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS en la página 22 y 23 y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de este manual)
• La DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS en la página 22 y 23 y el DIBUJO DE LA PIE­ZAS en el centro de este manual).
PROFORM®es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
98
129
62
52
54
54
29
27
26
62
13
81
17
8
9
10
11
14
7
6
5
3
37
66
4*
2
1
30
25
10
9
10
62
99
99
74
93
28
19
13
62
15
15
62
18
3
62
24
118
62
31
15
33
69
88
48
22
54
21
131
40
39
35
36 15
5
130
15
38
39
33
41
37
62
92
75
41
42
43
32
44
45
75
16
54
134
51
32
54
15
128
106
44
62
71
44
45
70
89
45
62
127
101
44
62
68
55
46
124
49
53
47
45
62
58
46
57
62
47
47
120
59
60
63
61
62
67
64
47
58
12
60
59
36
65
36
65
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PETL60000 R0600A
76
80
76
76
76
116
50
89
87
77
117
89
84
56
23
121
89
60
107
108
73
101
91
101
101
101
84
101
94
83
95
86
97
15
101
119
100
20
101
97
90
60
117
107
122**
78**
125
108
54
125
109
112
54
102
123*
85
110
110
115
113
114
83
111
82
47
47
15
95
86
101
20
62
96
119
97
101
97
103
101
34
119
126*
104
103
105
119
97
101
72
126*
104
97
101
Loading...