ProForm PCTL53590 User Manual

LIVRET D'INSTRUCTIONS
Autocollant du
Numéro de Série
No. du modèle PCTL53590 No. de série
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos clients. Si vous avez des questions concernant l'assem­blage de ce produit ou que vous découvrez que certaines pièces sont défectueuses ou man­quantes, nous sommes à votre disposition pour résoudre vos problèmes.
POUR ÉVITER DES DÉLAIS IN­UTILES, VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE À LA CLIEN­TÈLE. Des techniciens qualifiés sont là pour répondre à toutes vos questions.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30, heure de l’est.
ATTENTION
Veuillez lire attentivement tous les conseils de sécurité ainsi que les instructions contenus dans ce livret avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce livret pour références ultérieures.
®
Notre site internet
www.proform.com
nouveaux produits, prix, conseils
de santé et beaucoup plus!
2
1. Le propriétaire est responsable d'informer tous les utilisateurs de ce tapis roulant des avertissements et des conseils de sécurité concernant ce produit.
2. Utilisez le tapis roulant selon les usages dé­crits dans ce livret.
3. Installez le tapis roulant sur une surface plane en laissant un espace d'au moins 8 pieds der­rière l'appareil. Ne placez pas le tapis roulant sur une surface qui pourrait obstruer un conduit d'aération. Pour éviter d'endommager votre plancher, il est recommandé d'installer un tapis sous l'appareil.
4. Gardez le tapis roulant à l'intérieur, loin des endroits humides et de la poussière. N'installez pas le tapis roulant dans un ga­rage ou sur un patio couvert ou près de l'eau.
5. N'utilisez pas l'appareil dans un endroit où des produits en aérosol sont utilisés ou que de l'oxygène est administré.
6. Éloignez les enfants âgés de moins de 12 ans ainsi que les animaux du tapis roulant en tout temps.
7. Le tapis roulant ne doit être utilisé que par des personnes pesant 250 livres ou moins.
8. Ne laissez jamais plus d'une personne à la fois se servir du tapis roulant.
9. Portez des vêtements appropriés lorsque vous utilisez le tapis roulant. Ne portez pas de vêtements trop amples, ils pourraient se coin­cer dans le tapis roulant. Mettez des chaus-
sures athlétiques. Vous ne devez jamais utili­ser le tapis roulant lorsque vous êtes nu­pieds ou que vous ne portez que des chaus­settes ou des sandales.
10. Branchez le cordon d'alimentation (voir page 8 de ce livret) dans un bloc multiprises muni d'un coupe-circuit (non inclus) que vous brancherez sur un circuit de 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil électrique ne doit être branché sur ce circuit.
11. Utilisez uniquement un bloc multiprises ré­pertorié CUL, doté d'un coupe-circuit de 15 ampères et muni d'un cordon n
o
.14 de cinq
pieds ou moins. Évitez d'utiliser une rallonge.
12. Évitez de placer le cordon d'alimentation près d'une source de chaleur.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs
électriques ou de blessures, lisez les conseils de sécurité ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant.
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LOCALISATION D'UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CONSEILS D'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
FICHE DU CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque: Vous trouverez à l'intérieur de ce livret d'instructions un SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi qu'une LISTE DES PIÈCES. Veuillez les conserver pour références ultérieures.
3
13. Ne déplacez pas la courroie de marche lorsque l'appareil est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant si le cordon ou la fiche est endommagé ou si votre tapis roulant ne fonctionne pas comme il faut. (Consultez la section AVANT DE COMMENCER à la page 4 de ce livret d'instructions si le tapis roulant ne fonctionne pas comme il faut.)
14. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche lorsque vous êtes sur le tapis. Vous devez tenir les rampes en tout temps lorsque vous marchez ou courrez sur le tapis roulant.
15. Ce tapis roulant peut se déplacer à des vi­tesses élevées. Ajustez la vitesse délicate­ment pour éviter des changements brusques de vitesse.
16. Le moniteur cardiaque n’est pas un instru-
ment médical. De nombreux facteurs tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le détecteur ne sert qu’à don­ner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice.
17. Ne laissez jamais le tapis roulant sans sur­veillance lorsqu’il est en marche. Retirez tou
jours la clé lorsque vous ne l'utilisez pas.
18. N'essayez pas de soulever, abaisser ou dé­placer le tapis roulant avant qu'il n'ait été as­semblé correctement. (Référez-vous à la sec­tion ASSEMBLAGE à la page 5 et à la section COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROULANT à la page 12.) Vous devez être capable de sou­lever un poids de 45 livres pour pouvoir sou­lever, abaisser ou déplacer le tapis roulant.
19. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis, assu­rez-vous que le loquet soit bien fermé.
20. Vérifiez et serrez toutes les pièces du tapis roulant régulièrement.
21. N'insérez pas d'objets dans les ouvertures.
22.
DANGER:Débranchez le cordon d'ali-
mentation avant de nettoyer ou de régler l'ap­pareil. N'enlevez jamais le capot du moteur à moins qu'un technicien qualifié ne vous le re­commande. Tous les ajustements autres que ceux mentionnés dans ce livret ne devraient être effectués que par un technicien qualifié.
23. Ce tapis roulant a été conçu pour être utilisé à la maison et non à des fins commerciales ou locatives.
ATTENTION:Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice.
Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
L'autocollant illustré à droite est apposé sur votre tapis roulant. Si l'autocollant est man­quant ou illisible, veuillez contacter le service à la clientèle pour commander gratuitement un autocollant de rechange (voir page 19 de ce livret). Apposez l'autocollant à l'endroit in­diqué sur le schéma.
4
Merci d'avoir choisi le tapis roulant PROFORM®EKG. Grâce à la haute technologie utilisée dans sa fabrica­tion ainsi qu'à son design innovateur, PROFORM EKG vous permet de bénéficier d'un des meilleurs exercices cardio-vasculaires et ce, dans le confort de votre foyer. De plus, le PROFORM EKG nécessite très peu d'es­pace de rangement puisqu'il peut être plié en deux lorsqu'il ne sert pas.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce livret avant d'utiliser ce tapis roulant. Si vous avez
des questions concernant ce produit, veuillez commu­niquer avec le service à la clientèle au numéro sans
frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi, de 8h00 à 18h30 heure de l'est (à l'exception des jours fériés). Notez le numéro de modèle et de série du produit avant d'appeler. Le numéro de modèle du tapis roulant est le PCTL53590. Vous trouverez le numéro de série sur l'autocollant qui est apposé sur le tapis roulant (ré­férez-vous à la page couverture de ce manuel pour ob­tenir l'emplacement de l'autocollant).
Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le livret d'instructions.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Moniteur Cardiaque
Rampe
Console
Loquet
Clé/Pince
Disjoncteur
Interrupteur
On/Off
Jambage du Mécanisme d'Inclinaison
Courroie de Marche
Couvercle
Plate-Forme de Marche Coussinée
Roue Avant
Appui-Pieds
Cordon
d'Alimentation
Boulons de Réglage du Rouleau Arrière
Logement pour
Bouteille
(bouteille non
incluse)
Porte-Serviette
Porte-Accessoires
CÔTÉ DROITCÔTÉ GAUCHE
5
1. Assisté d’une autre personne, tournez le tapis roulant avec précaution sur le côté droit comme indiqué (voir le dessin de la page 4 pour identifier le côté droit).
Insérez les Rallonges (41) dans le tapis roulant. Assurez-vous que les Rallonges soient tournées de manière à ce que les Protections de la Base (36) soient du côté indiqué sur le schéma. Fixez chacune des Rallonges avec une Vis de la Rallonge (34).
Assisté d’une autre personne, placez le tapis roulant avec pré­caution en position verticale de manière à ce que les Rallonges (41) soient à plat sur le plancher.
Référez-vous au dessin encadré. Retirez l’écrou, le boulon et le support du Montant gauche (14).
2. Référez-vous à la section COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT à la page 13. Suivez les instructions de l’étape 2 pour déplier le tapis roulant.
S’il y a des attaches en plastique fixées aux Rampes, coupez et enlevez-les.
Placez la Rampe Gauche (2) sur le Montant gauche (14). L’ex­trémité inférieure de la Rampe Gauche devrait être à l’exté­rieur de la Rallonge (41) comme indiqué. Note: La Rampe Droite a un autocollant avec la mention “Right.” Vissez un Boulon de Rampe (15) avec une Rondelle de Rampe (16) dans le Montant gauche et dans la Rampe Gauche. Ne serrez
pas le Boulon à fond.
Fixez l’extrémité inférieure de la Rampe Gauche (2) à la Rallonge (41) avec un Boulon de Rampe de 3 1/2” (89), une Rondelle de 3/8” (61), et un Écrou à Rebord (57). Ne serrez
pas le Boulon à fond.
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Enlevez les emballages du tapis roulant. Ne les jetez pas avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. Vous aurez besoin de la clé hexagonale incluse , un tournevis Philips une clé à molette , une clé à fourche et des ciseaux .
34
34
41
36
89
61
15
16
14
57
41
2
41
36
1
2
Boulon
14
Écrou
Support
Boulon du Moniteur Cardiaque (97)–2
Rondelle de
Rampe (16)–4
Écrou à Rebord (57)–2
Rondelle de 3/8" (61)–2
Boulon de Rampe (15)–2
Boulon de Rampe de 3 1/2" (89)–2
Vis de la Rallonge (34)–2
Vis de 1/2" (13)–2
Vis de 3/4" (91)–4
6
3. Assisté d’une autre personne, placez la Base de la Console (6) et la Rampe Droite (32) près du Montant droit (14) comme indiqué. Insérez le Groupement de Fils (92) au travers du Support fixé à la Rampe Droite.
Référez-vous au dessin encadré. Glissez le Réducteur de Tension (88) sur le Groupement de Fils de la Console (92). Assurez-vous que le Groupement de Fils de la Console, situé entre le Réducteur de Tension et la Base de la Console (6) soit bien tendu. Insérez une Vis de 3/4” (91) dans le Réducteur de Tension et dans l’orifice de la Rampe Droite (32). Serrez la Vis dans la Base de la Console.
4. Assisté d’une autre personne, placez le Moniteur Cardiaque (8) près du Montant droit (14) comme indiqué. Faites passer les Fils du Moniteur Cardiaque dans le sup­port fixé à la Rampe Droite (32).
Branchez le Groupement de Fils de la Console (92) au Groupement de Fils du Montant (26). Branchez les Fils du Moniteur Cardiaque Groupement de Fils de la Console comme indiqué sur le dessin encadré. Assurez-
vous que les fils avec les languettes soient branchés les uns aux autres.
Placez le Moniteur Cardiaque (8) entre les Rampes Gauche et Droite (2, 32) comme indiqué. Insérez tous les fils dans le Montant (14). Insérez le support sur la Rampe Droite (32) dans le Montant droit (14). Assurez-vous
que les fils ne soient pas pincés.
5. Avec la clé hexagonale, fixez le Moniteur Cardiaque (8) aux Rampes Gauche et Droite (2, 32) avec deux Boulons de Moniteur Cardiaque (97) et deux Rondelles de Rampe (16).
6. Fixez la Base de la Console (6) aux Rampes Gauche et Droite (2, 32) avec trois Vis de 3/4” (91).
92
Support
32
91
91
92
14
3
6
88
88
32
6
91
6
91
2
32
6
8
98
16
98
16
5
4
26
92
92
32
14
26
8
Support
32
2
Fils du
Moniteur
Fils du
Moniteur
IMPORTANT: Le Réducteur de Tension (88) doit être fixé de la manière décrite précédemment.
7
7. Vissez un Boulon de Rampe (15) avec une Rondelle de Rampe (16) dans le Montant droit (14) et dans la Rampe Droite (32). Ne serrez pas le Boulon à fond.
Fixez l’extrémité inférieure de la Rampe Droite (32) à la Rallonge (41) avec un Boulon de Rampe de 3 1/2” (89), une Rondelle de 3/8” (61), et un Écrou à Rebord (57).
Serrez toutes les pièces utilisées à cette étape et l’étape 2.
8. Fixez le Loquet (12) au Montant (14) avec deux Vis de 1/2” (13). Prenez garde de ne pas trop serrer les Vis.
9. Détachez l’endos de l’Attache Adhésive (74). Fixez l’Attache Adhésive à la base des Montants (14) à l’en­droit indiqué. Insérez la Clé Hexagonale (73) dans l’Attache Adhésive
10. Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées à fond avant de vous servir du tapis roulant. Il y aura peut-être des pièces en surplus une fois le tapis roulant assemblé. Placez un tapis roulant pour éviter d’endommager le plancher ou le tapis.
89
61
15
16
14
32
57
41
7
13
12
14
8
73
74
14
9
Loading...
+ 16 hidden pages