ProForm PCTL59100 User Manual

LIVRET D'INSTRUCTIONS
Nº. du Modèle PCTL59100 Nº. de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos clients. Si vous avez des questions concernant l'assem­blage de ce produit ou que vous découvrez que certaines pièces sont manquantes, nous sommes à votre disposition pour résoudre vos problèmes.
POUR ÉVITER DES DÉLAIS IN­UTILES, VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE À LA CLIEN­TÈLE. Des techniciens qualifiés sont là pour répondre à toutes vos questions.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30, heure de lest (exceptés les jours fériés).
ATTENTION
Veuillez lire attentivement tous les conseils de sécurité et les instructions contenus dans ce li­vret avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce livret pour réfé- rences ultérieures.
Trouvez le numéro de série a indi­qué. Écrivez le numéro sur la ligne ci-dessus comme référence.
Autocollant
du Nº
de Série
®
Notre website à
www.proform.com
®
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LOCALISATION D'UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONSEILS D'MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : Vous trouverez au centre de ce livret un SCHÉMA DÉTAILLÉ.
ATTENTION:Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices.
Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit.
1. Le propriétaire est responsable d'informer tous les utilisateurs de ce tapis roulant des avertissements et des conseils de sécurité qui se rattachent à l'utilisation de ce produit.
2. Utilisez le tapis roulant uniquement selon les usages décrits dans ce livret.
3. Installez le tapis roulant sur une surface plane en laissant au moins 8 pieds (2 m) d'espace derrière l'appareil. Ne placez pas l'appareil sur une surface qui pourrait obstruer un conduit d'aération. Pour éviter d'endommager votre sol, installez un tapis sous l'appareil.
4. En choisissant un emplacement pour le tapis roulant, assurez-vous que l'emplacement et la position permettent l'accès à la prise.
5. Gardez le tapis roulant à l'intérieur, loin des endroits humides et de la poussière. L'installez pas le tapis roulant dans un garage ou sur un patio couvert ou près de l'eau.
6. N'utilisez pas l'appareil dans un endroit où des produits en aérosol sont utilisés et où de l'oxygène est administré.
7. Éloignez les enfants de moins de 12 ans et les animaux du tapis roulant en tout temps.
8. Le tapis roulant ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kgs (250 lbs).
9. Ne laissez jamais plus d'une personne à la fois se servir du tapis roulant.
10. Portez des vêtements appropriés lorsque vous utilisez le tapis roulant. Ne portez pas de vêtements trop amples, ils pourraient se coin­cer dans le tapis roulant. Les vêtements athlé- tiques sont recommandés pour les hommes et les femmes.
Mettez toujours des chaus­sures athlétiques. Vous ne devez jamais utili­ser le tapis roulant lorsque vous êtes nu­pieds ou que vous ne portez que des chaus­settes ou des sandales.
11. Branchez le cordon d'alimentation (voir la page 8) dans un suppresseur de tension muni d'un coupe-circuit (non inclus) branché sur
un circuit de 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur ce circuit.
12. Utilisez uniquement un suppresseur de ten­sion répertorié CUL, doté d'un coupe-circuit de 15 ampères et muni d'un cordon de calibre 14 d'une longueur de cinq pieds ou moins. Évitez d'utiliser une rallonge.
13. Ne placez pas le cordon d'alimentation et le suppresseur de tension près d'une source de chaleur.
14. Ne déplacez pas la courroie lorsque l'appareil est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant si le cordon ou la fiche est endom­magé ou si votre tapis roulant ne fonctionne pas comme il faut. (Voir AVANT DE COMMEN­CER à la page 5 si le tapis roulant ne fonc­tionne pas comme il faut.)
15. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche lorsque vous êtes sur la courroie mobile. Vous devez tenir les rampes en tout temps lorsque vous marchez ou courez sur le tapis roulant
.
16. Ce tapis roulant peut se déplacer à des vi­tesses élevées. Ajustez la vitesse petit à petit pour éviter des changements brusques.
17. Le moniteur cardiaque n'est pas un appareil médical. Différents facteurs y compris les mouvements effectués durant l'exercice peu­vent fausser les données relatives aux pulsa­tions cardiaques. Le moniteur a été conçu uniquement dans le but de donner un aperçu général des pulsations cardiaques.
18. Ne laissez jamais le tapis roulant sans sur­veillance lorsqu'il est en marche. Retirez tou­jours la clé, débranchez le cordon d'alimenta­tion et placez le Interrupteur marche/arrêt à la position arrêt lorsque l'appareil ne sert pas. (Voir le schéma de la page 5 pour connaître l'emplacement du interrupteur marche/ arrêt.)
19. Ne placez aucun objet sous le tapis roulant dans le but de modifier son inclinaison ou de le placer au niveau.
AVERTISSEMENT :Afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs
électriques ou de blessures, lisez les conseils de sécurité ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant.
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
3
20. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis roulant, assurez-vous que le loquet soit bien fermé.
21. N'essayez pas de soulever, d'abaisser ou de
déplacer le tapis roulant avant de l'avoir as­semblé. (Voir la section ASSEMBLAGE à la page 6 et la section COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROULANT à la page 18.) Vous devez être capable de soulever un poids de 20 kgs (45 lbs) pour pouvoir soulever, abais­ser ou déplacer le tapis roulant.
22. Lorsque vous utilisez les CD et les vidéocas­settes iFIT.com, un signal sonore se fera en­tendre pour vous informer que la vitesse et/ou l'inclinaison du tapis roulant est sur le point de changer. Soyez toujours attentif au signal et préparé pour ces changements de vitesse et/ou d'inclinaison. Dans certains cas, la vitesse et/ou l'inclinaison changera avant même que l'entraîneur particulier n'annonce ce changement.
23. Lorsque vous utilisez les CD et les vidéocas­settes iFIT.com, vous pouvez modifier manuel­lement la vitesse et l'inclinaison préprogram­mées en appuyant en tout temps sur les touches de la vitesse et de l'inclinaison.
Toutefois, lorsque vous entendrez le signal so nore, cela signifiera que la vitesse et/ou l'incli­naison seront de nouveau préprogrammés.
24. Retirez toujours les CD et les vidéocassettes iFIT.com de votre lecteur de CD ou de votre magnétoscope lorsque vous ne les utilisez pas.
25. Vérifiez et serrez régulièrement toutes les
pièces du tapis roulant.
26. N'insérez pas d'objets dans les ouvertures.
27.
ATTENTION : Débranchez le cor-
don d'alimentation immédiatement après avoir terminé votre séance d'exercices et avant de nettoyer ou de régler l'appareil. N'enlevez jamais le capot du moteur à moins qu'un technicien qualifié ne vous le recom­mande. Tous les ajustements autres que ceux mentionnés dans ce livret ne devraient être effectués que par un technicien qualifié.
28. Ce tapis roulant a été conçu pour être utilisé à
la maison et non à des fins commerciales ou locatives.
Les autocollants illustrés plus bas ont été apposés sur votre tapis roulant. Si l'un des autocollants est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec la ligne d'assistance au numéro sans frais pour com­mander gratuitement un autocollant de rechange. (Voir la section "POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE" à la dernière page.) Apposez l'autocollant à l'endroit indiqué sur le schéma.
Trouvez la feuille dautocollants qui contient linformation dans quatre langues. Placez les autocollants en français pardessus les autocollants en anglais aux endroits indiqués.
Remarque : Cet autocollant est à 38% de sa taille actuelle.
4
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi le tapis roulant 585QS de PRO­FORM®. Grâce à la haute technologie utilisée dans sa fabrication ainsi qu'à son design innovateur, le 585QS vous permet de bénéficier d'un des meilleurs exercices cardio-vasculaires et ce, dans le confort de votre foyer. De plus, le 585QS nécessite très peu d'espace de ran­gement puisqu'il peut être plié en deux.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce livret avant d'utiliser ce tapis roulant.
Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez commu­niquer avec notre ligne d'assistance au numéro sans
frais
1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de lest (exceptés les jours fériés). Notez le numéro de modèle et de série du produit avant d'ap­peler. Le numéro de modèle du tapis roulant est le PCTL59100. Vous trouverez le numéro de série sur l'autocollant qui est apposé sur le tapis roulant (réfé- rez-vous à la page couverture de ce manuel pour obte­nir l'emplacement de l'autocollant).
Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le livret d'instructions.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Console
Loquet
Moniteur Cardiaque
Porte-Livre
Clé/Pince
Disjoncteur
Interrupteur
Marche/Arrêt
Courroie Mobile
Plate-Forme Coussinée
Roue
Avant
Appuie­Pieds
Cordon
d'Alimentation
Boulons de Réglage du Rouleau Arrière
Porte-Bouteilles (Bouteille non incluse)
CÔTÉ DROITCÔTÉ GAUCHE
5
6
1. Avec l’aide d’une seconde personne, soulevez avec précaution les Montants (82) jusqu’à ce que le tapis roulant est dans la position illustrée.
82
1
2. Retirez le Bouton de Verrouillage (110) de le Goupille de Verrouillage (114)
.
Assurez-vous que le Collet de la Goupille de Verrouillage (112) ainsi que le Ressort (111) soient sur la Goupille de Verrouillage comme l'indique le schéma. Insérez la
Goupille dans le Support du Loquet (77).
Serrez le Bouton de Verrouillage (110) sur la Goupille de Verrouillage (114)
.
112
111
114
77
110
2
3. Référez-vous au schema 3a. Insérez un collet de la Goupille de Verrouillage (102) dans la base de la Rampe (85). Vissez quelque tour un Boulon de Rampe (78) auquel vous ajouterez une Rondelle de Rampe (36) dans chacune des Rallonges de Base (103) et dans la Rampe (85). Lorsque vous fixez les rampes aux ral­longes de base, insérez les boulons et les rondelles dans langle voulu, qui devrait être semblable à langle donné des rampes (voi schéma 3b).
Insérez lautre Goupille de Verrouillage (102) le Rallonges de Base (103) et la base de la Rampe (85) de la même façon.
103
85
102
36
78
85
3a
78
36
103
3b
ASSEMBLAGE
Il faut être deux pour assembler cet appareil. Placez le tapis roulant sur une surface dégagée et plane, enle- vez les emballages. Ne les jetez pas avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. Les outils suivants sont requis : une clé hexagonale (incluse) et votre propre tournevis cruciforme .
Remarque : Le dessous de la courroie mobile du tapis roulant est enduit d'un lubrifiant ultra-efficace. Il est pos­sible que durant la livraison une petite quantité de ce lubrifiant se soit répandue sur le dessus du tapis roulant ou sur la boîte d'emballage. Ceci n'affectera aucunement la performance du tapis roulant. S'il y a du lubrifiant sur le dessus de la courroie mobile, il suffit de l'essuyer avec un chiffon doux et un nettoyant non abrasif.
6. Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées à fond avant d'utiliser le tapis roulant. Rangez la clé hexagonale dans un endroit sûr. La clé hexagonale sert à ajuster la courroie mobile (voir page 20). Placez un tapis sous l'appareil pour protéger votre plancher ou votre tapis.
7
101
78
101
82
78
103
103
82
97
85
85
97
4. Insérez lextrémité supérieur dune Rampe (85) et le Rallonge de Rampe (78) dans le montant (82) de la ma­nière indiquée sur le schéma. Remarque : il vous faudra faire pivoter la rampe vers le devant pour insérez le Rallonge de Rampe (78) utilisez un marteau avec tête de
caoutchouc si nécessaire.
Insérez l'autre Rampe (85) dans le Montant (82) gauche en procédant de la manière décrite précédemment.
82
85
85
82
103
4
5
116
116
97
5. Assisté d'une autre personne, faites basculer les Montants (82) vers le bas comme l'indique le schéma.
Assurez-vous que les Rallonges de Base (103) et Rampe (85) demeurent à l'intérieur des Montants.
Ensuite, fixez chacune des Rallonges de Base (103) à l'aide de deux Vis (101) dont une passera au travers d'un Coussinet de Base (116) tel qu'indiqué sur le schéma. Assurez-vous que la Rallonge de Rampe est bien insérez dans le Montant (82) avant de vissez les vis. Serrez le Boulon (78).
Remarque : Un Coussinet de Base (116) de rechange, ainsi qu'une Rondelle d'Espacement (non illustrée), ont été inclus avec le tapis roulant. Si vous devez remplacer un Coussinet de Base parce qu'il est usé, servez-vous du Coussinet de rechange. Si vous devez remplacer un Coussinet Épais de la Base (97), servez-vous du Coussinet de rechange avec une Rondelle d'Espacement.
Assisté d'une autre personne, faites basculer les Montants (82) à la position verticale.
8
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS
LA COURROIE MOBILE PERFORMANT LUBE
TM
Votre tapis roulant est équipé d'une courroie de marche qui est enduite d'un lubrifiant ultra-efficace appelé PER­FORMANT LUBE
TM
. AVIS IMPORTANT : Évitez de va-
poriser du silicone ou toute autre substance sur la courroie de marche ou le tapis. De telles sub­stances pourraient endommager la courroie de marche et accélérer son usure.
POUR BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION
Votre tapis roulant, comme tout autre type d'équipe­ment électronique sophistiqué, pourrait être sérieuse­ment endommagé dans le cas d'un changement sou­dain de tension. Certaines conditions météorologiques ou le fait d'allumer ou d'éteindre d'autres appareils élec­triques peuvent occasionner des crêtes de surtension, des pointes de tension et des niveaux de bruit parasite.
Il est donc recommandé d'utiliser un bloc multi­prises doté d'un coupe-circuit (non inclus).
Ces blocs sont en vente dans la plupart des quin­cailleries et des grands magasins. Veuillez lire attentivement les instruc­tions fournies avec votre bloc multiprises. Utilisez uniquement un bloc mul­tiprises répertorié CUL, doté d'un coupe-circuit de 15 ampères et muni d'un cordon Nº. 14 de cinq pieds ou moins.
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de
panne ou d'un mauvais fonctionnement, la mise à la terre réduit les risques de chocs élec­triques en offrant un fil de fuite du courant élec­trique. Ce produit est
équipé d'un cordon muni d'un fil de terre et d'une fiche mise à la terre.
Branchez le cordon d'alimentation dans un bloc multiprises doté d'un coupe-circuit et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux.
Ce produit doit être branché sur un circuit nominal de 120 volts, et il est muni d'une fiche mise à la terre sem­blable à la fiche illustrée sur le schéma 1. Un adapta­teur temporaire qui ressemble à l'adaptateur illustré dans le schéma 2 peut être utilisé pour brancher cette fiche dans une prise de courant bipolaire tel que montré dans le schéma 2 si une prise mise à la terre n'est pas disponible.
Toutefois, cet adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu'au moment où une véritable prise mise à la terre (schéma 1) pourra être installée par un électricien qualifié.
La patte rigide, de couleur verte, qui dépasse de l'adap­tateur doit être branchée dans une prise de terre per­manente comme un couvercle de boîte de sortie bien mis à la terre. L'adaptateur doit être fixé au moyen d'une vis en métal.
Certains couvercles de boîte de sortie bipolaire ne sont pas mis à la terre. Communiquez avec un électricien qualifié afin de vous assurer que le couvercle de boîte de sortie est bien mis à la terre avant d'utiliser un adaptateur.
DANGER :Un mauvais raccorde-
ment du fil de terre peut être une cause de chocs électriques. En cas de doute, faites faire une vérification par un électricien ou un technicien qualifié. Ne modifiez d'aucune façon la fiche; si elle ne peut être insérée dans la prise, faites-en installer une par un électricien qualifié.
1
2
Boîte de Mise à la Terre
Boîte de Mise à la Terre
Broche de Mise
à la Terre
Cordon d'Alimentation
du Tapis Roulant
Broche de Mise à la Terre
Broche de Mise à la Terre
Fiche Mise à la
Terre
Bloc Multiprises avec
Coupe-circuit
Fiche Mise à la Terre
Fiche Mise à la Terre
Adaptateur
Patte
Vis en Métal
Mise à la Terre
Loading...
+ 18 hidden pages