Esta ilustração indica as localizações dos
autocolantes de aviso. Se um auto-
colante faltar ou estiver ilegível, veja a
capa deste manual e peça um autocolante de substituição gratuito.
Aplique o autocolante na localização
apresentada. Nota: Os autocolantes
podem não ser apresentados no tamanho
efectivo.
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções
importantes deste manual e todos os avisos do aparelho elíptico antes de o utilizar. A ICON não
assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados
por este produto ou pela utilização do mesmo.
1. Consulte o seu médico antes de iniciar qualquer exercício. Isto é especialmente
importante para pessoas com mais de 35
anos ou com problemas de saúde prévios.
2. Use o aparelho elíptico apenas conforme
descrito neste manual.
3. O proprietário deste equipamento tem a
responsabilidade de garantir que todos os
utilizadores desto aparelho elíptico estão
devidamente informados acerca de todas as
precauções.
4. O aparelho elíptico destina-se apenas a uso
caseiro. Não use o aparelho elíptico em
ambientes comerciais, institucionais ou de
aluguer.
5. Mantenha o aparelho elíptico dentro de casa
e afastada da humidade e do pó. Coloque o
aparelho elíptico numa superfície plana, com
um tapete por baixo para proteger o chão ou
a alcatifa. Certifique-se de que existe um
espaço de, pelo menos, 0,9 m à frente e
atrás do aparelho elíptico e 0,6 m de cada
lado.
6. Inspeccione e aperte devidamente todas as
peças com regularidade. Substitua imediatamente quaisquer peças gastas.
8. O aparelho elíptico não deve ser usada por
pessoas de peso superior a 113 kg.
9. Vista roupa apropriada quando se exercitar;
não use roupas folgadas que possam ficar
presas no aparelho elíptico. Use sempre
calçado desportivo para proteger os pés
enquanto se exercita.
10. Segure-se aos manípulos ou aos braços
superiores do aparelho elíptico sempre que
subir para ela, descer dela ou a usar.
11. O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Há diversos factores que podem
afectar a precisão das leituras do ritmo
cardíaco. O sensor de pulsações destina-se
apenas a auxiliá-lo(a) a determinar as
tendências gerais do seu ritmo cardíaco.
12. Mantenha as costas direitas sempre que
usar o aparelho elíptico; não arqueie as
costas.
13. O excesso de exercício pode provocar
lesões graves ou morte. Se sentir fraqueza
ou dores ao fazer exercício, pare imediatamente e deixe-se arrefecer.
14. Quando terminar o exercício, deixe que os
pedais abrandem até parar.
7. Mantenha sempre as crianças de idade inferior a 12 anos e os animais afastados do
aparelho elíptico.
3
Page 4
ANTES DE COMEÇAR
Obrigado por seleccionar o novo aparelho elíptico
ROFORM
P
ece uma selecção de funcionalidades concebidas
para tornar os seus exercícios em casa mais eficazes
e divertidos.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar do aparelho elíptico. Se tiver dúvi-
das após a leitura do manual, consulte a capa do
®
90 HR. O aparelho elíptico 690 HR ofer-
6
Consola
mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência,
note o número do modelo e o número de série do
a
produto antes de nos contactar. O número do modelo
e a localização do autocolante com o número de série
estão indicados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo
e familiarize-se com as peças indicadas.
Braço Superior
Sensor de Pulsações
Íman de Armazenamento
Disco do Pedal
Asa
Pé Nivelador
Suporte para Garrafa
de Água*
Roda
Pedal
Bloqueio do Braço do Pedal
Botão de Bloqueio
*Garrafa de água não incluída
4
Page 5
Parafuso de Cabeça Redonda de M10 x 127mm (83)–2
Porca de Travamento
de M10 (81)–2
Contraporca de
M8 (79)–5
Anilha de M8
(88)–6
Anilha
Ondulada
(111)–2
Parafuso de Cabeça Redonda
de M8 x 23mm (84)–4
Anilha Fendida
de M8 (90)–3
Pino Roscado de Cabeça
Redonda de M8 x 41mm (78)–4
Parafuso de Cabeça
Redonda de
M4 x 32mm (105)–6
Parafuso de M4 x 47mm
(108)–2
Parafuso de Espera de
M8 x 23mm (115)–4
Pino Roscado de Cabeça Redonda de
M8 x 69mm (80)–1
Parafuso de Carroçaria de M10 x 80mm
(82)–2
Parafuso do Eixo (87)–8
Parafuso do Punho de
Transporte (117)–4
Espaçador de
Apoio (118)–4
Anilha de
M4 (102)–8
Anilha
Fendida de
M4 (112)–8
Parafuso de Cabeça
Redonda de
M4 x 16mm (101)–8
Parafuso de
M4 x 16mm
(104)–8
MONTAGEM
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque todas as peças do aparelho elíptico numa área
livre e remova os materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar
concluída.
Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), para a montagem são necessários uma chave de fendas
Phillips, uma chave inglesae um maço de borracha.
À medida que monta o aparelho elíptico, utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças pequenas. O
número entre parêntesis em baixo de a cada peça é o número-chave da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do
fim deste manual. O número a seguir aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Se
uma peça não se encontrar no kit de equipamento, verifique se foi previamente montada.
5
Page 6
1.
Para facilitar a montagem, leia as informações contidas na página 5 antes de
começar.
Enquanto outra pessoa eleva a Base (1), fixe o
Estabilizador Frontal (6) à Base com dois
Parafusos de Carroçaria de M10 x 80mm (82) e
duas Porcas de Travamento de M10 (81).
1
82
81
6
81
1
2. Remova da Base (1) o parafuso e o suporte de
transporte indicados. Elimine o parafuso e o
suporte de transporte.
Seguidamente, introduza o Pé da Base (26) na
Base (1), rodando-o tanto quanto possível.
3. Fixe o Estabilizador Traseiro (7) à Estrutura (2)
com dois Parafusos de Cabeça Redonda de
M10 x 127mm (83).
Seguidamente, agarre a asa da Estrutura (2) e
prima o Botão de Bloqueio (68). Depois, baixe a
Estrutura até que o Estabilizador Traseiro (7)
fique pousado no chão.
2
1
Suporte de
Transporte
26
Parafuso
3
Asa
83
7
2
68
6
Page 7
4. Segure uma Cobertura do Eixo (75) e uma
Braço do Pedaleiro (36) contra o Eixo do
Pedaleiro esquerdo (38). Alinhe os orifícios da
obertura do Eixo e da Braço do Pedaleiro com
C
os orifícios não ocupados do Eixo do Pedaleiro
squerdo.
e
Seguidamente, insira quatro Parafusos do Eixo
(87) na Cobertura do Eixo (75) e na Braço do
Pedaleiro (36). Em seguida, aperte com os
dedos os Parafusos do Eixo no Eixo do
Pedaleiro esquerdo (38). Aperte um Parafuso
do Eixo e depois aperte o Parafuso do Eixo que
fica do lado oposto ao primeiro. Depois, aperte
os dois Parafusos do Eixo restantes.
4
43
98
36
38
36
75
87
Repita este passo no lado direito do aparelho
elíptico; certifique-se de que os Braços do
Pedaleiro (36) estão orientados de modo a
que as Mangas da Bucha do Pedaleiro (43)
fiquem nas posições mostradas. Nota: Não
há Parafusos da Polia (98) no lado direito.
5. Enquanto outra pessoa segura na Barra Vertical
(3), ligue a Cablagem Superior (48) à
Cablagem Inferior (49).
Puxe cuidadosamente a extremidade superior da Cablagem Superior (48), para
eliminar qualquer folga, e introduza a Barra
Vertical (3) na Base (1).
Fixe a Barra Vertical (3) com um Pino Roscado
de Cabeça Redonda de M8 x 69mm (80), uma
Anilha Fendida de M8 (90) e uma Contraporca
de M8 (79). Não aperte já o Pino Roscado de
Cabeça Redonda; certifique-se de que a
Contraporca está no orifício hexagonal da
Base.
Seguidamente, aperte com os dedos dois
Parafusos de Cabeça Redonda de M8 x 23mm
(84) com Anilhas Fendidas de M8 (90) na Base
(1). Não aperte já os Parafusos de Cabeça
Redonda.
Fixe o Suporte para Garrafa de Água (22) à
Base (1) com dois Parafusos de M4 x 16mm
(104).
87
43
5
3
48
80
90
90
84
49
79
90
84
104
22
1
7
Page 8
6. A Consola (5) requer quatro pilhas D de 1.5V
(não incluídas); recomenda-se o uso de pilhas
alcalinas. Prima a patilha da tampa do compar-
imento das pilhas e retire-a. Seguidamente,
t
introduza quatro pilhas na Consola. Certifique-
e de que as pilhas ficam orientadas de
s
acordo com o desenho existente no interior
do compartimento das pilhas. Seguidamente,
volte a colocar a tampa do compartimento das
pilhas na Consola.
6
ilhas
P
Pilhas
Patilha
Tampa do
ompartimento
5
C
das Pilhas
7. Enquanto outra pessoa segura na Consola (5)
junto à Barra Vertical (3), ligue a cablagem da
Consola à Cablagem Superior (48).
Introduza a extensão excessiva da cablagem
na Barra Vertical (3).
Conselho: evite trilhar os fios. Fixe a Consola
(5) à Barra Vertical (3) com quatro Parafusos de
Cabeça Redonda de M4 x 16mm (101).
8. Fixe o Punho de Transporte (116) à Barra
Vertical (3) com quatro Parafusos do Punho de
Transporte (117). Certifique-se de que o Punho
de Transporte fica orientado conforme
mostrado.
Oriente uma das Coberturas da Barra Vertical
(17) conforme mostrado, e segure-a de encontro à Barra Vertical (3). Fixe a Cobertura da
Barra Vertical com dois Parafusos de Cabeça
Redonda M4 x 16mm (101).
7
Evite trilhar
os fios
48
101
5
Cablagem
3
8
116
117
117
Fixe a outra Cobertura da Barra Vertical (17)
da mesma forma.
101
17
17
3
101
8
Page 9
9. Identifique o Braço Superior Esquerdo (8) e a
Perna Superior Esquerda (11), que estão marcados com autocolantes “Left” (L ou Left indica
squerdo; R ou Right indica direita).
e
riente o Braço Superior Esquerdo (8) e a
O
Perna Superior Esquerda (11) conforme
mostrado. Insira o Braço Superior Esquerdo na
Perna Superior Esquerda.
9
9
8
Fixe o Braço Superior Esquerdo (8) com dois
Pinos Roscados de Cabeça Redonda de M8 x
41mm (78) e duas Contraporcas de M8 (79).
Certifique-se de que as Contraporcas estão
nos orifícios hexagonais na Perna Superior
Esquerda.
Fixe o Braço Superior Direito (9) à Perna
Superior Direita (12) da mesma forma.
10. Introduza o Eixo de Rotação (74) na Barra
Vertical (3) e depois centre-o. Aplique no Eixo
de Rotação uma quantidade generosa da
massa lubrificante incluída.
Oriente a Perna Superior Esquerda (11) conforme mostrado e faça-a deslizar até à
extremidade esquerda do Eixo de Rotação (74).
Insira a Perna Superior Direita (12) na extremidade direita do Eixo de Rotação.
Orifícios
Hexagonais
10
79
11
Massa
Lubrificante
74
79
78
78
12
3
88
84
111
12
Aperte um Parafuso de Cabeça Redonda de
M8 x 23mm (84) com uma Anilha de M8 (88) e
uma Anilha Ondulada (111) em cada extremidade do Eixo de Rotação (74). Certifique-se
de que as Anilhas Onduladas estão nas
extremidades do Eixo de Rotação.
88
111
84
11
9
Page 10
11. Segure a Cobertura Frontal do Braço Esquerdo
18) e a Cobertura Posterior do Braço Esquerdo
(
(19) em volta da Perna Superior Esquerda (11).
Fixe as Coberturas dos Braços com três
Parafusos de Cabeça Redonda de M4 x 32mm
(105).
ixe a Cobertura Frontal do Braço Direito
F
(20) e a Cobertura Posterior do Braço Direito
(21) em volta da Perna Superior Direita (12)
da mesma forma.
11
105
18
11
20
1
19
1
2
2
12. Identifique o Pedal Esquerdo (13) e o Braço do
Pedal Esquerdo (14), que estão marcados com
autocolantes “Left” (L ou Left indica esquerdo;
R ou Right indica direita).
Fixe o Pedal Esquerdo (13) ao Braço do Pedal
Esquerdo (14) com um Parafuso de M4 x
47mm (108), três Parafusos de M4 x 16mm
(104) quatro Anilhas Fendidas de M4 (112) e
quatro Anilhas de M4 (102).
Fixe o Pedal Direito (não mostrado) ao
Braço do Pedal Direito (não mostrado) da
mesma forma.
12
102
112
104
102
112
108
112
13
14
102
112
104
10
Page 11
13. Aplique uma película fina de massa lubrificante
a um Eixo do Braço do Pedal (32) e às duas
Chumaceiras do Braço do Pedal (33) no Braço
o Pedal Esquerdo (14).
d
eguidamente, insira uma Anilha de M8 (88) e
S
uma Cobertura do Braço do Pedal (31) num
Parafuso de Espera de M8 x 23mm (115) e
aperte com os dedos o Parafuso de Espera no
Eixo do Braço do Pedal (32).
Enquanto outra pessoa segura na extremidade
do Braço do Pedal Esquerdo (14) no interior do
suporte da Perna Superior Esquerda (11), introduza um Espaçador de Apoio (118) em cada
lado do suporte. Seguidamente, introduza o
Eixo do Braço do Pedal (32) na Perna Superior
Esquerda e no Braço do Pedal Esquerdo.
Depois, insira uma Anilha de M8 (88) e uma
Cobertura do Braço do Pedal (31) noutro
Parafuso de Espera de M8 x 23mm (115) e
aperte o Parafuso de Espera no Eixo do Braço
do Pedal. Aperte ambos os Parafusos de
Espera.
13
Lubrificante
Suporte
31
88
115
Massa
11
118
32
12
88
118
115
31
33—Massa Lubrificante
Repita este passo para fixar o Braço do
Pedal Direito (não mostrado) à Perna
Superior Direita (12).
14. Levante o bloqueio do lado inferior do Braço do
Pedal Esquerdo (14) e coloque o Braço do
Pedal Esquerdo sobre a Manga da Bucha do
Pedaleiro (43) esquerda. Largue a alavanca e
certifique-se de que o Braço do Pedal Esquerdo
fica bem ligado à Manga da Bucha do
Pedaleiro.
Ligue o Braço do Pedal Direito (não
mostrado) da mesma forma.
Consulte o passo 5. Aperte o Pino Roscado
de Cabeça Redonda de M8 x 69mm (80) e os
dois Parafusos de Cabeça Redonda de M8 x
23mm (84).
15. Certifique-se de que todas as peças do aparelho elíptico ficam devidamente apertadas. Nota: poderão
sobrar algumas peças após concluída a montagem. Para proteger o chão ou a alcatifa de danos, coloque
um tapete por baixo do aparelho elíptico.
14
14
Fecho
43
14
11
Page 12
COMO USAR O APARELHO ELÍPTICO
COMO DOBRAR E DESDOBRAR O APARELHO
LÍPTICO
E
uando o aparelho elíptico não estiver a ser usada, a
Q
estrutura pode ser dobrada para desocupar espaço.
Primeiro, levante o bloqueio por baixo de cada braço
do pedal e levante os braços dos pedais das mangas
do pedaleiro.
Braço do
Pedaleiro
Braço do Pedal
Fecho
Manga
Seguidamente, erga os braços dos pedais até que
toquem nos ímanes das pernas superiores; os ímanes
manterão os braços dos pedais no seu lugar. Depois,
agarre na pega e levante a estrutura até que ela fique
bloqueada numa posição vertical.
COMO DESLOCAR O APARELHO ELÍPTICO
Para deslocar o aparelho elíptico, comece por dobrá-
a conforme descrito à esquerda. Seguidamente,
l
coloque-se diante dela, agarre na asa da barra vertical e coloque um pé contra o centro do estabilizador
frontal. Puxe pela asa até que o aparelho elíptico
possa rolar sobre as rodas da frente. Desloque cuidadosamente o aparelho elíptico até ao local desejado e
depois baixe-a.
Asa
Coloque o
pé aqui
Braço do
Pedal
Asa
Estrutura
Botão do
Manípulo
Para desdobrar o aparelho elíptico, comece por segurar na asa, depois prima o botão de bloqueio e baixe
a estrutura.
Seguidamente, afaste os braços dos pedais dos
ímanes das pernas superiores. Depois, levante osbloqueios por baixo dos braços dos pedais e
coloque os braços dos pedais sobre as mangas dos
braços do pedaleiro. Largue as alavancas e certifiquese de que os braços dos pedais ficam firmemente
ligados aos braços do pedaleiro.
Íman
COMO NIVELAR O APARELHO ELÍPTICO
Se o aparelho elíptico balançar ligeiramente durante a
utilização, rode um ou ambos os pés niveladores existentes por baixo do estabilizador traseiro até que o
movimento de balanço seja eliminado.
Pés
Niveladores
12
Page 13
COMO FAZER EXERCÍCIO COM O APARELHO
ELÍPTICO BICICLETA
ara se posicionar sobre o aparelho elíptico, agarre
P
os braços superiores e suba para o pedal que estiver
a posição mais baixa. Depois, suba para o outro
n
pedal. Empurre os pedais para baixo até que se
comecem a deslocar num movimento contínuo.
Nota: Os braços do pedaleiro podem rodar em
ambas as direcções. Recomenda-se que faça
rodar os braços do pedaleiro na direcção
mostrada pela seta; contudo, para variar, pode
fazer rodar os braços do pedaleiro na direcção
oposta.
Para descer do aparelho elíptico, espere até que os
pedais parem completamente. Nota: O aparelho elíp-
tico não tem uma roda livre; os pedais
continuarão a deslocar-se até que o volante pare.
Quando os pedais estiverem estacionários, comece
por descer do pedal mais elevado. Depois, desça do
pedal mais baixo.
Braços Superiores
Pedais
Braços do Pedaleiro
13
Page 14
DIAGRAMA DA CONSOLA
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola oferece uma selecção de funcionalidades
concebidas para tornar as suas sessões de exercício
mais eficazes.
Quando utilizar o modo manual da consola, pode
alterar a resistência dos pedais, bastando para isso
tocar num botão. À medida que se exercita, a consola
oferece informações contínuas sobre o exercício.
Pode até medir o ritmo cardíaco utilizando o sensor
de pulsações do punho.
A consola possui também oito programas inteligentes
que alteram automaticamente a resistência dos
pedais e o avisam para variar o ritmo da sua pedalada, enquanto o orientam ao longo de uma sessão de
exercício eficaz.
A consola oferece também dois programas de ritmo
cardíaco que controlam automaticamente a resistência dos pedais e o avisam para manter um ritmo de
pedalada constante, de modo a manter o seu ritmo
cardíaco próximo das configurações de ritmo cardíaco
alvo durante as suas sessões de exercício.
Para utilizar o modo manual, consulte a página 15.
Para utilizar um programa inteligente, consulte apágina 17. Para utilizar um programa de ritmo
cardíaco, consulte a página 18.
Nota: antes de usar a consola, certifique-se de que as
pilhas estão instaladas (consulte o passo de montagem 6 na página 8). Se a face da consola
apresentar uma folha de plástico transparente,
retire-o.
14
Page 15
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
1. Comece a pedalar para ligar a consola.
Um momento após começar a pedalar, o ecrã
luminar-se-á.
i
2. Seleccione o modo manual.
Sempre que ligar a
consola, será
seleccionado o
modo manual. Se
seleccionou um
programa, seleccione novamente o
modo manual premindo repetidamente o botão
Programas Inteligentes [SMART PROGRAMS] ou
o botão Programas de Ritmo Cardíaco [HEART
RATE PROGRAMS] até surgirem no canto inferior
esquerdo do ecrã as palavras MANUAL MODE
(modo manual).
3. Altere a resistência dos pedais conforme
pretendido.
Enquanto pedala,
altere a resistência
pedais premindo
repetidamente os
botões de aumentar e diminuir. Nota:
Após premir os
botões, os pedais demoram um momento até atingirem o nível de resistência seleccionado.
4. Acompanhe a sua progressão pelo ecrã.
O canto superior esquerdo do ecrã mostrará o
tempo [TIME] decorrido. Nota: Quando estiver
seleccionado um programa, o ecrã mostrará o
tempo restante do mesmo em vez do tempo
decorrido.
O canto inferior esquerdo do ecrã mostrará a
distância [DISTANCE] que já pedalou, em
rotações totais.
O canto superior direito do ecrã mostrará o
número aproximado de calorias [CALORIES] que
queimou. O ecrã superior direito apresenta ainda
o ritmo cardíaco quando utilizar o sensor de pulsações do punho (veja o passo 5 na página 16).
O canto inferior direito do ecrã mostrará o ritmo
de pedalada, em rotações por minuto [RPM].
O centro do ecrã mostrará o nível de resistência
[RESISTANCE] dos pedais durante alguns segundos, de cada vez que mudar o nível de
resistência.
Pode também ver informações seleccionadas num
tamanho maior. Prima repetidamente o botão Ecrã
[DISPLAY] para ver informações sobre tempo e
distância, sobre tempo e calorias ou sobre tempo
e velocidade. Prima novamente o botão Ecrã para
ver todas as informações.
15
Page 16
A consola tem três opções de retroiluminação. A
opção ON (Ligado) mantém ligada a retroiluminação enquanto a consola está ligada. Para
onservar as pilhas, a opção AUTO mantém lig-
c
ada a retro-iluminação apenas enquanto o
tilizador está a pedalar. A opção OFF (Desligado)
u
desliga a retroiluminação.
Para seleccionar uma opção de retroiluminação,
comece por premir e manter premido o botão
Programas Inteligentes durante vários segundos.
Em seguida, prima o botão de aumentar para
seleccionar a opção de retroiluminação desejada.
Depois, prima o botão Programas Inteligentes
para guardar a selecção.
5. Meça o seu ritmo cardíaco, se o desejar.
Se houver folhas
de plástico sobre
os contactos
metálicos do sensor de pulsações
do punho, retireas. Para medir o
ritmo cardíaco,
segure no sensor de pulsações do punho com as
palmas contra os contactos metálicos. Evite
mover as mãos ou agarrar os contactos com
demasiada força.
Contactos
Quando as pulsações forem detectadas, aparecem um, dois ou três traços e, em seguida, é
apresentado o ritmo cardíaco. Para uma leitura
ais precisa do ritmo cardíaco, agarre os contac-
m
tos durante, pelo menos, 15 segundos. Nota: Se
ontinuar a agarrar o sensor de pulsações do
c
punho, o ecrã mostrará o seu ritmo cardíaco
durante no máximo 30 segundos.
Se o ecrã não apresentar o ritmo cardíaco, certifique-se de que as suas mãos estão posicionadas
conforme a descrição. Tenha o cuidado de não
mover excessivamente as mãos nem apertar os
contactos metálicos com demasiada firmeza. Para
obter o melhor desempenho, limpe os contactos
metálicos com um pano macio; nunca utilize
álcool, abrasivos ou químicos para limpar os
contactos.
6. Quando acabar de fazer exercício, a consola
desligar-se-á automaticamente.
Se os pedais não se moverem durante alguns
segundos, é emitido um som e a consola entrará
em modo de pausa.
Se os pedais não se moverem durante alguns
minutos e os botões não forem premidos, a consola desligar-se-á e o ecrã será reiniciado.
16
Page 17
COMO USAR UM PROGRAMA INTELIGENTE
1. Comece a pedalar para ligar a consola.
Um momento após começar a pedalar, o ecrã ilu-
inar-se-á.
m
2. Seleccione um programa inteligente.
Para seleccionar
um dos oito programas inteligentes,
prima repetidamente o botão
Programas
Inteligentes
[SMART PROGRAMS] até surgir no ecrã 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7 ou 8. Aparecerão também no ecrã o
tempo do programa e um perfil dos níveis de
resistência do programa.
3. Comece a pedalar para iniciar o programa.
Cada sessão de exercício está dividida em 20, 30
ou 45 segmentos de um minuto. Para cada segmento estão programados um nível de resistência
e uma definição de rpm-alvo (ritmo). Nota: É possível programar o mesmo nível de resistência e/ou
rpm alvo para segmentos consecutivos.
O nível de resistência e rpm-alvo do primeiro segmento aparecerão no centro do ecrã por alguns
segundos.
Durante o programa, o perfil mostrará o seu progresso. O segmento intermitente do perfil
representa o segmento em curso da sessão de
exercício. A altura do segmento intermitente indica
o nível de resistência para o segmento em curso.
No final de cada segmento da sessão de exercício
é emitida uma série de sons e o segmento
seguinte do perfil começa a piscar. Se estiverem
programados um nível de resistência e/ou rpmalvo diferentes para o segmento seguinte, o nível
de resistência e/ou rpm-alvo aparecerão no ecrã
durante alguns segundos para o(a) alertar. A
resistência dos pedais será, então, alterada.
À medida que se
exercita, é-lhe
pedido para manter
ritmo das pedal-
o
adas perto das
pm-alvo para o
r
segmento actual.
Quando surgir no
ecrã uma seta ascendente, acelere o ritmo.
Quando aparecer uma seta para baixo no ecrã,
reduza o ritmo. Quando não aparecerem setas,
mantenha o ritmo actual.
IMPORTANTE: As definições de rpm-alvo destinam-se apenas a proporcionar motivação. O
seu ritmo real pode ser mais lento do que as
definições de rpm-alvo. Certifique-se de que
pedala a um ritmo confortável para si.
Se o nível de resistência do segmento em curso
for demasiado alto ou baixo, pode alterar manualmente a configuração premindo os botões de
aumentar e diminuir. IMPORTANTE: Quando ter-
minar o segmento em curso do programa, os
pedais ajustar-se-ão automaticamente ao nível
de resistência do segmento seguinte.
O programa continuará da mesma forma até terminar o último segmento. Para parar o programa a
qualquer momento, pare de pedalar. Soará um
toque e o tempo começará a piscar no ecrã. Para
reiniciar o programa, basta recomeçar a pedalar.
4. Acompanhe a sua progressão pelo ecrã.
Consulte o passo 4 na página 15.
5. Meça o seu ritmo cardíaco, se o desejar.
Consulte o passo 5 na página 16.
6. Quando acabar de fazer exercício, a consola
desligar-se-á automaticamente.
Consulte o passo 6 na página 16.
17
Page 18
COMO USAR UM PROGRAMA DE RITMO
CARDÍACO
. Comece a pedalar para ligar a consola.
1
ouco depois de ligar a consola, o ecrã iluminar-
P
se-á.
2. Seleccione um programa de ritmo cardíaco.
Para seleccionar um programa de ritmo cardíaco,
prima o botão Programas de Ritmo Cardíaco
[HEART RATE PROGRAMS] uma ou duas vezes
até ser seleccionado o programa pretendido.
3. Introduza um ritmo cardíaco alvo.
Quando seleccionar um
programa de ritmo
cardíaco, aparecerá no centro do
ecrã a configuração de ritmo
cardíaco máximo.
Use os botões de aumentar e diminuir para alterar
a configuração de ritmo cardíaco máximo, se o
desejar. Nota: Se alterar a configuração de ritmo
cardíaco máximo, é alterado o nível de intensidade de todo o programa.
Aparecem no ecrã o tempo e um perfil das configurações de ritmo cardíaco alvo do programa.
4. Agarre o sensor de pulsações do punho.
Não é necessário agarrar continuamente o sensor
e pulsações do punho durante um programa de
d
ritmo cardíaco; contudo, deve agarrar frequente-
ente o sensor de pulsações do punho para que
m
o programa funcione adequadamente. De cada
vez que agarrar o sensor de pulsações do
punho, mantenha as mãos sobre os contactos
metálicos durante pelo menos 30 segundos.
5. Comece a pedalar para iniciar o programa.
Cada programa predefinido está dividido em 20 ou
30 segmentos de um minuto. Para cada segmento
é programado um ritmo cardíaco alvo. Nota: É
possível programar o mesmo ritmo cardíaco alvo
para segmentos consecutivos.
Durante o programa, o perfil mostrará o seu progresso. O segmento intermitente do perfil
representa o segmento em curso da sessão de
exercício. A altura do segmento intermitente indica
o ritmo cardíaco alvo para o segmento actual. No
final de cada segmento da sessão de exercício é
emitida uma série de sons e o segmento seguinte
do perfil começa a piscar.
Enquanto pedala, a consola irá comparar regularmente o seu ritmo cardíaco com a configuração
de ritmo cardíaco alvo. Se o seu ritmo cardíaco
estiver muito abaixo ou muito acima do ritmo
cardíaco alvo, a resistência dos pedais aumentará
ou diminuirá para fazer aproximar o seu ritmo
cardíaco do ritmo cardíaco alvo.
18
Page 19
Também será
avisado através do
ecrã para pedalar a
m ritmo regular.
u
Quando surgir no
crã uma seta
e
ascendente,
acelere o ritmo. Quando aparecer uma seta para
baixo no ecrã, reduza o ritmo. Quando não aparecerem setas, mantenha o ritmo actual.
IMPORTANTE: Certifique-se de que pedala a
um ritmo confortável para si. Nota: Pode alterar
manualmente os níveis de resistência; no entanto,
se mudar os níveis de resistência pode não manter o ritmo cardíaco alvo. Além disso, quando a
consola comparar o seu ritmo cardíaco com a
configuração de ritmo cardíaco alvo, a resistência
dos pedais pode aumentar ou diminuir automaticamente para aproximar o seu ritmo cardíaco da
configuração de ritmo cardíaco alvo.
O programa continuará da mesma forma até terminar o último segmento. Para parar o programa a
qualquer momento, pare de pedalar. Soará um
oque e o tempo começará a piscar no ecrã. Para
t
reiniciar o programa, basta recomeçar a pedalar.
6. Acompanhe a sua progressão pelo ecrã.
Consulte o passo 4 na página 15.
7. Meça o seu ritmo cardíaco, se o desejar.
Consulte o passo 5 na página 16.
8. Quando acabar de fazer exercício, a consola
desligar-se-á automaticamente.
Para limpar o aparelho elíptico, use um pano humede-
ido e uma pequena quantidade de detergente suave.
c
IMPORTANTE: Para evitar danificar a consola,
mantenha-a afastada de líquidos e não a exponha
à luz solar directa.
SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS
Se o ecrã da consola ficar mal iluminado, as pilhas
devem ser substituídas; a maior parte dos problemas
com a consola é resultante de pilhas gastas. Consulte
o passo de montagem 6 na página 8 para instruções
de substituição.
COMO NIVELAR O APARELHO ELÍPTICO
Se o aparelho elíptico balançar ligeiramente durante a
utilização, rode um ou ambos os pés niveladores existentes por baixo do estabilizador traseiro até que o
movimento de balanço seja eliminado.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SENSOR DE
ULSAÇÕES DO PUNHO
P
• Evite mover as mãos quando estiver a usar o sen-
sor de pulsações do punho. O movimento excessivo
ode interferir com as leituras do ritmo cardíaco.
p
• Não agarre os contactos metálicos com demasiada
força; ao fazê-lo pode interferir com as leituras do
ritmo cardíaco.
• Para conseguir uma leitura mais precisa do ritmo
cardíaco, agarre os contactos metálicos durante
cerca de 30 segundos.
• Para um desempenho óptimo do sensor de pul-
sações do punho, mantenha os contactos metálicos
limpos. Os contactos podem ser limpos com um
pano macio—nunca use álcool, abrasivos ou
químicos para limpar os contactos.
COMO ELIMINAR A FLEXÃO DO CENTRO DO
APARELHO ELÍPTICO
Se o aparelho elíptico se flectir no centro durante o
uso, vire o pé da base (veja o desenho à esquerda)
até eliminar a flexão.
Pés
Niveladores
Pé da
Base
20
Page 21
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
AVISO: C
antes de iniciar este ou qualquer outro exercício. Isto é especialmente importante para
pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios.
O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Há diversos factores que podem
afectar a precisão das leituras dos batimentos cardíacos. O sensor de pulsações é
meramente um auxiliar do exercício para
determinar a tendência geral dos batimentos
cardíacos.
Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de
exercícios. Para obter informações detalhadas sobre
os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou
consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e
descanso adequados são essenciais para obter bons
resultados.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou fortalecer o sistema cardiovascular, a intensidade
adequada dos exercícios é a chave para obter resultados. Pode utilizar os batimentos cardíacos como
guia para encontrar o nível de intensidade adequado.
A tabela abaixo apresenta os batimentos cardíacos
recomendados para queimar gorduras e para o exercício aeróbico.
onsulte o seu médico
Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficaz-
mente, deve exercitar-se com um nível de intensidade
baixo durante algum tempo. Durante os primeiros minutos de exercício o corpo utiliza calorias de hidratosde carbono como energia. Só depois dos primeiros
minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar
as calorias de gordura armazenadas como energia.
Se o objectivo for queimar gordura, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos
estarem próximos do número mais baixo da sua zona
de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça
o exercício com os batimentos cardíacos perto do
número do meio na zona de exercício.
Exercício Aeróbico—Se o objectivo for fortalecer o
sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios
aeróbicos, ou seja, actividades que requeiram uma
grande quantidade de oxigénio durante períodos prolongados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste
a intensidade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais alto da sua
zona de exercício.
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de exer-
cícios leves e de alongamento. O aquecimento
aumenta a temperatura corporal, batimentos cardíacos e circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona—Faça 20 a 30 de exercício com
os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exercício. (Durante as primeiras semanas do programa de
exercício, não mantenha os batimentos cardíacos
dentro da zona de exercício durante mais de 20 minutos.) Respire normal e profundamente durante o
exercício; não sustenha a respiração.
Para encontrar o nível de intensidade adequado,
localize a sua idade na parte de baixo da tabela (as
idades estão arredondadas para os dez anos mais
próximos). Os três números indicados acima da idade
definem a “zona de exercício.” O número mais baixo
representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras, o número do meio representa os batimentos
cardíacos para queimar gorduras ao máximo e o
número mais elevado representa os batimentos
cardíacos para o exercício aeróbico.
Arrefecimento—Termine com 5 a 10 minutos de
alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos músculos e ajudam-no a evitar os
problemas pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição física, faça
três exercícios por semana, com um intervalo mínimo
de um dia entre exercícios. Após alguns meses de
exercícios regulares, pode chegar aos cinco exercícios por semana, se pretender. Lembre-se de que a
chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma
parte regular e agradável do quotidiano.
21
Page 22
SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS
À direita apresentamos a forma correcta de executar diversos alongamentos básicos. Movimente-se lentamente
medida que alonga; não faça movimentos bruscos.
à
1. Alongamento a Tocar nos Dedos dos Pés
m pé, com os joelhos ligeiramente flectidos, incline-se lentamente
E
para a frente a partir das ancas. Descontraia as costas e ombros à
medida que tenta atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até
15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os tendões do jarrete,
parte de trás dos joelhos e costas.
2. Alongamento dos Tendões do Jarrete
Sente-se com uma perna estendida. Encoste a planta do outro pé à
parte interna da coxa da perna estendida. Tente atingir os dedos do
pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes
para cada perna. Alonga os tendões do jarrete, a parte de baixo
das costas e as virilhas.
3. Alongamento da Canela/Tendão de Aquiles
Com uma perna em frente da outra, incline-se para a frente e
coloque as mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás
direita e o pé bem apoiado no chão. Dobre a perna da frente,
incline-se para a frente e mova as ancas em direcção à parede.
Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Para
alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna
de trás. Alonga as canelas, tendões de Aquiles e tornozelos.
4. Alongamento dos Quadricípites
1
2
3
4
Com uma mão apoiada numa parede por motivos de equilíbrio,
agarre pelas costas um pé com a outra mão. Encoste o calcanhar o
mais possível às nádegas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3
vezes para cada perna. Alonga os quadricípites e os músculos das
ancas.
5. Alongamento da Parte Interna da Coxa
Sente-se com as plantas dos pés encostadas uma à outra e os
joelhos para fora. Empurre os pés o mais possível em direcção às
virilhas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os
quadricípites e os músculos das ancas.
5
22
Page 23
NOTAS
23
Page 24
LISTA DE PEÇAS—Modelo nº PFEVEL4986.0R1010A
NºQtd.DescriçãoNºQtd.Descrição
11Base
21Estrutura
31Barra Vertical
41Cobertura da Barra Vertical
5
61Estabilizador Frontal
71Estabilizador Traseiro
81Braço Superior Esquerdo
91Braço Superior Direito
102Tampa do Braço
111Perna Superior Esquerda
121Perna Superior Direita
131Pedal Esquerdo
141Braço do Pedal Esquerdo
151Pedal Direito
161Braço do Pedal Direito
172Cobertura da Barra Vertical
181Cobertura Frontal do Braço
191Cobertura Posterior do Braço
201Cobertura Frontal do Braço Direito
211Cobertura Posterior do Braço
221Suporte para Garrafa de Água
232Tampa do Estabilizador Frontal
242Tampa do Estabilizador Traseiro
252Roda
261Pé da Base
272Pé Nivelador
281Protecção Esquerda
291Protecção Direita
306Suporte Superior
314Cobertura do Braço do Pedal
322Eixo do Braço do Pedal
334Suporte do Braço do Pedal
341Eixo da Base
352Bucha da Base
362Braço do Pedaleiro
372Cobertura do Pedaleiro Interno
382Eixo do Pedaleiro
391Espaçador da Polia
401Polia
412Cobertura da Bucha do Pedaleiro
424Apoio do Braço do Pedaleiro
432Manga da Bucha do Pedaleiro
442Conjunto de Apoio do Pedaleiro
451Pedaleiro
461Espaçador do Pedaleiro
472Anel de Retenção do Pedaleiro
1Consola
Esquerdo
Esquerdo
Direito
481Cablagem Superior
491Cablagem Inferior
501Interruptor de Lâmina/Fio do
Interruptor de Lâmina
11Correia de Transmissão
5
521Volante
531Íman “C”
541Base da Almofada
551Íman
561Mola
571Braço Tensor
581Suporte de Braço Tensor
591Grampo
601Suporte do Interruptor de Lâmina
611Pino da Base
622Espaçador da Haste do Bloqueio
632Pino do Troço Fendido
641Haste do Bloqueio
651Haste Rotativa
662Espaçador da Haste Rotativa
671Pino da Estrutura
681Botão de Bloqueio
691Pino do Rolo
701Motor de Resistência
711Polia do Cabo de Resistência
721Conjunto do Cabo de Resistência
732Punho em Espuma
741Eixo de Rotação
752Cobertura do Eixo
762Cobertura do Pedaleiro Externo
772Suporte do Volante
784Pino Roscado de Cabeça Redonda
de M8 x 41mm
797Contraporca de M8
801Pino Roscado de Cabeça Redonda
de M8 x 69mm
814Porca de Travamento de M10
822Parafuso de Carroçaria de
M10 x 80mm
832Parafuso de Cabeça Redonda de
M10 x 127mm
846Parafuso de Cabeça Redonda de
M8 x 23mm
851Parafuso de Cabeça Redonda de
M6 x 10mm
862Parafuso do Pedaleiro
878Parafuso do Eixo
8810Anilha de M8
892Parafuso de Cabeça Redonda de
M10 x 60mm
24
Page 25
ºQtd.DescriçãoNºQtd.Descrição
N
903Anilha Fendida de M8
911Espaçador do Volante
921Anilha do Volante
31Anel de Retenção do Volante
9
944Parafuso da Base da Almofada
951Parafuso de Bloqueio
961Parafuso de M8 x 35mm
71Clipe E
9
984Parafuso da Polia
992Anilha do Pedaleiro
1002Parafuso de M4 x 25mm
1018Parafuso de Cabeça Redonda de
M4 x 16mm
10212Anilha de M4
10327Parafuso de M4 x 16mm
1048Parafuso de M4 x 16mm
1056Parafuso de Cabeça Redonda de
M4 x 32mm
Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para
obter informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Estas peças não foram ilustradas.
1062Parafuso de Espera de M8 x 31mm
1074Parafuso de M4 x 12mm
1082Parafuso de M4 x 47mm
092Anilha Ondulada Grande
1
1102Anilha Pequena de M8
1112Anilha Ondulada
1128Anilha Fendida de M4
131Anilha de M10
1
1141Porca de M6
1154Parafuso de Espera de M8 x 23mm
1161Punho de Transporte
1174Parafuso do Punho de Transporte
1184Espaçador de Apoio
*–Ferramenta de Montagem
*–Pacote de Massa Lubrificante
*–Manual do Utilizador
25
Page 26
DIAGRAMA AMPLIADO A—Modelo nº PFEVEL4986.0R1010A
1
4
3
5
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
21
22
23
23
25
26
30
30
30
30
30
30
31
31
32
33
33
31
33
32
31
34
35
35
80
78
101
101
79
105
105
88
84
79
84
101
101
74
105
79
78
88
84
104
115
115
88
84
115
115
84
88
89
82
81
81
81
89
48
49
84
73
73
88
88
88
88
90
90
90
111
111
101
116
117
117
118
118
118
118
104
104
112
112
102
104
104
108
112
112
112
102
102
25
108
26
Page 27
66
2
7
24
24
27
27
28
29
75
76
36
86
99
87
106
37
38
39
40
41
42
42
43
103
103
103
103
107
107
103
38
43
42
42
41
106
36
75
37
83
87
87
76
103
103
103
86
99
44
98
98
44
45
46
47
47
103
100
103
51
50
53
56
79
57
58
59
60
103
103
85
96
61
62
62
63
64
63
65
66
67
68
69
113
97
70
95
103
79
71
72
107
100
103
103
102
102
88
88
109
109
114
103
110
110
52
54
55
94
94
92
93
91
77
77
DIAGRAMA AMPLIADO B—Modelo nº PFEVEL4986.0R1010A
27
Page 28
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistên-
ia, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar:
c
• o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual)
o nome do produto (consulte a capa deste manual)
•
• o número de código e a descrição da(s) peça(s) de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIAGRAMA AMPLIADO, na parte final deste manual)
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM
Este produto electrónico não deve ser depositado numa lixeira municipal.
Para preservar o ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim da
sua vida útil, tal como exigido por lei.
Utilize as instalações de reciclagem que estejam autorizadas a recolher este tipo
de resíduos na sua área. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos naturais e a melhorar os padrões europeus de protecção ambiental. Se precisar de
mais informações sobre métodos seguros e correctos de eliminação de resíduos,
contacte o departamento municipal adequado ou o esta-belecimento onde
adquiriu este produto.