Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Ce schéma indique
lʼemplacement des autocollants
dʼavertissement. Si un autocol-
lant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne
sont peut-être pas illustrés à
lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
e trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
s
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Ceci sʼapplique tout particulièrement aux personnes ayant plus de 35 ans ou ayant déjà eu
des problèmes de santé.
2. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de sʼassurer que tous les utilisateurs de ce
tapis de course sont suffisamment informés
de tous les avertissements et précautions.
3. Utilisez le tapis de course uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plane avec au moins 2,4 m dʼespace à
lʼarrière et 0,6 m de chaque côté. Évitez de
placer le tapis de course à des endroits qui
pourraient bloquer les bouches de ventilation. Pour protéger votre sol, placez un
revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage ni
dans un patio couvert ni près de lʼeau.
pour les hommes et les femmes. Portez tou-
jours des chaussures de sport. N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus ou en
ne portant que des chaussettes ou des sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 14) dans un suppresseur de surtensions
(non fourni) et banchez celui-ci dans un circuit mis à la terre, capable de supporter 15
ampères ou plus. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit.
Nʼutilisez pas de rallonge.
12. Utilisez un suppresseur de surtension à prise
unique conforme à toutes les spécifications
décrites à la page 14.
13. Le fait de ne pas utiliser un suppresseur de
surtension fonctionnant correctement peut
endommager le système de commande du
tapis de course. Si le système de commande
est endommagé, la courroie mobile peut
subitement ralentir, sʼaccélérer ou sʼarrêter,
ce qui peut entraîner une chute ainsi que des
blessures graves.
6. Nʼutilisez pas le tapis de course dans des endroits où des produits aérosols sont utilisés
et où de lʼoxygène est administré.
7. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du tapis de course.
8. Le tapis de course ne devrait pas être utilisé
par des personnes pesant plus de 147 kg.
9. Ne jamais permettre plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
lors de l'utilisation du tapis de course. Évitez
de porter des vêtements amples qui pourraient sʼaccrocher dans le tapis de course.
Les vêtements de sport sont recommandés
14. Maintenez le cordon dʼalimentation et le limiteur de surtension éloignés de toute surface
chauffée.
15. Ne tournez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner
le tapis de course si le cordon dʼalimentation
est endommagé ou si le tapis de course ne
fonctionne pas correctement. (Reportez-vous
à la section LOCALISATION DʼUN PROBLÈME à la page 25, si le tapis de course ne
fonctionne pas correctement)
16. Veuillez lire attentivement la procédure
dʼarrêt dʼurgence et la tester avant dʼutiliser
le tapis de course (Reportez-vous à la section
COMMENT ALLUMEZ LA CONSOLE à la page
16.).
3
7. Ne démarrez jamais le tapis de course si vous
1
êtes debout sur la courroie mobile. Tenez
toujours les rampes lors de lʼutilisation du
tapis de course.
2. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
2
course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position
de rangement.
18. Le tapis de course est capable dʼatteindre
es vitesses élevées. Réglez la vitesse par
d
petits incréments afin dʼéviter des augmentations soudaines de la vitesse.
19. Le détecteur cde pouls nʼest pas un instru-
ment médical. Divers facteurs, y compris les
mouvements de lʼutilisateur, peuvent avoir
une incidence sur la précision des lectures
de la fréquence cardiaque. Le détecteur de
pouls nʼest quʼun matériel dʼexercice vous
permettant de déterminer les tendances
générales de votre fréquence cardiaque.
20. Ne jamais laisser le tapis de course sans sur-
veillance pendant le fonctionnement.
Toujours enlever la clé, débrancher le cordon
dʼalimentation et mettre lʼinterrupteur initialisation/éteint [RESET/OFF] sur la position
éteint lorsque le tapis de course nʼest pas
utilisé. (Reportez-vous à lʼillustration de la
page 5 pour lʼemplacement de lʼinterrupteur.)
21. Nʼessayez pas de soulever, dʼabaisser ou de
déplacer le tapis de course avant quʼil ne soit
monté correctement. (Reportez-vous à la section ASSEMBLAGE à la page 6 et à la section
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS
DE COURSE à la page 23.) Vous devez être
capable de soulever sans risque 20 kg. pour
soulever, abaisser, ou déplacer le tapis de
course.
23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans aucun des orifices
u tapis de course.
d
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : Toujours débrancher le
25.
cordon dʼalimentation immédiatement après
lʼutilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant dʼentreprendre les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans
le présent manuel. Nʼenlevez jamais le capot
du moteur à moins quʼun réparateur agréé ne
vous demande de le faire. Les procédures
dʼentretien autres que celles indiquées dans
le présent manuel ne devraient être accomplies que par un réparateur agréé.
26. Le tapis de course est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser
dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
27. Un excès dʼexercices peut entraîner des
blessures graves voire le décès. Si vous vous
sentez défaillir ou si vous ressentez une
douleur, arrêtez immédiatement lʼexercice et
revenez au calme.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ROFORM
P
un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues
pour rendre vos entraînements chez vous plus
agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en
ervez pas, le tapis de course peut être plié, prenant
s
ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course
traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
90 CS. Le tapis de course 990 CS offre
9
Plateau dʼAccessoires
Rampe
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
ous référer à la page de couverture de ce manuel
v
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
uméro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
n
du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Porte-livre
Détecteur de pouls
Clé/Pince
Montant
Courroie Mobile
Repose-pieds
Boulons de Réglage
du Rouleau-Guide
Interrupteur
Initialisation/Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plateforme
5
ASSEMBLAGE
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–4
Vis de #8 x 1/2"
(1)–12
Boulon en Métal/Nylon
de 5/16" x 1 1/4" (2)–4
Écrou de 3/8"
(10)–1
Boulon de 3/8" x 2" (3)–1
Boulon en Métal/Nylon
de 3/8" x 1 3/4" (6)–1
Rondelle Étoilée
de 1/4" (12)–2
Boulon en Métal/Nylon
de 5/16" x 3/4" (5)–4
Boulon en Métal/Nylon
de 5/16" x 1 1/4" (4)–6
Rondelle Étoilée
de 5/16" (9)–8
Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 5" (7)–4
Boulon en Métal/Nylon
de 1/4" x 1/2" (8)–4
Bague d’Espacement de Boulon (88)–4
Axe de Roue (97)–2
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert lʼutilisation des clés hexagonales fourniesvotre propre tournevis à pointe
cruciforme, une clé à molette, une pince à bec éffilé, et des
ciseaux.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les
pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont
parfois incluses.
6
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché.
vec lʼaide dʼune autre personne, inclinez
A
doucement le tapis de course sur le côté
auche. Pliez partiellement le Cadre (55) afin
g
que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Localisez le Fil du Montant (85), qui est empaqueté à lʼarrière de la Base (94). Enlevez
lʼemballage du Fil du Montant. Insérez le Fil du
Montant à lʼintérieur de la Base, puis tirez-le
hors du trou indiqué. Si nécessaire, utilisez
lʼattache en plastique pour tirer le Fil du Montant
hors du trou.
Tenez une Roue (95) à lʼintérieur du Logement
des Roues (96). Enfoncez un Axe de Roue (97)
à travers de la Roue. Ensuite, enfoncez le
Logement des Roues à l'intérieur de l'extrémité
de la Base (94). Assurez-vous que l'onglet du
Logement des Roues est positionné comme illustré.
1
97
95
Attache
85
Trou
55
Languette
96
97
96
Languette
94
Fixez lʼautre Roue (95), de la même manière.
2. Fixez quatre Pieds de la Base (92) à la Base
(94) dans les emplacements indiqués à lʼaide de
quatre Vis Auto-perçantes de #8 x 1" (2).
Voir le dessin en encadré. Coupez l'attache en
plastique près du Fil du Montant (85).
2
Attache
85
92
2
92
92
2
94
92
2
Attache
Couper
2
85
7
3. Repérez la Bague dʼEspacement du Montant
Droit (91), portant un autocollant marqué
« Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right
ndique droite).
i
lignez le trou ovale de la Bague dʼEspacement
A
du Montant Droit(91) avec le trou ovale de la
Base (94). Si les trous ne sʼalignent pas,
tournez la Bague dʼEspacement du Montant
Droit et essayez à nouveau.
Insérez le Fil du Montant (85) à travers la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (91). Placez la
Bague dʼEspacement du Montant Droit sur la
Base (94).
3
85
Trou
ovale
Trou
ovale
91
94
4. Repérez le Montant Droit (83), portant un autocollant marqué « Right » (L ou Left indique
gauche ; R ou Right indique droite). Orientez le
Couvercle du Montant Droit (86) comme indiqué. Faites glisser le Couvercle du Montant
Droit par dessus le bas du Montant Droit.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant Droit (83) près de la Base (94). Voir ledessin en encadré. Attachez fermement
lʼattache de fil du Montant Droit autour de
lʼextrémité du Fil du Montant (85). Ensuite, tirez
l'autre extrémité de l'attache-fil jusqu'à ce que le
Fil du Montant soit complètement acheminé
hors du Montant Droit.
4
85
85
83
86
94
Attache fil
83
Attache
fil
8
5. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (88)
à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant
Droit (83). Introduisez un Boulon de
Renforcement de 3/8" x 5 1/2" (7) avec une
ondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant
R
Droit et la Bague d'Espacement du Boulon.
Répétez ce processus avec une autre Bague
d'Espacement du Boulon (88), un autre
oulon de Renforcement de 3/8" x 5 1/2" (7)
B
et une autre Rondelle Étoilée de 3/8" (11).
5
7
3
8
11
85
91
Tenez le Montant Droit (83) contre la Bague
d'Espacement du Montant Droit (91). Veillez à
ne pas pincer le Fil du Montant (85) ou le fil
de mise à la terre. Serrez les Boulons de
Renforcement de 3/8" x 5 1/2" (7) jusquʼà ce
que les têtes des Boulons de Renforcement
touchent le Montant ; ne serrez pas encore
complètement les Boulons de Renforcement.
6. Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez
doucement le tapis de course sur le côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (55) afin que le
tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas
encore complètement le Cadre.
Faites glisser le Couvercle du Montant Gauche
(87) par dessus le Montant Gauche (82).
Placez la Bague dʼEspacement du Montant
Gauche (90) sur la Base (94).
88
6
82
55
94
88
90
11
7
87
Tenez une Bague dʼEspacement de Boulon (88)
à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant
Gauche (82). Introduisez un Boulon de
Renforcement de 3/8" x 5 1/2" (7) avec une
Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant
Gauche et la Bague d'Espacement du Boulon.
Répétez ce processus avec une autre Bague
d'Espacement du Boulon (88), un autre
Boulon de Renforcement de 3/8" x 5 1/2" (7)
et une autre Rondelle Étoilée de 3/8" (11)
Tenez le Montant Gauche (82) contre la Bague
dʼEspacement du Montant Gauche (90). Serrez
les Boulons de Renforcement de 3/8" x 5 1/2"
(7) jusquʼà ce que les têtes des Boulons de
Renforcement touchent le Montant ; ne serrez
pas encore complètement les Boulons de
Renforcement.
9
7. Fixez le Couvercle de la Base (84) à la Base
(94) à lʼaide de quatre Vis de #8 x 1/2" (1).
Veillez à ne pas serrer excessivement les
Vis.
7
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le
tapis de course de manière à poser la Base (94)
à plat sur le sol.
8. Repérez la Rampe Gauche (78). Faites glisser
le Couvercle de la Rampe (77) par dessus
lʼextrémité inférieure de la Rampe Gauche.
Retirez l'attache du support de la Rampe
Gauche. Si nécessaire, remettez en place
lʼÉcrou à Cage (non illustré) en lʼenfonçant.
Insérez le support de la Rampe Gauche (78) à
lʼintérieur de la partie supérieure du Montant
Gauche (82) et en même temps faites glisser la
partie inférieure de la Rampe Gauche pardessus le support du Montant Gauche.
78
1
1
94
1
1
Attache
4
Support
82
8
9
5
84
8
Démarrez le vissage de deux Boulons de
Renforcement de 5/16" x 3/4" (5) et de deux
Rondelles Étoilées de 5/16" (9) dans le Montant
Gauche (82) et la Rampe Gauche (78). Puis,
démarrez le serrage dʼun Boulon de
Renforcement de 5/16" x 1 1/2" (4). Ne serrez
pas encore complètement les Boulons de
Renforcement.
Démarrez le serrage dʼun Boulon de
Renforcement de 1/4" x 1/2" (8) dans lʼextrémité
inférieure de la Rampe Gauche (78). Serrez
tous les quatre Boulons de Renforcement au
cours de cette étape. Faites glisser le
Couvercle de la Rampe (77) contre le Montant
Gauche (82).
77
Support
10
9. Tenez la Rampe Droite (79) près du Montant
Droit (83). Insérez le Fil du Montant (85) à travers la Rampe Droite comme indiqué. Faites
lisser un Couvercle de la Rampe (77) par
g
dessus lʼextrémité inférieure de la Rampe
roite. Retirez l'attache du support de la Rampe
D
Gauche. Si nécessaire, remettez en place
lʼÉcrou à Cage (non illustré) en lʼenfonçant.
Insérez le support de la Rampe Droite (79) à
lʼintérieur de la partie supérieure du Montant
Droit (83) et en même temps faites glisser la
partie inférieure de la Rampe Droite par-dessus
le support du Montant Droit.
9
85
Attache
Support
4
5
79
8
9
83
Démarrez le vissage de deux Boulons de
Renforcement de 5/16" x 3/4" (5) et de deux
Rondelles Étoilées de 5/16" (9) dans le Montant
Droit (83) et la Rampe Droite (79). Puis, démarrez le serrage dʼun Boulon de Renforcement de
5/16" x 1 1/2" (4). Ne serrez pas encore com-
plètement les Boulons de Renforcement.
Veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (85).
Démarrez le serrage dʼun Boulon de
Renforcement de 1/4" x 1/2" (8) dans lʼextrémité
inférieure de la Rampe Droite (79). Serrez tous
les quatre Boulons de Renforcement au
cours de cette étape. Faites glisser le
Couvercle de la Rampe (77) contre le Montant
Droit (83).
10. Avec lʼaide dʼune autre personne, tenez
lʼensemble console près de la Rampe Droite
(79) et de la Rampe Gauche (non illustrée).
Branchez le Fil du Montant (85) au fil de la console. Voir le dessin en encadré Les con-
necteurs devraient glisser ensemble facilement et se mettre en place avec un bruit sec.
Dans le cas contraire, tournez lʼun des connecteurs et essayez à nouveau. SI LES CON-
NECTEURS NE SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT, VOUS RISQUEZ
DʼENDOMMAGER LA CONSOLE AU MOMENT DE LA MISE EN MARCHE. Retirez l'at-
tache-fil du Fil du Montant.
10
Ensemble
Console
79
77
85
Support
Fil de la
Console
11
Fil de la
Console
Attache
de Fil
85
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.