ProForm PETL598151 User Manual

Page 1
Nº de Modelo PETL59815.1 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía con el
Número de Serie
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan pie­zas, o están dañadas, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente (vea la información abajo) o comuníquese con la tienda donde compró este producto.
MANUAL DEL USUARIO
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
cspi@iconeurope.com
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
www.iconeurope.com
Page 2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
MONTAJE .................................................................................5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER .....................................................11
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER .........................................17
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................18
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................24
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
Las calcomanías de advertencia que se muestran aquí están incluidas con este producto. Aplique las calcomanías de advertencia sobre las advertencias en Inglés en los lugares que se muestran. Este dibujo muestra las ubicaciones de las calcomanías de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: Puede ser que
no se muestren las calcomanías en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
2
Page 3

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o des-
carga eléctrica, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume nin­guna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario ase­gurarse de que todos los usuarios de la máquina para correr estén adecuada­mente informados sobre todos los avisos y precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con proble­mas de salud preexistentes.
3. Use la máquina para correr solamente de la forma descrita.
4. La máquina para correr está diseñada única­mente para uso dentro del hogar. No use esta máquina para correr en ningún lugar comer­cial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina para correr en el garaje ni en un patio cubierto o cerca de agua.
10. .Nunca permita que más de una persona use la máquina para correr al mismo tiempo.
11. Vista ropa deportiva apropiada cuando use la máquina para correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en la máquina para correr. Se recomienda ropa deportiva ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la máquina para correr descalzo, en calcetines o sandalias.
12. Cuando conecte el cable eléctrico (véase la página 11), enchúfelo a un circuito conectado a tierra. No debe haber ningún otro aparato en el mismo circuito.
13. Si se requiere un cable de extensión, utilice únicamente un cable de 3 conductores de calibre 14 (1 mm2) con una longitud no supe­rior a 1,5 m.
14. Mantenga el cable eléctrico alejado de super­ficies calientes.
6. Coloque la máquina para correr en una superficie plana, con al menos 2,4 m de espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de espacio libre en cada lado. No coloque la máquina para correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier entrada de aire. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
7. No utilice la máquina para correr en lugares donde se usen aerosoles o donde se admi­nistre oxígeno.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados de la máquina para correr en todo momento.
9. La máquina para correr sólo deben utilizarla personas que pesen 136 kg o menos.
15. Nunca mueva la banda para caminar mien­tras el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página 18 si la máquina para correr no está funcio­nando correctamente.)
16. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de parada de emergencia antes de usar la máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la página 13). Use siem­pre el soporte cuando use la máquina para correr.
17. Párese siempre sobre los rieles para los pies al poner en marcha o parar la banda para caminar. Sujétese siempre a las barandas cuando haga ejercicios en la máquina para correr.
3
Page 4
18. Cuando hay una persona caminando en la máquina para correr, el nivel de ruido de la máquina para correr aumenta.
19. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa lejos de la banda para caminar en movimiento.
20. La máquina para correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gra­dualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.
levantar cómodamente 20 kg para mover la máquina para correr.
24. Cuando pliegue o mueva la máquina para correr, asegúrese de que el pasador de almacenamiento esté sosteniendo la arma­dura con seguridad en la posición de almacenamiento.
25. No cambie la inclinación de la máquina para correr colocando objetos debajo de ésta.
21. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis­positivo médico. Existen varios factores, incluido el propio movimiento de la persona al hacer ejercicios, que pueden influir en la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias del ritmo car­díaco en general.
22. Nunca deje la máquina para correr desa­tendida mientras esté en funcionamiento. Siempre retire la llave, coloque el interruptor en la posición de apagado (vea el dibujo de la página 5 para la ubicación del interruptor) y desenchufe el cable eléctrico cuando la máquina para correr no esté en uso.
23. No intente mover la máquina para correr hasta que esté correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 7, y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER en la página 17.) Usted debe poder
26. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin­guna abertura en la máquina para correr.
27. Inspeccione y apriete bien todas las piezas de la máquina para correr regularmente.
28. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de limpiar la máquina para correr, y antes de realizar las operaciones de mantenimiento y ajuste descritos en este manual. Nunca retire la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Cualquier procedimiento de ser­vicio distinto de los incluidos en este manual debe ser realizado solamente por un repre­sentante de servicio técnico autorizado.
29. El hacer ejercicios en exceso puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si expe­rimenta mareos, se queda sin aliento o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
Page 5

MONTAJE

Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr PROFORM® 5.0 ZLT. La máquina para correr 5.0 ZLT ofrece toda una variedad de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más efica­ces. Además, cuando deje de hacer ejercicios, esta máquina para correr única puede plegarse hacia arriba y requiere menos de la mitad del espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la máquina para correr. Si tiene
Largo: 165 cm Ancho: 74 cm
Baranda
Monitor del Ritmo Cardíaco
preguntas después de leer este manual, por favor vea la contraportada de este manual. Para ayudarnos a asistirle, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Bandeja de
Accesorios
Consola
Llave/Soporte
Banda para Caminar
Riel para los Pies
Rodillo Estable Tornillos de Ajuste
Cubierta del Motor
Rueda
Amortiguador de la Plataforma
5
Page 6

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS

Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela Estrella
M10 (27)–2
Tornillo M10 x 60mm (1)–2
Tornillo M10 x 20mm
(4)–2
Tornillo M10 x 70mm (2)–2
6
Page 7

MONTAJE

• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta haber termi­nado todos los pasos de montaje.
• Tras el envío, podría haber una sustancia acei­tosa en el exterior de la máquina para correr. Se trata de algo normal. Si observa una sustancia aceitosa en la máquina para correr, límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con “L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right”.
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su orde-
nador y registre su producto, esto:
• activa su garantía
• le ahorra tiempo si alguna vez necesita con­tactar al Servicio al Cliente
Para identicar las piezas pequeñas, vea la page
6.
• El montaje requerirá las siguientes herramientas:
llaves hexagonales incluidas
una llave inglesa
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien­tas eléctricas.
1
• nos permite avisarle si hay nuevas actualiza­ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Gire la Patas Trasera Derecha e Izquierda (52,
53) hacia abajo desde la posición de transporte.
IMPORTANTE: No utilice la máquina para
correr con la Patas Trasera (52, 53) en la posición de transporte.
Con la ayuda de otra persona, levante con
cuidado los Montantes Verticales Izquierdo y Derecho (73, 102) hasta situarlos en posición vertical. Procure no pellizcar ningún cable.
2
73
102
53
52
7
Page 8
3. Apriete un Tornillo M10 x 60mm (1) y un
Tornillo M10 x 20mm (4) en la Base (36) y en el Montante Vertical Derecho (102) como se muestra; no apriete aún completamente los
Tornillos.
Repita este paso en el lado izquierdo de la
máquina para correr. Luego, apriete los cua­tro Tornillos (1, 4).
3
102
1
4
36
4. Pivote las Barandas (69) hacia abajo hasta la
posición horizontal.
4
69
69
8
Page 9
5. Apriete un Tornillo M10 x 70mm (2) con una
Arandela Estrella M10 (27) en la parte inferior de cada Baranda (69) como se muestra; apriete
firmemente los Tornillos.
5
69
27
6. Deslice la Tapa de Montante Vertical Interior
Derecha (105) entre el Montante Vertical Derecho (102) y la Cubierta del Motor (56). Presione la Tapa de Montante Vertical Exterior Derecha (106) contra la Tapa de Montante Vertical Interior Derecha hasta que encajen.
Repita este paso en el lado izquierdo de la
máquina para correr.
2
6
69
27
2
102
105
56
106
9
Page 10
7. Eleve la Armadura (50) para situarla en posición
vertical. Pida a otra persona que sostenga la
Armadura hasta completar el paso 8.
Retire la Tuerca M8 (39) y el Perno M8 x 32mm
(7) del soporte de la Base (36).
7
Atadura
50
A continuación, oriente el Pasador de
Almacenamiento (42) como se muestra.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (42) al soporte de la Base (36) con el Perno M8 x 32mm (7) y la Tuerca M8 (39).
A continuación, eleve el Pasador de
Almacenamiento (42) hasta la posición vertical y retire la atadura.
8. Retire la Tuerca M8 (39) y el Perno M8 x 52mm
(28) del soporte de la Armadura (50).
Alinee el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (42) con el soporte de la Armadura (50) e inserte el Perno M8 x 52mm (28) a través del soporte y el Pasador de Almacenamiento. Al hacerlo, se expul-
sará un espaciador (A) del Pasador de Almacenamiento; deseche el espaciador.
42
39
36
7
8
39
50
28
A
42
A continuación, apriete la Tuerca M8 (39) al
Perno M8 x 52mm (28). No apriete en exceso
la Tuerca; el Pasador de Almacenamiento (42) debe poder pivotar.
A continuación, baje la Armadura (50) (consulte
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en la página 17).
9. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde en un lugar seguro las llaves hexagonales suministradas. Una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar (vea las páginas 19 y 20). Nota: Pueden incluirse componentes adicionales.
10
Page 11

CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER

UK Dubai
UK Dubai
FR/ SP/ PL/ SK
TYPE E
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a
tierra ofrece un camino de menor resistencia a la cor­riente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reemplazar con un cable eléctrico recomen­dado por el fabricante.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del conductor a tierra puede resultar en alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique con un electricista o técnico calificado si tiene dudas acerca de si el producto se encuentra adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el producto—si es que no encaja en el tomacor­riente, haga instalar un nuevo tomacorriente por un electricista calificado.
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico
dentro del tomacorriente en la armadura.
Tomacorriente
en la Armadura
Cable Eléctrico
2. Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente apropiado que esté adecuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.
Tomacorriente
11
Page 12
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en inglés. Las mismas advertencias en otros idiomas pueden encontrarse en la hoja de calcomanías incluida. Coloque la calcomanía de advertencia en español en la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece toda una selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables. Cuando selecciona la función manual de la consola, puede cambiar la velocidad y la inclinación de la máquina para correr con sólo tocar un botón. Mientras hace ejercicios, la consola proveerá información continua de los ejercicios. Usted también puede medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco integrado en el mango.
La consola también presenta una selección de entre-
namientos predenidos diseñados para ayudarle a
quemar calorías y mejorar su sistema cardiovascular. Cada entrenamiento controla la velocidad y la inclina­ción de la máquina para correr a medida que le guía a través de una efectiva sesión de ejercicios.
Usted puede incluso escuchar su música favorita de entrenamiento o audiolibros con el sistema de sonido de la consola, mientras hace ejercicios.
Para encender la corriente, vea la página 13. Para utilizar la función manual, vea la página 13. Para uti-
lizar un entrenamiento predenido, vea la página 15.
Para usar la función de información, vea la página
16. Para usar el sistema de sonido, vea la página 16.
IMPORTANTE: Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la consola. Para evitar que se produzcan daños en la plataforma para caminar, póngase calzado deportivo limpio al usar la máquina para correr. La primera vez que use la máquina para correr, observe la alineación de la banda para caminar y céntrela en caso necesario (vea la página 20).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la distancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad de medida está seleccionada, vea LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN en la página 16. Para simplicar,
todas las instrucciones de esta sección se reeren a
kilómetros.
12
Page 13
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderla. De lo contrario las pantallas de la consola u otros com­ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléc­trico (vea la página 11). A continuación, localice el interruptor en la armadura de la máquina para correr, cerca del cable eléctrico. Asegúrese de que el inte­rruptor se encuentre en la posición de Reset (reiniciar).
A continuación, párese en los rieles para los pies de la máquina para correr.
Identique el soporte
conectado a la llave (vea el dibujo de la derecha) y deslí­celo por el cinturón de su ropa. Luego, inserte la llave en la consola. Tras unos instantes, las pantallas se encenderán. IMPORTANTE:
En caso de emergencia, es posible sacar la llave de la consola, lo que provoca que la banda para caminar disminuya la velocidad hasta detenerse. Pruebe el gancho cuidadosamente dando unos pasos hacia atrás; si la llave no sale de la consola, ajuste la posición del gancho.
IMPORTANTE: Antes de usar la máquina para correr, tome las siguientes medidas para garanti­zar que la consola muestre el nivel de inclinación correcto de la máquina para correr: Primero, pulse una vez el botón de aumento de inclinación. A continuación, pulse el botón de disminución de inclinación o el botón Quick Incline (inclinación rápida) más bajo para poner la máquina para correr en su ajuste más bajo. Cuando la armadura deja de moverse, la máquina para correr está lista para su uso.
Soporte
Reiniciar
Llave
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE, a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que inserte la
llave, se selecciona la función manual. Si ha seleccionado un entre­namiento, pulse el botón Manual Control (control manual). Las pantallas sólo deben mostrar ceros.
3. Ponga en marcha la banda para caminar.
Para que la banda para caminar comience a
deslizarse, pulse el botón Start (inicio), el botón Speed (velocidad) para aumentar la velocidad o uno de los botones Quick Speed (velocidad rápida) numerados.
Si pulsa el botón Start o el botón Speed para
aumentar la velocidad, la banda para caminar comenzará a moverse a 2 km/h. Mientras hace ejercicios, cambie la velocidad de la banda para caminar, según lo desee, pulsando los botones de aumento y disminución Speed. Cada vez que pulse uno de los botones, el nivel de velocidad cambiará en 0,1 km/h; si mantiene pulsado el botón, el nivel de velocidad cambiará en incrementos de 0,5 km/h.
Si pulsa uno de los botones numerados Quick
Speed, la banda para caminar cambiará gradual­mente su velocidad hasta alcanzar el ajuste de velocidad seleccionada.
Para detener la banda para caminar, pulse el botón
Stop (parar). La hora comenzará a destellar inter­mitentemente en la pantalla. Para que la banda para caminar comience a deslizarse de nuevo, pulse el botón Start, el botón Speed para aumentar la velocidad o uno de los botones Quick Speed numerados.
13
Page 14
4. Cambie la inclinación de la máquina para correr como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, pulse los botones de aumento y disminu­ción Incline (inclinación) o uno de los botones Quick Incline (inclinación rápida) numerados. Cada vez que pulse el botón Incline para aumentar o disminuir, el ajuste de inclinación cambia en un 0,5 por ciento. Si pulsa uno de los botones Quick Incline numerados, la inclinación cambiará gra­dualmente hasta alcanzar el ajuste de inclinación seleccionado.
5. Siga su progreso en las pantallas.
Cuando se
selecciona la función manual, la mitad superior de la pantalla muestra una pista que representa 400 m (1/4 de milla). Mientras camina o corre, se muestran indicadores en secuencia alrededor de la pista hasta que se muestra toda la pista. Luego, la pista desaparece y los indicadores comienzan a aparecer de nuevo en secuencia.
La mitad superior de la pantalla puede mostrar
también el tiempo transcurrido, la distancia que caminó o corrió, la velocidad de la banda para caminar, el número aproximado de calorías que­madas, su ritmo y la inclinación de la máquina para correr. Pulse repetidamente el botón Priority Display (pantalla prioritaria) hasta mostrar la infor­mación deseada acerca del entrenamiento.
La esquina inferior
izquierda de la panta­lla muestra el tiempo transcurrido, la distan­cia que caminó o corrió y el nivel de inclina­ción de la máquina para correr. Nota: Cuando se selecciona un entrenamiento a bordo, la pantalla muestra el tiempo restante del entrenamiento en lugar del tiempo transcurrido.
La esquina inferior
derecha de la pantalla muestra el número apro­ximado de calorías que quemó, la velocidad de la banda para caminar y su ritmo. El lado derecho de la pantalla también muestra su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo cardíaco del mango.
Para reiniciar las pantallas, pulse el botón Stop, ex-
traiga la llave y vuelva a introducirla.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Antes de usar el monitor de ritmo cardíaco del
mango, saque las láminas de plástico transparente de los contactos metálicos. Además, asegúrese de que sus manos estén limpias.
Para medir su
ritmo cardíaco,
párese sobre los rieles para los pies y colo-
que sus manos sobre los con­tactos metálicos.
Evite mover las manos. Cuando se detecte su pulso, se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, conti­núe sujetando los contactos durante unos 15 segundos.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies, pulse el botón
Stop y ajuste la inclinación de la máquina para
correr a cero por cien. El nivel de inclinación debe ser cero al plegar la máquina para correr hasta la posición de almacenamiento, ya que de lo contrario podría dañar la máquina para correr. A continuación, extraiga la llave de la con-
sola y guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor en posición de Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si
no lo hace, los componentes eléctricos de la máquina para correr pueden desgastarse antes de tiempo.
Contactos
14
Page 15
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO PREDEFINIDO
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 13.
2. Seleccione un entrenamiento predenido.
Para seleccionar un entrenamiento prede-
nido, pulse el botón Weight Loss Workouts (en­trenamientos de pérdida de peso) o el botón Performance Workouts (entrenamientos de rendi­miento) repetidamente hasta que el entrenamiento deseado aparezca en la pantalla.
Tras seleccionar un entrenamiento, los ajustes
máximos de velocidad e inclinación parpadean en las pantallas durante varios segundos; luego, la pantalla mostrará cuánto durará el entrenamiento. En la matriz se muestra un perl móvil de los ajus­tes de velocidad del entrenamiento.
Al nal de cada segmento se emite una serie de
tonos y el siguiente segmento del perl comienza a
parpadear. Si se programa otro ajuste de velocidad y/o inclinación para el siguiente segmento, el ajuste de velocidad y/o inclinación parpadeará en la pan­talla para alertarle. La máquina para correr se ajus­tará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación del próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que el último segmento del perl parpadee en la pantalla y nalice el último segmento. En ese mo-
mento, la banda para caminar se ralentiza hasta detenerse.
Si el ajuste de velocidad o inclinación del segmento
actual es demasiado alto o demasiado bajo, usted puede anularlo manualmente pulsando los boto­nes Speed e Incline (inclinación); sin embargo,
cuando nalice el segmento actual del entre­namiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de velocidad e inclinación del siguiente segmento.
3. Ponga en marcha la banda para caminar.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Start (inicio) o el botón Speed (velocidad) para aumentar la velocidad. Un momento después de pulsar el botón, la máquina para correr se ajustará automáticamente a los ajustes de la primera veloci­dad e inclinación del entrenamiento. Sujétese a las barandas y comience a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en 30 segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado con un ajuste de velocidad y un ajuste de incli­nación. Nota: Es posible programar los mismos ajustes de velocidad e inclinación de segmentos consecutivos.
Durante el
entrena­miento, el perl mos­trará sus progresos. El segmento
parpadeante del perl representa el segmento
actual del entrenamiento. La altura del segmento parpadeante indica el ajuste de velocidad del seg­mento actual.
Segmento Actual
Para parar el entrenamiento en cualquier momento,
oprima el botón Stop (parar). Para reiniciar el en­trenamiento, pulse el botón Start o el botón Speed para aumentar la velocidad. La banda para caminar comenzará a moverse a 2 km/h. Al comenzar el siguiente segmento del entrenamiento, la máquina para correr se ajustará automáticamente a la velo­cidad e inclinación de ese segmento.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 14.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 14.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 14.
15
Page 16
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
La consola presenta una función de información que controla la información de uso de la máquina para co­rrer. La función de información también le permite ele­gir entre millas o kilómetros como unidad de medida.
Para seleccionar la función de información, mantenga pulsado el botón Stop (parar), inserte la llave en la con­sola y, luego, suelte el botón Stop. Cuando se selec­ciona la función de información, aparece en la pantalla la siguiente información:
• El número de horas que la máquina para correr estuvo en funciona­miento.
• El número total de millas o kilómetros recorridos por la banda para caminar.
• La letra “E” para indicar que se seleccionaron las mi­llas inglesas como unidad o una “M” para los kilóme­tros. Para cambiar la unidad de medida, pulse repeti­damente el botón Speed (velocidad) de disminución.
Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola, mientras hace ejerci­cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la con­sola y en una toma de su reproductor MP3, reproductor de CD u otro reproductor personal de audio; asegú-
rese de que el cable de audio esté bien conectado. Nota: Para comprar un cable de audio, visite la tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor personal de audio. Ajuste el volumen con el control de volumen de su reproductor personal de audio.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se
salta, ponga el lector de CD en el piso u otra supercie
plana en lugar de en la consola.
• “On” (Activada), “Off” (Desactivada) o “Auto” para el ajuste de iluminación de fondo. Para cambiar el ajuste de iluminación de fondo, pulse el botón Speed (velocidad) de aumento.
Para salir de la función de información, extraiga la llave de la consola.
16
Page 17
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de plegar la máquina para correr, extraiga la llave y desenchufe el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar cómoda­mente 20 kg para elevar, bajar o mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el
sitio que se muestra con la flecha mostrada abajo.
PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por los rieles plásticos para los pies. Doble las rodi­llas y mantenga derecha la espalda. Eleve la
armadura hasta aproximadamente la mitad de su recorrido hasta la posición vertical.
1
Armadura
2. Eleve la armadura hasta que el pasador de alma-
cenamiento quede encajado en la posición de almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de
que el pasador quede bloqueado.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la perilla del pasador quede bloqueada en la posición de almacenamiento. Para mover la máquina para correr puede que se necesi­ten dos personas.
1. Sujete la armadura y una de las barandas y colo­que un pie contra una de las ruedas.
1
Armadura
Baranda
Rueda
2. Tire de la baranda hacia atrás hasta que la máquina para correr se deslice sobre las ruedas y muévala con cuidado a la ubicación deseada.
PRECAUCIÓN: No mueva la máquina para correr sin inclinarla hacia atrás, no tire de la armadura ni mueva la máquina para correr sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje con cuidado la máquina para correr.
2
Armadura
Pasador
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. No deje su máquina para correr en la posición de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO
1. Presione hacia delante el extremo superior de la armadura y, al mismo tiempo, presione con suavidad la parte superior del pasador de almacenamiento con el pie.
2. Mientras presiona el pasador de almacena­miento con el pie, tire hacia usted del extremo superior de la armadura.
3. Retroceda y deje que la armadura descienda hasta el piso.
1
2
17
Page 18

MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MANTENIMIENTO
Limpie periódicamente la máquina para correr y mantenga limpia y seca la banda para caminar. En primer lugar, coloque el interruptor en posición de apagado y desenchufe el cable eléctrico. Limpie las partes exteriores de la máquina para correr con un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave. IMPORTANTE: No pulverice ningún líquido
directamente sobre la máquina para correr. Para evitar daños a la consola, manténgala alejada de cualquier líquido. Luego, seque meticulosamente la
máquina para correr con una toallita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La mayoría de los problemas de la máquina para correr pueden resolverse siguiendo los sencillos pasos que se indican a continuación. Busque el síntoma observado y siga los pasos indicados. Si necesita más ayuda, vea la portada de este manual.
SÍNTOMA: La corriente no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado a un tomacorriente correctamente conectado a tierra (vea la página 11). Si se requiere un cable de extensión, utilice únicamente un cable de 3 conductores de calibre 14 (1 mm2) con una longitud no superior a 1,5 m.
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave esté insertada en la consola.
SÍNTOMA: La corriente se apaga durante el uso
a. Compruebe el interruptor eléctrico (vea el diagrama
c de la izquierda). Si el interruptor saltó, espere cinco minutos y, luego, vuelva a presionar el inte­rruptor hacia dentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado. Si el cable eléctrico está enchufado, desenchúfelo, espere cinco minutos y, luego, conéctelo de nuevo.
c. Extraiga la llave de la consola y, luego,
reinsértela.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
a. Extraiga la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Sitúe la máquina para correr
en la posición de almacenamiento (vea CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER en la página 17).
Retire los seis Tornillos de Cabeza con Arandela
M4,2 x 13mm (5) y las seis Arandelas Planas del Riel para los Pies (25). A continuación, baje la Armadura (50) (consulte CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO en la página 17).
c. Compruebe el interruptor de la máquina para
correr, cerca del cable eléctrico. Si el interruptor sobresale como se muestra, quiere decir que se ha disparado. Para restablecer el interruptor, espere cinco minutos y, luego, vuelva a presionar el inte­rruptor hacia dentro.
c
Disparado
Reiniciar
18
a
5
25
5
5
25
5
50
Page 19
Retire los cinco Tornillos de Cabeza con Arandela
M4,2 x 19mm (9). Luego, con cuidado, retire la Cubierta del Motor (56).
56
9
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de calibre 14 (1 mm2) con una longitud no superior a 1,5 m.
9
9
Localice el Interruptor de Lengüeta (85) y el Imán
(90) del lado izquierdo de la Polea (46). Gire la Polea hasta que el Imán quede alineado con el Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que
el espacio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de aproximadamente 3 mm. En
caso necesario, afloje el Tornillo Punta Broca M4.2 x 13mm (84), mueva levemente el Interruptor de Lengüeta y, luego, vuelva a apretar el Tornillo Punta Broca. Vuelva a colocar la Cubierta del Motor (no se muestra), y haga funcionar la máquina para correr durante unos minutos para verificar que la lectura de velocidad sea correcta.
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para correr puede disminuir y la banda para caminar puede quedar dañada. Extraiga la llave y DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa­gonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo estable en sentido contrario a las agujas del reloj, dando 1/4 de vuelta. Cuando la banda para cami­nar esté tensada correctamente, deberá poder levantar cada lado de ésta entre 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga siempre centrada la banda para caminar. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcio­namiento la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté debidamente tensada.
b
5 a 7 cm
Vista desde Arriba
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente
a. Pulse el botón Stop (parar) y el botón Speed (velo-
cidad) para aumentar la velocidad, inserte la llave en la consola, y luego suelte ambos botones. A continuación, pulse el botón Stop y luego el botón Incline (inclinación) para aumentar o disminuir la inclinación. La máquina para correr subirá automá­ticamente al nivel de inclinación máximo y luego regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación. Si el sistema de inclinación no se calibra, pulse el botón Stop y luego vuelva a pulsar el botón para aumentar o disminuir la inclinación. Tras calibrar el sistema de inclinación, extraiga la llave de la consola.
3 mm
84
85
46
90
Tornillos del Rodillo
Estable
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto rendi­miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
de silicona ni otras sustancias a la banda para caminar ni a la plataforma para caminar a menos que un representante de servicio autorizado se lo indique. Esto puede deterio­rar la banda para caminar y causar desgaste excesivo. Si sospecha que la banda para caminar
necesita más lubricante, consulte la portada de este manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea la portada de este manual.
19
Page 20
SÍNTOMA: La banda para caminar está descen­trada. IMPORTANTE: La banda para caminar debe estar centrada entre los rieles para los pies. Si la banda para caminar roza contra los rieles para los pies, la banda puede sufrir daños.
a. En primer lugar, extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para cami­nar se ha movido a la izquierda, use la llave
hexagonal para girar el tornillo izquierdo del rodillo estable 1/2 vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Si la banda para caminar se ha movido a la derecha, gire el tornillo del rodillo estable izquierdo en sentido antihorario 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no tensar en exceso la banda para caminar. Luego enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcionamiento la máquina para correr durante algunos minutos. Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté centrada.
SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando se camina sobre ella
a. En primer lugar, extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo estable en el sentido de las agujas del reloj. Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe poder levantar cada lado de la banda para caminar de 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga siempre centrada la banda para caminar. A continuación, enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine con cuidado sobre la máquina para correr durante algunos minutos.Repita esta operación hasta que la banda para caminar esté debidamente tensada.
a
a
Rieles para
los Pies
20
Page 21

GUÍA DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que­mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
21
Page 22

LISTA DE LAS PIEZAS

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PETL59815.1 R0215A
1 2 Tornillo M10 x 60mm 2 2 Tornillo M10 x 70mm 3 23 Tornillo M4,2 x 19mm 4 2 Tornillo M10 x 20mm 5 18 Tornillo de Cabeza con Arandela
M4,2 x 13mm 6 4 Tornillo M4,2 x 13mm 7 1 Perno M8 x 32mm 8 4 Tornillo Punta Broca M4,2 x 19mm 9 5 Tornillo de Cabeza con Arandela
M4,2 x 19mm 10 1 Tornillo Brillante M4,2 x 13mm 11 11 Tornillo M4 x 10mm 12 4 Perno M8 x 30mm 13 4 Tornillo con Cabeza Rebajada
M4,2 x 13mm 14 2 Tornillo M6 x 70mm 15 2 Tornillo del Motor 1/4" 16 1 Perno M8 x 102mm 17 2 Perno M8 x 20mm 18 2 Perno M9,5 x 46mm 19 2 Perno M8 x 40mm 20 4 Perno M10 x 55mm 21 4 Arandela Estrella M6 22 2 Arandela Estrella M8,4 23 8 Arandela Estrella M4,2 24 2 Espaciador del Rodillo 25 14 Arandela Plana del Riel para los
Pies 26 8 Arandela Plana #8 27 4 Arandela Estrella M10 28 1 Perno M8 x 52mm 29 2 Tuerca Dentada M8 30 1 Toma 31 1 Tuerca de Bloqueo M8 32 2 Contratuerca 3/8" 33 3 Gancho de Cubierta #8 34 2 Tornillo M8 x 48mm 35 2 Rueda 36 1 Base 37 1 Riel de la Pata Izquierda 38 1 Calcomanía de Advertencia del
Pasador 39 8 Tuerca M8 40 2 Amortiguador de la Plataforma 41 2 Guía de la Banda 42 1 Pasador de Almacenamiento 43 2 Buje del Motor
44 2 Tornillo M4,2 x 12mm 45 1 Correa de Manejo 46 1 Polea/Rodillo de Manejo 47 1 Banda para Caminar 48 1 Plataforma para Caminar 49 1 Riel de la Pata Derecha 50 1 Armadura 51 1 Soporte del Rodillo Estable Derecho 52 1 Pata Trasera Derecha 53 1 Pata Trasera Izquierda 54 1 Rodillo Estable 55 1 Soporte del Rodillo Estable
Izquierdo 56 1 Cubierta del Motor 57 1 Soporte del Motor de Manejo 58 1 Motor de Manejo 59 1 Soporte de lo Electrónico 60 1 Controlador 61 1 Bandeja Ventral 62 1 Interruptor 63 1 Ojal Reforzado 64 1 Cable Eléctrico 65 4 Espaciador de Armadura de
Inclinación 66 1 Perno M10 x 35mm 67 1 Base de la Consola 68 2 Tapa de la Baranda 69 2 Baranda 70 1 Consola 71 1 Cable del Montante Vertical 72 1 Perno M10 x 48mm 73 1 Montante Vertical Izquierdo 74 1 Llave/Soporte 75 5 Atadura de Cables 76 1 Filtro 77 2 Tapa de la Base 78 4 Almohadilla de la Base 79 6 Tornillo M4,2 x 15mm 80 1 Espaciador de Inclinación 81 2 Perno M10 x 54mm 82 1 Tornillo M6 x 60mm 83 2 Arandela Plana 1/4" 84 1 Tornillo Punta Broca M4,2 x 13mm 85 1 Interruptor de Lengüeta 86 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta 87 1 Tuerca M6 88 6 Tuerca M10
22
Page 23
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
89 1 Soporte del Controlador 90 1 Imán 91 1 Aislador del Motor 92 1 Motor de Inclinación 93 1 Armadura de Inclinación 94 2 Tapa Cuadrada 95 1 Armadura de la Consola Izquierda 96 1 Armadura de la Consola Derecha 97 1 Barra Cruzada de Pulso 98 1 Cable de Tierra de la Consola 99 2 Tapa de la Baranda Frontal 100 4 Buje de la Baranda 101 2 Ojal Reforzado del Cable Eléctrico
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
102 1 Montante Vertical Derecho 103 1 Tapa del Montante Vertical Exterior
Izquierda 104 1 Tapa del Montante Vertical Interior
Izquierda 105 1 Tapa del Montante Vertical Interior
Derecha 106 1 Tapa del Montante Vertical Exterior
Derecha 107 2 Calcomanía de Precaución 108 2 Tuerca Soldada M8 * Manual del Usuario
23
Page 24

DIBUJO DE LAS PIEZAS A

Nº de Modelo PETL59815.1 R0215A
7
31
3
75
11
16
5
84
85
86
24
5
90
12
39
10
45
11
5
82
46
12
24
5
87
47
39
25
5
25
41
13
40
5
26
3
26
48
25
5
39
42
26
3
26
3
49
5
25
28
39
25
41
3
5
26
37
13
25
5
3
26
12
3
5
3
25
40
26
38
25
12
25
5
54
55
3
23
21
14
3
26
83
50
25
5
51
23
21
5
39
108
14
53
19
83
39
108
19
52
24
Page 25
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
56
Nº de Modelo PETL59815.1 R0215A
9
33
9
20
65
91
88
11
9
33
89
11
11
60
11
9
15
17
22
43
29
22
92
17
88
59
57
58
72
66
93
80
88
23
76
33
9
11
23
11
88
65
25
20
61
64
62
30
101
Page 26
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo PETL59815.1 R0215A
68
69
81
100
27
23
34
2
73
79
88
69
98
94
3
97
79
39
100
79
27
94
3
96
3
23
3
99
34
71
63
100
3
95
3
44
79
99
39
100
88
68
35
18
20
103
36
8
78
32
107
27
104
1
8
78
105
4
65
2
77
107
65
106
81
102
44
101
1
27
78
8
4
20
71
77
35
32
26
78
18
8
Page 27
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
67
Nº de Modelo PETL59815.1 R0215A
70
6
6
74
6
6
75
3
27
Page 28

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE

Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshac­erse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto.
Nº de Pieza 368250 R0215A Impreso en China © 2015 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...