ProForm PCTL55811 User Manual

MANUEL DE L’UTILISATEUR
Nº. du Modèle PCTL55811 Nº. de Série
Autocollant du Numéro
de Série
Trouvez le numéro de série indiqué ci-dessous. Écrivez le numéro sur la ligne ci-dessus comme référence.
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
ATTENTION
Lisez attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce li­vret avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce livret pour réfé­rences ultérieures.
Notre site internet
www.proform.com
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : vous trouverez à l'intérieur de ce manuel de l’utilisateur un SCHÉMA DÉTAILLÉ.
2
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
1. Le propriétaire est responsable d'informer tous les utilisateurs de ce tapis roulant des avertissements et des conseils importants qui se rattachent à l'utilisation de ce produit.
2. Utilisez le tapis roulant selon les usages dé­crits dans ce manuel.
3. Installez le tapis roulant sur une surface plane avec au moins 2,5 m (8 ft.) d’espace derrière le tapis roulant et 0,5 m (2 ft.) de chaque côté. Ne l’installez pas sur une surface qui empêche la circulation d’air de l’appareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis roulant.
4. Gardez le tapis roulant à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis roulant dans un garage ou une terrasse couverte, ou prés d’une source d’eau.
5. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant où des produits aérosols sont utilisés et où de l’oxygène est administré.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis rou­lant à tout moment.
7. Le tapis roulant ne doit pas supporter plus de 115 kg (250 lbs.).
8. Ne laissez jamais plus d’une personne à la fois sur le tapis roulant.
9. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis roulant. Les vêtements de support sont recommandés pour hommes et femmes. Portez toujours des chaussures de
sport. N’utilisez jamais le tapis roulant les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
10. Branchez le cordon d'alimentation (voir la page 9) dans un suppresseur de tension muni d'un coupe-circuit (non inclus) branché sur un circuit de 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur ce circuit. Évitez d'utiliser une rallonge.
11. Utilisez uniquement un suppresseur de ten­sion de 450 joules, d’une valeur nominale de
400 volts répertorié CUL, doté d'un coupe-cir­cuit de 15 ampères et muni d'un cordon de 1mm
2
(calibre 14) d'une longueur de 1,5 m (5
ft.) ou moins. Évitez d'utiliser une rallonge.
12. Si vous n’utilisez pas un suppresseur de sur­tension qui ne fonctionne pas correctement cela pourrait provoquer des dommages au système de contrôle du tapis roulant. Si le système de contrôle est endommagé, la plate­forme de marche peut changer de vitesse ou s’arrêter subitement, ce qui peut entraîner une chute et de sérieuses blessures.
13. Ne placez pas le cordon d'alimentation et le suppresseur de tension près d'une source de chaleur.
14. Ne déplacez jamais la courroie quand l’appa­reil est à l’arrêt. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement. (Voir AVANT DE COMMENCER à la page 5 si le tapis rou­lant ne fonctionne pas correctement.)
15. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche quand vous vous tenez sur la courroie. Tenez-vous toujours aux rampes lors de l’em­ploi du tapis roulant.
16. Le tapis roulant peut se déplacer à des vi­tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi­vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
17. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exer­cice, peuvent rendre la lecture du pouls moins exacte. Le moniteur ne sert qu’à don­ner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
18. Ne laissez pas le tapis roulant en marche sans surveillance. Enlevez toujours la clé, dé­branchez le cordon d’alimentation et déplacez l’interrupteur “on/off” à la position “off” lorsque le tapis roulant n’est pas utilisé. (Voir le dessin à la page 5 pour localiser l’interrup­teur “on/off”.)
AVERTISSEMENT :afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs
électriques ou de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant.
CONSEILS IMPORTANTS
3
19. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou de déplacer le tapis roulant avant que ce dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à l’ASSEM­BLAGE à la page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT à la page 15). Pour pouvoir soulever, abaisser, ou déplacer le tapis roulant, vous devez être capable de soulever 20 kg (45 lbs.) sans difficulté.
20. Ne changez pas l’inclinaison du tapis roulant en plaçant des objets à l’avant ou à l’arrière.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis roulant, assurez-vous que le loquet soit bien fermé.
22. Vérifiez et serrez toutes les pièces du tapis roulant tous les trois mois.
23. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objet dans les ouvertures du tapis roulant.
24.
DANGER :débranchez le cordon d'ali-
mentation immédiatement après avoir utilisé ou avant de nettoyer ou de régler l'appareil. N'enlevez jamais le capot du moteur à moins qu'un technicien qualifié ne vous le recom­mande. Tous les ajustements autres que ceux mentionnés dans ce manuel ne devraient être effectués que par un technicien qualifié.
25. Ce tapis roulant est conçu pour être utilisé seulement dans votre maison. Le tapis rou­lant ne doit pas être utilisé dans une institu­tion commerciale ou pour la location.
ATTENTION :consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices.
Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les autocollants représentés ci-dessous et à la page 10 doivent être placés sur votre tapis roulant. Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’information dans quatre langues. Placez les autocollants en français pardessus les autocollants en anglais aux endroits indiqués. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez contacter le service à la clientèle pour en commander (voir POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE à la page 23. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
4
Remarque : cet autocollant est à 40% de sa taille actuelle.
ATTENTION
GARDEZVOSPIEDSETVOS
MAINSÉLOIGNÉSDECET
ENDROITQUANDLETAPIS
ROULANTESTENMARCHE.
Merci d'avoir choisi le tapis roulant PROFORM®CR
610. Le tapis roulant CR 610 offre une technologie de pointe et un design innovateur vous permettant de bé­néficier d’excellents exercices cardiovasculaires dans le confort et l’intimité de votre maison. De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’exceptionnel CR 610 peut être plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les autres tapis roulant.
Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le tapis roulant. Si vous avez des
questions concernant le tapis roulant, veuillez contacter le service à la clientèle 1-888-936-4266. Le numéro du modèle du tapis roulant est le PCTL55811. Vous trou­verez le numéro de série sur l'autocollant qui est ap­posé sur le tapis roulant (référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour obtenir l'emplacement de l'autocollant).
Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le reste du manuel de l’utilisateur.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Console
Bouton du Loquet
Moniteur Cardiaque
Porte-Livre
Clé/Pince
Coupe-Circuit
(Disjoncteur)
Interrupteur
On/Off
Courroie de Marche
Plateforme de Marche
Rembourrée
Roue Avant
Repose­Pieds
Cordon
d'Alimentation
Boulon de Réglage du Rouleau Arrière
Porte-Bouteille (Bouteille d’Eau non incluse)
CÔTÉ DROIT
CÔTÉ GAUCHE
5
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert votre tournevis Phillip et un maillet en caoutchouc .
Remarque : le dessous de la courroie de marche du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie ou sur le carton d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis roulant. S’il y a du lubrifiant sur la courroie, net­toyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
1. Avec l’aide d’une seconde personne, élevez avec pré­caution le tapis roulant à la position verticale.
Alors que la deuxième personne renverse le tapis roulant sur le côté et le tient, insérez l’une des Rallonges de Pied (103) dans le tapis roulant comme indiqué. Assurez-vous que la Rallonge de Pied est tourné de manière à ce que le Coussin Épais de Base (97) est sur le bas.
Ensuite, renversez le tapis roulant sur l’autre côté et in­sérez la Rallonge de Pied (pas indiqué) de la même ma­nière. Abaissez le côté du tapis roulant afin que les deux Rallonges de Pied (103) sont à plat sur le sol.
2. Avec l’aide d’une deuxième personne, abaissez avec précaution le cadre du tapis roulant et ensuite penchez les Montants (82) comme indiqué. Remarque : il sera peut-être nécessaire de mettre votre pied sur la roue lorsque vous penchez les Montants. Assurez-vous que
les Rallonges de Pied (103) restent dans les Montants.
Attachez chaque Rallonge de Pied (103) avec deux Vis (101) et le Coussin de Base (119) comme indiqué.
Remarque : un Coussin de Base (119) de remplacement et une Bague d’Espacement (pas indiqué) peuvent être inclus. Utilisez le, si l’un des autres est usé ou a besoin d’être changé. Si un Coussin Epais de Base (97) a be­soin d’être remplacé, utilisez le Coussin de Base avec la Bague d’Espacement.
103
97
1
2
101
97
97
97
119
119
101
103
103
82
6
82
101
AVERTISSEMENT : ne bran-
chez pas le cordon d’alimentation jusqu’à ce que le tapis roulant soit complètement.
5
5. Assurez-vous que le rebord avant de la Poignée en Mousse Gauche (110) est sous la Base de la Console (87) comme indiqué. Serrez la Petit Vis (76) dans la Poignée Gauche comme indiqué. Remarque : vous aurez peut-être besoin de tirer sur le côté de la Poignée en Mousse Gauche pour aligner la Petite Vis avec le trou dans le Montant (82).
Attachez la Poignée Droite (pas indiqué) et l’autre Rallonge de Rampe (pas indiqué) comme décrit à l’étape 4 et à cette étape.
Remarque : il y aura peut-être des vis extra en plus lorsque l’assemblage est terminé.
76
110
82
87
4. Insérez une Rallonge de Rampe (85) dans le poteau dans le Montant (82) gauche. Alignez les trous dans la Rallonge de Rampe avec les trous dans le poteau. Si né­cessaire, tapez la Rallonge du Rampe avec un maillet en caoutchouc pour l’insérer complètement. Ensuite, atta­chez la Rallonge de Rampe en serrant les trois Petit Vis (76) dans les trous indiquées. Remarque : s’il y a seu-
lement un trou dans le haut du poteau, serrez la troi­sième Petit Vis dans le trou dans le côté gauche du poteau.
Identifiez la Poignée en Mousse Gauche (110), qui a une large fente dans le côté droit. Glissez la Poignée Gauche le plus loin possible dans la poteau sur le Montant (82) gauche. Il sera peut être nécessaire d’appliquer de l’eau savonneuse dans la Rallonge de Rampe (85).
76
82
110
Fente
76
Poteau
85
4
7
3
3. Avec l’aide d’une deuxième personne, penchez avec pré-
caution les Montants (82) en arrière à la position verticale. Attachez l'Assemblage du Loquet (9) et la Bague
d'Espacement du Loquet (56) au Montant (82) gauche avec deux Vis (101) comme indiqué.
9
56
101
82
101
76
76
8
6. Tenez le tapis roulant fermement avec les deux mains, et élevez le tapis roulant dans la position de rangement comme décrit à la page 15. Si la goupille du loquet ne s'aligne pas avec le trou dans la gâche (pas indiqué), il sera nécessaire d'enlever la Bague d'Espacement du Loquet (56). Enlevez les deux Vis (101), l'Assemblage du Loquet (9), et la Bague d'Espacement du Loquet. Rattachez l'Assemblage du Loquet avec les deux Vis. Assurez-vous que la goupille du loquet se ferme bien dans la gâche.
56
9
101
Goupille du Loquet
6
7. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées proprement avant d’utiliser le tapis roulant. Gardez la clé hexagonale incluse dans un endroit sûr. La clé hexagonale est utilisée pour régler la courroie de marche (voir page 18). Pour protéger votre sol ou tapis, placez un revêtement sous le tapis roulant.
Loading...
+ 18 hidden pages