ProForm PCTL952350 User Manual

º. du Modèle PCTL95235.0
N Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter au :
1-888-936-4266
ENTRAINEUR ROULANT
Manuel de l’Utilisateur
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet ap pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
-
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÈE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : un SCHÉMA DÉTAILLÉ et une LISTE DES PIÈCES sont attachés au centre de ce manuel.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : a
électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis roulant.
1. Le propriétaire est responsable d’informer tous les utilisateurs de ce tapis roulant des aver­tissements et des précautions importantes.
2. Utilisez le tapis roulant selon les usages décrits.
3. Installez le tapis roulant sur une surface plate avec au moins 2 m (8 ft.) d’espace derrière le tapis roulant et 0,5 m (2 ft.) de chaque côté. Ne l’installez pas sur une surface qui em­pêcherait la circulation d’air de l’appareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis roulant.
4. Gardez le tapis roulant à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis roulant dans un garage ou sur une ter­rasse couverte, ou prés d’une source d’eau.
5. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant où des produits aérosols sont utilisés et où de l’oxygène est administré.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis roulant à tout moment.
7. Le tapis roulant ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg (250 lbs.).
8. N’autorisez jamais plus d’une personne à la fois sur le tapis roulant.
Portez des vêtements de sport appropriés
9. quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis roulant. Les vêtements de sport sont recommandés pour les hommes et les femmes.
de sport. N’utilisez jamais le tapis roulant les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
10. Branchez le cordon d’alimentation (voir page
10), dans un suppresseur de tension à prise unique (non inclus) que vous brancherez sur un circuit mis à la terre de 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur ce circuit. Evitez d’utiliser une rallonge.
11. Utilisez uniquement un éliminateur de surten­sion aux normes UL, calibré à 15 ampères, as-
Portez toujours des chaussures
fin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs
socié à un câble de 1mm (calibre 14) de 1,5 m de longueur (5 ft.) au maximum. Évitez d’utiliser une rallonge.
12. L’échec d’utiliser un éliminateur de surten­sions qui fonctionne correctement pourrait ré­sulter en des dommages au système de con­trôle du tapis roulant. Si le système de con­trôle est endommagé, la courroie mobile peut changer de vitesse ou s’arrêter subitement, ce qui peut résulter en une chute et en de sérieuses blessures.
13. Gardez le cordon d’alimentation loin de toute surface chaude.
14. Ne déplacez jamais la courroie quand l’ap­pareil est à l’arrêt. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement. (Voir Avant de Commencer à la page 5 si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement.)
15. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche quand vous vous tenez sur la courroie. Tenez-vous toujours aux rampes lors de l’em­ploi du tapis roulant.
16. Le tapis roulant peut se déplacer à des vitesses élevées. Ajustez la vitesse progres­sivement de manière à éviter des change­ments de vitesse soudains.
17. Le moniteur cardiaque ne sont pas appareils médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exer­cice, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
18. N’utilisez pas les poids de main a des vitesses plus rapide que celles de la marche. Utiliser les poids sans utiliser les rampes pourra compromettre votre abiliter de main­tenir votre balance. Les exercise de poids de­vraient être tepmtes seulement par un util­isatur experimente.
Ne laissez pas le tapis roulant en marche
19. sans surveillance. Enlevez toujours la clé de
3
la console quand le tapis roulant n’est pas
!
!
English Translation:
233005
tilisé.
u
23. N’insérez jamais tomber d’objets dans les ou-
ertures du tapis roulant.
v
20. N’essayez pas de soulever, de baisser ou de déplacer le tapis roulant avant que ce dernier ne soit assemblé. (Voir l’ASSEMBLAGE
ages 6, et COMMENT DÉPLACER LE TAPIS
p ROULANT page 13). Pour pouvoir soulever, baisser, ou déplacer le tapis roulant, vous devez être capable de soulever 20 kg (45 lbs.) sans difficulté.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis roulant, assurez-vous que le loquet de ver­rouillage est bien fermé.
22. Vérifiez et serrez toutes les pièces du tapis roulant régulièrement.
DANGER:veillez à toujours
24. débrancher le cordon d’alimentation avant
’entamer les procédures d’entretien et
d d’ajustements décrites dans le manuel. N’en­levez jamais le capot du moteur à moins d’en être avisé par un représentant de service au­torisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
25. Ce tapis roulant est conçu pour un usage à titre personnel. Le tapis roulant ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
ATTENTION : avant de commencer un programme d’exercices quel qu’il soit, veuillez
consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou pour les personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation de votre tapis roulant. ICON ne se tient pas responsable de toute blessure ou dégât matériel résultant de l’utilisation du tapis roulant.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Les autocollants illustrés ci-dessous ont été ap­posés sur le tapis roulant. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec la ligne d’assistance au numéro sans frais pour commander gratuitement un autocollant de re­change (voir la section POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE à la dernière page de ce manuel). Apposez l’autocollant à l’emplacement indiqué.
4
AVANT DE COMMENCER
erci d’avoir choisi le tapis roulant révolutionnaire PRO-
M
ORM® 495 Pi. Le tapis roulant 495 Pi allie une tech-
F nologie de pointe avec un design innovateur pour vous permettre de tirer le maximum de votre programme d’exercice dans le confort de votre maison. De plus, lorsque que vous ne vous exercez pas, le tapis roulant 495 Pi peut être plié, prenant ainsi moitié moins d’es­pace au sol que les autres tapis roulant.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le tapis roulant. Si vous avez des questions concer-
Plateau d’Accessoires
Rampe
ant cet appareil, voir la page de couverture de ce
n
anuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro du
m modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle du tapis roulant est le PCTL95235.0. Vous trouverez le numéro de série sur l’autocollant qui est collé sur le tapis roulant (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplace­ment).
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Ventilateur
Console
Clé/Pince
Montant
Bouton de Loquet
Courroie Mobile
Repose-Pied
ARRIÈRE
Boulon de Réglage du Rouleau Arrière
Coupe-circut Remet-
tre à Zéro/Arrêt
Cordon
d’Alimentation
CÔTÉ DROIT
Plate-forme de marche anti-choc pour
un confort d’entraînement maximum
5
ASSEMBLAGE
!
!
Vis de 3/4" (2)–2
Écrou de la Roue
(32)–2
Boulon de 2" (64)–2
Vis de Mise à la
Terre (75)–1
Vis Autoperçante de 1”
(39)–6
Boulon de la Rampe (37)–4
Vis de 1/2" (48)–10
L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal­lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il est
ossible qu’une petite quantité de lubrifiant se soit transférée sur la face visible de la courroie mobile ou sur l’em-
p ballage durant le transport. Ceci n’affecte pas la performance du tapis roulant. S’il y a du lubrifiant sur la courroie, nettoyez-la avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
L’assemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme ,
, maillet en caoutchouc , et clé à mollette .
Pour vous aider à identifier les petites pièces lors de l’assemblage, référez-vous au schéma ci-dessous.
Si une pièce n’est pas dans le sac de pièces, vérifiez que la pièce n’a pas été pré assemblé.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
débranché.
Avec l’aide d’une seconde personne, soulevez douce­ment le Montant (69) au position vertical. Insérez une des Jambes d’Extension (63) dans le tapis roulant comme illustré. (Remarque : il peut être utile d’incliner les Montants pendant que vous inserez la Jambe d’Extension.) Assurez-vous que la Jambe d’Extension est tourné de manière à ce que le Coussin de la Base (61) est en bas.
Insérez l’autre Jambe d’Extension (63) de la même manière.
1
69
63
61
6
2. Identifiez la Rampe Droite (72) sur le côté gauche de aquelle se trouve un grand trou. Enfilez le Fil du
l Montant (42) dans le trou dans la partie inférieure de la
ampe Droite puis faites-le ressortir par le grand trou sur
R le coté. Remarque : il sera peut-être utile d’utiliser des pinces à bec pour tirer le Groupement de Fils hors du trou.
ixez l’extrémité supérieure de la Rampe Droite (72) à
F l’aide d’un Boulon de la Rampe (37). Ne serrez pas en-
core les Boulons.
2
1
7
3
7
42
37
Trou
Trou
Fixez l’extrémité supérieure de la Rampe Gauche (71) de la même manière. Ne serrez pas encore les Boulons. Remarque : il n’y a pas de fil du Rampe Gauche.
3. Avec l’aide d’une autre personne, abaissez minutieuse-
ment le Montant (69) comme indiqué. Remarque : pour vous aider, placez votre pied sur une des Jambes d’Extension (63) alors que vous renversez les Montants.
Assurez-vous que les Jambes d’Extension restent dans les Montants.
Alignez le extrémité inférieure de la Rampe Droite (72) avec le trou se trouvant dans les Jambes d’Extension (63). Attachez la Rampe avec un Boulon de la Rampe (37) comme indiqué. Attachez l’extrémité supérieure de la Rampe Gauche (71) de la même manière.
72
69
3
63
71
37
63
72
37
7
Loading...
+ 16 hidden pages