ProForm PCTL94040 User Manual

Nº. du Modèle PCTL94040 Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
ATTENTION :
veuillez lire attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d'utiliser cet appa reil. Conservez ce manuel pour références ultérieures.
-
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LOCALISATION D’UN
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : Un SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi qu’une LISTE DES PIÈCES sont attachés au centre de ce manuel.
PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs
électriques ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant.
1. Le propriétaire est responsable d'informer tous les utilisateurs de ce tapis roulant sur tous les avertissements et les conseils importants.
2. Utilisez le tapis roulant selon les usages décrits dans ce manuel.
3. Installez le tapis roulant sur une surface plate avec au moins 2,5 m d’espace derrière le tapis roulant et 0,5 m de chaque côté. Ne l’installez pas sur une surface qui empêcherait la circula­tion d’air de l’appareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis roulant.
4. Gardez le tapis roulant à l’intérieur, loin de l’hu­midité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis roulant dans un garage ou sur une terrasse cou­verte, ou prés d’une source d’eau.
5. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant où des produits aérosols sont utilisés et où de l’oxy­gène est administré.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les ani­maux domestiques éloignés du tapis roulant à tout moment.
Le tapis roulant ne doit pas supporter plus de 115 kg.
7.
8. N’autorisez jamais plus d’une personne à la fois sur le tapis roulant.
9. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis roulant. Les vêtements de support sont recommandés pour les hommes et les femmes.
sport. N’utilisez jamais le tapis roulant les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
10. Branchez le cordon d'alimentation (voir la page
10) dans un suppresseur de tension muni d'un coupe-circuit (non inclus) branché sur un circuit de 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur ce circuit. Évitez d’utiliser une rallonge.
Utilisez uniquement un éliminateur de surten
11. sion aux normes CUL, calibré à 15 ampères, as socié à un câble de 1mm (calibre 14) de 1,5 m de longueur (5 ft.) au maximum. Évitez d’utiliser une rallonge.
12.L’échec d’utiliser un éliminateur de surtensions qui fonctionne correctement pourrait résulter en
Portez toujours des chaussures de
-
-
des dommages au système de contrôle du tapis roulant. Si le système de contrôle est endommagé, la courroie mobile peut changer de vitesse ou s’ar­rêter subitement, ce qui peut résulter en une chute et en de sérieuses blessures.
13. Gardez le cordon d’alimentation loin de toute surface chaude.
14. Ne déplacez jamais la courroie quand l’appareil est à l’arrêt. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis roulant ne fonc­tionne pas correctement. (Voir AVANT DE COMMENCER à la page 5 si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement.)
15. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche quand vous vous tenez sur la courroie. Tenez­vous toujours aux rampes lors de l’emploi du tapis roulant.
16. Le tapis roulant peut se déplacer à des vitesses élevées. Ajustez la vitesse progressivement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
17. Le moniteur cardiaque n'est pas un appareil mé­dical. Différents facteurs y compris les mouve­ments effectués durant l'exercice peuvent faus­ser les données relatives aux pulsations car­diaques. Le moniteur a été conçu uniquement dans le but de donner un aperçu général des pulsations cardiaques.
Ne laissez pas le tapis roulant en marche sans
18. surveillance. Enlevez toujours la clé, débranchez le cordon d’alimentation et placez le coupe-circuit
emettre à zéro/Arrêt
R
lorsque vous n’utilisez pas le tapis roulant. (Voir le schéma page 5 pour localiser le coupe-circuit.)
19. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou de déplacer le tapis roulant avant que ce dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à l’ la page 6, et COMMENT TAPIS soulever, abaisser, ou déplacer le tapis roulant, vous devez être capable de soulever 20 kg (45 livres) sans difficulté.
20. Quand vous rangez le tapis roulant, assurez­vous que le loquet de rangement soit fermé com plètement dans le verrou.
ROULANT à la page 21.) Pour pouvoir
sur la position A
PLIER ET
rrêt
ASSEMBLAGE à
DÉPLACER LE
-
3
21. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis roulant régulièrement.
22. Lorsque vous utilisez les CD et les vidéocas­settes iFIT.com, un signal sonore se fera en­tendre pour vous informer que la vitesse du tapis roulant est sur le point de changer. Soyez toujours attentif au signal et préparé pour ces changements de vitesse. Dans certains cas, la vitesse changera avant même que l'entraîneur particulier n'annonce ce changement.
23. Lorsque vous utilisez les CD et les vidéocas-
settes iFIT.com, vous pouvez modifier ma­nuellement la vitesse préprogrammées en ap­puyant en tout temps sur les touches de la vi­tesse. Toutefois, lorsque vous entendrez le si­gnal sonore, cela signifiera que la vitesse se­ront de nouveau préprogrammés.
24. Retirez toujours les CD et les vidéocassettes iFIT.com de votre lecteur de CD ou de votre ma gnétoscope lorsque vous ne les utilisez pas.
N'insérez pas d'objets dans les ouvertures.
25.
ATTENTION : veuillez à toujours dé
26. brancher le cordon d’alimentation avant d’enta­mer les procédures d’entretien et d’ajuste­ments décrites dans le manuel. N’enlevez ja­mais le capot du moteur à moins d’en être avisé par un représentant de service autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
27. Ce tapis roulant a été conçu pour être utilisé à la maison et non à des fins commerciales ou locatives.
ATTENTION : consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices.
Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit.
-
-
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les autocollants illustrés plus bas ont été apposés sur votre tapis roulant. Si l'un des autocollants est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec la ligne d'as­sistance au numéro sans frais pour commander gratuitement un autocollant de re­change. (Voir la section "POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE" à la page 27.) Apposez l'autocollant à l'endroit indiqué sur le schéma.
Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’in­formation dans quatre langues. Placez les auto­collants en français pardessus les autocollants en anglais aux endroits indiqués.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi le tapis roulant CROSSWALK 515s. Le tapis roulant CROSSWALK 515s offre une technologie de pointe et un design in­novateur vous permettant de bénéficier d’excellents exercices cardiovasculaires dans le confort et l’intimité de votre maison. De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’exceptionnel CROSSWALK 515s peut être plié prenant ainsi moins de la moitié d’espace que les autres tapis roulant.
Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le tapis roulant. Si vous avez des
questions concernant ce produit, veuillez communi-
Plateau Pour Accessoire
Bras Pour la Partie Haute du Corps
PROFORM
®
quer avec notre ligne d'assistance au numéro 1-888- 936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (exceptés les jours fériés). Notez le numéro de modèle et de série du produit avant d'appeler. Le nu­méro de modèle du tapis roulant est le PCTL94040. Vous trouverez le numéro de série sur l'autocollant qui est apposé sur le tapis roulant (référez-vous à la page couverture de ce manuel pour obtenir l'emplacement de l'autocollant).
Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le reste du manuel de l’utilisateur.
Porte-Livre
Console
Clé/Pince
Rampe
Loquet de Rangement
Courroie de Marche
Repose­Pieds
ARRIÈRE
Boulons de Réglage du Rouleau Arrière
Montant
Coupe-Circuit remise
à zéro/arrêt
Cordon
d'Alimentation
CÔTÉ DROIT
Plate-Forme Coussinée
pour un confort maximum
lors des exercice
5
ASSEMBLAGE
Vis de 3/4” (2)–12
Ecrou de la Roue
(32)–2
Boulon de 2” (64)–2
Vis de Terre de 1/2"
(75)–1
Vis à Tête Ronde de 1”
(39)–6
Boulon de 3” (37)–4
Rondelle de 1/4”
(38)–4
Boulon de 3 1/2” (45)–4
Rondelle Étoilée
(106)–4
L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant.
Remarque : le dessous de la courroie du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que du­rant l’expédition une petite quantité de lubrifiant se soit transférée sur le dessus de la courroie ou sur le carton d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis roulant. S’il y a du lubrifiant sur la courroie, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
L’assemblage requiert la clé hexagonal qui est incluse et votre propre tournevis Phillips , maillet en caoutchouc et une clé à molette .
Pour vous aidez à identifier le matériel d'assemblage, référez-vous aux dessins ci-dessous. n'est pas dans le sac de pièces, premièrement vérifiez que la pièce n'a pas été pré assemblé. Si une pièce manque, téléphonez au numéro gratuit : 1-888-936-4266.
Si une pièce
-
1. Assurez-vous que la prise d'alimentation est débran-
chée.
Avec l'aide d'une autre personne, élevez minutieuse ment les Montants (69) à la position verticale. Insérez une des Jambes d’Extensíon (63) dans le tapis roulant comme illustré. (Remarque : il serait plus facile d’incliner le Montant quand vous insérez la Rallonge du Pied.) Assurez-vous que le Coussinet de la Base (61) est sous la Jambe d'Extension.
Attachez l’autre Jambes d’Extensíon (63) de la même manière.
-
6
1
69
63
61
Avec l'aide d'une autre personne, abaissez minutieuse-
2. ment les Montants (69) comme indiqué. (Remarque : pour vous aider, placez votre pied sur une des Jambes d'Extension [63] alors que vous renversez les Montants.)
Assurez-vous que les Jambes d'Extension restent dans les Montants.
Attachez chacune des Jambes d'Extension (63) avec deux Vis à Tête Ronde du 1" (39) et un Coussinet Rond de la Base (57) comme indiqué. Remarque : attachez pre­mièrement la Vis à Tête Ronde inférieure, celle-là sans le Coussinet Rond de la Base. Attachez les deux autre Coussinets Ronds de Base au Cadre avec deux Vis à Tête Ronde du 1", comme indiqué. Un Coussinet Rond de la Base de remplacement pourrait être inclus. Si un Coussinet de la Base devient usé et à besoin d'être rem­placé, utilisez le Coussinet de la Base de remplacement.
Attachez les deux Roues (66) avec deux Boulons de 2" (64) et deux Ecrous de la Roue (32) comme indiqué. serrez pas trop les Boulons de 2." Les Roues de­vraient pouvoir tourner librement.
Ne
66
64
39
32
57
39
32
57
57
39
39
69
63
2
66
64
69
63
Avec l'aide d'une autre personne, élevez minutieuse­ment les Montants (69) à la position verticale.
3. Attachez le Bras Gauche du Corps Supérieur (24) au Montant (69) gauche avec deux Boulons de 3 1/2" (45), deux Rondelles de 1/4" (38), et deux Rondelles Etoilées (106) comme indiqué.
Attachez le Bras Droit du Corps Supérieur (pas montré) à l'autre Montant (pas montré) de la même manière.
4. Coupez l’attache en plastique maintenant le Fil du Montant (42) dans le Montant (69) droit.
Attachez la Rampe Droite (72) sur le Montant (69) droit à l’aide d’un Boulon de 3" (37). Faites attention de ne pas pincer le Fil du Montant. Serrez fermement le Boulon.
Attachez la Rampe Gauche (71) de la même manière. Remarque
: il n’y a pas de fil du côté gauche.
3
69
38
45
4
37
71
106
106
42
24
72
Grand
Trou
37
69
7
5. Tenez la Base de la Console (47) près de la Rampe Gauche (71). Attachez l'extrémité du fil de la mise à terre se trouvant dans la Base de la Console au petit trou se trouvant dans le côté de la Rampe Gauche avec la Vis de Terre de 1/2" (75).
5
47
Petit Trou
75
71
6. Réglez la Base de la Console (47) sur la Rampe Droite (72) et sur la Rampe Gauche (71).
Attachez la Base de la Console (47) avec quatre Vis de 3/4" (2). Vissez de quelques tours chacune des
quatre Vis avant de les visser complètement ; ne ser­rer pas trop les Vis.
7. Ensuite, touchez la Rampe Droite (72) pour décharger toute statique. Enfoncez l'extrémité du Fil du Montant
(42) dans la douille se trouvant dans le fond de la Base de la Console (47). Le connecteur devrait glisser faci
lement dans la douille et se fixer facilement en place.
Si le connecteur ne glisse pas facilement et ne se fixe pas facilement en place, tournez le connecteur et ensuite insérez-le.
6
72
2
7
-
47
72
47
71
2
42
8
8. Enfoncez le Fil du Montant (42) dans l'entaille se trou­vant dans le dessous de la Base de la Console (47) à l'endroit indiqué. Couvrez le Fil du Montant avec la Plaque Droite Antidérapante (36). ne pas pincer le Fil du Montant. Vissez trois Vis de 3/4" (2) dans la Plaque Droite Antidérapante et dans la Base de la Console.
Faites attention de
8
rouvant
T
42
47
Fil de
erre
T
Attachez la Plaque Gauche Antidérapante (34) par-des­sus le fil de terre et par-dessus les autres fils avec trois Vis de 3/4" (2). Faites attention de ne pas pincer les
Fils.
9. Avec l'aide d'une deuxième personne, abaissez les Montants (69) au sol.
Alignez les extrémités inférieures des Rampes (71, 72) avec les trous indiqués se trouvant dans les Jambes d'Extension (63). Attachez chacune des Rampes avec un Boulon de 3" (37) comme indiqué.
Boulons doivent être à un angle qui est égale à l'angle des Rampes, comme indiqué dans le dessin encadré. Vissez fermement les Boulons.
Avec l'aide d'une deuxième personne, renversez minu­tieusement les Montants (69) à la position verticale.
Remarque : les
9
69
72
36
2
37
32
2
37
71
63
37
63
10.Attachez le Loquet de Rangement (29), avec la Bague d'Espacement du Loquet (44), au Montant (69) gauche avec deux Vis de 3/4" (2) comme indiqué. Ne serrez pas
trop les Vis.
11.Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées à fond avant d'utiliser le tapis roulant. Remarque : il est possible que des pièces de quincaillerie additionnelles aient été ajoutées. Rangez la clé hexagonale dans un endroit sûr. La clé sert à ajuster la courroie de marche (voir page 24). Placez un tapis sous l'appareil pour protéger votre plancher ou votre tapis roulant.
10
69
44
29
72
2
63
9
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS
LA COURROIE DE MARCHE PERFORMANT LUBE
Votre tapis roulant est équipé d’une courroie de marche enduite d’un lubrifiant ultra-efficace appelé PERFORMANT LUBETM. IMPORTANT : ne vaporisez
jamais de silicone ou toute autre substance sur la courroie ou la plate-forme de marche. De telles substances pourraient endommager la courroie de marche et accélérer son usure.
TM
DANGER : un mauvais raccorde-
ment du fil de terre peut être une cause de chocs électriques. En cas de doute, faites faire une vérification par un électricien ou un tech­nicien qualifié. Ne modifiez d’aucune manière la fiche fournie avec l’appareil ; si elle ne peut être insérée dans le socle, faites-en installer un par un électricien qualifié.
POUR BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION
Votre tapis roulant, comme tout autre type d’équipe­ment électronique sophistiqué, peut être sérieusement endommagé par des changements soudains de ten­sion des installations électriques. Certaines conditions météorologiques ou le fait d’allumer ou d’éteindre d’autres appareils électriques peuvent occasionner des crêtes de surtension, des pointes de tension et des interférences sonores. Pour réduire les risques
de dommages de votre tapis roulant, utilisez tou­jours un suppresseur de surtension avec votre tapis roulant (référez-vous au schéma 1 à droite).
Utilisez uniquement un suppresseur de surtension équipé d’une seule sortie, homologué UL 1449 comme suppresseur de surtension à tension transi­toire. Le suppresseur de surtension doit être muni d’un fusible de résistance inférieure ou égale à 400 volts, et de dissipation de 450 joules minimum. Le suppresseur de tension doit être de 120 volts pour courant alternatif, et de 15 ampères. Le suppres seur de tension doit être muni d’un voyant lumi­neux indiquant son bon fonctionnement. Le man quement à l’utilisation d’un suppresseur de tension fonctionnant correctement peut provoquer des dommages au système de contrôle du tapis rou­lant. Si le système de contrôle est endommagé, la courroie de marche peut changer de vitesse ou s’arrêter subitement, ce qui pourrait entraîner une chute et de sérieuses blessures.
Ce produit doit être mis à la terre.
ou d’un mauvais fonctionnement, la mise à la terre ré duit les risques de chocs électriques en offrant un
En cas de panne
-
-
-
conduit de fuite au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conduc­teur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à la terre. Branchez le cordon d’alimentation dans un
suppresseur de surtension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux. Important : le tapis roulant n’est pas compatible avec les prises équipés d’un IMCT.
Cet appareil est équipé pour être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts, et il est muni d’une fiche mise à la terre semblable à la fiche illustrée sur le schéma 1. Si une prise de mise à la terre n’est pas disponible, vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire sem­blable à celui utilisé dans le schéma 2 pour relier le suppresseur de tension à une prise bipolaire, comme illustré dans le schéma 2.
1
Mise à la Terre
2
Vis en Métal
Toutefois, cet adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu’au moment où une véritable prise mise à la terre (schéma 1) pourra être installée par un électricien qualifié.
La patte rigide, de couleur verte, qui dépasse de l’adap­tateur doit être attachée sur un support mis à la terre tel que le socle de la prise femelle de mise à la terre. L’adaptateur doit être fixé au moyen d’une vis en métal.
Certains socles de prises femelles bipolaires ne sont pas mis à la terre. Contactez un électricien qualifié pour déterminer si le socle de la prise femelle est mis à la terre avant d’utiliser un adaptateur.
Socle de Mise à la Terre
Suppresseur
de Surtension
Fiche Mise à la Terre
Fiche Mise
à la Terre
Prise Mâle de
Mise à la Terre
Boîte de Mise à la Terre
Adaptateur
Patte
Suppresseur
de Surtension
10
Loading...
+ 21 hidden pages