Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la
page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
ppareil.
a
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs de ce tapis de
course sont suffisamment informés de tous
les avertissements et précautions.
3. Utilisez le tapis de course uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plane avec au moins 2,4 m (8 pieds) dʼespace
libre à lʼarrière et 0,6 m (2 pieds) de chaque
côté. Évitez de placer le tapis de course à des
endroits qui pourraient bloquer les bouches
de ventilation. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous
lʼappareil.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage, dans
un patio couvert ou près dʼune source dʼeau.
6. Nʼutilisez pas le tapis de course dans des endroits où des produits aérosol sont utilisés et
où de lʼoxygène est administré.
7. Tenez toujours les enfants de moins de 12
ans ainsi que les animaux domestiques à
lʼécart du tapis de course.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
une personne dont le poids excède 136 kg
(300 livres).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne monter à la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Évitez
de porter des vêtements amples qui pour-
raient sʼaccrocher dans le tapis de course.
Les vêtements de support sont recommandés pour les hommes et les femmes. Portez
toujours des chaussures de sport. N'utilisez
jamais le tapis de course les pieds nus, en
chaussettes ou en sandales.
11. Quand vous branchez le cordon
dʼalimentation (voir page 14), branchez-le
dans un suppresseur de surtension (non-inclus) et banchez le suppresseur de surtension dans une prise murale relié à la terre,
capable de supporter 15 ampères ou plus.
Aucun autre appareil ne devrait être branché
sur le même circuit. Nʼutilisez pas de rallonge.
12. Utilisez uniquement un suppresseur de surtensions à prise unique qui satisfait toutes
les spécifications décrites à la page 14. Pour
acheter un suppresseur de surtension, appelez le numéro de téléphone indiqué sur la
page de couverture de ce manuel.
13. Si vous nʼutilisez pas un suppresseur de surtension fonctionnant correctement, le système de commande du tapis de course pourrait subir des dommages. Si le système de
commande est endommagé, la courroie mobile peut subitement ralentir, accélérer ou
sʼarrêter, ce qui peut entraîner une chute
ainsi que des blessures graves.
14. Maintenez le cordon dʼalimentation et le suppresseur de surtension éloignés de toute surface chauffée.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner
le tapis de course si le cordon dʼalimentation
est endommagé ou si le tapis de course ne
fonctionne pas correctement. (Référez-vous à
la section LOCALISATION DʼUN PROBLÈME
a la page 15 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
3
16. Veuillez lire attentivement la procédure
ʼarrêt dʼurgence et testez-la avant dʼutiliser
d
le tapis de course. (Référez-vous à la section
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 16).
7. Ne mettez jamais le tapis de course en
1
marche si vous êtes debout sur la courroie
obile. Tenez toujours les rampes quand
m
vous utilisez le tapis de course.
18. Le tapis de course est capable dʼatteindre
des vitesses élevées. Réglez la vitesse par petites étapes afin dʼéviter des augmentations
brusques de la vitesse.
19. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instru-
ment médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà
donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course sans sur-
veillance quand il fonctionne. Retirez toujours la clé de la console, débranchez le cordon dʼalimentation et placez lʼinterrupteur sur
la position « off » quand vous nʼutilisez pas le
tapis de course. (Référez-vous au schéma
page 5 pour voir lʼemplacement de
lʼinterrupteur.)
20 kg (45 livres) sans danger pour soulever,
aisser, et déplacer le tapis de course.
b
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de range-
ent retient fermement le cadre en position
m
de rangement.
23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les orifices du
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : débranchez toujours le
25.
cordon dʼalimentation immédiatement après
lʼutilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant dʼentreprendre les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans
ce manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins quʼun réparateur agréé ne vous
demande de le faire. Les réglages autres que
ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
26. Le tapis de course est conçu pour un usage
domestique uniquement. Ne lʼutilisez pas
dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
21. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou déplacer le tapis de course avant quʼil ne soit
complètement assemblé. (Référez-vous à la
section ASSEMBLAGE page 6 et à COMMENT
PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE
page 21.) Vous devez être capable de porter
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
27. Un excès dʼexercice peut provoquer des
blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une
douleur ou des étourdissements, et reposezvous.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ROFORM
P
éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour
rendre vos entraînements chez vous plus agréables et
plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le
apis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins
t
de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
®
95 LT. Le tapis de course 695 LT offre un
6
Plateau dʼAccessoires
Rampe
Montant
vous référer à la page de couverture de ce manuel
our nous contacter. Pour nous permettre de mieux
p
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
u numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
d
verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Ventilateur
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-pied
Boulons de Réglage
du Rouleau Guide
Interrupteur
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plateforme
5
Bague d'Espacement du
Pied de la Base (94)–2
Vis de #8 x 3/4"
(1)–10
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–4
Vis Autoperçante
de #8 x 1"
(5)–4
Écrou de 3/8"
(10)–3
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–2
Boulon en Métal/Nylon
de 5/16" x 1" (4)–2
Boulon en Métal/Nylon à Tête
Plate de 5/16" x 1" (3)–4
Rondelle Étoilée
de #10 (12)–4
Vis de #8 x 1"
(53)–4
Vis de #10 x 3/4"
(2)–4
Boulon en Métal/Nylon de
3/8" x 1 3/4" (6)–1
Boulon de 3/8" x 2" (8)–3
Boulon en
Métal/Nylon de
1/4" x 1" (9)–4
Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 4" (7)–4
Bague d’Espacement du Boulon (14)–4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
ourroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
c
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
ʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
n
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale incluseet vos outils suivants : un tournevis
cruciforme, une clé anglaise, des pinces à bec, et des ciseaux.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les
pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont
parfois incluses.
6
. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
1
est débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez
doucement le tapis de course sur le côté
gauche. Pliez partiellement le Cadre (55) pour
ue le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
q
pas encore complètement le Cadre.
Coupez lʼattache de transport qui maintient le Fil
du Montant (87) sur la Base (95). Trouvez une
attache en plastique dans le trou indiqué sur la
Base et utilisez-la pour tirer le Fil du Montant
hors du trou.
1
55
94
90
Trou
87
5
90
5
95
Attachez deux Pieds de la Base (90) sur la Base
(95) aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis
Autoperçantes de #8 x 1" (5) et deux Bagues
d'Espacement du Pied de la Base (94).
Ensuite, attachez les deux autres Pieds de la
Base (90) à l'aide de deux Vis Autoperçantes de
#8 x 1" (5).
2. Référez-vous au schéma en encadré. Coupez
l'attache en plastique près du Fil du Montant
(87).
Attachez une Roue (96) sur la Base (95) à l'aide
d'un Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de
3/8" (10). Ne serrez pas excessivement
lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement.
Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
2
Attache en Plastique
8
94
90
5
90
5
89
95
96
10
Attache en
Plastique
Couper
87
7
. Localisez le Montant Droit (85) ainsi que la
3
Bague dʼEspacement du Montant Droit (91), sur
lesquels se trouvent des autocollants avec le
mot « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou
ight indique droite).
R
Enfilez le Fil du Montant (87) dans la Bague
d'Espacement du Montant Droit (91) comme sur
e schéma. Placez la Bague dʼEspacement du
l
Montant Droit sur la Base (95). Référez-vous
aux schémas encadrés B et C. Assurez-vous
que la Bague dʼEspacement du Montant Droit
est alignée avec la Base. Si nécessaire,
tournez la Bague dʼEspacement de la Base et
essayez de nouveau.
Demandez à une deuxième personne de tenir le
Montant Droit (85) près de la Base (95).
Référez-vous au schéma encadré A. Attachez
fermement l'attache-fil qui se trouve à l'intérieur
du Montant Droit autour de lʼextrémité du Fil du
Montant (87). Ensuite, tirez l'autre extrémité de
l'attache-fil jusqu'à ce que le Fil du Montant
passe dans toute la longueur du Montant Droit.
3
A
87
B
87
91
Attache
de Fil
85
Attache
de Fil
95
5
8
87
91
95
C
91
95
4. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (14)
à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant
Droit (85). Introduisez un Boulon en Métal/Nylon
de 3/8" x 4" (7) avec une Rondelle Étoilée de
3/8" (11) dans le Montant Droit et la Bague
d'Espacement du Boulon. Répétez ce proces-
sus avec une autre Bague d'Espacement du
Boulon (14), un autre Boulon en Métal/Nylon
de 3/8" x 4" (7) et une autre Rondelle Étoilée
de 3/8" (11).
Tenez le Montant Droit (85) contre la Bague
d'Espacement du Montant Droit (91). Faites at-
tention de ne pas pincer le Fil du Montant
(87). Serrez les Boulons en Métal/Nylon de 3/8"
x 4" (7) jusqu'à ce que les têtes des Boulons
touchent le Montant ; ne serrez pas encore
complètement les Boulons.
Correct
4
85
Incorrect
7
11
87
14
91
8
5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez
doucement le tapis de course sur le côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (55) pour que le
apis de course soit plus stable ; ne pliez pas
t
encore complètement le Cadre.
Attachez une Roue (96) sur la Base (95) à l'aide
d'un Boulon de 3/8" x 2" (8) et d'un Écrou de
3/8" (10). Ne serrez pas excessivement
lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement.
Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
5
89
8
5
5
95
96
10
6. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (14)
à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant
Gauche (84). Insérez un Boulon en Métal/Nylon
de 3/8" x 4" (7) avec une Rondelle Étoilée de
3/8" (11) dans le Montant Gauche et la Bague
d'Espacement du Boulon. Répétez ce proces-
sus avec une autre Bague d'Espacement du
Boulon (14), un autre Boulon en Métal/Nylon
de 3/8" x 4" (7) et une autre Rondelle Étoilée
de 3/8" (11).
Tenez la Bague dʼEspacement du Montant
Gauche (88) et le Montant Gauche (84) contre
la Base (95). Référez-vous aux schémas en-
cadrés B et C de lʼétape 3. Assurez-vous que
la Bague dʼEspacement du Montant Gauche
est alignée avec la Base. Si nécessaire,
tournez la Bague dʼEspacement de la Base
et essayez de nouveau. Serrez les Boulons en
Métal/Nylon de 3/8" x 4" (7) jusqu'à ce que les
têtes des Boulons touchent le Montant ; ne ser-
rez pas encore complètement les Boulons.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, inclinez
le tapis de course pour poser la Base (95) à plat
sur le sol.
6
7
11
88
14
95
84
9
7. Identifiez le Boîtier du Montant Gauche (80).
Glissez le Boîtier du Montant Gauche sur le
Montant Gauche (84).
Identifiez la Rampe Gauche (82). Retirez l'at-
ache du support de la Rampe Gauche. Si
t
nécessaire, enfoncez les Écrous à Cage de
5/16" (38) en place.
Attachez la Rampe Gauche (82) sur le Montant
Gauche (84) à l'aide de deux Boulons en
Métal/Nylon à Tête Plate de 5/16" x 1" (3) et
d'un Boulon en Métal/Nylon de 5/16" x 1" (4)
avec une Rondelle Étoilée de 5/16" (13). Ne
serrez pas encore complètement les
Boulons en Métal/Nylon.
7
82
84
80
38
4
Attache
13
3
8. Glissez le Boîtier du Montant Droit (86) sur le
Montant Droit (85). Retirez l'attache du support
de la Rampe Droite (83). Si nécessaire, enfoncez les Écrous à Cage de 5/16" (38) en place.
Tenez la Rampe Droite (83) près du Montant
Droit (85). Enfilez le Fil du Montant (87) dans le
support en bas de la Rampe Droite. Tirez le Fil
du Montant hors de l'extrémité de la Rampe
Droite.
Attachez la Rampe Droite (83) sur le Montant
Droit (85) à l'aide de deux Boulons en
Métal/Nylon à Tête Plate de 5/16" x 1" (3) et
d'un Boulon en Métal/Nylon de 5/16" x 1" (4)
avec une Rondelle Étoilée de 5/16" (13). Ne
serrez pas encore complètement les
Boulons en Métal/Nylon.
9. Posez la console face en bas sur une surface
douce pour ne pas la rayer. Retirez les deux Vis
de #8 x 3/4" (1). Soulevez la Barre Transversale
(107) hors de lʼassemblage de la console.
8
3
83
9
Assemblage
de la Console
87
Support
1
107
38
Attache
4
13
86
85
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.