ProForm 700tr Elliptical, PFEVEL69832 Manuale D'istruzioni [it]

Page 1
Nº di modello PFEVEL69832
www.iconeurope.com
Visit our website at
www.iconeurope.com
Nostro website
Nº di serie
del Nº. di
Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo­sti di provvedere alla completa soddisfazione del cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chia­mare il:
MANUALE DʼISTRUZIONI
800 865114
lunedì-venerdì: 15.00–18.00 (Non accessibile da telefoni cellulari.)
Fax: 075 5910105 email: csitaly@iconeurope.com
AVVERTENZA:
Leggere tutte le istruzioni e pre­cauzioni elencate in questo manuale prima di utilizzare que­sta attrezzatura. Conservare il manuale per future referenze
Classe HC Prodotto di Fitness
Page 2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COME UTILIZZARE LʼATTREZZO ELLITTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
PROFORM é una marchio della ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: P
ti precauzioni importanti prima di utilizzare lʼattrezzo ellittico.
1. Leggere tutte le istruzioni in questo manuale prima di usare lʼattrezzo ellittico.
2. Sarà responsabilità del proprietario dellʼat­trezzo ellittico di informare adeguatamente qualsiasi persona che ne farà uso degli pre­cauzioni.
3. Lʼattrezzo ellittico è stata realizzata solo per uso interno. Non usare questʼattrezzo ellittico per scopi commerciali, non affittarla e non usarla negli istituti pubblici.
4. Posizionare lʼattrezzo ellittico di una superfi­cie piana, per protezione coprire il pavimen­to la moquette. Tenere lʼattrezzo ellittico al coperto, lontano da umidità e polvere.
5. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre­quentemente. Cambiare immediatamente qualsiasi parte logorata.
6. Tenere sempre i bambini di unʼetà inferiore ai 12 anni ed gli animali domestici lontano dallʼattrezzo ellittico.
7. Lʼattrezzo ellittico non dovrebbe essere uti­lizzata da persone con un peso superiore ai 115 kg.
er ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguen-
11. Tenere sempre la schiena diritta durante lʼuso dellʼattrezzo ellittico; non inarcarsi.
12. In caso di giramenti di testa o dolori di qual­siasi tipo durante l'allenamento, fermarsi immediatamente ed incominciare il raffred­damento.
13. Quando finite di allenarvi, lasciate che i pedali si fermino lentamente. Lʼattrezzo ellit­tico non ha una ruota libera; i pedali conti­nueranno a muoversi fino a quando il volano non si ferma.
14. Staccare sempre la spina della corrente subito dopo lʼuso dellʼattrezzo ellittico o prima di pulirla.
15. Il mostrato adesivo dʼavvertenza è applicato sullʼattrezzo ellittico. Trovare il foglio con gli adesivi quadrati che è incluso. Staccare lʼade­sivo in italiano, ed attaccarlo sullʼadesivo in modo da coprire il testo in inglese. Se lʼadesi­vo è mancante o se fosse illeggibile, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti per ordi­nare un nuovo adesivo. Applicare lʼadesivo nel punto indicato.
8. Indossare un abbigliamento appropriato durante lʼuso dellʼattrezzo ellittico. Indossare sempre scarpe da ginnastica durante l'allenamento.
9. Quando si sale o scende dallʼattrezzo ellitti­co o durante lʼuso, tenersi dal manubrio centrale o dai manubri destro e sinistro.
10. Il sensore pulsazioni in dotazione non è un apparecchio medico. Vari fattori possono influenzare lʼaccuratezza dei dati della fre­quenza cardiaca. Il sensore della frequenza cardiaca è inteso semplicemente come un aiuto nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante l'allenamento.
AVVERTENZA: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate
il vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi di salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dellʼuso. ICON non si assume responsabilità per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per lʼuso di questo prodotto.
3
Page 4
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato il nuovo attrezzo
llittico PROFORM
e
®
00 TR. Il PROFORM
7
®
00 TR è
7 incredibilmente armoniosa che muove i vostri piedi in un naturale movimento ellittico, minimizzando lʼimpat­to sulle vostre ginocchia e caviglie. La PROFORM
®
700 TR è caratterizzata da una resistenza regolabile e da una consolle facile da usare per aiutarvi ad otte­nere il meglio da ogni allenamento. Benvenuti nel mondo di un allenamento tutto naturale, con il movi­mento ellittico da PROFORM.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le istruzioni di questo manuale prima di utilizzare
Manubrio Sinistro
Sensore Pulsazioni Impugnatura Ventilatore
Lettore CD
lʼattrezzo ellittico. In caso di ulteriori informazioni
ivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al Numero
r Verde 800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle
18.00. Fare riferimento al numero di serie e a quello del modello. Il numero del modello è PFEVEL69832. È possibile trovare il numero di serie su unʼetichetta posta sullʼattrezzo ellittico (vedere la copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale, si prega di osservare il grafico sottostante per familia­rizzare con le diverse parti del prodotto.
Manubrio Centrale
Porta CD
Consolle
Manubrio Destro
Barre Flessibili
Pedale
RETRO
Presa Alimentatore Corrente
Porta Bottiglia*
FRONTE
Ruota
Piedino Livellatore
PARTE DESTRO
*La bottiglia per lʼacqua non è inclusa.
4
Page 5
MONTAGGIO
Set Bulloni a Coppia (27)–2
Vite da M4 x 52mm (98)–2
Vite Testa Rotonda M4 x 16mm (45)–1
Rondella
Spaccata da M8
(94)–10
Rondella
Piccolo da
M8,5 (53)–2
Vite Affilate a Bottone
da M6 x 16mm (107)–8
Bullone a Bottone da
M8 x 43mm (50)–4
Vite a Bottone da
M8 x 38mm (70)–2
Bullone Trasporto da
M10 x 35mm (20)–2
Vite a Bottone da
M8 x 54mm (33)–4
Vite a Bottone da M8
x 45mm (102)–4
Vite Testa Rotonda de
M4 x 14mm (93)–2
Controdado in
Nailon da M8
(46)–4
Rondella da
M10 (99)–2
Vite Testa Rotonda de
M4 x 12mm (18)–6
Vite da M4 x
16mm (116)–6
Vite a Bottone da M8
x 25mm (22)–2
Rondella Spaccata da M10 (123)–2
Rondella Ondulata
(124)–2
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti dellʼattrezzo ellittico in una zona libera e rimuovere il materiale dʼimballaggio. Non gettare il materiale dʼimballaggio fino a quando il montaggio sarà completato. Per
aggiunta glʼinclusi chiave esagonale, il montaggio richiede un cacciavite a stella , una chia­ve regolabile , e un maglio in gomma .
Fare riferimento ai disegni sottostanti per identificare le parti piccole necessarie per il montaggio. Il numero in parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave della parte, dalla LISTA DELLE PARTI a pagine 25 e 26. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: Alcune parti piccole
potrebbero essere state pre-montate per la spedizione. Se una parte non fosse nel sacchetto delle parti, controllare che non sia stata pre-montata.
1. Mentre unʼaltra persona solleva la parte anteriore del Telaio (1), avvitare completamente un Piedino Livellatore (72) nella parte inferiore del Telaio. Dopo, attaccare lo Stabilizzatore Inferiore (3) alla parte ante-
riore del Telaio con due Viti a Bottone da M8 x 54mm (33) e due Rondelle Spaccate da M8 (94).
1
3
94
94
33
1
72
5
Page 6
. Infilare il Copri Stabilizzatore (31) sul Telaio (1). Dopo,
2
muovere ogni Barra Flessibile (14) in modo che sia
ossibile mettere il Copri Stabilizzatore sullo
p Stabilizzatore Anteriore (3). Mentre unʼaltra persona solleva la parte anteriore del Telaio, attaccare il Copri Stabilizzatore allo Stabilizzatore Anteriore con due Viti
a M4 x 52mm (98).
d
2
1
3
1
14
14
3
98
3. Con lʼaiuto di una seconda persona, facendo attenzio­ne inclinare lʼattrezzo ellittico su di un lato.
Assicurarsi che i Cappucci Stabilizzatore Destro e Sinistro (35, 92) siano sullo Stabilizzatore Posteriore (4).
Attaccare lo Stabilizzatore Posteriore (4) al Telaio (1) con quattro Viti a Bottone da M8 x 45mm (102) e quat­tro Rondelle Spaccate da M8 (94).
Con lʼaiuto di una seconda persona, facendo attenzio­ne riportare lʼattrezzo ellittico nella posizione verticale.
4. Far tenere da unʼaltra persona il Montante (2) nella posizione mostrata nel disegno. Collegare il Filo Bardato Superiore (86) al Filo Bardato Inferiore (87). Dopo, infilare il Montante sul Telaio (1). Fare attenzio-
ne a non sconnettere o schiacciare il Filo Bardato.
Attaccare il Montante con due Viti a Bottone da M8 x 54mm (33), due Viti a Bottone da M8 x 38mm (70), e quattro Rondelle Spaccate da M8 (94). Fare attenzio-
ne a non danneggiare il Filo Bardato con le Viti a Bottone.
Tenere i Copri Manubri Destro e Sinistro (26, 29) intor­no al Montante (2) e al tubo indicato. Unire i Copri Manubri e collegarli con una Vite a Testa Rotonda da M4 x 16mm (45).
Tenere i Copri Montanti Destro e Sinistro (34, 38) intorno al Montante (2). Attaccare i Copri Montanti con due Viti a Testa Rotonda da M4 x 14mm (93).
3
4
34
93
26
70
Assicurarsi che i
gruppi fili non ven-
gano pizzicati e dan-
neggiati durante
questa fase.
94
94
92
4
94
102
94
35
93
38
45
33
86
1
29
Tubo
2
94
94
87
1
6
Page 7
5. Identificare il Manubrio Sinistro (9), che è segnato con un autoadesivo. Inserire il Manubrio Sinistro in una delle Gambe Manubrio (79); assicurarsi che la
amba Manubrio sia girata in modo che i fori esa-
G gonali siano sul lato indicato. Fissare il Manubrio
inistro ad un Gamba Manubrio con due Bulloni a
S Bottone da M8 x 43mm (50) e due Controdadi di Nylon da M8 (46). Assicurarsi che i Controdadi in
Nylon siano dentro i fori esagonali. Non stringere completamente i Bulloni a Bottone ancora.
Attaccare il Manubrio Destro (non mostrato) e lʼal­tra Gamba Manubrio (non mostrato) nello stesso modo.
5
9
Tubo
46
50
79
Fori
Esagonali
6. Mettere una quantità generosa dellʼincluso lubrificante allʼAsse Perno (108) e alle due Rondelle Piccole da M8,5 (53). Inserire lʼAsse Perno nel Montante (2) e centrarlo. Mettere di nuovo del lubrificante su entrambi i lati dellʼAsse Perno.
Identificare i Manubri Destro e Sinistro (9, 10), il quale sono segnati con degli adesivi. Infilare uno Spaziatore Manubrio (25) nel tubo corto su ogni Manubrio, e infi­lare i Manubri sullʼAsse Perno (108). Assicurarsi che
i Manubri siano sui lati corretti.
Stringere una Vite a Bottone da M8 x 25mm (22) con una Rondella Piccola da M8,5 (53) e una Rondella Ondulata (124) in ogni estremità dellʼAsse Perno (108). Orientare i due Cappucci Manubrio (23) come mostrato nel disegno, e premere le linguette piccole sui Cappucci Manubrio nei due Spaziatori Manubrio (25).
7. Mettere un strato leggero di lubrificante sullʼasta di
uno della Coppia di Bulloni (27) e alle due Boccole (28) nella Gamba Manubrio (79) sinistra.
Attaccare la Gamba Manubrio (79) sinistra alla Barra Flessibile (14) sinistra con la Coppia di Bulloni (27).
Vedere la sovrastante fase 5 di montaggio. Stringere due Bulloni a Bottone da M8 x 43mm (50) nella Gamba Manubrio sinistra (79). Assicurarsi che i
Controdadi in Nylon da M8 (46) siano nei fori esa­gonali.
6
22
53
124
23
Lubrificare
7
28
Lubrificare
79
27
9
Tubo
25
14
22
10
124
108
Tubo
Lubrificare
25
2
79
27
14
23
53
Ripetere questa fase per attaccare la Gamba Manubrio (79) destra alla Barra Flessibile (14) destra.
7
Page 8
8. Identificare il Pedale Sinistro (13). Attaccare il Pedale Sinistro alla Barra Flessibile sinistra (14) con un Bullone Trasporto da M10 x 35mm (20), una Rondella
a M10 (99) una Rondella Spaccate da M10 (123), e
d una Manopola Pedale (15) come mostrato nel dise-
no. Nota: Il Pedale Sinistro può essere attaccato in
g qualsiasi delle cimque posizioni (vedere COME REGOLARE I PEDALI a pagina 10).
8
20
13
12
Attaccare il Pedale Destro (12) nello stesso modo. Assicurarsi che entrambi i Pedali siano nella stessa posizione.
9. Allentare le otto viti (A) indicate nel Manubrio Centrale (63).
Attaccare il Manubrio Centrale (63) al Montante (2) con otto Viti Affilate a Bottone M6 x 16mm (107). Non
avvitare le Viti Affilate a Bottone per ora.
Riavvitare le otto viti (A) nel Manubrio Centrale (63).
9
107
14
107
123
99
15
63
A
2
10. Vedere la fase 11. Togliere le sei indicate Viti da M4 x 12mm (66) e il Coprimanubrio Sinstro e Destro (109,
110) dalla Consolle (5).
Attaccare il Porta CD (114) alla Consolle (5) con due Vite Testa Rotonda da M4 x 12mm (18) come mostra­to nel disegno.
Mentre unʼaltra persona tiene la Consolle (5) nella posizione mostrata, collegare i fili bardati sulla Consolle al Filo Bardato Superiore (86) e il Filo Bardato Pulsazioni (122). Inserire lʼeccesso degli fili bardati nel Montante (2).
Attaccare la Consolle (5) al Montante (2) con quattro Vite Testa Rotonda M4 x 12mm (18). Fare attenzione
a non schiacciare i fili bardati.
10
18
114
18
86
2
Fili Bardati
122
5
8
Page 9
11. Attaccare il Coprimanubrio Sinistro (109) alla Consolle (5) con tre Viti da M4 x 16mm (116). Attaccare il Coprimanubrio Destro (110) nello stesso modo.
Vedere la fase 9 del montaggio. Avvitare le otto Viti
ffilate a Bottone da M6 x 16mm (107).
A
1
1
5
110
109
116
116
12. Inserire unʼestremità del Cavo della Corrente (96)
nella presa nella parte posteriore della ciclocamera. Inserire lʼaltra estremità del Cavo della Corrente in unʼappropriata presa che sia stata appropriatamente installata in conformità con tutti i codici locali e le ordi­nanze. In Italia, un adattatore (non incluso) deve esse­re utilizzato tra il cavo elettrico e la presa.
Nota: La Consolle (5) può funzionare con pile al posto del Cavo della Corrente (96) se desiderato. Per instal­lare le pile, seguire le istruzioni sottostanti.
Vedere il disegno nel riquadro. Premere la linguetta indicata sul compartimento pile e tirare il comparti­mento pile verso il basso. Premere quattro pile « D » nei fermagli pile; assicurarsi che le pile siano posi-
zionate come mostrato dai segni allʼinterno dei fer­magli pile. Poi, chiudere il compartimento pile. Nota:
Sono raccomandate pile alcaline.
12
Presa
Alimentatore
Corrente
96
5
Pile
Comparti-
mento Pile
Linguetta
13. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente avvitate prima di utilizzare lʼattrezzo ellittico. Nota: A montaggio completo, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzabili. Proteggere il pavimento sotto lʼattrezzo ellittico con un tappeto.
Lʼattrezzo ellittico è ora completamente montata. Se avete acquistato il facoltativo cardiofrequenzi­metro (vedere a pagina 20), andare a pagina 21.
9
Page 10
COME UTILIZZARE LʼATTREZZO ELLITTICO
ALLENANDOSI SULLʼATTREZZO ELLITTICO
Per salire sullʼattrezzo ellittico, tenersi dal sensore pul-
azioni impugnatura e salire sul pedale che è nella
s posizione più bassa. Poi, salire sullʼaltro pedale.
pingere i pedali fino a che inizino a muoversi con un
S movimento continuo. Nota: I bracci manovella (den-
tro i pannelli laterali) possono essere girati in entrambe le direzioni. Si raccomanda di girare i bracci manovella nella stessa direzione col quale pedalate una bicicletta; comunque, per varietà, potete girare i bracci manovella nella direzione opposta.
Manubrio
Per scendere dellʼattrezzo ellittico, aspettare fino a che i pedali siano completamente fermi. Nota: lʼat-
trezzo ellittico non ha una ruota libera; i pedali
ontinueranno a muoversi fino a che il volano si
c ferma. Quando i pedali sono fermi, scendere prima
al pedale più alto. Poi, da quello più basso.
d
COME REGOLARE I PEDALI
Il movimento dei pedali è determi­nato dalla loro posizione sulle barre flessibili. Ci sono cimque posizioni. Per regolare ogni pedale, per prima cosa allen­tare la manopola sottostante i pedali. Dopo, spingere il bullone verso sopra, muovere il pedale in avanti o indietro nella posizione desiderata, e dopo stringere di nuovo la manopola. Assicurarsi che entrambi i pedali siano nella stessa posizione.
Pedale
Bullone
Barre
Flessibili
Manopola
Pannelli Laterali
Pedale
10
Page 11
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
Lʼavanzata consolle offre una selezione di funzioni pro-
gettate per rendere il vostro allenamento più piacevole e efficace. Quando la funzione manuale della consolle
viene selezionata, la resistenza dei pedali può essere cambiata al tocco di un pulsante. Mentre vi allenate, la consolle provvederà un aggiornamento continuo dellʼe­sercizio. Voi potete perfino misurare la vostra frequen­za cardiaca utilizzando lʼincorporato sensore pulsazio­ni impugnatura o il facoltativo cardiofrequenzimetro (vedere a pagina 20).
La consolle offre anche sei programma Intelligente. Ogni programma cambia automaticamente la resisten­za della pedalata incitandovi ad aumentare o diminuire la vostra andatura mentre vi guida attraverso un alle­namento effettivo. Inoltre, la consolle è fornita di due programmi Frequenza Cardiaca che cambiano la resi­stenza dei pedali e vi avvisa di cambiare il vostro passo per mantenere la vostra frequenza cardiaca in prossimità della frequenza cardiaca bersaglio mentre vi esercitate.
La consolle è inoltre caratterizzata dalla tecnologia interattiva iFIT.com. Avere la tecnologia interattiva
iFIT.com è come avere in casa vostra un allenatore personale. Utilizzando lʼincorporato lettore CD, potete azionare gli speciali programmi CD iFIT.com. I pro­grammi iFIT.com su CD controllano automaticamente la ciclocamera mentre un allenatore personale vi guida attraverso ogni automaticamente lʼattrezzo ellittico mentre un allenatore personale vi guida attraverso ogni fase del vostro allenamento. Musica al livello energetico aggiunge ulteriore stimolo. Per acquistare
i CD iFIT.com visitate il nostro sito allʼindirizzo www.iconeurope.com.
Utilizzando lʼincluso cavo audio, voi potete anche col­legare lʼattrezzo ellittico al vostro videoregistratore e al televisore e azionare i programmi video iFIT.com. I programmi video iFIT.com offrono gli stessi benefici dei programmi CD iFIT.com, e vi permettono di godervi dei panorami mozzafiato mentre vi esercitate. Per
acquistare i videocassette iFIT.com visitate il nostro sito allʼindirizzo www.iconeurope.com.
Potete perfino collegare lʼattrezzo ellittico al vostro computer di casa, andare al nostro sito Web a www.iFIT.com, e accedere ai programmi direttamente dal nostro sito Web. Esplorate www.iFIT.com per
ulteriori informazioni.
11
Page 12
Per utilizzare la funzione manuale della consolle, vedere le istruzioni sottostanti. Per utilizzare un pro­gramma Intelligente, vedere a pagina 14. Per utilizza-
e un programma Frequenza Cardiaca, vedere a
r
pagina 15. Per utilizzare un programma CD iFIT.com,
edere a pagina 16. Per utilizzare un programma
v
video iFIT.com, vedere a pagina 19.
programma iFIT.com direttamente dal nostro sito internet, vedere a pagina 20.
COME USARE IL MODO MANUALE
Accendere la consolle.
Per usare un
1
Assicurarsi che il trasformatore sia inserito nella presa o che le pile siano state installate nella con­solle (vedere la fase 12 del montaggio a pagina 9).
Per accendere la console, premere il pulsante Acceso/Azzerato o cominciare a pedalare. (Il pul­sante Acceso/Azzerato è il pulsante che si trova subito sopra al display largo.)
Selezione la funzione manuale.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Se un programma è stata selezionata, selezionare la funzione manuale premen­do il tasto Programma ripe­tutamente fino a che le let­tere RPM appariranno sul display piccolo.
Iniziare a pedalare e cambiare la resistenza dei
3
pedali come desiderato.
Mentre pedalate, cambiate la resistenza dei peda­li premendo i pulsanti Resistenza + e –. Ci sono dieci livelli di resistenza—il livello 10 è il più diffi­coltoso. Nota: Dopo aver premuto i pulsanti, ci vorranno alcuni secondi per la resistenza a rag­giungere la configurazione selezionata.
Seguire il vostro progresso con il display pic-
4
colo e con il display largo.
La sezione superiore del display largo
mostrerà la distanza [DISTANCE] che avete percorso e i numeri di calorie [CALORIES] e calorie da grasso [FAT] che avete bruciato (vedere DIMAGRIMENTO a pagina 23). Il display cam-
bierà da un numero al seguente ogni pochi secon­di. Quando utilizzate il sensore pulsazioni impu­gnatura o indossate il facoltativo cardiofrequenzi-
etro, il display mostrerà anche la vostra frequen-
m za cardiaca (vedere la fase 5 a pagina 13).
l centro del display largo
mostrerà il tempo
rascorso [TIME] e
t il vostro passo attuale [PACE] (in miglia al minuto). Il display cambierà da un nume­ro allʼaltro ogni pochi secondi. Nota: Quando viene selezionato un programma (a eccezione dei programma Frequenza Cardiaca 2), il display mostrerà il tempo rimanente del programma invece del tempo trascorso.
La sezione infe­riore del display
largo mostrerà la velocità [SPEED] del vostro pedala­re, il passo del vostro pedalare (in giri al minuto), e il livello di resistenza [RESISTANCE]. Il display cambierà da un numero allʼaltro ogni pochi secondi.
Nota: La consolle può mostrare la velocità e la distanza sia in miglia che in chi­lometri. Le lettere
MPH o KM/H appariranno nella sezione inferiore del display largo per mostrare quale unità di misura è stata selezionata. Per cambiare lʼunità di misura, prima tenere premuto il pulsante Programma per alcuni secondi. Una E (per English) o una M (per metrico) apparirà nella sezione inferiore del display largo. Premere il pulsante Resistenza + per cam­biare lʼunità di misura. Poi, premere il pulsante Acceso/Azzerato. Nota: Quando le pile vengono sostituite, potrebbe essere necessario riselezionare lʼunità di misura desiderata.
Il display piccolo mostrerà il passo del vostro pedalare (in rotazioni al minuto [RPM]). La barra indicatore sul display piccolo aumen­terà o diminuirà in lunghez­za come voi aumenterete o diminuirete il passo del vostro pedalare. Nota: Quando si usa un pro­gramma Frequenza Cardiaca, il display piccolo mostrerà la vostra frequenza cardiaca invece della vostra andatura di pedalata (vedete vase 5 a pagina 13).
Barra Indicatore
12
Page 13
Per azzerare i display, premere il pulsante Acceso/Azzerato.
Misurare la vostra frequenza cardiaca se desi-
5
derato.
Potete misurare la vostra frequenza cardiaca uti-
izzando lʼincorporato sensore pulsazioni impu-
l gnatura o il facoltativo cardiofrequenzimetro a torace. Per utilizzare il sensore pulsazioni impu­gnatura, seguire le istruzioni sottostanti. Nota: Se
indossate il facoltativo cardiofrequenzimetro a torace e allo stesso tempo tenete sensore pul­sazioni impugnatura, la consolle potrebbe non mostrare accuratamente la vostra frequenza cardiaca.
Se ci fossero delle sottili pellicole di plastica sui contatti metal­lici sulle impu­gnature, rimuovere la plastica. Per
utilizzare il sen­sore pulsazioni impugnatura, tenere le impu­gnature con i vostri palmi posati contro i contatti metallici. Evitare di muovere le mani o di strin-
gere troppo forte le impugnature; un movi­mento eccessivo o troppa pressione potrebbe interferire con la lettura della frequenza car­diaca. Quando il vostro battito è stato percepito,
lʼindicatore a forma di cuore sul display piccolo lam­peggerà ogni volta che il vostro cuore batte, e poi la vostra frequenza cardiaca verrà mostrato.
Contatti
Metallici
Per una lettura più accurate, continuate a tenere le impugnature per circa 30 secondi. Nota: Non appena tenete le impugnature, il display largo
ostrerà la vostra frequenza cardiaca di continuo
m per 30 secondi. Dopo di che il display mostrerà la
ostra frequenza cardiaca insieme alle altri fun-
v zioni di feedback.
Accendere il ventilatore se desiderato.
6
Per accendere il ventilatore a bassa velocità, pre­mere il pulsante Ventilato-re [Fan]. Per accende­re il ventilatore ad alta velocità, premere il pul­sante Ventilatore per la seconda volta. Per spe­gnere il Ventilatore, premere il pulsante ventilato­re per la terza volta. Nota: Se il ventilatore è acceso ma i pedali non vengono mossi per trenta secondi, il ventilatore si spegnerà automatica­mente.
Ruotare la rotella a pollice sul lato destro della con­solle per girare il ventilatore nel­lʼangolatura desi­derata.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
7
solle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per pochi secon­di, i display andranno in pausa e il tempo lam­peggerà sul display largo. Se i pedali non vengo­no mossi e i pulsanti della consolle non vengono premuti per pochi secondi, la consolle si spe­gnerà per conservare le pile.
Rotella a Pollice
13
Page 14
OME USARE UN PROGRAMMA INTELLIGENTE
C
gni programma Intelligente cambierà automaticamente
O la resistenza dei pedali stimolandovi ad aumentare o diminuire la vostra andatura mentre vi guida attraverso un allenamento effettivo. I programmi 3 e 4 sono pro-
rammi per dimagrire, i programmi 5 e 6 sono program-
g mi aerobici, e i programmi 7 e 8 sono programmi di alta prestazione.
Seguire le fasi sottostanti per usare un programma Intelligente.
Accendere la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 12.
diminuire il vostro passo fino a che uno dei segmenti
ella barra indica-
d tore non appaia
lla punta di cia-
a scuna freccia (vedere il disegno a destra). Nota: Quando la parola TARGET [ber- saglio] non appare nel display piccolo, il passo attuale del vostro pedalare verrà mostrato.
Importante: I passi programmati per il pro­gramma hanno la sola intenzione di provvede­re una meta. Il vostro passo attuale potrebbe essere più lento di quello programmato, spe­cialmente durante i primi mesi del vostro pro­gramma di esercizio. Assicurarvi di esercitarvi a un passo a voi confortevole.
arra
B
Indicatore
reccia
F
Selezionare uno dei programma Intelligente.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare un pro­gramma Intelligente, pre­mere il pulsante program­ma ripetutamente fino a che il numero 3, 4, 5, 6, 7 o 8 appaia sul display piccolo.
Per iniziare il programma iniziare a pedalare.
3
Ogni programma Intelligente consiste in 20 o 30 periodi da un minuto. Un livello di resistenza e uno di passo sono programmatici per ciascun periodo. Nota: La stessa resistenza o passo potrebbero essere stati programmatici per i perio­di consecutivi.
Quando iniziate a pedalare, la resistenza dei pedali cambierà automaticamente al livello di resi­stenza programmato per il primo periodo. Nota: Se il livello di resistenza è troppo alto o troppo basso, potete cambiarlo premendo i pulsanti Resistenza.
Durante gli ultimi tre secondi di ciascun periodo, si udirà una serie di suoni e il tempo lampeggerà sul display largo. La resistenza dei pedali a que­sto punto cambierà se un differente livello di resi­stenza è programmato per il periodo seguente. Inoltre, il numero di frecce nel display piccolo cambierà se un differente passo bersaglio è pro­grammato per il periodo seguente.
Durante il programma, il display largo mostrerà il tempo rimanente del programma. Quando non rimane più tempo, il programma sarà completato. Per ricominciare il programma, riprendere a peda­lare.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
4
Vedere fase 4 a pagina 12.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
5
Vedere fase 5 a pagina
Accendere il ventilatore se desiderato.
13.
6
Vedere fase 6 a pagina 13.
Il passo bersaglio per il primo periodo apparirà nel display piccolo per alcuni secondi, e le frecce nel display piccolo vi aiuteranno a pedalare secondo il passo bersaglio—semplicemente aumentare o
14
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
7
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 13.
Page 15
PER USARE UNA PROGRAMMA FREQUENZA C
ARDIACA
Il programma frequenza cardiaca 1 è stato realizzato per mantenere la vostra frequenza cardiaca fra 65% e 85% della vostra frequenza cardiaca massima durante il vostro allenamento. (La vostra frequenza cardiaca massima viene estimata sottraendo la vostra età da
220. Per esempio, se avete 25 anni, la vostra frequen-
za cardiaca massima è 195 battiti al minuto.) Il pro­gramma frequenza cardiaca 2 è stato realizzato per mantenere la vostra frequenza cardiaca vicino allʼob­biettivo frequenza cardiaca che voi scegliete.
Seguire la fase sottostante per usare una programma frequenza cardiaca.
Accendere la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare uno delle due programmi frequen-
2
za cardiaca
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare una pro­gramma frequenza cardia­ca premere il pulsante Programma ripetutamente fino a che il numero 1 o 2 appaia sul display piccolo.
Inserire la vostra età o un obbiettivo frequenza
3
cardiaca.
Se il programma 1 viene selezionato, la parola
AGE (età) e lʼattuale configurazione dellʼetà appa­riranno sul display largo. Se avete già inserito la vostra età, premere il pulsante Registrato [Enter]. Se non avete inserito la vostra età, premere i pul­santi + e – piccolo per inserire la vostra età, e poi premere il pulsante Registrato. Una volta che avete insertito la vostra età, sarà conservato nella memoria fino a che le pile sostituite.
Se il programma 2, le lettere PLS e lʼattuale obbiettivo frequenza cardiaca appariranno nel display largo. Se non desiderate cambiare lʼob­biettivo frequenza cardiaca, premere il pulsante Registrato. Se desiderate cambiare lʼobbiettivo frequenza cardiaca, premere i pulsanti + e – pic­colo, e poi premere il pulsante Registrato. Lʼobbiettivo frequenza cardiaca da 70 a 170 battiti per minuto.
.
15
Tenere il sensore pulsazioni impugnatura.
4
Per usare un programma Frequenza Cardiaca, dovete usare il sensore pulsazioni impugnatura o dovete indossare il facoltativo cardiofrequenzime-
ro a torace. Se utilizzate il sensore pulsazioni
t impugnatura, non è necessario tenere le impu­gnature continuamente durante il programma. Tuttavia, dovreste tenere le impugnature frequen-
emente affinché il programma funzioni in modo
t appropriato. Ogni volta che tenete le impugna-
ture, mantenete le vostre mani sui contatti metallici per almeno 30 secondi.
Iniziare a pedalare per cominciare il programma.
5
Il programma frequenza cardiaca 1 consiste di
20 periodi da un minuto. Un livello di resistenza e unʼobbiettivo frequenza cardiaca sono stati pro­grammati per ciascun periodo. (Nota: Lo stesso livello di resistenza e/o dellʼobbiettivo frequenza cardiaca potrebbero essere stati programmati per due o più periodi consecutivi). Il programma fre- quenza cardiaca 2 dura sessanta minuti (potete scegliere di utilizzare solo parte del programma). Lo stesso livello di resistenza e dellʼobbiettivo fre­quenza cardiaca sono stati programmati per lʼinte­ro programma.
Quando iniziate a pedalare, la resistenza dei pedali cambierà automaticamente al livelli di resi­stenza programmato per il primo periodo.
Mentre pedalate, le frecce nel display piccolo vi aiuteranno a man­tenere la vostra frequenza cardia­ca in prossimità dellʼattuale obbiet­tivo frequenza cardiaca. Quando tenete il sensore pulsazioni impugnatura o dovete indossare il facol­tativo cardiofrequenzimetro a torace, la consolle paragonerà la vostra frequenza cardiaca con lʼat­tuale obbiettivo frequenza cardiaca. Se la vostra frequenza cardiaca è molto superiore o inferiore allʼobbiettivo frequenza cardiaca, il numero di frecce nel display piccolo cambierà per avvisarvi di aumentare o diminuire il vostro passo. Quando il numero di frecce cambia, cambiate il vostro passo fino a che uno dei segmenti della barra indicatore non appaia alla punta di ciascuna frec­cia. Importante: Il passo bersaglio è inteso
solo per avere una meta da raggiungere. Il vostro passo attuale potrebbe essere più lento del passo bersaglio, specialmente durante i primi mesi del vostro programma di esercizio. Assicurarvi di esercitarvi a un passo a voi confortevole.
Barra
Indicatore
Freccia
Page 16
Durante gli ultimi tre secondi di ciascun periodo, una serie di suoni si udirà e il tempo lampeggerà nel display largo. La resistenza dei pedali a que-
to punto cambierà se un differente livello di resi-
s stenza è programmato per il periodo seguente.
ota: Se il livello di resistenza è troppo alto o
N troppo basso, potete regolarlo premendo i pulsan­ti Resistenza. Tuttavia, quando il periodo seguen­te inizia, la resistenza cambierà automaticamente se un differente livello di resistenza è programma­to per il periodo seguente.
Il programma continuerà in questo modo fino a che il display largo non mostri che non è rimasto alcun tempo nel programma. Nota: Se smettete di pedalare per alcuni secondi, il programma termi­nerà. Per utilizzare di nuovo il programma, risele­zionarlo e ricominciare a pedalare dallʼinizio.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
6
Vedere fase 4 a pagina 12.
Accendere il ventilatore se desiderato.
7
Vedere fase 6 a pagina 13.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
8
gnerà automaticamente.
OME USARE I PROGRAMMI DEI CD iFIT.COM
C
Quando utilizzate un programma CD iFIT.com, un alle­natore personale qualificato vi guiderà attraverso il vostro allenamento mentre il programma controlla la resistenza dei pedali in modo interattivo e vi avvisa di
umentare o diminuire il vostro passo. Nota: Per
a
acquistare i CD iFIT.com visitate il nostro sito allʼindirizzo www.iconeurope.com.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma CD iFIT.com.
Accendere la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare la CD iFIT.com, premere sul pul­sante iFIT.com. Lʼindicatore iFIT.com si accenderà e le lettere IF appariranno nel display piccolo.
Vedere fase 7 a pagina 13.
.
Inserire un CD iFIT.com nel lettore CD.
3
Per aprire il letto­re CD, far scivo­lare verso lʼalto il pulsante centrale sul lettore CD. Con attenzione inserire un CD iFIT.com nel letto­re CD e poi chiu­dere il coperchio.
Premere il pulsante Play/Pausa per iniziare il
4
programma.
Per iniziare il pro­gramma CD, pre­mere il pulsante play/pausa sul let­tore CD. Un momento dopo aver premuto il pulsante, il vostro allenatore per­sonale comincerà a guidarvi attraverso il vostro allenamento. Semplicemente seguire le istruzioni del vostro allenatore personale.
16
Page 17
Il programma CD funzionerà quasi nello stesso modo di un programma Intelligente (vedere fase 3 a pagina 14). Tuttavia, un cinguettio elettronico
i avviserà quando il livello di resistenza e/o il
v passo bersaglio sta per cambiare. Nota: Se il
ivello di resistenza e/o il passo bersaglio non
l cambia quando il cinguettio viene udito, assi­curarsi che lʼindicatore iFIT.com sia acceso. Inoltre, regolare il volume (vedere la fase 5 sottostante). Se il volume è troppo alto o trop­po basso, la consolle potrebbe non percepire i segnali del programma.
Per fermare il programma in qualsiasi momento, pre­mere il pulsante play/pause e smettere di pedalare. Per ricominciare il program­ma, premere il pulsante play/pausa e iniziare pedalare.
Nota: Per sele­zionare un pro­gramma diffe­rente sul CD, premere i pul­santi salto/cerca sul lettore CD.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
6
Vedere fase 4 a pagina 12.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
7
Vedere fase 5 a pagina 13.
ccendere il ventilatore se desiderato.
A
8
Vedere fase 6 a pagina 13.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
9
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 13.
Nota: Rimuovere sempre i CD iFIT.com dal let­tore CD quando avete terminato di utilizzarli.
COME ASCOLTARE CD DI MUSICA
Se desiderato, potete ascoltare i vostri propri CD di musica nel lettore CD. Prima di ascoltare i CD di musica, selezionare la funzione manuale della consol­le (vedere COME USARE IL MODO MANUALE a pagina 12).
Regolare il volume se desiderato.
5
Per regolare il volume, preme­re i pulsanti – e + del Volume [VOL] sul lettore CD.
17
Page 18
LINE OUT
PHONES
A
UDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RFOUT
IN
OUT
CH 34
VIDEOAUDIO
ANT. IN
RFOUT
IN
OUT
CH 34
A
COME CONNETTERE LʼATTREZZO ELLITTICO AL VOSTRO VIDEOREGISTRATORE O COMPU­TER
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREG­ISTRATORE
Nota: Se il vostro videoregistratore ha una presa esterna audio [AUDIO OUT] inutilizzata, vedere le istruzioni A sottostanti. Se la presa esterna audio è stata usata, vedere lʼistruzione B. Se il vostro videoregistratore è incorporato nel vostro televiso­re, vedere lʼistruzione B.
A. Inserire unʼestremità del cavo audio nella presa situa-
ta sotto la consolle. Inserire lʼaltra estremità del cavo audio nellʼadattatore. Inserire lʼadattatore nella presa esterna audio del vostro videoregistratore.
A
Adattatore
Cavo Audio
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa linea
ʼuscita [LINE OUT] da 3,5mm, vedere istruzioni A.
d Se il vostro computer ha soltanto una presa cuffie
PHONE], vedere istruzioni B.
[
A. Inserire unʼestremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire lʼaltra estremità del cavo audio nella presa linea dʼuscita del vostro computer.
A
Cavo
Audio
B. Inserire unʼestremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire lʼaltra estremità del cavo in un presa doppia. Collegare il presa doppia alla presa cuffie del vostro computer. Collegare le vostre cuffie o casse acustiche allʼaltro lato delle presa doppia.
B. Inserire unʼestremità del cavo audio nella presa
situata sotto la consolle. Inserire lʼaltra estremità del cavo audio nellʼadattatore. Inserire lʼadattatore in un adattatore-Y RCA (disponibile nei negozi di elettronica). Dopo, rimuovere il filo che è attualmen­te inserito nella presa esterna audio del vostro videoregistratore ed inserirlo nel lato inutilizzato dellʼadattatore-Y. Inserire lʼadattatore-Y nella presa esterna audio del vostro videoregistratore.
B
Adattatore-Y
RCA
Cavo Audio
Filo rimosso dalla
presa esterna audio
Adattatore
B
Presa
Cavo Audio
Doppia
Cuffie/Casse Acustiche
18
Page 19
COME USARE I PROGRAMMI DEI VIDEO iFIT.COM
Per usare le videocassette iFIT.com, lʼattrezzo ellittico deve essere collegato al vostro videorestratore. Vedere
OME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEOREGISTRA-
C TORE a pagina 21. Per acquistare le videocassette
FIT.com visitate il nostro sito allʼindirizzo
i www.iconeurope.com.
Seguire le fasi sottostanti per utilizzare un programma video iFIT.com.
Accendere la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare la video iFIT.com, premere sul tasto iFIT.com. Lʼindicatore iFIT.com si accenderà e le lettere IF appariranno nel­lʼangolo più alto a destra del display.
Inserire la videocassetta iFIT.com.
3
Inserire la videocassetta nel vostro videoregistra­tore.
Il programma funzionerà quasi nello stesso modo di un programma Intelligente (vedere alla fase 3 a pagina 15). Tuttavia, uni « cinguettio » elettronico
i avviserà quando la resistenza e/o il passo sta
v per cambiare.
Nota: Se la resistenza della ciclocamera e/o il passo non cambia dopo aver udito il « cin­guettio » :
• Assicurarsi che lʼindicatore iFIT.com sia acceso.
• Regolare il volume del vostro lettore videore­gistratore. Se il volume è troppo alto o trop­po basso, la consolle potrebbe non percepi­re i segnali del programma.
• Assicurarsi che il cavo audio sia collegato in modo corretto e che sia completamente inserito nella presa.
Per interrompere il programma in qualsiasi momento, smettere di pedalare e premere il pul­sante pause sul vostro videoregistratore. Per rico­minciare il programma, premere il pulsante play sul vostro videoregistratore e iniziare a pedalare.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
5
Vedere fase 4 a pagina 12.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
6
Vedere fase 5 a pagina 13.
Premere il pulsante Play del vostro videoregi-
4
stratore.
Subito dopo aver premuto il pulsante Play, il vostro allenatore personale inizierà a guidarvi attraverso il vostro allenamento. Seguire sempli­cemente le istruzioni del vostro allenatore perso­nale.
Accendere il ventilatore se desiderato.
7
Vedere fase 6 a pagina 13.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
8
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 13.
19
Page 20
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE DAL NOSTRO SITO INTERNET
l nostro sito internet allʼindirizzo www.iFIT.com vi per-
I mette di utilizzare i programmi iFIT.com direttamente
a internet. Per usare i programmi dal nostro sito
d internet, lʼattrezzo ellittico deve essere collegato al vostro computer. Vedere, COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER a pagina 18. Inoltre, dovete avere un collegamento internet e un fornitore di servi­zio internet. Una lista di specifici requisiti per il sistema potrà essere trovata sul nostro sito internet.
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal nostro sito internet.
Accendere la consolle.
1
Vedere la fase 1 a pagina 12.
Selezionare la funzione iFIT.com.
2
Ogni volta che la consolle viene accesa, la funzione manuale sarà selezionata. Per selezionare la funzio­ne iFIT.com, premere sul pulsante iFIT.com. Lʼindicatore iFIT.com si accenderà e le lettere IF appariranno nellʼangolo più alto a destra del display.
Andare al vostro computer ed iniziare un col-
3
legamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessa-
4
rio, ed andare al nostro sito internet al www.iFIT.com.
itornare lʼattrezzo ellittico e iniziare a peda-
R
7
lare.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo ter-
ina, il programma inizierà. Il programma quasi
m nello stesso modo di un programma prestabilito (far riferimento alla fase 3 a pagina 14). Tuttavia, una specie di « cinguettio » elettronico vi avvi­serà quando la resistenza e/o lʼandatura sta per cambiare.
Seguite i vostri progressi con il display grande.
8
Vedere fase 4 a pagina 12.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
9
Vedere fase 5 a pagina 13.
Accendere il ventilatore se desiderato.
10
Vedere fase 6 a pagina 13.
Quando finite di allenarvi, la consolle si spe-
11
gnerà automaticamente.
Vedere fase 7 a pagina 13.
IL FACOLTATIVO CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE
Il cardiofrequenzimetro a torace offre unʼoperazione a mani libere e registra continuamente la vostra fre­quenza cardiaca durante l'allenamento. Per acquista-
re il facoltativo cardiofrequenzimetro a torace, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al Numero Verde 800 865114.
Seguire i collegamenti desiderati sul nostro
5
sito internet per selezionare un programma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il pro-
6
gramma.
Quando iniziate il programma, un conto alla rovescia inizierà sullo schermo.
20
Page 21
INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE PER CARDIOFREQUENZIMETRO (ACCESSORIO OPTIONAL)
Se avete acquistato in opzione il cardiofrequenzimetro (si veda pagina 20), seguite le indicazioni riporta-
e qui di seguito per installare il ricevitore in dotazione con il cardiofrequenzimetro.
t
. Guardare sotto il vano (A) e individuare le due viti
1
incassate (B). Rimuovere le due viti e il coperchio (C) dal vano. Appoggiare a parte il coperchio e le viti.
C
2. Rimuovere delicatamente il vano (A) dal Montante (2) e il Porta Bottiglia (91).
3. Si veda disegno in basso. Avvolgere i cavi (D) presenti sul ricevitore (E) longitudinalmente attorno allo stesso come raffigurato. Assicurarsi che i cavi e il connet-
tore non siano in contatto con il cilindro piccolo.
4. Tenere fermo il ricevitore (E) cosicché il cilindro piccolo sia orientato come raffigurato e inserire delicatamente il ricevitore nell'apposito vano (A). Fissare il ricevitore nel vano con le due viti (F) fornite con il cardiofrequen­zimetro.
5. Individuare i cavi indicati (G) all'interno del vano (A). Tirare fuori l'estremità dei cavi dal vano e collegarli a quelli (D) del ricevitore (E). Assicurarsi che i connet-
tori siano collegati correttamente.
6. Inserire delicatamente i cavi nel Montante (2) e inserire il vano (A) nel Montante. Attenzione a non pizzicare i
cavi.
7. Ricollocare il coperchio (C) e il vano (A) al Porta Bottiglia (91) con le due viti (B). Nota: I cavi in dotazio­ne con il cardiofrequenzimetro non sono necessari e possono essere eliminati.
2
Connettore
E
91
F
E
G
D
Cilindro
Piccolo
D
A
B
21
Page 22
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
spezionare e stringere spesso tutte le parti dellʼattrez-
I zo ellittico. Sostituire immediatamente qualsiasi parte logorata. Lʼattrezzo ellittico può essere pulita usando un panno morbido e una piccola quantità di un deter-
ente delicato. Tenere lontano i liquidi dalla con-
g
solle. Non usare mai sostanze abrasive o solventi.
COME SPOSTARE LʼATTREZZO ELLITTICO
Stando in piedi davanti allʼattrez­zo ellittico, tene­re fermamente il manubrio centra­le, e mettere un piede contro una delle ruote. Tirare i manubri fino a che lʼat­trezzo ellittico può venir mossa sulle ruote ante­riori, e facendo attenzione muo­vere lʼattrezzo ellittico nel posto desiderato. Dopo, mettere un piede contro la rampa, e abbassare lʼattrezzo ellittico. A causa delle dimensioni e del
Manubrio
Centrale
Ruota
eso dellʼattrezzo ellittico, si consiglia di usare
p estrema cautela quando la muovete o abbassate.
COME LIVELLARE LʼATTREZZO ELLITTICO
Dopo aver mosso lʼattrezzo ellittico, assicurarsi che entrambi gli stabiliz­zatori tocchini il pavimento. Se lʼat­trezzo ellittico don­dola leggermente durante lʼuso, girare uno o entrambi i piedini regolazioni sotto la parte anteriore dello stabilizzatore fino a che il dondolio sia eliminato.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI SENSORE PULSA­ZIONI IMPUGNATURA
Se il sensore pulsazioni impugnatura non dovesse funzionare correttamente, vedere la fase 5 a pagina
13. Nota: Per una prestazione ottimale del sensore pulsazioni impugnatura, tenere i contatti metallici puliti usando un panno morbido e una piccola quantità di un detergente delicato. Non usare mai alcool,
sostanze abrasive o chimiche.
Piedino Livellatore
22
Page 23
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dellʼalle-
AVVERTENZA: C
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser­cizio fisico. Questo è importante specialmente per persone oltre i 35 anni o persone con pro­blemi fisici già esistenti.
I sensori della frequenza cardiaca in dotazione non sono i apparecchi medici. Vari fattori posso­no influenzare lʼaccuratezza dei dati della fre­quenza cardiaca. I sensori della frequenza car­diaca sono intesi semplicemente come i aiuti nel determinare approssimativamente la frequenza cardiaca durante l'allenamento.
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con­trollare costantemente il vostro programma di allena­mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una sana alimentazione sono essenziali per ottenere buoni risultati.
INTENSITÀ DELLʼESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o raffor­zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun­gere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giu­sto livello dʼintensità potrà essere determinato usando il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bru­ciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per un esercizio cardiovascolare (aerobico).
onsultare il
namento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai carboi­drati le quali sono di facile accessibilità. Solo dopo i
rimi minuti il corpo incomincia ad utilizzare le calorie
p derivanti dalle scorte di grasso per ottenere lʼenergia necessaria. Se la vostra meta è il bruciare i grassi, regolate lʼintensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino allʼestremità bassa della vostra training zone. Per un massimo consumo dei grassi, regolate lʼintensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca raggiunge il nume­ro al centro della vostra zona dʼallenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovasco­lare, l'allenamento deve essere “aerobico.” Un allena­mento aerobico richiede un notevole ammontare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il sangue. Per esercizio aerobico, regolate lʼintensità dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino alla metà della vostra training zone.
LINEE DI CONDOTTA PER l'allenamento
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stret­ching e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato aumenterà la vostra temperatura corporea, la fre­quenza cardiaca, e la circolazione in preparazione per l'allenamento.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore della tabella (arrotondare lʼetà al decennio più vicino). Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I tre numeri rappresentano la vostra “training zone” (zona dʼallenamento). I due numeri più bassi rappre­sentano la frequenza cardiaca raccomandata per bru­ciare i grassi; il numero più alto rappresenta la frequen­za cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.
Come Bruciare i Grassi
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle­narsi ad un livello dʼintensità relativamente basso per un
Allenamento alla Training Zone, consistente in 20–30 minuti di allenamento con la vostra frequenza cardiaca nella vostra training zone. (Durante le prime settimane del vostro programma di allenamento, non mantenere la vostra frequenza cardiaca nella vostra training zone per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stiramento. Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELLʼALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi­ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter­nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordate, la chiave del successo è fare dellʼesercizio una parte regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
23
Page 24
ALCUNI ESERCIZI DI STIRAMENTO
I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o
affreddamento. Muoversi lentamente durante lo stiramento senza
r mai saltare.
1. Stiramento Toccando la Punta dei Piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta­mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas­sare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stiramento dei Muscoli delle Cosce
Sedérsi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del piede opposto verso lʼinterno della gamba estesa. Piegarsi in avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3 volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle gambe, dellʼinguine e la parte bassa della schiena.
3. Stiramento dei Polpacci e del Tallone dʼAchille
1
2
3
Con una gamba di fronte allʼaltra, inclinarsi in avanti appoggiando le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta, con la pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leggermente la gamba davanti cercando di spingere il bacino in avanti verso la parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per allungare maggiormente il tallone dʼAchille piegare anche la gamba dietro. Questo esercizio aiuta ad allungare i polpacci, il tallone dʼAchille e le caviglie.
4. Stiramento dei Quadricipiti
Per mantenere lʼequilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stiramento dellʼInterno delle Cosce
Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i piedi verso la zona dellʼinguine il più possibile. Mantenete la posizio­ne per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo eserci­zio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi.
4
5
24
Page 25
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº PFEVEL69832 R1004A
Chiave
º Qtà. Descrizione
N
11 Telaio
1 Montante
2 31 Stabilizzatore Anteriore 41 Stabilizzatore Posteriore 51 Consolle 61 Pannello Laterale Sinistro 71 Pannello Laterale Destro 81 Pannello Laterale Posteriore Sinistro 91 Manubrio Sinistro
10 1 Manubrio Destro
11 2 Impugnatura in Gommapiuma 12 1 Pedale Destro 13 1 Pedale Sinistro 14 2 Barra Flessibile 15 2 Manopola Pedale 16 1 Sostegno Barra Flessibile Sinistro 17 2 Sostegno Barra Flessibile Anteriore 18 6 Vite Testa Rotonda da M4 x 12mm 19 6 Bullone/Vite Piatta da M6 x 26mm 20 2 Bullone Trasporto da M10 x 35mm 21 2 Anello a Scatto 22 2 Vite a Bottone da M8 x 25mm 23 2 Cappuccio Manubrio 24 6 Boccola Manubrio 25 2 Spaziatore Manubrio 26 1 Coprimanubrio Sinistro 27 2 Set Bulloni a Coppia 28 4 Sostegno Barra Flessibile Anteriore 29 1 Coprimanubrio Destro 30 1 Copertura Centrale 31 1 Copristabilizzatore 32 2 Ruota 33 6 Vite a Bottone da M8 x 54mm 34 1 Coprimontante Sinistro 35 1 Cappuccio Stabilizzatore Sinistro 36 1 Braccio Manovella Sinistro 37 1 Puleggia 38 1 Cappuccio Stabilizzatore Destro 39 1 Manovella 40 2 Bronzina Manovella 41 1 Volano 42 2 Bronzina Volano 43 1 Magnete 44 1 Asse Volano 45 1 Vite Testa Rotonda M4 x 16mm 46 6 Controdado in Nailon da M8 47 2 Vite Manovella 48 1 Braccio Manovella Destro 49 1 Bullone da M6 x 38mm 50 4 Bullone a Bottone da M8 x 43mm 51 1 Bullone da M6 x 18mm 52 1 Sostegno Magnete « C »
Chiave
º Qtà. Descrizione
N
53 2 Rondella Piccolo da M8,5
4 1 Magnete « C »
5 55 1 Motore 56 1 Cinghia 57 2 Bullone a Bottone da M8 x 33mm 58 12 Rondella da M6 59 15 Controdado in Nailon da M6 60 2 Dado da M6 61 4 Controdado in Nailon da M5 62 4 Bullone da M5 x 14mm 63 1 Manubrio Centrale 64 4 Vite a Bottone da M6 x 32mm 65 2 Rondella Grande da M8,5 66 4 Vite Piatta da M4 x 16mm 67 1 Vite con Nailon da M8 x 25mm 68 1 Pannello Laterale Posteriore Destro 69 1 Morsetto Comutatore 70 2 Vite a Bottone da M8 x 38mm 71 2 Impugnatura Manubrio 72 3 Piedino Livellatore 73 2 Vite da M5 x 16mm 74 2 Vite Testa Rotonda M4 x 25mm 75 1 Pannello Interno Sinistro 76 1 Molla 77 1 Commutatore 78 1 Sostegno Commutatore 79 2 Gamba Manubrio 80 1 Copripannello Laterale 81 1 Pannello Interno Destro 82 1 Sostegno Barra Flessibile Destro 83 1 Spaziatore Grande Telaio 84 10 Vite Autofilettante da M4 x 12mm 85 1 Montaggio del Cavo Regolazione 86 1 Filo Bardato Superiore 87 1 Filo Bardato Inferiore 88 2 Spaziatore Sostegno Barra Flessibile 89 2 Vite a Bottone da M8 x 25mm 90 4 Rondella Motore 91 1 Porta Bottiglia 92 1 Cappuccio Stabilizzatore Destro 93 2 Vite Testa Rotonda de M4 x 14mm 94 10 Rondella Spaccata da M8 95 1 Piastra Anteriore 96 1 Cavo della Corrente 97 1 Montaggio Stazionaria 98 3 Vite da M4 x 52mm
99 2 Rondella da M10 100 2 Spaziatore Piccola 101 2 Spaziatore Grande 102 4 Vite a Bottone da M8 x 45mm 103 1 Asta dʼAllineamento 104 2 Dado da M6
25
Page 26
hiave
C
Qtà. Descrizione
hiave
C
Qtà. Descrizione
105 1 Bullone Stazionaria 106 1 Vite Regolazione Stazionaria 107 8 Vite Affilate a Bottone da M6 x 16mm
08 1 Asse Perno
1 109 1 Coprimanubrio Sinistro
110 1 Coprimanubrio Destro 111 10 Vite da M4 x 14mm 112 2 M6 x 30mm 113 1 Piastra Posteriore 114 1 Porta CD 115 2 Vite a Bottone da M8 x 43mm
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. Vedere la copertina di retro di questo manuale per informazioni riguardo come ordinare parti di ricambio.
116 18 Vite da M4 x 16mm 117 1 Vite Filettante Sinstro con Nailon da
M8 x 25mm
18 2 Vite da M4 x 30mm
1 119 1 Sostegno Pannello Laterale Superiore 120 2 Sostegno Pannello Laterale Anteriore 121 2 Sostegno Pannello Laterale Posteriore
#1 Adattatore Cavo della Corrente #2 Chiave Esagonale #1 Grasso #1 Manuale DʼIstruzioni
26
Page 27
DIAGRAMMA DELLA PARTI—Modello Nº PFEVEL69832 R1004A
2
3
4
5
6
7
80
9
10
11
12
13
14
14
15
15
82
16
17
17
19
64
20
19
20
64
22
23
24
24
25
26
27
27
28
30
31
68
32
32
92
35
48
36
39
40
21
41
42
42
43
44
46
47
47
46
54
56
33
85
78
69
116
77
73
76
72
72
111
111
93
86
87
53
59
58
58
59
50
46
88
88
79
79
49
60
51
52
71
71
93
91
1
24
24
25
24
24
23
53
22
46
50
55
61
62
90
90
37
21
40
115
115
33
28
58
59
58
27
27
58
59
58
58
8
29
45
111
84
116
111
81
116
116
104
103
97
46
106
105
94
94
102
96
65
117
100
100
101
98
98
33
59
59
33
70
94
94
94
94
109
116
116
110
84
84
38
34
107
107
107
107
63
108
83
75
98
116
111
111
111
116
116
65
67
18
111
112
99
84
58
58
84
113
95
84
89
73
94
112
59
99
74
72
18
18
18
18
114
18
89
116
119
118
66
121
120
84
121
120
66
122
123
123
124
124
27
Page 28
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800 865114
utti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
t
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO del MODELLO del prodotto (PFEVEL69832)
®
il NOME del prodotto (lʼattrezzo ellittico PROFORM
il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere a pagine 25 e 26).
700 TR)
Part No. 216479 R1004A Stampato nella Cina © 2004 ICON IP, Inc.
Loading...