ProForm PETL598150 User Manual

Modelo nº PETL59815.0 Nº de Série
Escreva o número de série no espaço acima para referência.
Autocolante
do Número
de Série
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta ou peças danificadas, contacte o Apoio ao Cliente (consulte os dados abaixo) ou a loja em que adquiriu este produto.
MANUAL DO UTILIZADOR
808 203 301
Seg-Sex 09:00-18:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
www.iconsupport.eu
Endereço electrónico:
cspi@iconeurope.com
CUIDADO
Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de utilizar este equipamento. Guarde este manual para refer­ência futura.
www.iconeurope.com
ÍNDICE
LOCALIZAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAGEM ...............................................................................7
COMO UTILIZAR O TAPETE ROLANTE ........................................................11
COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE ...............................................17
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO ................................................................21
LISTA DE PEÇAS ..........................................................................22
DIAGRAMA AMPLIADO .....................................................................24
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO ............................................ Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
LOCALIZAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO
Os autocolantes de aviso apresentados aqui estão incluídos com este produto. Aplique os autocolantes de aviso sobre os avisos em inglês nas localizações indicadas. Esta ilustração indica as localizações dos autocolantes de aviso. Se
um autocolante faltar ou estiver ilegível, veja a capa deste manual e peça um autocolante de substituição gratuito. Aplique o autocolante na localização apresentada. Nota: Os autocol-
antes podem não ser apresentados no tamanho efectivo.
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON Health & Fitness, Inc.
2

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras, incêndios, choques elétricos ou lesões pes-
soais, leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos do tapete rolante antes de o utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens decorrentes da utilização deste produto.
1. É da responsabilidade do proprietário garan­tir que todos os utilizadores deste tapete rolante sejam adequadamente informados acerca de todos os avisos e precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios.
3. Utilize o tapete rolante apenas da forma descrita.
4. O tapete rolante destina-se apenas a utiliza­ção doméstica. Não utilize o tapete rolante em instalações comerciais, institucionais ou de aluguer.
5. Mantenha o tapete rolante dentro de casa, afastado de humidades e poeiras. Não ponha o tapete rolante numa garagem ou num pátio coberto, nem perto de água.
6. Ponha o tapete rolante numa superfície nive­lada, com pelo menos 2,4 m de espaço livre atrás e 0,6 m de espaço livre de cada lado. Não ponha o tapete rolante numa superfície que bloqueie as aberturas de ventilação. Para proteger o chão ou a alcatifa, ponha um tapete por baixo do tapete rolante.
7. Não utilize o tapete rolante numa área onde sejam utilizados produtos com aerossóis ou onde esteja a ser administrado oxigénio.
8. Mantenha sempre as crianças de idade inferior a 12 anos e os animais afastados do tapete rolante.
9. O tapete rolante só deve ser utilizado por pessoas de peso até 136 kg.
10. Nunca permita a utilização simultânea do tapete rolante por mais de uma pessoa.
11. Use vestuário de exercício apropriado quando utilizar o tapete rolante. Não use ves­tuário demasiado largo que possa ficar preso no tapete rolante. Recomendamos o uso de roupa interior de suporte tanto a homens como a mulheres. Use sempre calçado des-
portivo. Nunca utilize o tapete rolante com os pés descalços ou apenas com meias, ou com sandálias.
12. Ao ligar o cabo de alimentação elétrica (consulte a página 11), ligue-o a um circuito ligado à terra. Não deve ter nenhum outro dispositivo ligado ao mesmo circuito.
13. Se for necessária uma extensão elétrica, utilize apenas um cabo com 3 condutores, de calibre 14 (1 mm2), com o comprimento máximo de 1,5 m.
14. Mantenha o cabo de alimentação elétrica afastado de superfícies quentes.
15. Nunca mova a cinta de caminhar com a corrente desligada. Não faça funcionar o tapete rolante se o cabo de alimentação elétrica ou a ficha estiverem danificados, ou se o tapete rolante não estiver a funcionar adequadamente (consulte MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na página 18 se o tapete rolante não estiver a funcionar adequadamente).
16. Leia, compreenda e teste o procedimento de paragem de emergência antes de utilizar o tapete rolante (consulte COMO LIGAR A CORRENTE na página 13). Use sempre o clipe enquanto utiliza o tapete rolante.
17. Ponha-se sempre sobre as bermas de apoio para os pés quando iniciar ou terminar o movimento da cinta de caminhar. Segure-se sempre aos apoios para as mãos enquanto utiliza o tapete rolante.
3
18. O nível de ruído do tapete rolante aumen­tará sempre que alguém caminhar sobre o mesmo.
19. Mantenha os dedos, os cabelos e a roupa afastados da cinta de caminhar em movimento.
24. Ao dobrar ou mover o tapete rolante, cer­tifique-se de que o fecho de arrumação segure firmemente a estrutura na posição de arrumação.
25. Não altere a inclinação do tapete rolante colocando objetos debaixo do mesmo.
20. O tapete rolante pode alcançar velocidades elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos incrementos para evitar mudanças súbitas da mesma.
21. O monitor da frequência cardíaca não é um dispositivo médico. Vários fatores, incluindo os movimentos do utilizador, podem afetar a exatidão das leituras da frequência cardíaca. O monitor da frequência cardíaca destina-se apenas a auxiliá-lo(a) a determinar as tendên­cias gerais da sua frequência cardíaca.
22. Nunca deixe o tapete rolante a funcionar sem vigilância. Tenha sempre o cuidado de retirar a chave, pôr o interruptor de corrente na posição de desligado (consulte o desenho na página 5 para ver a sua localização) e desli­gar o cabo de alimentação elétrica quando o tapete rolante não estiver a ser utilizado.
23. Não tente mover o tapete rolante até este estar devidamente montado (consulte MONTAGEM na página 7 e COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE na página 17). Deve conseguir levantar 20 kg em segurança para mover o tapete rolante.
26. Nunca insira objetos em nenhum dos orifí­cios do tapete rolante.
27. Examine e aperte adequadamente todas as peças do tapete rolante com regularidade.
28. PERIGO: Desligue sempre o cabo de
alimentação elétrica imediatamente após a utilização, antes de limpar o tapete rolante e antes de efetuar os procedimentos de manutenção e ajuste descritos neste manual. Nunca retire a cobertura do motor a menos que tal lhe seja solicitado por um represen­tante de assistência autorizado. Qualquer tipo de reparação ou assistência para além dos procedimentos deste manual deve ser efetuado apenas por um representante de assistência autorizado.
29. O excesso de exercício pode provocar lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza, falta de ar ou dores ao fazer exercício, pare ime­diatamente e deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
4

ANTES DE COMEÇAR

Obrigado por escolher o novo tapete rolante PROFORM® 5.0 ZLT. O tapete rolante 5.0 ZLT oferece uma seleção de funcionalidades concebidas para tornar as suas sessões de exercício caseiras mais eficazes. E quando não estiver a exercitar-se, este singular tapete rolante pode ser dobrado, ocupando menos de metade da área de outros tapetes rolantes.
Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar o tapete rolante. Se tiver dúvidas
Comprimento: 165 cm Largura: 74 cm
Apoio para as Mãos
Monitor da Frequência Cardíaca
após a leitura do manual, consulte a capa frontal do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o número de modelo e o número de série do produto antes de nos contactar. O número do modelo e a localização do autocolante com o número de série estão indicados na capa frontal deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, examine o desenho abaixo e familiarize-se com as peças referenciadas.
Tabuleiro de Acessórios
Consola
Chave/Clipe
Cinta de Caminhar
Berma de Apoio para os Pés
Parafusos de Ajuste do Rolo Tensor
Cobertura do Motor
Interruptor de Corrente
Roda
Acolchoamento da Plataforma
5

QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS

Use as ilustrações abaixo para identificar as peças pequenas utilizadas na montagem. O número entre parênte­sis por baixo de cada desenho é o número de código da peça, conforme a LISTA DE PEÇAS incluída na parte final deste manual. O número que se segue aos parêntesis é a quantidade usada na montagem. Nota: Se faltar
alguma peça no pacote de materiais, verifique se a mesma foi pré-montada. Podem estar incluídas peças extra.
Anilha em Forma
de Estrela 3/8"
Parafuso 3/8" x 2 1/4" (1)–2
(27)–2
Parafuso
3/8" x 3/4"
(4)–2
Parafuso 3/8" x 2 3/4" (2)–2
6

MONTAGEM

• A montagem requer duas pessoas.
• Ponha todas as peças numa área desimpedida e retire os materiais de embalagem. Não eli­mine os materiais de embalagem até concluir a montagem.
• Após o transporte, poderá encontrar uma subs­tância oleosa no exterior do tapete rolante. Isso é normal. Se houver uma substância oleosa no tapete rolante, basta removê-la com um pano macio e um detergente suave e não abrasivo.
• As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou “Left” e as direitas com “R” ou “Right.”
1. Vá a www.iconsupport.eu no seu computador
e registe o seu produto, isto:
• ativa a sua garantia
• poupa-lhe tempo sempre que precisar de con­tactar o Apoio ao Cliente
Para identicar as peças pequenas, consulte a página 6.
• A montagem requer as seguintes ferramentas:
as chaves sextavadas incluídas
uma chave Phillips
duas chaves inglesas
Para evitar danicar peças, não utilize ferramen­tas elétricas.
1
• permite-nos notificá-lo(a) sobre atualizações e ofertas
Nota: Se não tiver acesso à Internet, ligue para
o Apoio ao Cliente (consulte a capa frontal deste manual) e registe o seu produto.
2. Certifique-se de que o cabo de alimentação
elétrica esteja desligado.
Rode os Pés Traseiros Direito e Esquerdo (52,
53) para baixo, a partir da posição de transporte.
IMPORTANTE: Não utilize o tapete rolante
com os Pés Traseiros (52, 53) na posição de transporte.
Com a ajuda de outra pessoa, erga cuidadosa-
mente as Barras Verticais Esquerda e Direita (73, 102) até à posição vertical.
2
73
102
53
52
7
3. Aperte um Parafuso 3/8" x 2 1/4" (1) e um
Parafuso 3/8" x 3/4" (4) na Base (36) e na Barra Vertical Direita (102) conforme mostrado; não
aperte já completamente os Parafusos.
Repita este passo no lado esquerdo do
tapete rolante. Depois, aperte os quatro Parafusos (1, 4).
3
102
1
4
36
4. Rode os Apoios para as Mãos (69) para baixo
até à posição horizontal.
4
69
69
8
5. Aperte um Parafuso 3/8" x 2 3/4" (2) com uma
Anilha em Forma de Estrela 3/8" (27) na base de cada Apoio para as Mãos (69) conforme mos­trado; aperte firmemente os Parafusos.
5
69
27
6. Insira a Tampa Interior Direita da Barra Vertical
(105) entre a Barra Vertical Direita (102) e a Cobertura do Motor (56). Pressione a Tampa Exterior Direita da Barra Vertical (106) contra a Tampa Interior Direita da Barra Vertical até encaixarem entre si.
Repita este passo no lado esquerdo do
tapete rolante.
2
6
69
27
2
102
105
56
106
9
7. Levante a Estrutura (50) até à posição vertical.
Peça a outra pessoa para segurar a Estrutura
até que o passo 8 que concluído.
Retire a Porca M8 (39) e o Pino M8 x 35mm (7)
do suporte da Base (36).
Em seguida, posicione o Fecho de Arrumação
(42) conforme mostrado.
Fixe a extremidade inferior do Fecho de
Arrumação (42) ao suporte da Base (36) com o Pino M8 x 35mm (7) e a Porca M8 (39).
Depois, erga o Fecho de Arrumação (42) até à
posição vertical e retire o atilho.
7
Atilho
50
42
39
36
7
8. Retire a Porca M8 (39) e o Pino M8 x 52mm (28)
do suporte da Estrutura (50).
Alinhe a extremidade superior do Fecho de
Arrumação (42) com o suporte da Estrutura (50) e insira o Pino M8 x 52mm (28) através do suporte e do Fecho de Arrumação. Este proce-
dimento fará sair um espaçador (A) do Fecho de Arrumação; elimine o espaçador.
Em seguida, aperte a Porca M8 (39) no Pino
M8 x 52mm (28). Não aperte excessivamente
a Porca; o Fecho de Arrumação (42) deve poder mover-se sobre o eixo.
Depois, baixe a Estrutura (50) (consulte
COMO BAIXAR O TAPETE ROLANTE PARA UTILIZAÇÃO na página 17).
9. Certifique-se de que todas as peças fiquem devidamente apertadas antes de utilizar o tapete rolante.
Para proteger o chão ou a alcatifa, ponha um tapete por baixo do tapete rolante. Para evitar danos na con­sola, mantenha o tapete rolante afastado da luz solar direta. Guarde as chaves sextavadas incluídas num lugar seguro. Uma das chaves sextavadas é utilizada para ajustar a cinta de caminhar (consulte as páginas 19 e 20). Nota: Podem estar incluídas peças extra.
8
39
50
28
A
42
10

COMO UTILIZAR O TAPETE ROLANTE

UK Dubai
UK Dubai
FR/ SP/ PL/ SK
TYPE E
COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Este produto tem de ter ligação à terra. Se o
produto funcionar mal ou avariar, a ligação à terra pro­porciona um caminho de menor resistência à corrente eléctrica, reduzindo o risco de choque eléctrico. Este produto está equipado com um cabo de alimentação com um condutor de ligação à terra e uma ficha de ligação à terra. IMPORTANTE: Se o cabo de alimen-
tação estiver danificado, terá de ser substituído por um cabo de alimentação recomendado pelo fabricante. Efectue os seguintes procedimentos ligar o cabo de alimentação.
PERIGO: A ligação inadequada
do o condutor de ligação à terra poderá
resultar em risco acrescido de choque
eléctrico. Conrme junto de um electricista qualicado ou técnico de assistência, se tiver
dúvidas de que o produto está devidamente ligado à terra. Não modique a cha forne­cida com o produto; se não servir na tomada,
peça a um electricista qualicado para lhe
instalar uma tomada adequada.
Efectue os seguintes procedimentos ligar o cabo de alimentação.
1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimenta­ção à tomada existente na estrutura.
Tomada na Estrutura
Cabo de Alimentação
2. Ligue o cabo de alimentação numa tomada adequada devidamente instalada e ligada à terra conforme todas as normas e regulamentos locais.
Tomada
11
DIAGRAMA DA CONSOLA
APLICAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
Localize na consola os avisos em inglês. Pode encon­trar os mesmos avisos em outros idiomas na folha de autocolantes incluída. Aplique na consola o autoco­lante de aviso em português.
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola do tapete rolante oferece uma seleção de funcionalidades concebidas para tornar as suas
sessões de exercício mais ecazes e agradáveis.
Quando selecionar o modo manual da consola, poderá alterar a velocidade e a inclinação do tapete rolante
bastando tocar num botão. Enquanto zer exercício,
a consola apresentará continuamente informações sobre o mesmo. Pode até medir a frequência cardíaca utilizando o monitor da frequência cardíaca do punho integrado.
A consola também inclui uma seleção de sessões de
exercício predenidas concebidas para o(a) ajudar a
queimar calorias e fortalecer o seu sistema cardiovas­cular. Cada sessão de exercício controla a velocidade e a inclinação do tapete rolante à medida que o(a)
orienta ao longo de exercícios ecazes.
Enquanto se exercita, pode até ouvir os seus audio­livros ou músicas de exercício preferidos, com o sistema de som da consola.
Para ligar a corrente, consulte a página 13. Para uti­lizar o modo manual, consulte a página 13. Para uti-
lizar uma sessão de exercício predenida, consulte a página 15. Para utilizar o modo de informação, consulte a página 16. Para utilizar o sistema de som, consulte a página 16.
IMPORTANTE: Se houver uma película de plástico sobre a consola, retire-a. Para evitar danos na plataforma de caminhar, use calçado desportivo limpo durante a utilização do tapete rolante. Na primeira vez que utilizar o tapete rolante, observe o alinhamento da cinta de caminhar e centre-a se necessário (consulte a página 20).
Nota: A consola pode apresentar a velocidade e a distância em quilómetros ou em milhas. Para desco­brir qual a unidade de medida selecionada, consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página 16. Por uma questão de simplicidade, todas as instruções nesta secção se referem a quilómetros.
12
COMO LIGAR A CORRENTE
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
IMPORTANTE: Se o tapete rolante tiver estado exposto a temperaturas frias, deixe-o aquecer até à temperatura ambiente antes de ligar a corrente. Se
não o zer, poderá danicar os ecrãs da consola
ou outros componentes elétricos.
Ligue o cabo de alimen­tação elétrica (consulte a página 11). Depois, localize o interruptor na estrutura do tapete rolante, junto ao cabo
de alimentação. Certique-se
de que o interruptor esteja na posição de Reset (reinício).
IMPORTANTE: A consola possui um modo de demonstração, concebido para ser utilizado se o tapete rolante estiver em exposição numa loja. Se os ecrãs se iluminarem logo que o cabo de alimentação for ligado e o interruptor posto na posição de reinício, o modo de demonstração está ativo. Para desativar o modo de demonstração, prima o botão Stop (parar) por alguns segundos. Se os ecrãs se mantiverem iluminados, consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página 16 para desati­var o modo de demonstração.
Depois, ponha-se sobre as bermas de apoio para os pés do tapete rolante. Localize o clipe ligado à chave (consulte o desenho à direita) e prenda-o à cintura da sua roupa. Em seguida, insira a chave na consola. Após um momento, os ecrãs iluminar-se-ão.
IMPORTANTE: Numa situação de emergência, a chave pode ser retirada da consola, fazendo com que a cinta de caminhar abrande até parar. Teste o clipe recuando cuidadosamente alguns passos; se a chave não sair da consola, ajuste a posição do clipe.
Reinício
Chave
Clipe
1. Insira a chave na consola.
Consulte COMO LIGAR A CORRENTE à
esquerda.
2. Selecione o modo manual.
Quando a chave for
inserida, será selecio­nado o modo manual. Se tiver selecionado uma sessão de exer­cício, prima o botão Manual Control (controlo manual). Deverão surgir apenas zeros nos ecrãs.
3. Ponha a cinta de caminhar em movimento.
Para iniciar o movimento da cinta de caminhar,
prima o botão Start (iniciar), o botão de aumen­tar Speed (velocidade) ou um dos botões Quick Speed (velocidade rápida) numerados.
Se premir o botão Start ou o botão de aumentar
Speed, a cinta de caminhar começará a mover-se à velocidade de 2 km/h. Enquanto se exercita, altere a velocidade da cinta de caminhar con­forme desejar, premindo os botões de aumentar e diminuir Speed. De cada vez que premir um dos
botões, a conguração de velocidade alterar-se-á
em 0,1 km/h; se mantiver o botão premido, a conguração de velocidade alterar-se-á em incre­mentos de 0,5 km/h.
Se premir um dos botões Quick Speed numerados,
a velocidade da cinta de caminhar alterar-se-á gra-
dualmente até atingir a conguração de velocidade
selecionada.
Para parar a cinta de caminhar, prima o botão Stop
(parar). O tempo começará a piscar no ecrã. Para reiniciar o movimento da cinta de caminhar, prima o botão Start, o botão de aumentar Speed, ou um dos botões Quick Speed numerados.
IMPORTANTE: Antes de utilizar o tapete rolante, execute os passos seguintes para garantir que a consola mostre o nível correto de inclinação do tapete rolante: Comece por premir uma vez o botão de aumentar Incline (inclinação). Em seguida, prima o botão de diminuir Incline ou o botão Quick Incline (inclinação rápida) mais baixo
para congurar o tapete rolante para a inclinação
mais baixa. Quando a estrutura parar de se mover, o tapete rolante estará pronto para utilização.
13
4. Altere a inclinação do tapete rolante conforme pretendido.
Para alterar a inclinação do tapete rolante, prima
os botões de aumentar ou diminuir Incline (inclina­ção) ou um dos botões Quick Incline (inclinação rápida) numerados. De cada vez que premir o botão de aumentar ou diminuir Incline, a inclinação alterar-se-á em 0,5%. Se premir um dos botões Quick Incline numerados, a inclinação alterar-se-á gradualmente até chegar à conguração de inclina­ção selecionada.
O canto inferior direito
do ecrã indica o número aproximado de calo­rias que queimou, a velocidade da cinta de caminhar e o seu ritmo de andamento. O lado direito do ecrã indica também a frequência cardíaca, quando utilizar o monitor da frequência cardíaca do punho.
Para reiniciar o ecrã, prima o botão Stop (parar),
retire a chave e volte a inseri-la.
5. Siga o seu progresso com os ecrãs.
Quando estiver
selecionado o modo manual, a metade superior do ecrã apre­senta uma pista que representa 400 metros. Enquanto caminhar ou correr, os indi­cadores da pista aparecem sucessivamente até surgir toda a pista. A pista desaparece então e os indicadores recomeçarão a aparecer em sucessão.
A metade superior do ecrã também pode apresen-
tar o tempo decorrido, a distância que caminhou ou correu, a velocidade da cinta de caminhar, o número aproximado de calorias que queimou, o seu ritmo de andamento e a inclinação do tapete rolante. Prima repetidamente o botão Priority Display (ecrã prioritário) até aparecer a informação pretendida sobre a sessão de exercício.
O canto inferior
esquerdo do ecrã indica o tempo decorrido, a dis­tância que caminhou ou correu e o nível de incli­nação do tapete rolante. Nota: Quando estiver selecionada uma sessão de exercício integrada, o ecrã indica o tempo restante da sessão, em vez do tempo decorrido.
Pista
6. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Antes de utilizar o monitor da frequência cardíaca
do punho, retire as películas de plástico dos con-
tactos metálicos. Além disso, certique-se de que
tem as mãos limpas.
Para medir o seu
ritmo cardíaco,
ponha os pés nas bermas de apoio para os pés e pouse as
mãos sobre os contactos metá­licos, evitando movê-las. Quando a pulsação for detetada, será apresentada a sua frequência cardíaca. Para uma
leitura mais precisa da frequência cardíaca, continue a agarrar os contactos durante cerca de 15 segundos.
7. Quando acabar de fazer exercício, retire a chave da consola.
Ponha-se sobre as bermas de apoio para os
pés, prima o botão Stop e ajuste a inclinação
do tapete rolante para zero. A inclinação tem de estar no nível zero quando dobrar o tapete rolante para a posição de arrumação, caso con-
trário poderá danicá-lo. Depois, retire a chave da consola e guarde-a num lugar seguro.
Contactos
Quando acabar de utilizar o tapete rolante,
ponha o interruptor na posição de Off (desligado) e desconete o cabo de alimentação elétrica.
IMPORTANTE: Se não o zer, os componentes
elétricos do tapete rolante poderão gastar-se prematuramente.
14
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO PREDEFINIDA
1. Insira a chave na consola.
Consulte COMO LIGAR A CORRENTE na
página 13.
2. Selecione uma sessão de exercício predenida.
No nal de cada segmento ouve-se uma série de
sons e o segmento seguinte do perl começa a piscar. Se estiver programada uma conguração
de velocidade e/ou inclinação diferente para o seg-
mento seguinte, a conguração de velocidade e/
ou inclinação piscará no ecrã para o(a) alertar. O tapete rolante ajustar-se-á então automaticamente
às congurações de velocidade e inclinação do
segmento seguinte.
Para selecionar uma sessão de exercício prede-
nida, prima repetidamente o botão Weight Loss Workouts (sessões de exercício de perda de peso) ou Performance Workouts (sessões de exercício
de desempenho) até que surja no ecrã o número da sessão de exercício pretendida.
Quando selecionar uma sessão de exercício, pis-
carão por alguns segundos no ecrã as respetivas
congurações de velocidade e inclinação máximas;
depois, o ecrã mostrará a duração da sessão de
exercício. Passará através da matriz um perl das congurações de velocidade da sessão de
exercício.
3. Ponha a cinta de caminhar em movimento.
Prima o botão Start (iniciar) ou o botão de au-
mentar Speed (velocidade) para iniciar a sessão de exercício. Um momento após premir o botão, o tapete rolante ajustar-se-á automaticamente às
primeiras congurações de velocidade e inclinação
da sessão de exercício. Agarre os apoios para as mãos e comece a caminhar.
A sessão de exercício continuará dessa forma até
o último segmento do perl car intermitente no
ecrã e terminar. Nessa altura, a cinta de caminhar abrandará até parar.
Se a conguração de velocidade ou de inclinação
para o segmento em curso for demasiado alta ou
baixa, pode preterir manualmente a conguração
premindo os botões de Speed ou Incline (inclina­ção); contudo, quando o segmento em curso
terminar, o tapete rolante ajustar-se-á automa-
ticamente às congurações de velocidade e
inclinação do segmento seguinte.
Para parar a sessão de exercício em qualquer
altura, prima o botão Stop (parar). Para reiniciar a sessão de exercício, prima o botão Start ou o botão de aumentar Speed. A cinta de caminhar começará a mover-se a 2 km/h. Quando começar o segmento seguinte da sessão de exercício, o ta­pete rolante ajustar-se-á automaticamente às con-
gurações de velocidade e inclinação do mesmo.
4. Siga o seu progresso com os ecrãs.
Cada sessão de exercício está dividida em 30 seg-
mentos de um minuto. Para cada segmento estão
programadas uma conguração de velocidade e uma conguração de inclinação. Nota: Podem
estar programadas para segmentos consecuti-
vos as mesmas congurações de velocidade e
inclinação.
Durante a
sessão de exercício, o perl apre­senta o seu progresso. O segmento
intermitente do perl representa o segmento em
curso da sessão de exercício. O comprimento do segmento intermitente indica a conguração de ve­locidade do segmento em curso.
Segmento em Curso
Consulte o passo 5 na página 14.
5. Meça a sua frequência cardíaca se desejar.
Consulte o passo 6 na página 14.
6. Quando acabar de fazer exercício, retire a chave da consola.
Consulte o passo 7 na página 14.
15
O MODO DE INFORMAÇÃO
COMO UTILIZAR O SISTEMA DE SOM
A consola inclui um modo de informação que regista as informações de utilização do tapete rolante. O modo de informação também lhe permite selecionar milhas ou quilómetros como unidade de medição e ligar ou desligar o modo de demonstração do ecrã.
Para selecionar o modo de informação, mantenha pre­mido o botão Stop (parar), insira a chave na consola e depois largue o botão Stop. Quando for selecionado o modo de informação, aparecem no ecrã as seguintes informações:
• O número de horas durante as quais o tapete rolante esteve em fun­cionamento.
• O número total de milhas ou quilómetros que a cinta de caminhar se deslocou.
• Um “E,” para milhas inglesas, ou um “M,” para quiló­metros métricos. Para alterar a unidade de medida, prima o botão de diminuir Speed (velocidade).
Para reproduzir música ou audiolivros através do sistema de som da consola enquanto se exercita, ligue um cabo de áudio com fichas de 3,5 mm (não incluído) à tomada da consola e a uma tomada do seu leitor de MP3, leitor de CD ou outro leitor de áudio pessoal;
certifique-se de que o cabo de áudio esteja bem ligado. Nota: Para adquirir um cabo de áudio, diri­ja-se a uma loja de eletrónica local.
Em seguida, prima o botão de reprodução do seu leitor de áudio pessoal. Ajuste o nível do volume com o con­trolo de volume no seu leitor de áudio pessoal.
Se utilizar um leitor pessoal de CD e o CD saltar, ponha-o no chão ou noutra superfície plana em vez de o pousar na consola.
• On (ligado), Off (desligado) ou Auto para a denição de retroiluminação. Para alterar a denição de re-
troiluminação, prima o botão de aumentar Speed.
Para sair do modo de informação, retire a chave da consola.
16
COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE
COMO DOBRAR O TAPETE ROLANTE
Antes de dobrar o tapete rolante, retire a chave e desligue o cabo de alimentação. ATENÇÃO: Deve conseguir levantar 20 kg em segurança para ele­var, baixar ou mover o tapete rolante.
1. Segure firmemente a estrutura metálica pelo ponto
indicado pela seta em baixo. ATENÇÃO: Não
segure a estrutura pelas bermas plásticas de apoio para os pés. Dobre as pernas e mantenha as costas direitas. Levante a estrutura até meia
altura da posição vertical.
1
Estrutura
2. Levante a estrutura até que o fecho de arruma-
ção se fixe na posição de arrumação. ATENÇÃO:
Certifique-se de que o fecho de arrumação fique encaixado.
COMO MOVER O TAPETE ROLANTE
Antes de mover o tapete rolante, dobre-o conforme descrito à esquerda. ATENÇÃO: Certifique-se de que
o botão de fecho fique encaixado na posição de arrumação. Para mover o tapete rolante podem ser necessárias duas pessoas.
1. Agarre a estrutura e um apoio para as mãos e apoie um pé contra uma das rodas.
1
Estrutura
Apoio para
as Mãos
Roda
2. Puxe o apoio para as mãos para trás até o tapete rolante rolar sobre as rodas e mova-o cuidadosa­mente para o lugar pretendido. ATENÇÃO: Não
mova o tapete rolante sem o inclinar para trás, não puxe pela estrutura e não mova o tapete rolante sobre uma superfície irregular.
2
Estrutura
Fecho
Para proteger o chão ou a alcatifa, ponha um
tapete debaixo do tapete rolante. Mantenha o tapete rolante afastado da luz solar direta. Não deixe o tapete rolante na posição de arrumação a temperaturas superiores a 30° C.
3. Apoie um pé contra uma roda e baixe cuidadosa­mente o tapete rolante.
COMO BAIXAR O TAPETE ROLANTE PARA UTILIZAÇÃO
1. Empurre a extremidade superior da estrutura para a frente e, ao mesmo tempo, pres­sione suavemente a parte superior do fecho de arrumação com o pé.
2. Sem deixar de pres­sionar o fecho de arrumação com o pé, puxe a extremidade superior da estrutura para si.
3. Recue e deixe a estru­tura baixar até ao chão.
1
2
17

MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

MANUTENÇÃO
Limpe periodicamente o tapete rolante e mantenha a cinta de caminhar limpa e seca. Primeiro, ponha o
interruptor de corrente na posição de desligado e desconete o cabo de alimentação. Limpe as peças
exteriores do tapete rolante com um pano humede­cido e uma pequena quantidade de detergente suave.
IMPORTANTE: Não borrife diretamente o tapete rolante com líquidos. Para evitar danos na con­sola, mantenha-a afastada de líquidos. Depois,
seque meticulosamente o tapete rolante com uma toalha macia.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A maioria dos problemas do tapete rolante pode ser resolvida através dos passos simples descri­tos abaixo. Procure o sintoma aplicável e siga os passos listados. Se precisar de assistência adicio­nal, consulte a capa deste manual.
SINTOMA: A corrente não liga
a. Certique-se de que o cabo de alimentação esteja
conetado a uma tomada devidamente ligada à terra (consulte a página 11). Se for necessária uma extensão elétrica, utilize apenas um cabo com 3 condutores, de calibre 14 (1 mm2), com o compri­mento máximo de 1,5 m.
SINTOMA: A corrente desliga-se durante a utilização
a. Verifique o interruptor (veja o desenho c à
esquerda). Se o interruptor tiver disparado, espere cinco minutos e carregue novamente no botão para dentro.
b. Certifique-se de que o cabo de alimentação elé-
trica esteja ligado. Se estiver, desligue-o, espere cinco minutos e volte a ligá-lo.
c. Retire a chave da consola e volte a inseri-la.
d. Se o tapete rolante continuar sem funcionar, con-
sulte a capa deste manual.
SINTOMA: Os ecrãs da consola permanecem ilumi­nados quando a chave é retirada da consola
a. A consola possui um modo de demonstração do
ecrã, concebido para ser utilizado se o tapete rolante estiver em exposição numa loja. Se os ecrãs permanecerem iluminados ao retirar a chave, o modo de demonstração está ativo. Para desativar o modo de demonstração, prima o botão Stop (parar) por alguns segundos. Se os ecrãs continuarem iluminados, consulte O MODO DE INFORMAÇÃO na página 16 para desativar o modo de demonstração.
b. Após ligar o cabo de alimentação elétrica, certifi-
que-se de que a chave esteja inserida na consola.
c. Verifique o interruptor localizado na estrutura
do tapete rolante, junto ao cabo de alimentação elétrica. Se o botão estiver saliente conforme mostrado, o interruptor disparou. Para repor o interruptor, espere cinco minutos e carregue nova­mente no botão para dentro.
c
Disparado
Reiniciar
SINTOMA: Os ecrãs da consola não funcionam corretamente
a. Retire a chave da consola e DESLIGUE O CABO
DE ALIMENTAÇÃO. Ponha o tapete rolante em
posição de arrumação (consulte COMO DOBRAR O TAPETE ROLANTE na página 17).
18
Retire os seis Parafusos de Cabeça de Anilha
M4,2 x 13mm (5) indicados e as seis Anilhas Planas da Berma de Apoio para os Pés (25). Em seguida, baixe a Estrutura (50) (consulte COMO BAIXAR O TAPETE ROLANTE PARA UTILIZAÇÃO na página 17).
a
50
5
25
5
25
Localize o Interruptor de Lâminas (113) e o Íman
(91) no lado esquerdo da Roldana (46). Rode a Roldana até o Íman ficar alinhado com o Interruptor de Lâminas. Certifique-se de que o espaço
entre o Íman e o Interruptor de Lâminas seja de aproximadamente 3 mm. Se necessário, desa-
perte o Parafuso Autoatarraxante M4,2 x 13mm (112), mova ligeiramente o Interruptor de Lâminas e volte a apertar o Parafuso Autoatarraxante. Fixe novamente a Cobertura do Motor (não mostrada) e ponha o tapete rolante em funcionamento durante alguns minutos para verificar a leitura correta da velocidade.
5
5
Retire os cinco Parafusos de Cabeça de Anilha
M4,2 x 19mm (9) indicados. Depois, remova cuida­dosamente a Cobertura do Motor (56).
56
9
9
9
3 mm
Vista de
Cima
SINTOMA: A inclinação do tapete rolante não é corretamente alterada
a. Mantenha premidos os botões Stop (parar) e
de aumentar Speed (velocidade), insira a chave na consola e depois largue os botões Stop e de aumentar Speed. Em seguida, prima o botão Stop e depois prima um dos botões de aumentar ou diminuir Incline (inclinação). O tapete rolante ele­var-se-á automaticamente até ao nível máximo de inclinação e depois voltará ao nível mínimo. Desta
forma, o sistema de inclinação cará novamente
calibrado. Se a calibragem do sistema de incli­nação não for iniciada, prima novamente o botão Stop e, em seguida, prima novamente o botão de aumentar ou diminuir Incline. Quando o sistema
de inclinação car calibrado, retire a chave da
consola.
112
113
46
91
SINTOMA: A cinta de caminhar abranda quando alguém caminha sobre ela
a. Se tiver de utilizar uma extensão elétrica, utilize
apenas um cabo de 3 condutores, de calibre 14 (1 mm2), com um comprimento que não exceda 1,5 m.
19
b. Se a cinta de caminhar for esticada em demasia, o
desempenho do tapete rolante pode ser afetado e a cinta de caminhar pode ficar danificada. Retire a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Com a chave sextavada, rode ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de volta no sentido anti-horário. Quando a cinta de caminhar estiver adequadamente esticada, deve poder levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da plata­forma de caminhar. Tenha o cuidado de manter a cinta de caminhar centrada. Depois, ligue o cabo de alimentação elétrica, insira a chave e ponha o tapete rolante a funcionar durante alguns minutos. Repita os procedimentos até a cinta de caminhar ficar adequadamente esticada.
b
5–7 cm
a. Comece por retirar a chave e DESLIGAR O CABO
DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. Se a cinta de caminhar se tiver deslocado para a esquerda,
utilize a chave sextavada para rodar o parafuso esquerdo do rolo tensor 1/2 volta no sentido horá­rio; se a cinta de caminhar se tiver deslocado para a direita, rode o parafuso esquerdo do rolo tensor 1/2 volta no sentido anti-horário. Tenha cuidado para não esticar demasiado a cinta de caminhar. Depois, ligue o cabo de alimentação elétrica, insira a chave e ponha o tapete rolante a funcionar durante alguns minutos. Repita os proce­dimentos até a cinta de caminhar ficar centrada.
a
Bermas de Apoio para os Pés
Parafusos do Rolo Tensor
c. O tapete rolante tem uma cinta de caminhar
revestida com um lubrificante de alto desempenho.
IMPORTANTE: Nunca aplique um pulverizador de silicone ou outras substâncias na cinta de caminhar ou na plataforma de caminhar, a menos que tal lhe seja indicado por um representante de assistência autorizado. Tais
substâncias podem deteriorar a cinta de caminhar e causar um desgaste excessivo. Se lhe parecer que a cinta de caminhar precisa de mais lubrifi­cante, consulte a capa deste manual.
d. Se a cinta de caminhar continuar a abrandar
quando alguém caminha sobre ela, consulte a capa deste manual.
SINTOMA: A cinta de caminhar está descentrada
IMPORTANTE: A cinta de caminhar deve estar cen­trada entre as bermas de apoio para os pés. Se a cinta de caminhar roçar nas bermas de apoio para os pés, pode ficar danificada.
SINTOMA: A cinta de caminhar resvala quando alguém caminha sobre ela
a. Comece por retirar a chave e DESLIGAR O CABO
DE ALIMENTAÇÃO. Com a chave sextavada, rode
ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de volta no sentido horário. Quando a cinta de caminhar esti­ver adequadamente esticada, deve poder levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da plata­forma de caminhar. Tenha o cuidado de manter a cinta de caminhar centrada. Depois, ligue o cabo de alimentação elétrica, insira a chave e caminhe cuidadosamente sobre o tapete rolante durante alguns minutos. Repita os procedimentos até a cinta de caminhar ficar adequadamente esticada.
a
20

DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO

AVISO: Consulte o seu médico
antes de iniciar este ou qualquer outro exer­cício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com prob­lemas de saúde prévios.
O sensor de pulsações não é um dispositivo médico. Há diversos factores que podem afectar a precisão das leituras dos bati­mentos cardíacos. O sensor de pulsações é meramente um auxiliar do exercício para determinar a tendência geral dos batimentos cardíacos.
Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de exercícios. Para obter informações detalhadas sobre os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e descanso adequados são essenciais para obter bons resultados.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou forta-lecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada dos exercícios é a chave para obter resulta­dos. Pode utilizar os batimentos cardíacos como guia para encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo apresenta os batimentos cardíacos reco­mendados para queimar gorduras e para o exercício aeróbico.
Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficaz­mente, deve exercitar-se com um nível de intensidade baixo durante algum tempo. Durante os primeiros mi-nutos de exercício o corpo utiliza calorias de hidratos de carbono como energia. Só depois dos primeiros minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar as calorias de gordura armazenadas como energia. Se o objectivo for queimar gordura, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais baixo da sua zona de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça o exercício com os batimentos cardíacos perto do número do meio na zona de exercício.
Exercício Aeróbico—Se o objectivo for fortalecer o sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios aeróbicos, ou seja, actividades que requeiram uma grande quantidade de oxigénio durante períodos pro­longados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais alto da sua zona de exercício.
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de
exercícios leves e de alongamento. O aquecimento aumenta a temperatura corporal, batimentos cardíacos e circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona—Faça 20 a 30 de exercício com os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exer­cício. (Durante as primeiras semanas do programa de exercício, não mantenha os batimentos cardíacos den­tro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.) Respire normal e profundamente durante o exercício; não sustenha a respiração.
Para encontrar o nível de intensidade adequado, local­ize a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades estão arredondadas para os dez anos mais próximos). Os três números indicados acima da idade definem a “zona de exercício.” O número mais baixo representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras, o número do meio representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras ao máximo e o número mais elevado representa os batimentos cardíacos para o exercício aeróbico.
Arrefecimento—Termine com 5 a 10 minutos de alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibili­dade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição física, faça três exercícios por semana, com um intervalo mínimo de um dia entre exercícios. Após alguns meses de exercícios regulares, pode chegar aos cinco exercícios por semana, se pretender. Lembre-se de que a chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte regular e agradável do quotidiano.
21

LISTA DE PEÇAS

N.º Qt. Descrição N.º Qt. Descrição
Modelo N.º PETL59815.0 R0115B
1 2 Parafuso 3/8" x 2 1/4" 2 2 Parafuso 3/8" x 2 3/4" 3 14 Parafuso M4,2 x 19mm 4 2 Parafuso 3/8" x 3/4" 5 12 Parafuso de Cabeça de Anilha
M4,2 x 13mm 6 4 Parafuso M4,2 x 13mm 7 1 Pino M8 x 35mm 8 4 Parafuso Autoatarraxante
M4,2 x 19mm 9 5 Parafuso de Cabeça de Anilha
M4,2 x 19mm 10 1 Parafuso Brilhante M4,2 x 13mm 11 10 Parafuso M4 x 10mm 12 4 Pino M8 x 30mm 13 4 Parafuso Dentado M4,2 x 13mm 14 2 Parafuso M6 x 70mm 15 2 Parafuso do Motor 1/4" 16 1 Pino M8 x 102mm 17 2 Pino M8 x 20mm 18 2 Pino 3/8" x 2" 19 2 Pino M8 x 40mm 20 2 Pino M10 x 68mm 21 2 Parafuso M8 x 35mm 22 2 Anilha em Forma de Estrela M8,4 23 4 Anilha em Forma de Estrela M4,2 24 2 Espaçador do Rolete 25 14 Anilha Plana da Berma de Apoio
para os Pés 26 8 Anilha Plana #8 27 4 Anilha em Forma de Estrela 3/8" 28 1 Pino M8 x 52mm 29 2 Porca de Flange M8 30 1 Parafuso #8 x 1/2" 31 1 Contraporca M8 32 6 Porca de Travamento 3/8" 33 3 Clipe da Cobertura #8 34 2 Parafuso 5/16" x 2 1/4" 35 2 Roda 36 1 Base 37 1 Berma de Apoio para o Pé
Esquerdo 38 1 Autocolante de Aviso do Fecho 39 2 Porca M8 40 2 Acolchoamento da Plataforma 41 2 Guia da Cinta 42 1 Fecho de Arrumação 43 2 Casquilho do Motor 44 2 Parafuso M10 x 58mm 45 1 Correia de Transmissão 46 1 Roldana/Rolete de Tração 47 1 Cinta de Caminhar 48 1 Plataforma de Caminhar
49 1 Berma de Apoio para o Pé Direito 50 1 Estrutura 51 1 Suporte do Rolo Tensor Direito 52 1 Pé Traseiro Direito 53 1 Pé Traseiro Esquerdo 54 1 Rolo Tensor 55 1 Suporte do Rolo Tensor Esquerdo 56 1 Cobertura do Motor 57 1 Suporte do Motor de Tração 58 1 Motor de Tração 59 1 Suporte de Eletrónica 60 1 Controlador 61 1 Tabuleiro Inferior 62 1 Interruptor 63 1 Passa-Fios 64 1 Cabo de Alimentação Elétrica 65 2 Espaçador da Estrutura de
Inclinação 66 1 Pino 3/8" x 1 1/4" 67 1 Base da Consola 68 2 Tampa do Apoio para as Mãos 69 2 Apoio para as Mãos 70 1 Consola 71 1 Fio da Barra Vertical 72 1 Pino 3/8" x 2 3/16" 73 1 Barra Vertical Esquerda 74 1 Chave/Clipe 75 5 Atilho para Fio 76 2 Espaçador da Estrutura 77 2 Tampa da Base 78 4 Almofada da Base 79 15 Parafuso #8 x 3/4" 80 4 Parafuso #10 x 3/4" 81 2 Pino 3/8" x 2 1/4" 82 1 Parafuso M6 x 60mm 83 4 Anilha em Forma de Estrela #10 84 4 Anilha Plana 85 4 Porca de Travamento M8 86 2 Porca 5/16" 87 1 Porca M6 88 2 Porca M10 89 1 Suporte do Controlador 90 1 Grampo do Interruptor de Lâminas 91 1 Íman 92 1 Motor de Inclinação 93 1 Estrutura de Inclinação 94 2 Tampa Quadrada 95 1 Estrutura da Consola Esquerda 96 1 Estrutura da Consola Direita 97 1 Barra de Apoio das Pulsações 98 1 Fio de Terra da Consola 99 2 Tampa Frontal do Apoio para as
Mãos
22
N.º Qt. Descrição N.º Qt. Descrição
100 4 Casquilho do Apoio para as Mãos 101 2 Passa-Fios 102 1 Barra Vertical Direita 103 1 Tampa Exterior Esquerda da Barra
Vertical
104 1 Tampa Interior Esquerda da Barra
Vertical
105 1 Tampa Interior Direita da Barra
Vertical
106 1 Tampa Exterior Direita da Barra
Vertical
Nota: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Indica uma peça não ilustrada.
107 2 Autocolante de Aviso 108 2 Porca Soldada M8 109 1 Tomada 110 1 Filtro 111 1 Isolador do Motor 112 1 Parafuso Autoatarraxante
M4,2 x 13mm 113 1 Interruptor de Lâminas * Manual do Utilizador
23

DIAGRAMA AMPLIADO A

Modelo nº PETL59815.0 R0115B
7
31
79
113
5
10
82
75
16
45
5
112
24
46
114
5
115
12
84
85
12
5
24
87
47
84
85
25
3
25
3
48
41
13
40
26
5
26
25
3
39
42
26
5
26
5
49
3
25
28
39
25
41
3
13
25
3
5
26
5
26
37
5
26
26
40
3
5
25
25
3
38
12
55
23
21
12
21
25
54
84
14
50
25
3
51
84
85
108
52
23
14
3
19
85
53
108
19
24
DIAGRAMA AMPLIADO B
56
Modelo nº PETL59815.0 R0115B
9
33
9
44
111
11
9
33
11
89
11
9
15
17
22
43
29
22
92
17
32
59
57
58
72
66
93
23
33
9
11
23
11
65
88
88
65
32
44
61
110
11
60
64
62
109
63
25
DIAGRAMA AMPLIADO C
Modelo nº PETL59815.0 R0115B
68
69
81
100
27
83
34
2
73
80
86
100
95
79
99
68
79
30
32
79
32
69
98
94
79
97
79
86
100
79
27
80
94
96
79
83
79
99
34
71
101
100
35
18
20
103
36
2
4
27
104
107
32
78
8
1
76
77
78
8
105
76
107
106
81
102
11
101
1
27
8
78
4
20
71
77
35
32
26
78
18
8
DIAGRAMA AMPLIADO D
67
Modelo nº PETL59815.0 R0115B
70
6
6
74
6
6
75
79
27

ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO

Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistên­cia, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar:
• O número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual)
• O nome do produto (consulte a capa deste manual)
• O número de código e a descrição da(s) peça(s) de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA AMPLIADO, na parte final deste manual)

INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM

Este produto electrónico não deve ser depositado numa lixeira municipal. Para preservar o ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim da sua vida útil, tal como exigido por lei.
Utilize as instalações de reciclagem que estejam autorizadas a recolher este tipo de resíduos na sua área. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos nat­urais e a melhorar os padrões europeus de protecção ambiental. Se precisar de mais informações sobre métodos seguros e correctos de eliminação de resíduos, contacte o departamento municipal adequado ou o estabelecimento onde adquiriu este produto.
Nº de Peça 368246 R0115B Impresso na China © 2015 ICON Health & Fitness, Inc.
Loading...