Escreva o número de série no
espaço acima para referência.
Autocolante
do Número
de Série
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta
ou peças danificadas, contacte o
Apoio ao Cliente (consulte os dados
abaixo) ou a loja em que adquiriu
este produto.
MANUAL DO UTILIZADOR
808 203 301
Seg-Sex 09:00-18:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
www.iconsupport.eu
Endereço electrónico:
cspi@iconeurope.com
CUIDADO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para referência futura.
Os autocolantes de aviso apresentados aqui
estão incluídos com este produto. Aplique os
autocolantes de aviso sobre os avisos em inglês
nas localizações indicadas. Esta ilustração indica
as localizações dos autocolantes de aviso. Se
um autocolante faltar ou estiver ilegível, veja a
capa deste manual e peça um autocolante de
substituição gratuito. Aplique o autocolante
na localização apresentada. Nota: Os autocol-
antes podem não ser apresentados no tamanho
efectivo.
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, incêndios, choques elétricos ou lesões pes-
soais, leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos do tapete
rolante antes de o utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou
danos em bens decorrentes da utilização deste produto.
1. É da responsabilidade do proprietário garantir que todos os utilizadores deste tapete
rolante sejam adequadamente informados
acerca de todos os avisos e precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar
qualquer programa de exercício. Isto é
especialmente importante para pessoas com
mais de 35 anos ou com problemas de saúde
prévios.
3. Utilize o tapete rolante apenas da forma
descrita.
4. O tapete rolante destina-se apenas a utilização doméstica. Não utilize o tapete rolante
em instalações comerciais, institucionais ou
de aluguer.
5. Mantenha o tapete rolante dentro de casa,
afastado de humidades e poeiras. Não ponha
o tapete rolante numa garagem ou num pátio
coberto, nem perto de água.
6. Ponha o tapete rolante numa superfície nivelada, com pelo menos 2,4 m de espaço livre
atrás e 0,6 m de espaço livre de cada lado.
Não ponha o tapete rolante numa superfície
que bloqueie as aberturas de ventilação.
Para proteger o chão ou a alcatifa, ponha um
tapete por baixo do tapete rolante.
7. Não utilize o tapete rolante numa área onde
sejam utilizados produtos com aerossóis ou
onde esteja a ser administrado oxigénio.
8. Mantenha sempre as crianças de idade
inferior a 12 anos e os animais afastados do
tapete rolante.
9. O tapete rolante só deve ser utilizado por
pessoas de peso até 136 kg.
10. Nunca permita a utilização simultânea do
tapete rolante por mais de uma pessoa.
11. Use vestuário de exercício apropriado
quando utilizar o tapete rolante. Não use vestuário demasiado largo que possa ficar preso
no tapete rolante. Recomendamos o uso de
roupa interior de suporte tanto a homens
como a mulheres. Use sempre calçado des-
portivo. Nunca utilize o tapete rolante com os
pés descalços ou apenas com meias, ou com
sandálias.
12. Ao ligar o cabo de alimentação elétrica
(consulte a página 11), ligue-o a um circuito
ligado à terra. Não deve ter nenhum outro
dispositivo ligado ao mesmo circuito.
13. Se for necessária uma extensão elétrica,
utilize apenas um cabo com 3 condutores,
de calibre 14 (1 mm2), com o comprimento
máximo de 1,5 m.
14. Mantenha o cabo de alimentação elétrica
afastado de superfícies quentes.
15. Nunca mova a cinta de caminhar com a
corrente desligada. Não faça funcionar o
tapete rolante se o cabo de alimentação
elétrica ou a ficha estiverem danificados, ou
se o tapete rolante não estiver a funcionar
adequadamente (consulte MANUTENÇÃO E
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na página 18
se o tapete rolante não estiver a funcionar
adequadamente).
16. Leia, compreenda e teste o procedimento
de paragem de emergência antes de utilizar
o tapete rolante (consulte COMO LIGAR A
CORRENTE na página 13). Use sempre o
clipe enquanto utiliza o tapete rolante.
17. Ponha-se sempre sobre as bermas de apoio
para os pés quando iniciar ou terminar o
movimento da cinta de caminhar. Segure-se
sempre aos apoios para as mãos enquanto
utiliza o tapete rolante.
3
18. O nível de ruído do tapete rolante aumentará sempre que alguém caminhar sobre o
mesmo.
19. Mantenha os dedos, os cabelos e a
roupa afastados da cinta de caminhar em
movimento.
24. Ao dobrar ou mover o tapete rolante, certifique-se de que o fecho de arrumação
segure firmemente a estrutura na posição de
arrumação.
25. Não altere a inclinação do tapete rolante
colocando objetos debaixo do mesmo.
20. O tapete rolante pode alcançar velocidades
elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas
da mesma.
21. O monitor da frequência cardíaca não é um
dispositivo médico. Vários fatores, incluindo
os movimentos do utilizador, podem afetar a
exatidão das leituras da frequência cardíaca.
O monitor da frequência cardíaca destina-se
apenas a auxiliá-lo(a) a determinar as tendências gerais da sua frequência cardíaca.
22. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar sem
vigilância. Tenha sempre o cuidado de retirar
a chave, pôr o interruptor de corrente na
posição de desligado (consulte o desenho na
página 5 para ver a sua localização) e desligar o cabo de alimentação elétrica quando o
tapete rolante não estiver a ser utilizado.
23. Não tente mover o tapete rolante até este
estar devidamente montado (consulte
MONTAGEM na página 7 e COMO DOBRAR E
MOVER O TAPETE ROLANTE na página 17).
Deve conseguir levantar 20 kg em segurança
para mover o tapete rolante.
26. Nunca insira objetos em nenhum dos orifícios do tapete rolante.
27. Examine e aperte adequadamente todas as
peças do tapete rolante com regularidade.
28. PERIGO: Desligue sempre o cabo de
alimentação elétrica imediatamente após a
utilização, antes de limpar o tapete rolante
e antes de efetuar os procedimentos de
manutenção e ajuste descritos neste manual.
Nunca retire a cobertura do motor a menos
que tal lhe seja solicitado por um representante de assistência autorizado. Qualquer
tipo de reparação ou assistência para além
dos procedimentos deste manual deve ser
efetuado apenas por um representante de
assistência autorizado.
29. O excesso de exercício pode provocar lesões
graves ou a morte. Se sentir fraqueza, falta
de ar ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
4
ANTES DE COMEÇAR
Obrigado por escolher o novo tapete rolante
PROFORM® 5.0 ZLT. O tapete rolante 5.0 ZLT oferece
uma seleção de funcionalidades concebidas para
tornar as suas sessões de exercício caseiras mais
eficazes. E quando não estiver a exercitar-se, este
singular tapete rolante pode ser dobrado, ocupando
menos de metade da área de outros tapetes rolantes.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas
Comprimento: 165 cm
Largura: 74 cm
Apoio para as Mãos
Monitor da Frequência
Cardíaca
após a leitura do manual, consulte a capa frontal do
mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência,
anote o número de modelo e o número de série do
produto antes de nos contactar. O número do modelo
e a localização do autocolante com o número de série
estão indicados na capa frontal deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, examine o desenho
abaixo e familiarize-se com as peças referenciadas.
Tabuleiro de Acessórios
Consola
Chave/Clipe
Cinta de Caminhar
Berma de Apoio para os Pés
Parafusos de Ajuste
do Rolo Tensor
Cobertura do Motor
Interruptor de Corrente
Roda
Acolchoamento da Plataforma
5
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
Use as ilustrações abaixo para identificar as peças pequenas utilizadas na montagem. O número entre parêntesis por baixo de cada desenho é o número de código da peça, conforme a LISTA DE PEÇAS incluída na parte
final deste manual. O número que se segue aos parêntesis é a quantidade usada na montagem. Nota: Se faltar
alguma peça no pacote de materiais, verifique se a mesma foi pré-montada. Podem estar incluídas peças
extra.
Anilha em Forma
de Estrela 3/8"
Parafuso 3/8" x 2 1/4" (1)–2
(27)–2
Parafuso
3/8" x 3/4"
(4)–2
Parafuso 3/8" x 2 3/4" (2)–2
6
MONTAGEM
• A montagem requer duas pessoas.
• Ponha todas as peças numa área desimpedida
e retire os materiais de embalagem. Não elimine os materiais de embalagem até concluir a
montagem.
• Após o transporte, poderá encontrar uma substância oleosa no exterior do tapete rolante. Isso
é normal. Se houver uma substância oleosa no
tapete rolante, basta removê-la com um pano
macio e um detergente suave e não abrasivo.
• As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou
“Left” e as direitas com “R” ou “Right.”
1. Vá a www.iconsupport.eu no seu computador
e registe o seu produto, isto:
• ativa a sua garantia
• poupa-lhe tempo sempre que precisar de contactar o Apoio ao Cliente
• Para identicar as peças pequenas, consulte a
página 6.
• A montagem requer as seguintes ferramentas:
as chaves sextavadas incluídas
uma chave Phillips
duas chaves inglesas
Para evitar danicar peças, não utilize ferramentas elétricas.
1
• permite-nos notificá-lo(a) sobre atualizações e
ofertas
Nota: Se não tiver acesso à Internet, ligue para
o Apoio ao Cliente (consulte a capa frontal deste
manual) e registe o seu produto.
2. Certifique-se de que o cabo de alimentação
elétrica esteja desligado.
Rode os Pés Traseiros Direito e Esquerdo (52,
53) para baixo, a partir da posição de transporte.
IMPORTANTE: Não utilize o tapete rolante
com os Pés Traseiros (52, 53) na posição de
transporte.
Com a ajuda de outra pessoa, erga cuidadosa-
mente as Barras Verticais Esquerda e Direita
(73, 102) até à posição vertical.
2
73
102
53
52
7
3. Aperte um Parafuso 3/8" x 2 1/4" (1) e um
Parafuso 3/8" x 3/4" (4) na Base (36) e na Barra
Vertical Direita (102) conforme mostrado; não
aperte já completamente os Parafusos.
Repita este passo no lado esquerdo do
tapete rolante. Depois, aperte os quatro
Parafusos (1, 4).
3
102
1
4
36
4. Rode os Apoios para as Mãos (69) para baixo
até à posição horizontal.
4
69
69
8
5. Aperte um Parafuso 3/8" x 2 3/4" (2) com uma
Anilha em Forma de Estrela 3/8" (27) na base de
cada Apoio para as Mãos (69) conforme mostrado; aperte firmemente os Parafusos.
5
69
27
6. Insira a Tampa Interior Direita da Barra Vertical
(105) entre a Barra Vertical Direita (102) e a
Cobertura do Motor (56). Pressione a Tampa
Exterior Direita da Barra Vertical (106) contra
a Tampa Interior Direita da Barra Vertical até
encaixarem entre si.
Repita este passo no lado esquerdo do
tapete rolante.
2
6
69
27
2
102
105
56
106
9
7. Levante a Estrutura (50) até à posição vertical.
Peça a outra pessoa para segurar a Estrutura
até que o passo 8 que concluído.
Retire a Porca M8 (39) e o Pino M8 x 35mm (7)
do suporte da Base (36).
Em seguida, posicione o Fecho de Arrumação
(42) conforme mostrado.
Fixe a extremidade inferior do Fecho de
Arrumação (42) ao suporte da Base (36) com o
Pino M8 x 35mm (7) e a Porca M8 (39).
Depois, erga o Fecho de Arrumação (42) até à
posição vertical e retire o atilho.
7
Atilho
50
42
39
36
7
8. Retire a Porca M8 (39) e o Pino M8 x 52mm (28)
do suporte da Estrutura (50).
Alinhe a extremidade superior do Fecho de
Arrumação (42) com o suporte da Estrutura
(50) e insira o Pino M8 x 52mm (28) através do
suporte e do Fecho de Arrumação. Este proce-
dimento fará sair um espaçador (A) do Fecho
de Arrumação; elimine o espaçador.
Em seguida, aperte a Porca M8 (39) no Pino
M8 x 52mm (28). Não aperte excessivamente
a Porca; o Fecho de Arrumação (42) deve
poder mover-se sobre o eixo.
Depois, baixe a Estrutura (50) (consulte
COMO BAIXAR O TAPETE ROLANTE PARA
UTILIZAÇÃO na página 17).
9. Certifique-se de que todas as peças fiquem devidamente apertadas antes de utilizar o tapete rolante.
Para proteger o chão ou a alcatifa, ponha um tapete por baixo do tapete rolante. Para evitar danos na consola, mantenha o tapete rolante afastado da luz solar direta. Guarde as chaves sextavadas incluídas num
lugar seguro. Uma das chaves sextavadas é utilizada para ajustar a cinta de caminhar (consulte as páginas
19 e 20). Nota: Podem estar incluídas peças extra.
8
39
50
28
A
42
10
COMO UTILIZAR O TAPETE ROLANTE
UKDubai
UKDubai
FR/SP/PL/SK
TYPE E
COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Este produto tem de ter ligação à terra. Se o
produto funcionar mal ou avariar, a ligação à terra proporciona um caminho de menor resistência à corrente
eléctrica, reduzindo o risco de choque eléctrico. Este
produto está equipado com um cabo de alimentação
com um condutor de ligação à terra e uma ficha de
ligação à terra. IMPORTANTE: Se o cabo de alimen-
tação estiver danificado, terá de ser substituído
por um cabo de alimentação recomendado pelo
fabricante. Efectue os seguintes procedimentos
ligar o cabo de alimentação.
PERIGO:A ligação inadequada
do o condutor de ligação à terra poderá
resultar em risco acrescido de choque
eléctrico. Conrme junto de um electricista
qualicado ou técnico de assistência, se tiver
dúvidas de que o produto está devidamente
ligado à terra. Não modique a cha fornecida com o produto; se não servir na tomada,
peça a um electricista qualicado para lhe
instalar uma tomada adequada.
Efectue os seguintes procedimentos ligar o cabo
de alimentação.
1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimentação à tomada existente na estrutura.
Tomada na Estrutura
Cabo de Alimentação
2. Ligue o cabo de alimentação numa tomada
adequada devidamente instalada e ligada à terra
conforme todas as normas e regulamentos locais.
Tomada
11
DIAGRAMA DA CONSOLA
APLICAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
Localize na consola os avisos em inglês. Pode encontrar os mesmos avisos em outros idiomas na folha de
autocolantes incluída. Aplique na consola o autocolante de aviso em português.
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola do tapete rolante oferece uma seleção
de funcionalidades concebidas para tornar as suas
sessões de exercício mais ecazes e agradáveis.
Quando selecionar o modo manual da consola, poderá
alterar a velocidade e a inclinação do tapete rolante
bastando tocar num botão. Enquanto zer exercício,
a consola apresentará continuamente informações
sobre o mesmo. Pode até medir a frequência cardíaca
utilizando o monitor da frequência cardíaca do punho
integrado.
A consola também inclui uma seleção de sessões de
exercício predenidas concebidas para o(a) ajudar a
queimar calorias e fortalecer o seu sistema cardiovascular. Cada sessão de exercício controla a velocidade
e a inclinação do tapete rolante à medida que o(a)
orienta ao longo de exercícios ecazes.
Enquanto se exercita, pode até ouvir os seus audiolivros ou músicas de exercício preferidos, com o
sistema de som da consola.
Para ligar a corrente, consulte a página 13. Para utilizar o modo manual, consulte a página 13. Para uti-
lizar uma sessão de exercício predenida, consulte
a página 15. Para utilizar o modo de informação,
consulte a página 16. Para utilizar o sistema de som,
consulte a página 16.
IMPORTANTE: Se houver uma película de plástico
sobre a consola, retire-a. Para evitar danos na
plataforma de caminhar, use calçado desportivo
limpo durante a utilização do tapete rolante. Na
primeira vez que utilizar o tapete rolante, observe
o alinhamento da cinta de caminhar e centre-a se
necessário (consulte a página 20).
Nota: A consola pode apresentar a velocidade e a
distância em quilómetros ou em milhas. Para descobrir qual a unidade de medida selecionada, consulte
O MODO DE INFORMAÇÃO na página 16. Por uma
questão de simplicidade, todas as instruções nesta
secção se referem a quilómetros.
12
COMO LIGAR A CORRENTE
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
IMPORTANTE: Se o tapete rolante tiver estado
exposto a temperaturas frias, deixe-o aquecer até à
temperatura ambiente antes de ligar a corrente. Se
não o zer, poderá danicar os ecrãs da consola
ou outros componentes elétricos.
Ligue o cabo de alimentação elétrica (consulte a
página 11). Depois, localize
o interruptor na estrutura do
tapete rolante, junto ao cabo
de alimentação. Certique-se
de que o interruptor esteja na
posição de Reset (reinício).
IMPORTANTE: A consola possui um modo de
demonstração, concebido para ser utilizado se
o tapete rolante estiver em exposição numa loja.
Se os ecrãs se iluminarem logo que o cabo de
alimentação for ligado e o interruptor posto na
posição de reinício, o modo de demonstração está
ativo. Para desativar o modo de demonstração,
prima o botão Stop (parar) por alguns segundos.
Se os ecrãs se mantiverem iluminados, consulte O
MODO DE INFORMAÇÃO na página 16 para desativar o modo de demonstração.
Depois, ponha-se
sobre as bermas de
apoio para os pés
do tapete rolante.
Localize o clipe
ligado à chave
(consulte o desenho
à direita) e prenda-o
à cintura da sua
roupa. Em seguida,
insira a chave na
consola. Após um momento, os ecrãs iluminar-se-ão.
IMPORTANTE: Numa situação de emergência, a
chave pode ser retirada da consola, fazendo com
que a cinta de caminhar abrande até parar. Teste o
clipe recuando cuidadosamente alguns passos; se
a chave não sair da consola, ajuste a posição do
clipe.
Reinício
Chave
Clipe
1. Insira a chave na consola.
Consulte COMO LIGAR A CORRENTE à
esquerda.
2.Selecione o modo manual.
Quando a chave for
inserida, será selecionado o modo manual.
Se tiver selecionado
uma sessão de exercício, prima o botão
Manual Control (controlo manual). Deverão surgir
apenas zeros nos ecrãs.
3.Ponha a cinta de caminhar em movimento.
Para iniciar o movimento da cinta de caminhar,
prima o botão Start (iniciar), o botão de aumentar Speed (velocidade) ou um dos botões Quick
Speed (velocidade rápida) numerados.
Se premir o botão Start ou o botão de aumentar
Speed, a cinta de caminhar começará a mover-se
à velocidade de 2 km/h. Enquanto se exercita,
altere a velocidade da cinta de caminhar conforme desejar, premindo os botões de aumentar e
diminuir Speed. De cada vez que premir um dos
botões, a conguração de velocidade alterar-se-á
em 0,1 km/h; se mantiver o botão premido, a
conguração de velocidade alterar-se-á em incrementos de 0,5 km/h.
Se premir um dos botões Quick Speed numerados,
a velocidade da cinta de caminhar alterar-se-á gra-
dualmente até atingir a conguração de velocidade
selecionada.
Para parar a cinta de caminhar, prima o botão Stop
(parar). O tempo começará a piscar no ecrã. Para
reiniciar o movimento da cinta de caminhar, prima
o botão Start, o botão de aumentar Speed, ou um
dos botões Quick Speed numerados.
IMPORTANTE: Antes de utilizar o tapete rolante,
execute os passos seguintes para garantir que
a consola mostre o nível correto de inclinação
do tapete rolante: Comece por premir uma vez
o botão de aumentar Incline (inclinação). Em
seguida, prima o botão de diminuir Incline ou o
botão Quick Incline (inclinação rápida) mais baixo
para congurar o tapete rolante para a inclinação
mais baixa. Quando a estrutura parar de se mover,
o tapete rolante estará pronto para utilização.
13
4. Altere a inclinação do tapete rolante conforme
pretendido.
Para alterar a inclinação do tapete rolante, prima
os botões de aumentar ou diminuir Incline (inclinação) ou um dos botões Quick Incline (inclinação
rápida) numerados. De cada vez que premir o
botão de aumentar ou diminuir Incline, a inclinação
alterar-se-á em 0,5%. Se premir um dos botões
Quick Incline numerados, a inclinação alterar-se-á
gradualmente até chegar à conguração de inclinação selecionada.
O canto inferior direito
do ecrã indica o número
aproximado de calorias que queimou, a
velocidade da cinta
de caminhar e o seu
ritmo de andamento. O lado direito do ecrã indica
também a frequência cardíaca, quando utilizar o
monitor da frequência cardíaca do punho.
Para reiniciar o ecrã, prima o botão Stop (parar),
retire a chave e volte a inseri-la.
5. Siga o seu progresso com os ecrãs.
Quando estiver
selecionado o
modo manual, a
metade superior
do ecrã apresenta uma pista
que representa
400 metros. Enquanto caminhar ou correr, os indicadores da pista aparecem sucessivamente até
surgir toda a pista. A pista desaparece então e os
indicadores recomeçarão a aparecer em sucessão.
A metade superior do ecrã também pode apresen-
tar o tempo decorrido, a distância que caminhou
ou correu, a velocidade da cinta de caminhar, o
número aproximado de calorias que queimou, o
seu ritmo de andamento e a inclinação do tapete
rolante. Prima repetidamente o botão Priority
Display (ecrã prioritário) até aparecer a informação
pretendida sobre a sessão de exercício.
O canto inferior
esquerdo do ecrã indica
o tempo decorrido, a distância que caminhou ou
correu e o nível de inclinação do tapete rolante.
Nota: Quando estiver selecionada uma sessão de
exercício integrada, o ecrã indica o tempo restante
da sessão, em vez do tempo decorrido.
Pista
6. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Antes de utilizar o monitor da frequência cardíaca
do punho, retire as películas de plástico dos con-
tactos metálicos. Além disso, certique-se de que
tem as mãos limpas.
Para medir o seu
ritmo cardíaco,
ponha os pés
nas bermas de
apoio para os
pés e pouse as
mãos sobre os
contactos metálicos, evitando movê-las. Quando a pulsação for detetada, será
apresentada a sua frequência cardíaca. Para uma
leitura mais precisa da frequência cardíaca,
continue a agarrar os contactos durante cerca
de 15 segundos.
7. Quando acabar de fazer exercício, retire a
chave da consola.
Ponha-se sobre as bermas de apoio para os
pés, prima o botão Stop e ajuste a inclinação
do tapete rolante para zero. A inclinação tem
de estar no nível zero quando dobrar o tapete
rolante para a posição de arrumação, caso con-
trário poderá danicá-lo. Depois, retire a chave
da consola e guarde-a num lugar seguro.
Contactos
Quando acabar de utilizar o tapete rolante,
ponha o interruptor na posição de Off (desligado)
e desconete o cabo de alimentação elétrica.
IMPORTANTE: Se não o zer, os componentes
elétricos do tapete rolante poderão gastar-se
prematuramente.
14
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO
PREDEFINIDA
1. Insira a chave na consola.
Consulte COMO LIGAR A CORRENTE na
página 13.
2. Selecione uma sessão de exercício predenida.
No nal de cada segmento ouve-se uma série de
sons e o segmento seguinte do perl começa a
piscar. Se estiver programada uma conguração
de velocidade e/ou inclinação diferente para o seg-
mento seguinte, a conguração de velocidade e/
ou inclinação piscará no ecrã para o(a) alertar. O
tapete rolante ajustar-se-á então automaticamente
às congurações de velocidade e inclinação do
segmento seguinte.
Para selecionar uma sessão de exercício prede-
nida, prima repetidamente o botão Weight Loss
Workouts (sessões de exercício de perda de peso)
ou Performance Workouts (sessões de exercício
de desempenho) até que surja no ecrã o número
da sessão de exercício pretendida.
Quando selecionar uma sessão de exercício, pis-
carão por alguns segundos no ecrã as respetivas
congurações de velocidade e inclinação máximas;
depois, o ecrã mostrará a duração da sessão de
exercício. Passará através da matriz um perl
das congurações de velocidade da sessão de
exercício.
3. Ponha a cinta de caminhar em movimento.
Prima o botão Start (iniciar) ou o botão de au-
mentar Speed (velocidade) para iniciar a sessão
de exercício. Um momento após premir o botão,
o tapete rolante ajustar-se-á automaticamente às
primeiras congurações de velocidade e inclinação
da sessão de exercício. Agarre os apoios para as
mãos e comece a caminhar.
A sessão de exercício continuará dessa forma até
o último segmento do perl car intermitente no
ecrã e terminar. Nessa altura, a cinta de caminhar
abrandará até parar.
Se a conguração de velocidade ou de inclinação
para o segmento em curso for demasiado alta ou
baixa, pode preterir manualmente a conguração
premindo os botões de Speed ou Incline (inclinação); contudo,quando o segmento em curso
terminar, o tapete rolante ajustar-se-á automa-
ticamente às congurações de velocidade e
inclinação do segmento seguinte.
Para parar a sessão de exercício em qualquer
altura, prima o botão Stop (parar). Para reiniciar
a sessão de exercício, prima o botão Start ou o
botão de aumentar Speed. A cinta de caminhar
começará a mover-se a 2 km/h. Quando começar
o segmento seguinte da sessão de exercício, o tapete rolante ajustar-se-á automaticamente às con-
gurações de velocidade e inclinação do mesmo.
4. Siga o seu progresso com os ecrãs.
Cada sessão de exercício está dividida em 30 seg-
mentos de um minuto. Para cada segmento estão
programadas uma conguração de velocidade
e uma conguração de inclinação. Nota: Podem
estar programadas para segmentos consecuti-
vos as mesmas congurações de velocidade e
inclinação.
Durante a
sessão de
exercício, o
perl apresenta o seu
progresso.
O segmento
intermitente do perl representa o segmento em
curso da sessão de exercício. O comprimento do
segmento intermitente indica a conguração de velocidade do segmento em curso.
Segmento em Curso
Consulte o passo 5 na página 14.
5. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Consulte o passo 6 na página 14.
6. Quando acabar de fazer exercício, retire a
chave da consola.
Consulte o passo 7 na página 14.
15
O MODO DE INFORMAÇÃO
COMO UTILIZAR O SISTEMA DE SOM
A consola inclui um modo de informação que regista
as informações de utilização do tapete rolante. O
modo de informação também lhe permite selecionar
milhas ou quilómetros como unidade de medição e
ligar ou desligar o modo de demonstração do ecrã.
Para selecionar o modo de informação, mantenha premido o botão Stop (parar), insira a chave na consola e
depois largue o botão Stop. Quando for selecionado o
modo de informação, aparecem no ecrã as seguintes
informações:
• O número de
horas durante
as quais o
tapete rolante
esteve em funcionamento.
• O número total de milhas ou quilómetros que a cinta
de caminhar se deslocou.
• Um “E,” para milhas inglesas, ou um “M,” para quilómetros métricos. Para alterar a unidade de medida,
prima o botão de diminuir Speed (velocidade).
Para reproduzir música ou audiolivros através do
sistema de som da consola enquanto se exercita, ligue
um cabo de áudio com fichas de 3,5 mm (não incluído)
à tomada da consola e a uma tomada do seu leitor
de MP3, leitor de CD ou outro leitor de áudio pessoal;
certifique-se de que o cabo de áudio esteja bem
ligado. Nota: Para adquirir um cabo de áudio, dirija-se a uma loja de eletrónica local.
Em seguida, prima o botão de reprodução do seu leitor
de áudio pessoal. Ajuste o nível do volume com o controlo de volume no seu leitor de áudio pessoal.
Se utilizar um leitor pessoal de CD e o CD saltar,
ponha-o no chão ou noutra superfície plana em vez de
o pousar na consola.
• On (ligado), Off (desligado) ou Auto para a denição
de retroiluminação. Para alterar a denição de re-
troiluminação, prima o botão de aumentar Speed.
Para sair do modo de informação, retire a chave da
consola.
16
COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE
COMO DOBRAR O TAPETE ROLANTE
Antes de dobrar o tapete rolante, retire a chave e
desligue o cabo de alimentação. ATENÇÃO: Deve
conseguir levantar 20 kg em segurança para elevar, baixar ou mover o tapete rolante.
1. Segure firmemente a estrutura metálica pelo ponto
indicado pela seta em baixo. ATENÇÃO: Não
segure a estrutura pelas bermas plásticas de
apoio para os pés. Dobre as pernas e mantenha
as costas direitas. Levante a estrutura até meia
altura da posição vertical.
1
Estrutura
2. Levante a estrutura até que o fecho de arruma-
ção se fixe na posição de arrumação. ATENÇÃO:
Certifique-se de que o fecho de arrumação
fique encaixado.
COMO MOVER O TAPETE ROLANTE
Antes de mover o tapete rolante, dobre-o conforme
descrito à esquerda. ATENÇÃO: Certifique-se de que
o botão de fecho fique encaixado na posição de
arrumação. Para mover o tapete rolante podem ser
necessárias duas pessoas.
1. Agarre a estrutura e um apoio para as mãos e
apoie um pé contra uma das rodas.
1
Estrutura
Apoio para
as Mãos
Roda
2. Puxe o apoio para as mãos para trás até o tapete
rolante rolar sobre as rodas e mova-o cuidadosamente para o lugar pretendido. ATENÇÃO: Não
mova o tapete rolante sem o inclinar para trás,
não puxe pela estrutura e não mova o tapete
rolante sobre uma superfície irregular.
2
Estrutura
Fecho
Para proteger o chão ou a alcatifa, ponha um
tapete debaixo do tapete rolante. Mantenha o
tapete rolante afastado da luz solar direta. Não
deixe o tapete rolante na posição de arrumação a
temperaturas superiores a 30° C.
3. Apoie um pé contra uma roda e baixe cuidadosamente o tapete rolante.
COMO BAIXAR O TAPETE ROLANTE PARA
UTILIZAÇÃO
1. Empurre a extremidade
superior da estrutura
para a frente e, ao
mesmo tempo, pressione suavemente a
parte superior do fecho
de arrumação com o pé.
2. Sem deixar de pressionar o fecho de
arrumação com o pé,
puxe a extremidade
superior da estrutura
para si.
3. Recue e deixe a estrutura baixar até ao chão.
1
2
17
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MANUTENÇÃO
Limpe periodicamente o tapete rolante e mantenha
a cinta de caminhar limpa e seca. Primeiro, ponha o
interruptor de corrente na posição de desligado e
desconete o cabo de alimentação. Limpe as peças
exteriores do tapete rolante com um pano humedecido e uma pequena quantidade de detergente suave.
IMPORTANTE: Não borrife diretamente o tapete
rolante com líquidos. Para evitar danos na consola, mantenha-a afastada de líquidos. Depois,
seque meticulosamente o tapete rolante com uma
toalha macia.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A maioria dos problemas do tapete rolante pode
ser resolvida através dos passos simples descritos abaixo. Procure o sintoma aplicável e siga os
passos listados. Se precisar de assistência adicional, consulte a capa deste manual.
SINTOMA: A corrente não liga
a. Certique-se de que o cabo de alimentação esteja
conetado a uma tomada devidamente ligada à
terra (consulte a página 11). Se for necessária uma
extensão elétrica, utilize apenas um cabo com 3
condutores, de calibre 14 (1 mm2), com o comprimento máximo de 1,5 m.
SINTOMA: A corrente desliga-se durante a
utilização
a. Verifique o interruptor (veja o desenho c à
esquerda). Se o interruptor tiver disparado, espere
cinco minutos e carregue novamente no botão
para dentro.
b. Certifique-se de que o cabo de alimentação elé-
trica esteja ligado. Se estiver, desligue-o, espere
cinco minutos e volte a ligá-lo.
c. Retire a chave da consola e volte a inseri-la.
d. Se o tapete rolante continuar sem funcionar, con-
sulte a capa deste manual.
SINTOMA: Os ecrãs da consola permanecem iluminados quando a chave é retirada da consola
a. A consola possui um modo de demonstração do
ecrã, concebido para ser utilizado se o tapete
rolante estiver em exposição numa loja. Se os
ecrãs permanecerem iluminados ao retirar a
chave, o modo de demonstração está ativo. Para
desativar o modo de demonstração, prima o botão
Stop (parar) por alguns segundos. Se os ecrãs
continuarem iluminados, consulte O MODO DE
INFORMAÇÃO na página 16 para desativar o
modo de demonstração.
b. Após ligar o cabo de alimentação elétrica, certifi-
que-se de que a chave esteja inserida na consola.
c. Verifique o interruptor localizado na estrutura
do tapete rolante, junto ao cabo de alimentação
elétrica. Se o botão estiver saliente conforme
mostrado, o interruptor disparou. Para repor o
interruptor, espere cinco minutos e carregue novamente no botão para dentro.
c
Disparado
Reiniciar
SINTOMA: Os ecrãs da consola não funcionam
corretamente
a. Retire a chave da consola e DESLIGUE O CABO
DE ALIMENTAÇÃO. Ponha o tapete rolante em
posição de arrumação (consulte COMO DOBRAR
O TAPETE ROLANTE na página 17).
18
Retire os seis Parafusos de Cabeça de Anilha
M4,2 x 13mm (5) indicados e as seis Anilhas
Planas da Berma de Apoio para os Pés (25).
Em seguida, baixe a Estrutura (50) (consulte
COMO BAIXAR O TAPETE ROLANTE PARA
UTILIZAÇÃO na página 17).
a
50
5
25
5
25
Localize o Interruptor de Lâminas (113) e o Íman
(91) no lado esquerdo da Roldana (46). Rode a
Roldana até o Íman ficar alinhado com o Interruptor
de Lâminas. Certifique-se de que o espaço
entre o Íman e o Interruptor de Lâminas seja de
aproximadamente 3 mm. Se necessário, desa-
perte o Parafuso Autoatarraxante M4,2 x 13mm
(112), mova ligeiramente o Interruptor de Lâminas
e volte a apertar o Parafuso Autoatarraxante. Fixe
novamente a Cobertura do Motor (não mostrada) e
ponha o tapete rolante em funcionamento durante
alguns minutos para verificar a leitura correta da
velocidade.
5
5
Retire os cinco Parafusos de Cabeça de Anilha
M4,2 x 19mm (9) indicados. Depois, remova cuidadosamente a Cobertura do Motor (56).
56
9
9
9
3 mm
Vista de
Cima
SINTOMA: A inclinação do tapete rolante não é
corretamente alterada
a. Mantenha premidos os botões Stop (parar) e
de aumentar Speed (velocidade), insira a chave
na consola e depois largue os botões Stop e de
aumentar Speed. Em seguida, prima o botão Stop
e depois prima um dos botões de aumentar ou
diminuir Incline (inclinação). O tapete rolante elevar-se-á automaticamente até ao nível máximo de
inclinação e depois voltará ao nível mínimo. Desta
forma, o sistema de inclinação cará novamente
calibrado. Se a calibragem do sistema de inclinação não for iniciada, prima novamente o botão
Stop e, em seguida, prima novamente o botão de
aumentar ou diminuir Incline. Quando o sistema
de inclinação car calibrado, retire a chave da
consola.
112
113
46
91
SINTOMA: A cinta de caminhar abranda quando
alguém caminha sobre ela
a. Se tiver de utilizar uma extensão elétrica, utilize
apenas um cabo de 3 condutores, de calibre 14
(1 mm2), com um comprimento que não exceda
1,5 m.
19
b. Se a cinta de caminhar for esticada em demasia, o
desempenho do tapete rolante pode ser afetado e
a cinta de caminhar pode ficar danificada. Retire a
chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a chave sextavada, rode ambos
os parafusos do rolo tensor 1/4 de volta no sentido
anti-horário. Quando a cinta de caminhar estiver
adequadamente esticada, deve poder levantar
cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da plataforma de caminhar. Tenha o cuidado de manter a
cinta de caminhar centrada. Depois, ligue o cabo
de alimentação elétrica, insira a chave e ponha o
tapete rolante a funcionar durante alguns minutos.
Repita os procedimentos até a cinta de caminhar
ficar adequadamente esticada.
b
5–7 cm
a. Comece por retirar a chave e DESLIGAR O CABO
DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Se a cinta de
caminhar se tiver deslocado para a esquerda,
utilize a chave sextavada para rodar o parafuso
esquerdo do rolo tensor 1/2 volta no sentido horário; se a cinta de caminhar se tiver deslocado para a direita, rode o parafuso esquerdo do rolo
tensor 1/2 volta no sentido anti-horário. Tenha
cuidado para não esticar demasiado a cinta de
caminhar. Depois, ligue o cabo de alimentação
elétrica, insira a chave e ponha o tapete rolante a
funcionar durante alguns minutos. Repita os procedimentos até a cinta de caminhar ficar centrada.
a
Bermas de Apoio
para os Pés
Parafusos do Rolo Tensor
c. O tapete rolante tem uma cinta de caminhar
revestida com um lubrificante de alto desempenho.
IMPORTANTE: Nunca aplique um pulverizador
de silicone ou outras substâncias na cinta
de caminhar ou na plataforma de caminhar,
a menos que tal lhe seja indicado por um
representante de assistência autorizado. Tais
substâncias podem deteriorar a cinta de caminhar
e causar um desgaste excessivo. Se lhe parecer
que a cinta de caminhar precisa de mais lubrificante, consulte a capa deste manual.
d. Se a cinta de caminhar continuar a abrandar
quando alguém caminha sobre ela, consulte a
capa deste manual.
SINTOMA: A cinta de caminhar está descentrada
IMPORTANTE: A cinta de caminhar deve estar centrada entre as bermas de apoio para os pés. Se a
cinta de caminhar roçar nas bermas de apoio para
os pés, pode ficar danificada.
SINTOMA: A cinta de caminhar resvala quando
alguém caminha sobre ela
a. Comece por retirar a chave e DESLIGAR O CABO
DE ALIMENTAÇÃO. Com a chave sextavada, rode
ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de volta no
sentido horário. Quando a cinta de caminhar estiver adequadamente esticada, deve poder levantar
cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da plataforma de caminhar. Tenha o cuidado de manter a
cinta de caminhar centrada. Depois, ligue o cabo
de alimentação elétrica, insira a chave e caminhe
cuidadosamente sobre o tapete rolante durante
alguns minutos. Repita os procedimentos até a
cinta de caminhar ficar adequadamente esticada.
a
20
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
AVISO: Consulte o seu médico
antes de iniciar este ou qualquer outro exercício. Isto é especialmente importante para
pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios.
O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Há diversos factores que podem
afectar a precisão das leituras dos batimentos cardíacos. O sensor de pulsações
é meramente um auxiliar do exercício para
determinar a tendência geral dos batimentos
cardíacos.
Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de
exercícios. Para obter informações detalhadas sobre
os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou
consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e
descanso adequados são essenciais para obter bons
resultados.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou
forta-lecer o sistema cardiovascular, a intensidade
adequada dos exercícios é a chave para obter resultados. Pode utilizar os batimentos cardíacos como guia
para encontrar o nível de intensidade adequado. A
tabela abaixo apresenta os batimentos cardíacos recomendados para queimar gorduras e para o exercício
aeróbico.
Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficazmente, deve exercitar-se com um nível de intensidade
baixo durante algum tempo. Durante os primeiros
mi-nutos de exercício o corpo utiliza calorias dehidratos de carbono como energia. Só depois dos
primeiros minutos de exercício é que o corpo começa
a utilizar as calorias de gordura armazenadas como
energia. Se o objectivo for queimar gordura, ajuste a
intensidade do exercício até os batimentos cardíacos
estarem próximos do número mais baixo da sua zona
de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça
o exercício com os batimentos cardíacos perto do
número do meio na zona de exercício.
Exercício Aeróbico—Se o objectivo for fortalecer
o sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios
aeróbicos, ou seja, actividades que requeiram uma
grande quantidade de oxigénio durante períodos prolongados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste
a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos
estarem próximos do número mais alto da sua zona de
exercício.
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de
exercícios leves e de alongamento. O aquecimento
aumenta a temperatura corporal, batimentos cardíacos
e circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona—Faça 20 a 30 de exercício com
os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exercício. (Durante as primeiras semanas do programa de
exercício, não mantenha os batimentos cardíacos dentro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.)
Respire normal e profundamente durante o exercício;
não sustenha a respiração.
Para encontrar o nível de intensidade adequado, localize a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades
estão arredondadas para os dez anos mais próximos).
Os três números indicados acima da idade definem a
“zona de exercício.” O número mais baixo representa
os batimentos cardíacos para queimar gorduras, o
número do meio representa os batimentos cardíacos
para queimar gorduras ao máximo e o número mais
elevado representa os batimentos cardíacos para o
exercício aeróbico.
Arrefecimento—Termine com 5 a 10 minutos de
alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas
pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição física, faça
três exercícios por semana, com um intervalo mínimo
de um dia entre exercícios. Após alguns meses de
exercícios regulares, pode chegar aos cinco exercícios
por semana, se pretender. Lembre-se de que a chave
para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte
regular e agradável do quotidiano.
21
LISTA DE PEÇAS
N.º Qt. Descrição N.º Qt. Descrição
Modelo N.º PETL59815.0 R0115B
1 2 Parafuso 3/8" x 2 1/4"
2 2 Parafuso 3/8" x 2 3/4"
3 14 Parafuso M4,2 x 19mm
4 2 Parafuso 3/8" x 3/4"
5 12 Parafuso de Cabeça de Anilha
M4,2 x 13mm
6 4 Parafuso M4,2 x 13mm
7 1 Pino M8 x 35mm
8 4 Parafuso Autoatarraxante
M4,2 x 19mm
9 5 Parafuso de Cabeça de Anilha
M4,2 x 19mm
10 1 Parafuso Brilhante M4,2 x 13mm
11 10 Parafuso M4 x 10mm
12 4 Pino M8 x 30mm
13 4 Parafuso Dentado M4,2 x 13mm
14 2 Parafuso M6 x 70mm
15 2 Parafuso do Motor 1/4"
16 1 Pino M8 x 102mm
17 2 Pino M8 x 20mm
18 2 Pino 3/8" x 2"
19 2 Pino M8 x 40mm
20 2 Pino M10 x 68mm
21 2 Parafuso M8 x 35mm
22 2 Anilha em Forma de Estrela M8,4
23 4 Anilha em Forma de Estrela M4,2
24 2 Espaçador do Rolete
25 14 Anilha Plana da Berma de Apoio
para os Pés
26 8 Anilha Plana #8
27 4 Anilha em Forma de Estrela 3/8"
28 1 Pino M8 x 52mm
29 2 Porca de Flange M8
30 1 Parafuso #8 x 1/2"
31 1 Contraporca M8
32 6 Porca de Travamento 3/8"
33 3 Clipe da Cobertura #8
34 2 Parafuso 5/16" x 2 1/4"
35 2 Roda
36 1 Base
37 1 Berma de Apoio para o Pé
Esquerdo
38 1 Autocolante de Aviso do Fecho
39 2 Porca M8
40 2 Acolchoamento da Plataforma
41 2 Guia da Cinta
42 1 Fecho de Arrumação
43 2 Casquilho do Motor
44 2 Parafuso M10 x 58mm
45 1 Correia de Transmissão
46 1 Roldana/Rolete de Tração
47 1 Cinta de Caminhar
48 1 Plataforma de Caminhar
49 1 Berma de Apoio para o Pé Direito
50 1 Estrutura
51 1 Suporte do Rolo Tensor Direito
52 1 Pé Traseiro Direito
53 1 Pé Traseiro Esquerdo
54 1 Rolo Tensor
55 1 Suporte do Rolo Tensor Esquerdo
56 1 Cobertura do Motor
57 1 Suporte do Motor de Tração
58 1 Motor de Tração
59 1 Suporte de Eletrónica
60 1 Controlador
61 1 Tabuleiro Inferior
62 1 Interruptor
63 1 Passa-Fios
64 1 Cabo de Alimentação Elétrica
65 2 Espaçador da Estrutura de
Inclinação
66 1 Pino 3/8" x 1 1/4"
67 1 Base da Consola
68 2 Tampa do Apoio para as Mãos
69 2 Apoio para as Mãos
70 1 Consola
71 1 Fio da Barra Vertical
72 1 Pino 3/8" x 2 3/16"
73 1 Barra Vertical Esquerda
74 1 Chave/Clipe
75 5 Atilho para Fio
76 2 Espaçador da Estrutura
77 2 Tampa da Base
78 4 Almofada da Base
79 15 Parafuso #8 x 3/4"
80 4 Parafuso #10 x 3/4"
81 2 Pino 3/8" x 2 1/4"
82 1 Parafuso M6 x 60mm
83 4 Anilha em Forma de Estrela #10
84 4 Anilha Plana
85 4 Porca de Travamento M8
86 2 Porca 5/16"
87 1 Porca M6
88 2 Porca M10
89 1 Suporte do Controlador
90 1 Grampo do Interruptor de Lâminas
91 1 Íman
92 1 Motor de Inclinação
93 1 Estrutura de Inclinação
94 2 Tampa Quadrada
95 1 Estrutura da Consola Esquerda
96 1 Estrutura da Consola Direita
97 1 Barra de Apoio das Pulsações
98 1 Fio de Terra da Consola
99 2 Tampa Frontal do Apoio para as
Mãos
22
N.º Qt. Descrição N.º Qt. Descrição
100 4 Casquilho do Apoio para as Mãos
101 2 Passa-Fios
102 1 Barra Vertical Direita
103 1 Tampa Exterior Esquerda da Barra
Vertical
104 1 Tampa Interior Esquerda da Barra
Vertical
105 1 Tampa Interior Direita da Barra
Vertical
106 1 Tampa Exterior Direita da Barra
Vertical
Nota: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para
informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Indica uma peça não ilustrada.
107 2 Autocolante de Aviso
108 2 Porca Soldada M8
109 1 Tomada
110 1 Filtro
111 1 Isolador do Motor
112 1 Parafuso Autoatarraxante
M4,2 x 13mm
113 1 Interruptor de Lâminas
* – Manual do Utilizador
23
DIAGRAMA AMPLIADO A
Modelo nº PETL59815.0 R0115B
7
31
79
113
5
10
82
75
16
45
5
112
24
46
114
5
115
12
84
85
12
5
24
87
47
84
85
25
3
25
3
48
41
13
40
26
5
26
25
3
39
42
26
5
26
5
49
3
25
28
39
25
41
3
13
25
3
5
26
5
26
37
5
26
26
40
3
5
25
25
3
38
12
55
23
21
12
21
25
54
84
14
50
25
3
51
84
85
108
52
23
14
3
19
85
53
108
19
24
DIAGRAMA AMPLIADO B
56
Modelo nº PETL59815.0 R0115B
9
33
9
44
111
11
9
33
11
89
11
9
15
17
22
43
29
22
92
17
32
59
57
58
72
66
93
23
33
9
11
23
11
65
88
88
65
32
44
61
110
11
60
64
62
109
63
25
DIAGRAMA AMPLIADO C
Modelo nº PETL59815.0 R0115B
68
69
81
100
27
83
34
2
73
80
86
100
95
79
99
68
79
30
32
79
32
69
98
94
79
97
79
86
100
79
27
80
94
96
79
83
79
99
34
71
101
100
35
18
20
103
36
2
4
27
104
107
32
78
8
1
76
77
78
8
105
76
107
106
81
102
11
101
1
27
8
78
4
20
71
77
35
32
26
78
18
8
DIAGRAMA AMPLIADO D
67
Modelo nº PETL59815.0 R0115B
70
6
6
74
6
6
75
79
27
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar:
• O número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual)
• O nome do produto (consulte a capa deste manual)
• O número de código e a descrição da(s) peça(s) de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA
AMPLIADO, na parte final deste manual)
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM
Este produto electrónico não deve ser depositado numa lixeira municipal.
Para preservar o ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim da
sua vida útil, tal como exigido por lei.
Utilize as instalações de reciclagem que estejam autorizadas a recolher este tipo
de resíduos na sua área. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos naturais e a melhorar os padrões europeus de protecção ambiental. Se precisar de
mais informações sobre métodos seguros e correctos de eliminação de resíduos,
contacte o departamento municipal adequado ou o estabelecimento onde adquiriu
este produto.