ProForm PCTL92101 User Manual

MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du Numéro
de Série
Nº. du Modèle PCTL92101 Nº. de Série
Trouvez le numéro de série indiqué ci-dessous. Écrivez le numéro sur la ligne ci-dessus comme référence.
www.proform.com
Notre site internet
Pour le
SERVICE APRÈS-VENTE,
composez le
SEARS :
1-877-LE FOYER
(533-6937)
S’il vous MANQUE DES PIÈCES
ou si vous avez BESOIN D’AIDE
pour faire fonctionner cet appareil
composez le
1-888-936-ICON
(4266)
ATTENTION
Lisez attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce li­vret avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce livret pour réfé­rences ultérieures.
®
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : Vous trouverez à l'intérieur de ce manuel de l’utilisateur un SCHÉMA DÉTAILLÉ.
2
ATTENTION :Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices.
Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit.
1. Le propriétaire est responsable d'informer tous les utilisateurs de ce tapis roulant des avertissements et des conseils importants qui se rattachent à l'utilisation de ce produit.
2. Utilisez le tapis roulant selon les usages dé­crits dans ce manuel.
3. Installez le tapis roulant sur une surface plane avec au moins 2,5 m (8 ft.) d’espace derrière le tapis roulant. Ne l’installez pas sur une sur­face qui empêche la circulation d’air de l’ap­pareil. Pour protéger votre sol, placez un re­vêtement sous le tapis roulant.
4. Gardez le tapis roulant à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis roulant dans un garage ou une terrasse couverte, ou prés d’une source d’eau.
5. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant où des produits aérosols sont utilisés et où de l’oxygène est administré.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis rou­lant à tout moment.
7. Le tapis roulant ne doit pas supporter plus de 114 kg (250 lbs.).
8. Ne laissez jamais plus d’une personne à la fois sur le tapis roulant.
9. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis roulant. Les vêtements de support sont recommandés pour hommes et femmes. Portez toujours des chaussures de sport. N’utilisez jamais le tapis roulant les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
10. Branchez le cordon d'alimentation (voir la page 9) dans un suppresseur de tension muni d'un coupe-circuit (non inclus) branché sur un circuit de 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur ce circuit. Évitez d'utiliser une rallonge.
11. Utilisez uniquement un suppresseur de ten­sion de 450 joules, d’une valeur nominale de 400 volts répertorié CUL, doté d'un coupe-cir­cuit de 15 ampères et muni d'un cordon de ca-
libre 14 d'une longueur de 1,5 m (5 ft.) ou moins. Évitez d'utiliser une rallonge.
12. Ne placez pas le cordon d'alimentation et le suppresseur de tension près d'une source de chaleur.
13. Ne déplacez jamais la courroie quand l’appa­reil est à l’arrêt. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement. (Voir AVANT DE COMMENCER à la page 5 si le tapis rou­lant ne fonctionne pas correctement.)
14. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche quand vous vous tenez sur la courroie. Tenez-vous toujours aux rampes lors de l’em­ploi du tapis roulant.
15. Le tapis roulant peut se déplacer à des vi­tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi­vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
16. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exer­cice, peuvent rendre la lecture du pouls moins exacte. Le moniteur ne sert qu’à don­ner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
17. Ne laissez pas le tapis roulant en marche sans surveillance. Enlevez toujours la clé, dé­branchez le cordon d’alimentation et déplacez l’interrupteur “on/off” à la position “off” lorsque le tapis roulant n’est pas utilisé. (Voir le dessin à la page 5 pour localiser l’interrup­teur “on/off”.)
18. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou de déplacer le tapis roulant avant que ce der­nier ne soit assemblé. (Référez-vous à l’AS­SEMBLAGE à la page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT à la page
20). Pour pouvoir soulever, abaisser, ou dé­placer le tapis roulant, vous devez être ca­pable de soulever 20 kg (45 lbs.) sans diffi­culté.
19. Ne changez pas l’inclinaison du tapis roulant en plaçant des objets à l’avant ou à l’arrière
AVERTISSEMENT :Afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs
électriques ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant.
CONSEILS IMPORTANTS
3
20. Quand vous pliez ou déplacez le tapis roulant, assurez-vous que le loquet soit bien fermé.
21. Lorsque vous utilisez les CD et vidéos iFIT.com un son électronique (bip) vous aver­tira lorsque la vitesse et/ou l’inclinaison vont changer. Soyez toujours attentif à ce son et soyez prêt pour le changement de vitesse et/ou d’inclinaison. Parfois la vitesse et/ou l’inclinaison peuvent changer avant que l’en­traîneur personnel décrive le changement.
22. Lorsque vous utilisez les CD et vidéos iFIT.com, vous pouvez annuler les change­ments de vitesse et d’inclinaison à n’importe quel moment en appuyant les boutons de vi­tesse et d’inclinaison. Cependant, lorsque vous entendez le son (bip), la vitesse et/ou l’inclinaison changera au prochain pro­gramme du CD ou de la vidéo.
23. Retirez toujours les CD et vidéos iFIT.com de votre lecteur CD ou de votre magnétoscope lorsque vous ne les utilisez pas.
24. Vérifiez et serrez toutes les pièces du tapis roulant tous les trois mois.
25. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objet dans les ouvertures du tapis roulant.
26.
DANGER :Débranchez le cordon d'ali-
mentation immédiatement après avoir utilisé ou avant de nettoyer ou de régler l'appareil. N'enlevez jamais le capot du moteur à moins qu'un technicien qualifié ne vous le recom­mande. Tous les ajustements autres que ceux mentionnés dans ce manuel ne devraient être effectués que par un technicien qualifié.
27. Ce tapis roulant est conçu pour être utilisé seulement dans votre maison. Le tapis rou­lant ne doit pas être utilisé dans une institu­tion commerciale ou pour la location.
Les autocollants représentés ci-dessous doivent être placés sur votre tapis roulant. Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’information dans quatre langues. Placez les autocollants en français pardes­sus les autocollants en anglais aux endroits indiqués. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez contacter le service à la clientèle pour en commander. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
4
Remarque : Cet autocollant est à 38% de sa taille actuelle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi le tapis roulant PROFORM
®
835QT. Le tapis roulant 835QT offre une technologie de pointe et un design innovateur vous permettant de bénéficier d’excellents exercices cardiovasculaires dans le confort et l’intimité de votre maison. De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’exceptionnel 835QT peut être plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les autres tapis roulant.
Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le tapis roulant. Si vous avez des
questions concernant le tapis roulant, veuillez contacter le service à la clientèle 1-888-936-4266. Le numéro du modèle du tapis roulant est le PCTL92101. Vous trou­verez le numéro de série sur l'autocollant qui est ap­posé sur le tapis roulant (référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour obtenir l'emplacement de l'autocollant).
Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le reste du manuel de l’utilisateur.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Console
Bouton du Loquet
Moniteur Cardiaque
Porte-Livre
Clé/Pince
Coupe-Circuit
(Disjoncteur)
Interrupteur
On/Off
Courroie de Marche
Plateforme de Marche
Rembourrée
Roue
Avant
Repose­Pieds
Cordon
d'Alimentation
Boulon de Réglage du Rouleau Arrière
Porte-Bouteille (Bouteille d’Eau non incluse)
CÔTÉ DROIT
CÔTÉ GAUCHE
5
6
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert votre tournevis Phillips et un maillet en caoutchouc .
Remarque : Le dessous de la courroie de marche du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie ou sur le carton d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis roulant. S’il y a du lubrifiant sur la courroie, net­toyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
1. Avec l’aide d’une seconde personne, élevez avec pré­caution le tapis roulant à la position verticale.
Alors que la deuxième personne renverse le tapis roulant sur le côté et le tient, insérez l’une des Rallonges des Pied (103) dans le tapis roulant comme indiqué. Assurez­vous que la Rallonge de Pied est tourné de manière à ce que le Coussin Épais de Base (97) est sur le bas.
Ensuite, renversez le tapis roulant sur l’autre côté et in­sérez la Rallonge de Pied (pas indiqué) de la même ma­nière. Abaissez le côté du tapis roulant afin que les deux Rallonges des Pieds (103) sont à plat sur le sol.
2. Avec l’aide d’une deuxième personne, abaissez avec précaution le cadre du tapis roulant et ensuite penchez les Montants (82) comme indiqué. Assurez-vous que
les Rallonges des Pieds (103) restent dans les Montants.
Attachez chaque Rallonge de Pied (103) avec deux Vis (101) et le Coussin de Base (114) comme indiqué.
Remarque : Un Coussin de Base (114) de remplacement et une Bague d’Espacement (pas indiqué) peuvent être inclus. Utilisez le, si l’un des autres est usé ou a besoin d’être changé. Si un Coussin Epais de Base (97) a be­soin d’être remplacé, utilisez le Coussin de Base avec la Bague d’Espacement.
103
97
1
2
101
97
97
97
121
114
103
103
82
3
3. Avec l’aide d’une deuxième personne, penchez avec pré-
caution les Montants (82) en arrière à la position verticale. Attachez le Verrou de l’Assemblage (9) au Montant (82)
gauche avec deux Vis de 1/2” (89).
9
89
82
101
89
4. Insérez une Rallonge de Rampe (85) dans le poteau dans le Montant (82) gauche. Alignez les trous dans la Rallonge de Rampe avec les trous dans le poteau. Si né­cessaire, tapez la rallonge du Rampe avec un maillet en caoutchouc pour l’insérer complètement. Ensuite, atta­chez la Rallonge de Rampe en serrant les trou Vis Courtes (30) dans les trous indiquées. Remarquez que le trou dans le côté gauche dans le poteau n’est pas utilisé.
Remarque : S’il y a seulement un trou dans le haut du poteau, serrez la troisième Vis Courte dans le trou dans le côté gauche du poteau.
Identifiez la Poignée en Mousse Gauche (110), qui a une large fente dans le côté droit. Glissez la Poignée Gauche le plus loin possible dans la poteau sur le Montant (82) gauche. Il sera peut être nécessaire d’appliquer de l’eau savonneuse dans la Rallonge de Rampe (85).
5. Assurez-vous que le rebord avant de la Poignée en Mousse Gauche (110) est sous la Base de la Console (87) comme indiqué. Serrez la Vis Courte (30) dans la Poignée Gauche comme indiqué. Remarque : Vous aurez peut-être besoin de tirer sur le côté de la Poignée en Mousse pour aligner la Petite Vis avec le trou dans le Montant (82).
Attachez la Poignée Droite (pas indiqué) et l’autre Rallonge de rampe (pas indiqué) comme décrit à l’étape 4 et à cette étape.
Remarque : Il y aura peut-être des vis extra en plus lorsque l’assemblage est terminé.
6. Référez-vous au dessin 6a. Trouvez le Pied Arrière (59) gauche sur le tapis roulant. Si le Pied Arrière gauche touche le sol, allez à l’étape 7. S’il y a un espace entre le Pied Arrière gauche et le sol, suivez les instructions ci­dessous.
Tenez le tapis roulant fermement avec les deux mains, et élevez le tapis roulant dans la position de rangement comme décrit à la page 20.
Référez-vous au dessin 6b. Avec un tournevis phillips, enlevez la Vis du Pied Arrière (60), le Pied Arrière (59) droit, et la Bague d’Espacement du Pied Arrière (11) du tapis roulant. Rattachez le Pied Arrière droit sans la Bague d’Espacement Arrière. Tenez le tapis roulant avec les deux mains, et abaissez le tapis roulant comme décrit à la page 21.
Vérifiez le Pied Arrière (59) gauche (voir le dessin 6a). Si le Pied Arrière gauche ne touche toujours pas le sol, élevez le tapis roulant et enlevez le Pied Arrière gauche. Enclenchez la Bague d’Espacement du Pied Arrière (11) dans le Pied Arrière gauche et rattachez le Pied Arrière gauche et la Bague d’Espacement du Pied Arrière. Avec précaution abaissez le tapis roulant.
7. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant d’utiliser le tapis roulant. Gardez la clé hexago­nale incluse dans un endroit sûr. La clé hexagonale est utilisée pour régler la courroie de marche (voir page
23). Pour protéger votre sol ou tapis, placez un revêtement sous le tapis roulant.
7
5
30
110
87
59
11
60
6a
6b
59
110
Fente
30
Poteau
85
4
76
76
30
82
8
2b
B
116
Cric de
POULS
Si vous achetez le moniteur cardiaque porté autour du torse, optionnel (voir la page 19), suivez les étapes ci­dessous pour installer le récepteur inclus avec le moni­teur cardiaque porté autour du torse, optionnel.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est dé-
branché. Enlevez les Vis (46) indiquées de l’Arrière de la
Base de la Console (116).
2. Branchez le Fil Électrique de Démarrage Court (A) au fil
électrique qui se trouve sur le Récepteur (B). Branchez l’autre extrémité du Fil Électrique de Démarrage Court au cric de Pouls qui se trouve à l’arrière de la Console (voir le dessin 2b). Tournez le Récepteur pour que le cy- lindre soit sur le côté indiqué, et enfoncez le Récepteur dans le dessous Arriere de la Base de la Console (116) dans l’emplacement indiqué. Remarque : Le Fil Électrique de Démarrage Long inclus peut être jeté.
Assurez-vous qu’aucun fils électriques n’est pincé.
Rattachez l’Arrière de la Base de la Console (116) avec les Vis (46) [Référez-vous à l’étape ci-dessus 1]).
116
46
1
A
2a
9
LA COURROIE DE MARCHE PERFORMANT LUBE
TM
Votre tapis roulant est équipé d'une courroie de marche qui est enduite d'un lubrifiant ultra-efficace appelé PER­FORMANT LUBETM. AVIS IMPORTANT : Évitez de va-
poriser du silicone ou toute autre substance sur la courroie de marche ou le tapis. De telles sub­stances pourraient endommager la courroie de marche et accélérer son usure.
POUR BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION
Votre tapis roulant, comme tout autre type d'équipe­ment électronique sophistiqué, pourrait être sérieuse­ment endommagé dans le cas d'un changement sou­dain de tension. Certaines conditions météorologiques ou le fait d'allumer ou d'éteindre d'autres appareils élec­triques peuvent occasionner des crêtes de surtension, des pointes de tension et des niveaux de bruit parasite.
Il est donc recom­mandé d'utiliser un bloc multiprises doté d'un coupe-circuit (non inclus).
Ces blocs sont en vente dans la plupart des quin­cailleries et des grands magasins. Veuillez lire attentivement les instruc­tions fournies avec votre bloc multiprises. Utilisez uniquement un bloc mul­tiprises répertorié CUL, d’une capacité minimale de dissipation de surten­sion de 450 joules doté d'un coupe-circuit de 15 ampères et muni d'un cordon Nº. 14 de cinq pieds ou moins.
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de
panne ou d'un mauvais fonctionnement, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en offrant un fil de fuite du courant électrique. Ce produit est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre et d'une fiche mise à la terre. Branchez le cordon d'alimentation
dans un bloc multiprises doté d'un coupe-circuit et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux.
Ce produit doit être branché sur un circuit nominal de 120 volts, et il est muni d'une fiche mise à la terre sem­blable à la fiche illustrée sur le schéma 1. Un adapta­teur temporaire qui ressemble à l'adaptateur illustré dans le schéma 2 peut être utilisé pour brancher cette fiche dans une prise de courant bipolaire tel que montré dans le schéma 2 si une prise mise à la terre n'est pas disponible.
Toutefois, cet adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu'au moment où une véritable prise mise à la terre (schéma 1) pourra être installée par un électricien qualifié.
La patte rigide, de couleur verte, qui dépasse de l'adap­tateur doit être branchée dans une prise de terre per­manente comme un couvercle de boîte de sortie bien mis à la terre. L'adaptateur doit être fixé au moyen d'une vis en métal. Certains couvercles de boîte de sor­tie bipolaire ne sont pas mis à la terre. Communiquez
avec un électricien qualifié afin de vous assurer que le couvercle de boîte de sortie est bien mis à la terre avant d'utiliser un adaptateur.
DANGER :Un mauvais raccorde-
ment du fil de terre peut être une cause de chocs électriques. En cas de doute, faites faire une vérification par un électricien ou un technicien qualifié. Ne modifiez d'aucune façon la fiche; si elle ne peut être insérée dans la prise, faites–en installer une par un électricien qualifié.
1
2
Boîte de Mise à la Terre
Boîte de Mise à la Terre
Broche de Mise
à la Terre
Cordon d'Alimentation
du Tapis Roulant
Broche de Mise à la Terre
Broche de Mise à
la Terre
Fiche Mise à la
Terre
Bloc Multiprises avec Coupe-circuit
Fiche Mise à la Terre
Fiche Mise à la Terre
Adaptateur
Patte
Vis en Métal
Mise à la Terre
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS
Loading...
+ 21 hidden pages