ProForm PETL127140 User Manual

Nº del Modello PETL12714.0 Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello spazio soprastante per eventuali comunicazioni future.
Etichetta del
Nº. di Serie
SERVIZIO ASSISTENZA
CLIENTI
Per domande, pezzi mancanti o danneggiati, contattare il Servizio Assistenza Clienti (consultare le informazioni sottostanti) o contat­tare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.
MANUALE D’ISTRUZIONI
848 35 00 28
Lunedì–Venerdì, 8.00–20.00 CET
e il Sabato 9.00–13.00 CET
Fax: 02 95 44 10 08
Sito Internet:
www.iconsupport.eu
E-mail:
csitaly@iconeurope.com
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni riportate in que­sto manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il manuale per ogni successivo riferimento.
www.iconeurope.com
INDICE
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI ............................................................6
MONTAGGIO ..............................................................................7
IL CARDIOFREQUENZIMETRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
USO DEL TAPIS ROULANT ..................................................................17
CHIUSURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT .............................................26
LOCALIZZAZIONE GUASTI ..................................................................27
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO ...................................................Retrocopertina
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
Le etichette di avvertenza raffigurate sono
incluse con l’attrezzo. Applicare le etichette
di avvertenza sopra a quelle in inglese nelle posizioni indicate. Il disegno mostra la posizione delle etichette di avvertenza. Se un’etichetta è
mancante o illeggibile, consultare la cop­ertina del presente manuale e richiederne
gratuitamente una in sostituzione. Applicare
l’etichetta nella posizione indicata. Nota: queste etichette potrebbero non essere raffigu­rate nelle dimensioni reali.
NORDICTRACK è un marchio registrato di ICON IP, Inc.
2

PRECAUZIONI IMPORTANTI

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o lesioni
a persone, leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis roulant prima di utilizzarlo. ICON declina ogni respon­sabilità per lesioni personali o danni a beni subiti a causa o mediante l’uso di questo prodotto.
1. È responsabilità del proprietario del tapis
roulant accertare che tutti gli utenti del tapis
roulant siano opportunamente informati circa tutte le avvertenze e precauzioni.
2. Consultare un medico prima di iniziare qual­siasi programma di esercizio fisico. Questa
precauzione è di particolare importanza per
persone di età superiore ai 35 anni o con problemi di salute preesistenti.
3. Utilizzare il tapis roulant esclusivamente atte­nendosi alle istruzioni.
4. Questo tapis roulant è indicato esclusiva­mente per l'uso domestico. Non utilizzare questo tapis roulant in ambiente commer-
ciale, istituzionale o in un noleggio.
5. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano dall'umidità e dalla polvere. Non posizionare
il tapis roulant in un garage, in una veranda
coperta o vicino all'acqua.
6. Posizionare il tapis roulant su una superficie
piana con almeno 2,4 m di zona sgombra dietro e 0,6 m su ogni lato. Non posizionare il tapis roulant sopra superfici che ostruiscano
le prese d'aria. Posizionare un tappetino
sotto il tapis roulant, al fine di proteggere il
pavimento o la moquette.
7. Non utilizzare il tapis roulant in luoghi dove vengono utilizzati prodotti per inalazione o per la somministrazione di ossigeno.
8. Tenere sempre il tapis roulant lontano dalla portata di bambini di età inferiore ai 12 anni e di animali domestici.
9. Il tapis roulant deve essere utilizzato esclusi­vamente da persone di peso non superiore a 150 kg.
10. Non consentire a più di una persona alla volta di usare il tapis roulant.
11. Durante l'uso del tapis roulant indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti
troppo larghi, tali da poter rimanere impigliati
nel tapis roulant. Si consiglia l'uso di un
abbigliamento sportivo sia per gli uomini che
per le donne. Calzare sempre scarpe da gin­nastica. Non utilizzare mai il tapis roulant a piedi scalzi, indossando solo calze o sandali.
12. Il cavo di alimentazione (vedere pagina 17) deve essere inserito in una presa dotata di messa a terra. Evitare di collegare altre appa-
recchiature allo stesso circuito.
13. Qualora si renda necessaria una prolunga, utilizzarne una a 3 poli, da 1 mm2 e di lun­ghezza non superiore a 1,5 m.
14. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici riscaldate.
15. Evitare di spostare il nastro scorrevole
quando l'attrezzo è spento. Non azionare il
tapis roulant se il cavo di alimentazione o la spina della corrente sono danneggiati o se il tapis roulant non funziona correttamente. (Qualora il tapis roulant non funzio-
nasse adeguatamente, vedere la sezione
LOCALIZZAZIONE GUASTI a pagina 27 del presente manuale).
16. Prima di utilizzare il tapis roulant, leggere, comprendere e collaudare la procedura di arresto di emergenza (vedere la sezione
ACCENSIONE DELL'ATTREZZO a pagina 19).
17. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver azionato il tapis roulant. Durante l'uso del tapis roulant tenersi sempre ai corrimano.
3
18. Il tapis roulant può funzionare a velocità elevate. Regolare la velocità in piccoli incre­menti per evitare sbalzi improvvisi.
19. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo
medico. Vari fattori, compresi i movimenti dell'utente, possono inficiare la precisione
della rilevazione della frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è da intendersi esclu­sivamente quale strumento di supporto per determinare la tendenza della frequenza cardiaca in generale.
20. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant
mentre è in funzione. Rimuovere sempre la chiave, portare l'interruttore in posizione
Off (spenta) e disinserire il cavo di alimen-
tazione quando il tapis roulant non è in uso
(vedere il disegno a pagina 5 per l'ubicazione dell'interruttore).
ssi saldamente il telaio in posizione di
immagazzinaggio.
23. Evitare che oggetti penetrino nelle aperture presenti sul tapis roulant.
24. Controllare e serrare opportunamente tutti i componenti del tapis roulant con regolarità.
25. PERICOLO: disinserire sempre
il cavo di alimentazione immediatamente
dopo l'uso, prima di pulire il tapis roulant e
prima di eseguire le procedure di manuten­zione e regolazione descritte nel presente manuale. Non rimuovere la calotta motore
salvo su specifiche istruzioni del personale
di assistenza autorizzato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione non prevista nel presente manuale è di esclusiva competenza dei tec­nici autorizzati.
21. Non tentare di spostare il tapis roulant sino
a montaggio ultimato. (Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 7 e CHIUSURA E
SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT a pagina 26). È necessario essere in grado di
sollevare in sicurezza 20 kg per chiudere,
aprire o spostare il tapis roulant.
22. Quando si richiude o si sposta il tapis rou-
lant, accertare che la chiusura a scatto
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
26. Un allenamento eccessivo può provocare lesioni gravi o morte. Qualora si manifestino
vertigini o dolori durante l'allenamento,
fermarsi immediatamente e iniziare il defaticamento.
4

PRIMA DI INIZIARE

Grazie per aver scelto il rivoluzionario tapis roulant PROFORM® PERFORMANCE 1450. Il tapis roulant PERFORMANCE 1450 offre una vasta gamma di funzioni realizzate per rendere gli esercizi a casa più
piacevoli ed efcaci. E quando non viene utilizzato,
questo esclusivo tapis roulant può essere ripiegato, occupando meno della metà dello spazio a pavimento rispetto ad altri tapis roulant.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utiliz­zare il tapis roulant. Per qualsiasi domanda relativa al
Lunghezza: 203 cm Larghezza: 94 cm
Corrimano
Montante
contenuto del presente manuale, si prega di consultare la copertina del manuale. Per poter soddisfare rapi­damente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è necessario munirsi del numero del modello e del numero di serie. Il numero del modello e la posizione
dell’etichetta che riporta il numero di serie sono indicati
sulla copertina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega di osservare il disegno sottostante per poter familiariz­zare con i pezzi contrassegnati.
Consolle
Portaoggetti
Cardiofrequenzimetro
Chiave/Fermaglio
Nastro Scorrevole
Poggiapiedi
Rullo Tenditore Viti di Regolazione
Interruttore
Ammortizzatore
Pedana
5

TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI

Fare riferimento ai disegni sottostanti per identificare i pezzi utilizzati durante il montaggio. Il numero tra paren­tesi indicato in ogni disegno rappresenta il numero pezzo, evinto dall’ELENCO PEZZI al termine del presente manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo non sia
rintracciabile nel kit hardware, verificare se sia stato preassemblato. Nella confezione possono essere
inclusi pezzi di scorta.
Rondella a Stella
#10 (5)–4
Vite Argento
#8 x 1/2" (10)–1
Vite 5/16" x 1/2"
(4)–4
Bullone 5/16" x 2"
(3)–1
Rondella a Stella
5/16" (11)–10
Vite #8 x 1/2"
Vite 5/16" x 3/4"
(25)–2
Rondella a Stella
3/8" (13)–6
(1)–10
Dado 5/16"
(12)–2
Vite #10 x 3/4"
(9)–4
Bullone 5/16" x 1 3/4"
(6)–1
Vite 5/16" x 2 1/2"
(28)–4
Vite 3/8" x 4" (7)–6
6

MONTAGGIO

• Il montaggio richiede la presenza di due persone.
• Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed eliminare gli imballaggi. Non gettare il materiale
d'imballaggio no al completamento delle fasi di
montaggio.
A seguito della spedizione sulla supercie del tapis roulant potrebbe essere presente una sostanza oleosa. Ciò non deve destare preoccu­pazione. Qualora sul tapis roulant fosse presente una sostanza oleosa, pulire con un panno mor­bido e un detergente delicato e non abrasivo.
• I pezzi di sinistra sono contrassegnati con “L” o “Left” e quelli di destra con “R” o “Right.”
1. Collegarsi al sito www.iconsupport.eu e regi-
strare il prodotto.
• attiva la garanzia
• si risparmia tempo se si necessita di contattare il Servizio Assistenza Clienti
Per identicare i pezzi piccoli, vedere pagina 6.
• Per il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi:
la chiave esagonale in dotazione
una chiave inglese
un cacciavite Phillips
Al ne di evitare danni ai componenti, non utiliz­zare strumenti alimentati elettricamente.
1
• ci consente di avvisarti in merito agli aggiorna­menti e alle offerte
Nota: se non possiedi una connessione Internet,
contatta il Servizio Assistenza Clienti (consultare la copertina del presente manuale) per registrare il prodotto.
7
2. Accertare che il cavo di alimentazione sia
disinserito.
Inserire a pressione un Cappuccio Base (74) in
ogni lato della Base (94).
Localizzare il Montante Destro (90). Con l'aiuto
di un'altra persona reggere il Montante Destro vicino alla Base (94).
Si veda il disegno nel riquadro. Fissare bene
la fascetta cavo nel Montante Destro (90) attorno all'estremità del Cavo Montante (81). Quindi, inserire il Cavo Montante nell'estremità inferiore del Montante Destro tirando l'estremità opposta della fascetta cavo attraverso il Montante Destro.
2
Fascetta
Cavo
81
81
90
74
Fascetta
Cavo
74
3. Appoggiare il Montante Destro (90) vicino alla
Base (94). Premere il Gommino di Protezione (77) nel foro quadrato presente nel Montante Destro (90). Fare attenzione a non pizzicare il
Cavo Messa a Terra.
Quindi fissare il cavo di messa a terra al
Montante Destro (90) con una Vite Argento #8 x 1/2" (10) come indicato.
90
94
3
94
10
90
Cavo
Messa a
Terra
77
Foro
Quadrato
8
4. Inserire un Distanziatore Ruota (63) nella Ruota
Anteriore (62). Posizionare la Ruota Anteriore all'interno della parte inferiore del Montante Destro (90) e inserire una Vite 3/8" x 4" (7) con una Rondella a Stella 3/8" (13) nel Montante Destro e nella Ruota Anteriore.
Ripetere questa fase per il Montante Sinistro
(non rafgurato).
4
90
13
62
7
63
5. Posizionare un pezzo di materiale d'imballaggio
(A) sotto il lato destro della Base (94). Reggere il Montante Destro (90) contro la Base. Prestare
attenzione a non pizzicare il Cavo Montante (81).
Inserire due Viti 3/8" x 4" (7) con due Rondelle a
Stella 3/8" (13) nel Montante Destro (90) e avvi­tare parzialmente le tre Viti nella Base (94); non
serrare completamente le Viti in questa fase.
Spostare il materiale d'imballaggio (A)
sul lato sinistro della Base (94) e fissare il Montante Sinistro (non raffigurato) nel mede­simo modo. Nota: non sono presenti cavi sul
lato sinistro.
Rimuovere il materiale d'imballaggio (A) da sotto
la Base (94).
5
90
13
7
7
81
94
A
9
6. Identificare i Copri Base Sinistro e Destro (82,
83). Inserire il Copri Base Sinistro sul Montante Sinistro (89) e il Copri Base Destro sul Montante Destro (90). Non posizionare completamente i
Copri Base in questa fase.
Identificare i Copri Corrimano Inferiori Destro
e Sinistro (84, 85). Inserire il Copri Corrimano Inferiore Sinistro sul Montante Sinistro (89) e il Copri Corrimano Inferiore Destro sul Montante Destro (90).
6
89
85
82
90
84
83
7. Fissare il Corrimano Sinistro (86) al Montante
Sinistro (89) con due Viti 5/16" x 2 1/2" (28) e due Rondelle a Stella 5/16" (11). Serrare com-
pletamente le Viti.
Fissare il Corrimano Destro (87) al Montante
Destro (90) con due Viti 5/16" x 2 1/2" (28) e due Rondelle a Stella 5/16" (11). Serrare completa-
mente le Viti.
Rimuovere la fascetta cavo dal Cavo Montante
(81).
7
86
28
11
89
11
87
90
Fascetta
Cavo
28
81
10
8. Qualora fossero presenti quattro viti (B) nelle
posizioni indicate, rimuoverle ed eliminarle.
8
B
B
9. Nota: se il tapis roulant viene montato su
una supercie piana in questa fase potrebbe spostarsi in avanti.
Sollevare il Telaio (56) in posizione verticale.
IMPORTANTE: prestare attenzione a non portare il Telaio oltre la posizione verticale.
Ricorrere all'aiuto di un'altra persona per sor­reggere il Telaio no al completamento della
fase 11.
Orientare la Barra Trasversale Chiusura a Scatto
(38) nel modo indicato. Verificare che l'ade-
sivo riportante la dicitura “This side toward
belt” (questo lato verso il nastro) (C) sia rivolto verso il tapis roulant. Montare la Barra
Trasversale Chiusura a Scatto alle staffe sul Telaio (56) con due Viti 5/16" x 3/4" (25) e due Rondelle a Stella 5/16" (11).
9
Staffe
C
38
11
25
11
25
56
11
10. Dirigere la Chiusura a Scatto (53) in modo tale
che le etichette non siano rivolte verso il tapis roulant, così come indicato nel disegno a lato.
10
Fissare l'estremità inferiore della Chiusura a
Scatto (53) alla staffa sulla Base (94) con un Bullone 5/16" x 1 3/4" (6) e un Dado 5/16" (12).
Sollevare in posizione verticale la Chiusura a
Scatto (53). Qualora fosse presente una fascetta sulla parte superiore della Chiusura a Scatto, rimuoverla ed eliminarla.
11. Fissare l'estremità superiore della Chiusura a
Scatto (53) alla staffa sulla Barra Trasversale Chiusura a Scatto (38) con un Bullone 5/16" x 2" (3) e un Dado 5/16" (12).
Aprire il Telaio (56) (vedere la sezione
APERTURA DEL TAPIS ROULANT PER L’USO
a pagina 26).
11
Etichette
56
12
12
Fascetta
94
38
53
6
3
53
12
Loading...
+ 28 hidden pages