ProForm PETL16000, FITNESS GYM E16 User Manual

Autocollant du
Numéro de
Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
N˚. du Modèle PETL16000 N˚. de Série
ATTENTION:
Lisez attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions contenus dans ce manuel avant d'utiliser cet appa­reil. Conservez ce manuel pour références ultérieures.
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous engageons à satisfaire pleine­ment aux exigences de nos clients. Si vous avez des ques­tions concernant l’assemblage de ce produit ou que certaines pièces sont manquantes, nous sommes à votre disposition pour résoudre vos problèmes.
Veuillez contacter notre service à la clientèle au numéro suivant:
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (ex­ceptés les jours fériés)
33-130 86 56 81
Produit Classe HC Fitness
Notre website à
www.proform.com
nouveaux produits, prix, conseils
de santé et beaucoup plus!
2
1. Le propriétaire est responsable d'informer tous les utilisateurs de ce tapis roulant des avertissements et des conseils importants qui se rattachent à l'utilisation de ce produit.
2. Utilisez le tapis roulant selon les usages dé­crits dans ce manuel.
3. Installez le tapis roulant sur une surface plane avec au moins 2 mètres d’espace der­rière le tapis roulant. Ne l’installez pas sur une surface qui empêche la circulation d’air de l’appareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis roulant.
4. En choisissant un emplacement pour le tapis roulant, assurez-vous que l'emplacement et la position permettent l'accès à la prise.
5. Gardez le tapis roulant à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis roulant dans un garage ou sous une ter­rasse couverte, ou prés d’une source d’eau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant où des produits aérosols sont utilisés et où de l’oxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis rou­lant à tout moment.
8. Le tapis roulant ne doit pas supporter plus de 115 kg.
9. Ne laissez jamais plus d’une personne à la fois sur le tapis roulant.
10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis roulant. Les vête­ments de support sont recommandés pour hommes et femmes. Portez toujours des chaussures de sport. N’utilisez jamais le tapis roulant les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. Veuillez brancher le cordon d’alimentation (voir INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE à la page 7) directement sur une prise capable de soutenir au moins 8 ampères. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit.
12. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge tout usage d’une longueur de 1,50 m maximum.
13. Gardez le cordon d’alimentation loin de toute surface chaude.
14. Ne déplacez jamais la courroie quand l’appa­reil est à l’arrêt. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement. (Voir AVANT DE COMMENCER à la page 4 si le tapis rou­lant ne fonctionne pas correctement).
ATTENTION:Afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques
ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant.
CONSEILS IMPORTANTS
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque: Vous trouverez au centre de ce manuel une LISTE DES PIÈCES et un SCHÉMA DÉTAILLÉ. Gardez ces pages pour références ultérieures.
3
L’autocollant représenté ci-dessous doit être placé sur votre tapis roulant. Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’in­formation dans quatre langues. Placez l’autocollant en français pardessus l’autocollant en anglais à l’endroit indiqué.
Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez contacter le service à la clientèle pour en commander. Placez le nouvel auto­collant à l’endroit indiqué.
Remarque: Cet autocollant est à 38% de sa taille actuelle.
15. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche quand vous vous tenez sur la courroie. Tenez-vous toujours aux rampes lors de l’em­ploi du tapis roulant.
16. Le tapis roulant peut se déplacer à des vi­tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi­vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
17. Le moniteur cardiaque n’est pas un instru­ment médical. De nombreux facteurs, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée géné­rale de votre fréquence cardiaque lors de l’exercice.
18. Ne laissez pas le tapis roulant en marche sans surveillance. Enlevez toujours la clé et débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.
19. N'essayez pas d’élever, d’abaisser ou de dé­placer le tapis roulant avant qu’il ne soit cor­rectement assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à la page 5, et COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROULANT à la page 11.) Vous devez être ca-
pable de soulever un poids de 20 kgs pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tapis roulant
20. Lorsque vous rangez le tapis roulant, assu­rez-vous que le loquet se referme complète­ment sur le guide de cadre.
21. Vérifiez et serrez toutes les pièces du tapis roulant régulièrement.
22. N'insérez pas ou ne laissez pas tomber d'objets dans les ouvertures.
23.
DANGER: Débranchez le cordon d'alimenta-
tion avant de nettoyer ou de régler l'appareil. N'enlevez jamais le capot du moteur à moins qu'un technicien qualifié ne vous le recom­mande. Tous les ajustements autres que ceux mentionnés dans ce manuel ne devraient être effectués que par un technicien qualifié.
24. Ce tapis roulant a été conçu pour être utilisé à la maison et non à des fins commerciales ou locatives.
ATTENTION:Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice.
Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
Merci d'avoir choisi le tapis roulant PROFORM
®
Fitness Gym E16. Le tapis roulant PROFORM®Fitness Gym E16 offre une technologie de pointe et un design innovateur vous permettant de bénéficier d’excellents exercices cardiovasculaires dans le confort et l’intimité de votre maison. De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’exceptionnel PROFORM
®
Fitness Gym E16 peut être plié prenant ainsi moins d’espace que les autres tapis roulant.
Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le tapis roulant. Si vous avez des
questions concernant le tapis roulant, veuillez contac­ter le service à la clientèle au 33-130 86 56 81. Préparez le numéro du modèle et de série avant d’ap­peler. Le numéro du modèle du tapis roulant est le PETL16000. Vous trouverez le numéro de série sur l'autocollant, apposé sur le tapis roulant (référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour l'emplace­ment de l'autocollant).
Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le reste du manuel de l’utilisateur.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Montant
Loquet
Clé/Pince
Coupe-
Circuit
Courroie de Marche
Plateforme de Marche Rembourrée
pour un maximum de confort
Repose-Pieds
Cordon d’Alimentation
ARRIÈRE
CÔTÉ DROIT
Boulons de Réglage du Rouleau Arrière
Porte-Bouteille
(Bouteille non-incluse)
Porte-Serviette
Porte-Accessoires
Pied d’Inclinaison
5
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert la clé hexagonale incluse , votre tournevis Phillips et une clé à molette .
Remarque: Le dessous de la courroie de marche du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie ou sur le carton d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis roulant. S’il y a du lubrifiant sur la courroie, net­toyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
Si vous avez des questions, contactez le service à la clientèle au numéro suivant: 33-130 86 56 81.
1. Avec l’aide d’une seconde personne, élevez avec pré­caution les Montants (11) jusqu’à ce que le tapis roulant est dans la position indiquée.
2
2. Insérez une des Rallonges du Pied (34) dans le tapis roulant comme illustré. Remarque: Il serait plus facile d’incliner le Montant (11) dans la position indiquée par la flèche, quand vous insérez la Rallonge du Pied. Assurez-vous que le Coussin de la Base (40) est dans le côté indiqué de la Rallonge du Pied. Attachez la Rallonge du Pied avec une Vis de la Rallonge du Pied (53). Assurez-vous de pousser sur la tête de la Vis
de la Rallonge du Pied alors que vous la vissez.
Ensuite, attachez l’autre Rallonge du Pied (34) de la même manière.
34
53
11
40
Vis du Loquet/Vis de
la Rampe (81)–4
Boulon de la Rampe (88)–2
Rondelle (39)–2
Vis de la Rallonge
du Pied (53)–2
6
4. Glissez l’extrémité supérieure d’une des Rampes (1) dans la barre d’un des montants (11). Poussez la Rampe aussi loin que possible. Vissez une Vis de la Rampe (81) dans la Rampe. Ensuite, alignez l’extrémité inférieure de la Rampe avec le trou dans le Montant. Vissez un Boulon de la Rampe (88) avec une Rondelle (39) dans la Rampe et le Montant.
Attachez l’autre Rampe (1) comme décrit ci-dessus.
5. Attachez le Loquet (14) au Montant gauche (11) avec
deux Vis du Loquet (81). Faites attention de ne pas
trop serrer les Vis du Loquet.
6. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant d’utiliser le tapis roulant. Gardez la clé hexago­nale incluse dans un endroit sûr. La clé hexagonale est utilisée pour régler la courroie de marche (voir page
13). Pour protéger votre sol ou moquette, placez un revêtement sous le tapis roulant.
11
81
11
81
88 39
39
88
1
1
4
81
14
11
5
3. Glissez une Bague en Caoutchouc (87) sur la barre de la rampe sur chaque Montant (11).
87
87
Barre
Barre
11
11
3
Loading...
+ 13 hidden pages