Pro-Form 690 Hr Elliptical, 690 Hr Elliptical690 Hr, PFEVEL4986.0 Manual Do Utilizador [pt]

Page 1
Modelo nº PFEVEL4986.0 Nº de Série
Escreva o número de série no espaço acima para consulta futura.
Autocolante do
Número de Série
DÚVIDAS?
Se tiver dúvidas, se faltarem algu­mas peças ou se alguma peça estiver danificada, contacte o estab­elecimento onde adquiriu este produto.
MANUAL DO UTILIZADOR
website: www.iconsupport.eu
CUIDADO
Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de utilizar este equipamento. Guarde este manual para refer­ência futura.
www.iconeurope.com
Page 2
ÍNDICE
LOCALIZAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
RECAUÇÕES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO UTILIZAR O APARELHO ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE PEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIAGRAMA AMPLIADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contracapa
LOCALIZAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO
Esta ilustração indica as localizações dos autocolantes de aviso. Se um auto-
colante faltar ou estiver ilegível, veja a capa deste manual e peça um auto­colante de substituição gratuito. Aplique o autocolante na localização apresentada. Nota: Os autocolantes
podem não ser apresentados no tamanho efectivo.
PROFORM é uma marca comercial registada da ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO: Para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções
importantes deste manual e todos os avisos do aparelho elíptico antes de o utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos à propriedade provocados por este produto ou pela utilização do mesmo.
1. Consulte o seu médico antes de iniciar qual­quer exercício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com problemas de saúde prévios.
2. Use o aparelho elíptico apenas conforme
descrito neste manual.
3. O proprietário deste equipamento tem a
responsabilidade de garantir que todos os utilizadores desto aparelho elíptico estão devidamente informados acerca de todas as precauções.
4. O aparelho elíptico destina-se apenas a uso
caseiro. Não use o aparelho elíptico em ambientes comerciais, institucionais ou de aluguer.
5. Mantenha o aparelho elíptico dentro de casa
e afastada da humidade e do pó. Coloque o aparelho elíptico numa superfície plana, com um tapete por baixo para proteger o chão ou a alcatifa. Certifique-se de que existe um espaço de, pelo menos, 0,9 m à frente e atrás do aparelho elíptico e 0,6 m de cada lado.
6. Inspeccione e aperte devidamente todas as
peças com regularidade. Substitua imediata­mente quaisquer peças gastas.
8. O aparelho elíptico não deve ser usada por pessoas de peso superior a 113 kg.
9. Vista roupa apropriada quando se exercitar; não use roupas folgadas que possam ficar presas no aparelho elíptico. Use sempre calçado desportivo para proteger os pés enquanto se exercita.
10. Segure-se aos manípulos ou aos braços superiores do aparelho elíptico sempre que subir para ela, descer dela ou a usar.
11. O sensor de pulsações não é um dispositivo médico. Há diversos factores que podem afectar a precisão das leituras do ritmo cardíaco. O sensor de pulsações destina-se apenas a auxiliá-lo(a) a determinar as tendências gerais do seu ritmo cardíaco.
12. Mantenha as costas direitas sempre que usar o aparelho elíptico; não arqueie as costas.
13. O excesso de exercício pode provocar lesões graves ou morte. Se sentir fraqueza ou dores ao fazer exercício, pare imediata­mente e deixe-se arrefecer.
14. Quando terminar o exercício, deixe que os pedais abrandem até parar.
7. Mantenha sempre as crianças de idade infe­rior a 12 anos e os animais afastados do aparelho elíptico.
3
Page 4
ANTES DE COMEÇAR
Obrigado por seleccionar o novo aparelho elíptico
ROFORM
P ece uma selecção de funcionalidades concebidas para tornar os seus exercícios em casa mais eficazes e divertidos.
Para seu benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar do aparelho elíptico. Se tiver dúvi-
das após a leitura do manual, consulte a capa do
®
90 HR. O aparelho elíptico 690 HR ofer-
6
Consola
mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência,
note o número do modelo e o número de série do
a produto antes de nos contactar. O número do modelo e a localização do autocolante com o número de série estão indicados na capa deste manual.
Antes de continuar a ler, consulte a ilustração abaixo e familiarize-se com as peças indicadas.
Braço Superior
Sensor de Pulsações
Íman de Armazenamento
Disco do Pedal
Asa
Pé Nivelador
Suporte para Garrafa de Água*
Roda
Pedal
Bloqueio do Braço do Pedal
Botão de Bloqueio
*Garrafa de água não incluída
4
Page 5
Parafuso de Cabeça Redonda de M10 x 127mm (83)–2
Porca de Travamento
de M10 (81)–2
Contraporca de
M8 (79)–5
Anilha de M8
(88)–6
Anilha
Ondulada
(111)–2
Parafuso de Cabeça Redonda
de M8 x 23mm (84)–4
Anilha Fendida
de M8 (90)–3
Pino Roscado de Cabeça
Redonda de M8 x 41mm (78)–4
Parafuso de Cabeça
Redonda de
M4 x 32mm (105)–6
Parafuso de M4 x 47mm
(108)–2
Parafuso de Espera de
M8 x 23mm (115)–4
Pino Roscado de Cabeça Redonda de
M8 x 69mm (80)–1
Parafuso de Carroçaria de M10 x 80mm
(82)–2
Parafuso do Eixo (87)–8
Parafuso do Punho de
Transporte (117)–4
Espaçador de Apoio (118)–4
Anilha de
M4 (102)–8
Anilha Fendida de M4 (112)–8
Parafuso de Cabeça
Redonda de
M4 x 16mm (101)–8
Parafuso de
M4 x 16mm
(104)–8
MONTAGEM
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque todas as peças do aparelho elíptico numa área
livre e remova os materiais de embalagem. Não deite fora os materiais de embalagem até a montagem estar concluída.
Para além da(s) ferramenta(s) incluída(s), para a montagem são necessários uma chave de fendas Phillips , uma chave inglesa e um maço de borracha .
À medida que monta o aparelho elíptico, utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças pequenas. O número entre parêntesis em baixo de a cada peça é o número-chave da peça, da LISTA DE PEÇAS perto do fim deste manual. O número a seguir aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. Nota: Se
uma peça não se encontrar no kit de equipamento, verifique se foi previamente montada.
5
Page 6
1.
Para facilitar a montagem, leia as infor­mações contidas na página 5 antes de começar.
Enquanto outra pessoa eleva a Base (1), fixe o Estabilizador Frontal (6) à Base com dois Parafusos de Carroçaria de M10 x 80mm (82) e duas Porcas de Travamento de M10 (81).
1
82
81
6
81
1
2. Remova da Base (1) o parafuso e o suporte de transporte indicados. Elimine o parafuso e o suporte de transporte.
Seguidamente, introduza o Pé da Base (26) na Base (1), rodando-o tanto quanto possível.
3. Fixe o Estabilizador Traseiro (7) à Estrutura (2) com dois Parafusos de Cabeça Redonda de M10 x 127mm (83).
Seguidamente, agarre a asa da Estrutura (2) e prima o Botão de Bloqueio (68). Depois, baixe a Estrutura até que o Estabilizador Traseiro (7) fique pousado no chão.
2
1
Suporte de Transporte
26
Parafuso
3
Asa
83
7
2
68
6
Page 7
4. Segure uma Cobertura do Eixo (75) e uma Braço do Pedaleiro (36) contra o Eixo do Pedaleiro esquerdo (38). Alinhe os orifícios da
obertura do Eixo e da Braço do Pedaleiro com
C os orifícios não ocupados do Eixo do Pedaleiro
squerdo.
e
Seguidamente, insira quatro Parafusos do Eixo (87) na Cobertura do Eixo (75) e na Braço do Pedaleiro (36). Em seguida, aperte com os dedos os Parafusos do Eixo no Eixo do Pedaleiro esquerdo (38). Aperte um Parafuso do Eixo e depois aperte o Parafuso do Eixo que fica do lado oposto ao primeiro. Depois, aperte os dois Parafusos do Eixo restantes.
4
43
98
36
38
36
75
87
Repita este passo no lado direito do aparelho elíptico; certifique-se de que os Braços do
Pedaleiro (36) estão orientados de modo a que as Mangas da Bucha do Pedaleiro (43) fiquem nas posições mostradas. Nota: Não há Parafusos da Polia (98) no lado direito.
5. Enquanto outra pessoa segura na Barra Vertical (3), ligue a Cablagem Superior (48) à Cablagem Inferior (49).
Puxe cuidadosamente a extremidade supe­rior da Cablagem Superior (48), para eliminar qualquer folga, e introduza a Barra
Vertical (3) na Base (1).
Fixe a Barra Vertical (3) com um Pino Roscado de Cabeça Redonda de M8 x 69mm (80), uma Anilha Fendida de M8 (90) e uma Contraporca de M8 (79). Não aperte já o Pino Roscado de
Cabeça Redonda; certifique-se de que a Contraporca está no orifício hexagonal da Base.
Seguidamente, aperte com os dedos dois Parafusos de Cabeça Redonda de M8 x 23mm (84) com Anilhas Fendidas de M8 (90) na Base (1). Não aperte já os Parafusos de Cabeça
Redonda.
Fixe o Suporte para Garrafa de Água (22) à Base (1) com dois Parafusos de M4 x 16mm (104).
87
43
5
3
48
80
90
90
84
49
79
90
84
104
22
1
7
Page 8
6. A Consola (5) requer quatro pilhas D de 1.5V (não incluídas); recomenda-se o uso de pilhas alcalinas. Prima a patilha da tampa do compar-
imento das pilhas e retire-a. Seguidamente,
t introduza quatro pilhas na Consola. Certifique-
e de que as pilhas ficam orientadas de
s acordo com o desenho existente no interior do compartimento das pilhas. Seguidamente,
volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas na Consola.
6
ilhas
P
Pilhas
Patilha
Tampa do
ompartimento
5
C
das Pilhas
7. Enquanto outra pessoa segura na Consola (5) junto à Barra Vertical (3), ligue a cablagem da Consola à Cablagem Superior (48).
Introduza a extensão excessiva da cablagem na Barra Vertical (3).
Conselho: evite trilhar os fios. Fixe a Consola (5) à Barra Vertical (3) com quatro Parafusos de Cabeça Redonda de M4 x 16mm (101).
8. Fixe o Punho de Transporte (116) à Barra Vertical (3) com quatro Parafusos do Punho de Transporte (117). Certifique-se de que o Punho de Transporte fica orientado conforme mostrado.
Oriente uma das Coberturas da Barra Vertical (17) conforme mostrado, e segure-a de encon­tro à Barra Vertical (3). Fixe a Cobertura da Barra Vertical com dois Parafusos de Cabeça Redonda M4 x 16mm (101).
7
Evite trilhar
os fios
48
101
5
Cablagem
3
8
116
117
117
Fixe a outra Cobertura da Barra Vertical (17) da mesma forma.
101
17
17
3
101
8
Page 9
9. Identifique o Braço Superior Esquerdo (8) e a Perna Superior Esquerda (11), que estão mar­cados com autocolantes “Left” (L ou Left indica
squerdo; R ou Right indica direita).
e
riente o Braço Superior Esquerdo (8) e a
O Perna Superior Esquerda (11) conforme mostrado. Insira o Braço Superior Esquerdo na Perna Superior Esquerda.
9
9
8
Fixe o Braço Superior Esquerdo (8) com dois Pinos Roscados de Cabeça Redonda de M8 x 41mm (78) e duas Contraporcas de M8 (79).
Certifique-se de que as Contraporcas estão nos orifícios hexagonais na Perna Superior Esquerda.
Fixe o Braço Superior Direito (9) à Perna Superior Direita (12) da mesma forma.
10. Introduza o Eixo de Rotação (74) na Barra Vertical (3) e depois centre-o. Aplique no Eixo de Rotação uma quantidade generosa da massa lubrificante incluída.
Oriente a Perna Superior Esquerda (11) con­forme mostrado e faça-a deslizar até à extremidade esquerda do Eixo de Rotação (74). Insira a Perna Superior Direita (12) na extremi­dade direita do Eixo de Rotação.
Orifícios
Hexagonais
10
79
11
Massa
Lubrificante
74
79
78
78
12
3
88
84
111
12
Aperte um Parafuso de Cabeça Redonda de M8 x 23mm (84) com uma Anilha de M8 (88) e uma Anilha Ondulada (111) em cada extremi­dade do Eixo de Rotação (74). Certifique-se
de que as Anilhas Onduladas estão nas extremidades do Eixo de Rotação.
88
111
84
11
9
Page 10
11. Segure a Cobertura Frontal do Braço Esquerdo
18) e a Cobertura Posterior do Braço Esquerdo
( (19) em volta da Perna Superior Esquerda (11). Fixe as Coberturas dos Braços com três Parafusos de Cabeça Redonda de M4 x 32mm (105).
ixe a Cobertura Frontal do Braço Direito
F (20) e a Cobertura Posterior do Braço Direito (21) em volta da Perna Superior Direita (12) da mesma forma.
11
105
18
11
20
1
19
1
2
2
12. Identifique o Pedal Esquerdo (13) e o Braço do Pedal Esquerdo (14), que estão marcados com autocolantes “Left” (L ou Left indica esquerdo; R ou Right indica direita).
Fixe o Pedal Esquerdo (13) ao Braço do Pedal Esquerdo (14) com um Parafuso de M4 x 47mm (108), três Parafusos de M4 x 16mm (104) quatro Anilhas Fendidas de M4 (112) e quatro Anilhas de M4 (102).
Fixe o Pedal Direito (não mostrado) ao Braço do Pedal Direito (não mostrado) da mesma forma.
12
102 112
104
102 112
108
112
13
14
102 112
104
10
Page 11
13. Aplique uma película fina de massa lubrificante a um Eixo do Braço do Pedal (32) e às duas Chumaceiras do Braço do Pedal (33) no Braço
o Pedal Esquerdo (14).
d
eguidamente, insira uma Anilha de M8 (88) e
S uma Cobertura do Braço do Pedal (31) num Parafuso de Espera de M8 x 23mm (115) e aperte com os dedos o Parafuso de Espera no Eixo do Braço do Pedal (32).
Enquanto outra pessoa segura na extremidade do Braço do Pedal Esquerdo (14) no interior do suporte da Perna Superior Esquerda (11), intro­duza um Espaçador de Apoio (118) em cada lado do suporte. Seguidamente, introduza o Eixo do Braço do Pedal (32) na Perna Superior Esquerda e no Braço do Pedal Esquerdo. Depois, insira uma Anilha de M8 (88) e uma Cobertura do Braço do Pedal (31) noutro Parafuso de Espera de M8 x 23mm (115) e aperte o Parafuso de Espera no Eixo do Braço do Pedal. Aperte ambos os Parafusos de Espera.
13
Lubrificante
Suporte
31
88
115
Massa
11
118
32
12
88
118
115
31
33—Massa Lubrificante
Repita este passo para fixar o Braço do Pedal Direito (não mostrado) à Perna Superior Direita (12).
14. Levante o bloqueio do lado inferior do Braço do Pedal Esquerdo (14) e coloque o Braço do Pedal Esquerdo sobre a Manga da Bucha do Pedaleiro (43) esquerda. Largue a alavanca e certifique-se de que o Braço do Pedal Esquerdo fica bem ligado à Manga da Bucha do Pedaleiro.
Ligue o Braço do Pedal Direito (não mostrado) da mesma forma.
Consulte o passo 5. Aperte o Pino Roscado
de Cabeça Redonda de M8 x 69mm (80) e os dois Parafusos de Cabeça Redonda de M8 x 23mm (84).
15. Certifique-se de que todas as peças do aparelho elíptico ficam devidamente apertadas. Nota: poderão sobrar algumas peças após concluída a montagem. Para proteger o chão ou a alcatifa de danos, coloque um tapete por baixo do aparelho elíptico.
14
14
Fecho
43
14
11
Page 12
COMO USAR O APARELHO ELÍPTICO
COMO DOBRAR E DESDOBRAR O APARELHO
LÍPTICO
E
uando o aparelho elíptico não estiver a ser usada, a
Q estrutura pode ser dobrada para desocupar espaço. Primeiro, levante o bloqueio por baixo de cada braço do pedal e levante os braços dos pedais das mangas do pedaleiro.
Braço do
Pedaleiro
Braço do Pedal
Fecho
Manga
Seguidamente, erga os braços dos pedais até que toquem nos ímanes das pernas superiores; os ímanes manterão os braços dos pedais no seu lugar. Depois, agarre na pega e levante a estrutura até que ela fique bloqueada numa posição vertical.
COMO DESLOCAR O APARELHO ELÍPTICO
Para deslocar o aparelho elíptico, comece por dobrá-
a conforme descrito à esquerda. Seguidamente,
l coloque-se diante dela, agarre na asa da barra verti­cal e coloque um pé contra o centro do estabilizador frontal. Puxe pela asa até que o aparelho elíptico possa rolar sobre as rodas da frente. Desloque cuida­dosamente o aparelho elíptico até ao local desejado e depois baixe-a.
Asa
Coloque o
pé aqui
Braço do
Pedal
Asa
Estrutura
Botão do Manípulo
Para desdobrar o aparelho elíptico, comece por segu­rar na asa, depois prima o botão de bloqueio e baixe a estrutura.
Seguidamente, afaste os braços dos pedais dos ímanes das pernas superiores. Depois, levante os bloqueios por baixo dos braços dos pedais e coloque os braços dos pedais sobre as mangas dos braços do pedaleiro. Largue as alavancas e certifique­se de que os braços dos pedais ficam firmemente ligados aos braços do pedaleiro.
Íman
COMO NIVELAR O APARELHO ELÍPTICO
Se o aparelho elíptico balançar ligeiramente durante a utilização, rode um ou ambos os pés niveladores exis­tentes por baixo do estabilizador traseiro até que o movimento de balanço seja eliminado.
Pés
Niveladores
12
Page 13
COMO FAZER EXERCÍCIO COM O APARELHO ELÍPTICO BICICLETA
ara se posicionar sobre o aparelho elíptico, agarre
P os braços superiores e suba para o pedal que estiver
a posição mais baixa. Depois, suba para o outro
n pedal. Empurre os pedais para baixo até que se comecem a deslocar num movimento contínuo.
Nota: Os braços do pedaleiro podem rodar em ambas as direcções. Recomenda-se que faça rodar os braços do pedaleiro na direcção mostrada pela seta; contudo, para variar, pode fazer rodar os braços do pedaleiro na direcção oposta.
Para descer do aparelho elíptico, espere até que os pedais parem completamente. Nota: O aparelho elíp-
tico não tem uma roda livre; os pedais continuarão a deslocar-se até que o volante pare.
Quando os pedais estiverem estacionários, comece por descer do pedal mais elevado. Depois, desça do pedal mais baixo.
Braços Superiores
Pedais
Braços do Pedaleiro
13
Page 14
DIAGRAMA DA CONSOLA
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola oferece uma selecção de funcionalidades concebidas para tornar as suas sessões de exercício mais eficazes.
Quando utilizar o modo manual da consola, pode alterar a resistência dos pedais, bastando para isso tocar num botão. À medida que se exercita, a consola oferece informações contínuas sobre o exercício. Pode até medir o ritmo cardíaco utilizando o sensor de pulsações do punho.
A consola possui também oito programas inteligentes que alteram automaticamente a resistência dos pedais e o avisam para variar o ritmo da sua pedal­ada, enquanto o orientam ao longo de uma sessão de exercício eficaz.
A consola oferece também dois programas de ritmo cardíaco que controlam automaticamente a resistên­cia dos pedais e o avisam para manter um ritmo de pedalada constante, de modo a manter o seu ritmo cardíaco próximo das configurações de ritmo cardíaco alvo durante as suas sessões de exercício.
Para utilizar o modo manual, consulte a página 15. Para utilizar um programa inteligente, consulte a página 17. Para utilizar um programa de ritmo cardíaco, consulte a página 18.
Nota: antes de usar a consola, certifique-se de que as pilhas estão instaladas (consulte o passo de mon­tagem 6 na página 8). Se a face da consola apresentar uma folha de plástico transparente, retire-o.
14
Page 15
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
1. Comece a pedalar para ligar a consola.
Um momento após começar a pedalar, o ecrã
luminar-se-á.
i
2. Seleccione o modo manual.
Sempre que ligar a consola, será seleccionado o modo manual. Se seleccionou um programa, selec­cione novamente o modo manual premindo repetidamente o botão Programas Inteligentes [SMART PROGRAMS] ou o botão Programas de Ritmo Cardíaco [HEART RATE PROGRAMS] até surgirem no canto inferior esquerdo do ecrã as palavras MANUAL MODE (modo manual).
3. Altere a resistência dos pedais conforme pretendido.
Enquanto pedala, altere a resistência pedais premindo repetidamente os botões de aumen­tar e diminuir. Nota: Após premir os botões, os pedais demoram um momento até atin­girem o nível de resistência seleccionado.
4. Acompanhe a sua progressão pelo ecrã.
O canto superior esquerdo do ecrã mostrará o
tempo [TIME] decorrido. Nota: Quando estiver seleccionado um programa, o ecrã mostrará o tempo restante do mesmo em vez do tempo decorrido.
O canto inferior esquerdo do ecrã mostrará a distância [DISTANCE] que já pedalou, em rotações totais.
O canto superior direito do ecrã mostrará o número aproximado de calorias [CALORIES] que queimou. O ecrã superior direito apresenta ainda o ritmo cardíaco quando utilizar o sensor de pul­sações do punho (veja o passo 5 na página 16).
O canto inferior direito do ecrã mostrará o ritmo de pedalada, em rotações por minuto [RPM].
O centro do ecrã mostrará o nível de resistência [RESISTANCE] dos pedais durante alguns segun­dos, de cada vez que mudar o nível de resistência.
Pode também ver informações seleccionadas num tamanho maior. Prima repetidamente o botão Ecrã [DISPLAY] para ver informações sobre tempo e distância, sobre tempo e calorias ou sobre tempo e velocidade. Prima novamente o botão Ecrã para ver todas as informações.
15
Page 16
A consola tem três opções de retroiluminação. A opção ON (Ligado) mantém ligada a retroilumi­nação enquanto a consola está ligada. Para
onservar as pilhas, a opção AUTO mantém lig-
c ada a retro-iluminação apenas enquanto o
tilizador está a pedalar. A opção OFF (Desligado)
u desliga a retroiluminação.
Para seleccionar uma opção de retroiluminação, comece por premir e manter premido o botão Programas Inteligentes durante vários segundos. Em seguida, prima o botão de aumentar para seleccionar a opção de retroiluminação desejada. Depois, prima o botão Programas Inteligentes para guardar a selecção.
5. Meça o seu ritmo cardíaco, se o desejar.
Se houver folhas de plástico sobre os contactos metálicos do sen­sor de pulsações do punho, retire­as. Para medir o
ritmo cardíaco, segure no sensor de pulsações do punho com as palmas contra os contactos metálicos. Evite
mover as mãos ou agarrar os contactos com demasiada força.
Contactos
Quando as pulsações forem detectadas, apare­cem um, dois ou três traços e, em seguida, é apresentado o ritmo cardíaco. Para uma leitura
ais precisa do ritmo cardíaco, agarre os contac-
m tos durante, pelo menos, 15 segundos. Nota: Se
ontinuar a agarrar o sensor de pulsações do
c punho, o ecrã mostrará o seu ritmo cardíaco durante no máximo 30 segundos.
Se o ecrã não apresentar o ritmo cardíaco, certi­fique-se de que as suas mãos estão posicionadas conforme a descrição. Tenha o cuidado de não mover excessivamente as mãos nem apertar os contactos metálicos com demasiada firmeza. Para obter o melhor desempenho, limpe os contactos metálicos com um pano macio; nunca utilize
álcool, abrasivos ou químicos para limpar os contactos.
6. Quando acabar de fazer exercício, a consola desligar-se-á automaticamente.
Se os pedais não se moverem durante alguns segundos, é emitido um som e a consola entrará em modo de pausa.
Se os pedais não se moverem durante alguns minutos e os botões não forem premidos, a con­sola desligar-se-á e o ecrã será reiniciado.
16
Page 17
COMO USAR UM PROGRAMA INTELIGENTE
1. Comece a pedalar para ligar a consola.
Um momento após começar a pedalar, o ecrã ilu-
inar-se-á.
m
2. Seleccione um programa inteligente.
Para seleccionar um dos oito progra­mas inteligentes, prima repetida­mente o botão Programas Inteligentes [SMART PROGRAMS] até surgir no ecrã 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ou 8. Aparecerão também no ecrã o tempo do programa e um perfil dos níveis de resistência do programa.
3. Comece a pedalar para iniciar o programa.
Cada sessão de exercício está dividida em 20, 30 ou 45 segmentos de um minuto. Para cada seg­mento estão programados um nível de resistência e uma definição de rpm-alvo (ritmo). Nota: É pos­sível programar o mesmo nível de resistência e/ou rpm alvo para segmentos consecutivos.
O nível de resistência e rpm-alvo do primeiro seg­mento aparecerão no centro do ecrã por alguns segundos.
Durante o programa, o perfil mostrará o seu pro­gresso. O segmento intermitente do perfil representa o segmento em curso da sessão de exercício. A altura do segmento intermitente indica o nível de resistência para o segmento em curso. No final de cada segmento da sessão de exercício é emitida uma série de sons e o segmento seguinte do perfil começa a piscar. Se estiverem programados um nível de resistência e/ou rpm­alvo diferentes para o segmento seguinte, o nível de resistência e/ou rpm-alvo aparecerão no ecrã durante alguns segundos para o(a) alertar. A resistência dos pedais será, então, alterada.
À medida que se exercita, é-lhe pedido para manter
ritmo das pedal-
o adas perto das
pm-alvo para o
r segmento actual. Quando surgir no ecrã uma seta ascendente, acelere o ritmo. Quando aparecer uma seta para baixo no ecrã, reduza o ritmo. Quando não aparecerem setas, mantenha o ritmo actual.
IMPORTANTE: As definições de rpm-alvo desti­nam-se apenas a proporcionar motivação. O seu ritmo real pode ser mais lento do que as definições de rpm-alvo. Certifique-se de que pedala a um ritmo confortável para si.
Se o nível de resistência do segmento em curso for demasiado alto ou baixo, pode alterar manual­mente a configuração premindo os botões de aumentar e diminuir. IMPORTANTE: Quando ter-
minar o segmento em curso do programa, os pedais ajustar-se-ão automaticamente ao nível de resistência do segmento seguinte.
O programa continuará da mesma forma até ter­minar o último segmento. Para parar o programa a qualquer momento, pare de pedalar. Soará um toque e o tempo começará a piscar no ecrã. Para reiniciar o programa, basta recomeçar a pedalar.
4. Acompanhe a sua progressão pelo ecrã.
Consulte o passo 4 na página 15.
5. Meça o seu ritmo cardíaco, se o desejar.
Consulte o passo 5 na página 16.
6. Quando acabar de fazer exercício, a consola desligar-se-á automaticamente.
Consulte o passo 6 na página 16.
17
Page 18
COMO USAR UM PROGRAMA DE RITMO CARDÍACO
. Comece a pedalar para ligar a consola.
1
ouco depois de ligar a consola, o ecrã iluminar-
P se-á.
2. Seleccione um programa de ritmo cardíaco.
Para seleccionar um programa de ritmo cardíaco, prima o botão Programas de Ritmo Cardíaco [HEART RATE PROGRAMS] uma ou duas vezes até ser seleccionado o programa pretendido.
3. Introduza um ritmo cardíaco alvo.
Quando selec­cionar um programa de ritmo cardíaco, apare­cerá no centro do ecrã a configu­ração de ritmo cardíaco máximo. Use os botões de aumentar e diminuir para alterar a configuração de ritmo cardíaco máximo, se o desejar. Nota: Se alterar a configuração de ritmo cardíaco máximo, é alterado o nível de intensi­dade de todo o programa.
Aparecem no ecrã o tempo e um perfil das config­urações de ritmo cardíaco alvo do programa.
4. Agarre o sensor de pulsações do punho.
Não é necessário agarrar continuamente o sensor
e pulsações do punho durante um programa de
d ritmo cardíaco; contudo, deve agarrar frequente-
ente o sensor de pulsações do punho para que
m o programa funcione adequadamente. De cada
vez que agarrar o sensor de pulsações do punho, mantenha as mãos sobre os contactos metálicos durante pelo menos 30 segundos.
5. Comece a pedalar para iniciar o programa.
Cada programa predefinido está dividido em 20 ou 30 segmentos de um minuto. Para cada segmento é programado um ritmo cardíaco alvo. Nota: É possível programar o mesmo ritmo cardíaco alvo para segmentos consecutivos.
Durante o programa, o perfil mostrará o seu pro­gresso. O segmento intermitente do perfil representa o segmento em curso da sessão de exercício. A altura do segmento intermitente indica o ritmo cardíaco alvo para o segmento actual. No final de cada segmento da sessão de exercício é emitida uma série de sons e o segmento seguinte do perfil começa a piscar.
Enquanto pedala, a consola irá comparar regular­mente o seu ritmo cardíaco com a configuração de ritmo cardíaco alvo. Se o seu ritmo cardíaco estiver muito abaixo ou muito acima do ritmo cardíaco alvo, a resistência dos pedais aumentará ou diminuirá para fazer aproximar o seu ritmo cardíaco do ritmo cardíaco alvo.
18
Page 19
Também será avisado através do ecrã para pedalar a
m ritmo regular.
u Quando surgir no
crã uma seta
e ascendente, acelere o ritmo. Quando aparecer uma seta para baixo no ecrã, reduza o ritmo. Quando não apare­cerem setas, mantenha o ritmo actual.
IMPORTANTE: Certifique-se de que pedala a um ritmo confortável para si. Nota: Pode alterar
manualmente os níveis de resistência; no entanto, se mudar os níveis de resistência pode não man­ter o ritmo cardíaco alvo. Além disso, quando a consola comparar o seu ritmo cardíaco com a configuração de ritmo cardíaco alvo, a resistência dos pedais pode aumentar ou diminuir automatica­mente para aproximar o seu ritmo cardíaco da configuração de ritmo cardíaco alvo.
O programa continuará da mesma forma até ter­minar o último segmento. Para parar o programa a qualquer momento, pare de pedalar. Soará um
oque e o tempo começará a piscar no ecrã. Para
t reiniciar o programa, basta recomeçar a pedalar.
6. Acompanhe a sua progressão pelo ecrã.
Consulte o passo 4 na página 15.
7. Meça o seu ritmo cardíaco, se o desejar.
Consulte o passo 5 na página 16.
8. Quando acabar de fazer exercício, a consola desligar-se-á automaticamente.
Consulte o passo 6 na página 16.
19
Page 20
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Examine e aperte regularmente todas as peças do
parelho elíptico. Substitua imediatamente quaisquer
a peças gastas.
Para limpar o aparelho elíptico, use um pano humede-
ido e uma pequena quantidade de detergente suave.
c
IMPORTANTE: Para evitar danificar a consola, mantenha-a afastada de líquidos e não a exponha à luz solar directa.
SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS
Se o ecrã da consola ficar mal iluminado, as pilhas devem ser substituídas; a maior parte dos problemas com a consola é resultante de pilhas gastas. Consulte o passo de montagem 6 na página 8 para instruções de substituição.
COMO NIVELAR O APARELHO ELÍPTICO
Se o aparelho elíptico balançar ligeiramente durante a utilização, rode um ou ambos os pés niveladores exis­tentes por baixo do estabilizador traseiro até que o movimento de balanço seja eliminado.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SENSOR DE
ULSAÇÕES DO PUNHO
P
• Evite mover as mãos quando estiver a usar o sen-
sor de pulsações do punho. O movimento excessivo
ode interferir com as leituras do ritmo cardíaco.
p
• Não agarre os contactos metálicos com demasiada
força; ao fazê-lo pode interferir com as leituras do ritmo cardíaco.
• Para conseguir uma leitura mais precisa do ritmo
cardíaco, agarre os contactos metálicos durante cerca de 30 segundos.
• Para um desempenho óptimo do sensor de pul-
sações do punho, mantenha os contactos metálicos limpos. Os contactos podem ser limpos com um pano macio—nunca use álcool, abrasivos ou
químicos para limpar os contactos.
COMO ELIMINAR A FLEXÃO DO CENTRO DO APARELHO ELÍPTICO
Se o aparelho elíptico se flectir no centro durante o uso, vire o pé da base (veja o desenho à esquerda) até eliminar a flexão.
Pés
Niveladores
Pé da
Base
20
Page 21
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
AVISO: C
antes de iniciar este ou qualquer outro exer­cício. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou com prob­lemas de saúde prévios.
O sensor de pulsações não é um dispositivo médico. Há diversos factores que podem afectar a precisão das leituras dos batimen­tos cardíacos. O sensor de pulsações é meramente um auxiliar do exercício para determinar a tendência geral dos batimentos cardíacos.
Estas directivas irão ajudá-lo a planear o programa de exercícios. Para obter informações detalhadas sobre os exercícios, adquira um livro com boa reputação ou consulte o médico. Lembre-se de que uma nutrição e descanso adequados são essenciais para obter bons resultados.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objectivo seja queimar gorduras ou forta­lecer o sistema cardiovascular, a intensidade adequada dos exercícios é a chave para obter resul­tados. Pode utilizar os batimentos cardíacos como guia para encontrar o nível de intensidade adequado. A tabela abaixo apresenta os batimentos cardíacos recomendados para queimar gorduras e para o exer­cício aeróbico.
onsulte o seu médico
Queimar Gorduras—Para queimar gorduras eficaz-
mente, deve exercitar-se com um nível de intensidade baixo durante algum tempo. Durante os primeiros mi­nutos de exercício o corpo utiliza calorias de hidratos de carbono como energia. Só depois dos primeiros minutos de exercício é que o corpo começa a utilizar as calorias de gordura armazenadas como energia. Se o objectivo for queimar gordura, ajuste a intensi­dade do exercício até os batimentos cardíacos estarem próximos do número mais baixo da sua zona de exercício. Para queimar gorduras ao máximo, faça o exercício com os batimentos cardíacos perto do número do meio na zona de exercício.
Exercício Aeróbico—Se o objectivo for fortalecer o sistema cardiovascular, deverá fazer exercícios aeróbicos, ou seja, actividades que requeiram uma grande quantidade de oxigénio durante períodos pro­longados de tempo. Para exercícios aeróbicos, ajuste a intensidade do exercício até os batimentos cardía­cos estarem próximos do número mais alto da sua zona de exercício.
DIRECTIVAS DE EXERCÍCIO
Aquecimento—Comece com 5 a 10 minutos de exer-
cícios leves e de alongamento. O aquecimento aumenta a temperatura corporal, batimentos cardía­cos e circulação, preparando-o para o exercício.
Exercício da Zona—Faça 20 a 30 de exercício com os batimentos cardíacos dentro da sua zona de exer­cício. (Durante as primeiras semanas do programa de exercício, não mantenha os batimentos cardíacos dentro da zona de exercício durante mais de 20 minu­tos.) Respire normal e profundamente durante o exercício; não sustenha a respiração.
Para encontrar o nível de intensidade adequado, localize a sua idade na parte de baixo da tabela (as idades estão arredondadas para os dez anos mais próximos). Os três números indicados acima da idade definem a “zona de exercício.” O número mais baixo representa os batimentos cardíacos para queimar gor­duras, o número do meio representa os batimentos cardíacos para queimar gorduras ao máximo e o número mais elevado representa os batimentos cardíacos para o exercício aeróbico.
Arrefecimento—Termine com 5 a 10 minutos de alongamentos. Os alongamentos aumentam a flexibili­dade dos músculos e ajudam-no a evitar os problemas pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição física, faça três exercícios por semana, com um intervalo mínimo de um dia entre exercícios. Após alguns meses de exercícios regulares, pode chegar aos cinco exercí­cios por semana, se pretender. Lembre-se de que a chave para atingir o sucesso é fazer do exercício uma parte regular e agradável do quotidiano.
21
Page 22
SUGESTÕES DE ALONGAMENTOS
À direita apresentamos a forma correcta de executar diversos alongamentos básicos. Movimente-se lentamente
medida que alonga; não faça movimentos bruscos.
à
1. Alongamento a Tocar nos Dedos dos Pés
m pé, com os joelhos ligeiramente flectidos, incline-se lentamente
E para a frente a partir das ancas. Descontraia as costas e ombros à medida que tenta atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os tendões do jarrete, parte de trás dos joelhos e costas.
2. Alongamento dos Tendões do Jarrete
Sente-se com uma perna estendida. Encoste a planta do outro pé à parte interna da coxa da perna estendida. Tente atingir os dedos do pé o mais possível. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga os tendões do jarrete, a parte de baixo das costas e as virilhas.
3. Alongamento da Canela/Tendão de Aquiles
Com uma perna em frente da outra, incline-se para a frente e coloque as mãos contra uma parede. Mantenha a perna de trás direita e o pé bem apoiado no chão. Dobre a perna da frente, incline-se para a frente e mova as ancas em direcção à parede. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Para alongar ainda mais os tendões de Aquiles, dobre também a perna de trás. Alonga as canelas, tendões de Aquiles e tornozelos.
4. Alongamento dos Quadricípites
1
2
3
4
Com uma mão apoiada numa parede por motivos de equilíbrio, agarre pelas costas um pé com a outra mão. Encoste o calcanhar o mais possível às nádegas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes para cada perna. Alonga os quadricípites e os músculos das ancas.
5. Alongamento da Parte Interna da Coxa
Sente-se com as plantas dos pés encostadas uma à outra e os joelhos para fora. Empurre os pés o mais possível em direcção às virilhas. Conte até 15 e descontraia. Repita 3 vezes. Alonga os quadricípites e os músculos das ancas.
5
22
Page 23
NOTAS
23
Page 24
LISTA DE PEÇAS—Modelo nº PFEVEL4986.0 R1010A
Qtd. Descrição Qtd. Descrição
11Base 21Estrutura 31Barra Vertical 41Cobertura da Barra Vertical 5 61Estabilizador Frontal 71Estabilizador Traseiro 81Braço Superior Esquerdo 91Braço Superior Direito
10 2 Tampa do Braço
11 1 Perna Superior Esquerda 12 1 Perna Superior Direita 13 1 Pedal Esquerdo 14 1 Braço do Pedal Esquerdo 15 1 Pedal Direito 16 1 Braço do Pedal Direito 17 2 Cobertura da Barra Vertical 18 1 Cobertura Frontal do Braço
19 1 Cobertura Posterior do Braço
20 1 Cobertura Frontal do Braço Direito 21 1 Cobertura Posterior do Braço
22 1 Suporte para Garrafa de Água 23 2 Tampa do Estabilizador Frontal 24 2 Tampa do Estabilizador Traseiro 25 2 Roda 26 1 Pé da Base 27 2 Pé Nivelador 28 1 Protecção Esquerda 29 1 Protecção Direita 30 6 Suporte Superior 31 4 Cobertura do Braço do Pedal 32 2 Eixo do Braço do Pedal 33 4 Suporte do Braço do Pedal 34 1 Eixo da Base 35 2 Bucha da Base 36 2 Braço do Pedaleiro 37 2 Cobertura do Pedaleiro Interno 38 2 Eixo do Pedaleiro 39 1 Espaçador da Polia 40 1 Polia 41 2 Cobertura da Bucha do Pedaleiro 42 4 Apoio do Braço do Pedaleiro 43 2 Manga da Bucha do Pedaleiro 44 2 Conjunto de Apoio do Pedaleiro 45 1 Pedaleiro 46 1 Espaçador do Pedaleiro 47 2 Anel de Retenção do Pedaleiro
1 Consola
Esquerdo
Esquerdo
Direito
48 1 Cablagem Superior 49 1 Cablagem Inferior 50 1 Interruptor de Lâmina/Fio do
Interruptor de Lâmina
1 1 Correia de Transmissão
5 52 1 Volante 53 1 Íman “C” 54 1 Base da Almofada 55 1 Íman 56 1 Mola 57 1 Braço Tensor 58 1 Suporte de Braço Tensor 59 1 Grampo 60 1 Suporte do Interruptor de Lâmina 61 1 Pino da Base 62 2 Espaçador da Haste do Bloqueio 63 2 Pino do Troço Fendido 64 1 Haste do Bloqueio 65 1 Haste Rotativa 66 2 Espaçador da Haste Rotativa 67 1 Pino da Estrutura 68 1 Botão de Bloqueio 69 1 Pino do Rolo 70 1 Motor de Resistência 71 1 Polia do Cabo de Resistência 72 1 Conjunto do Cabo de Resistência 73 2 Punho em Espuma 74 1 Eixo de Rotação 75 2 Cobertura do Eixo 76 2 Cobertura do Pedaleiro Externo 77 2 Suporte do Volante 78 4 Pino Roscado de Cabeça Redonda
de M8 x 41mm 79 7 Contraporca de M8 80 1 Pino Roscado de Cabeça Redonda
de M8 x 69mm 81 4 Porca de Travamento de M10 82 2 Parafuso de Carroçaria de
M10 x 80mm 83 2 Parafuso de Cabeça Redonda de
M10 x 127mm 84 6 Parafuso de Cabeça Redonda de
M8 x 23mm 85 1 Parafuso de Cabeça Redonda de
M6 x 10mm 86 2 Parafuso do Pedaleiro 87 8 Parafuso do Eixo 88 10 Anilha de M8 89 2 Parafuso de Cabeça Redonda de
M10 x 60mm
24
Page 25
º Qtd. Descrição Qtd. Descrição
N
90 3 Anilha Fendida de M8 91 1 Espaçador do Volante 92 1 Anilha do Volante
3 1 Anel de Retenção do Volante
9 94 4 Parafuso da Base da Almofada 95 1 Parafuso de Bloqueio 96 1 Parafuso de M8 x 35mm
7 1 Clipe E
9 98 4 Parafuso da Polia
99 2 Anilha do Pedaleiro 100 2 Parafuso de M4 x 25mm 101 8 Parafuso de Cabeça Redonda de
M4 x 16mm 102 12 Anilha de M4 103 27 Parafuso de M4 x 16mm 104 8 Parafuso de M4 x 16mm 105 6 Parafuso de Cabeça Redonda de
M4 x 32mm
Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para obter informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Estas peças não foram ilustradas.
106 2 Parafuso de Espera de M8 x 31mm 107 4 Parafuso de M4 x 12mm 108 2 Parafuso de M4 x 47mm
09 2 Anilha Ondulada Grande
1 110 2 Anilha Pequena de M8
111 2 Anilha Ondulada
112 8 Anilha Fendida de M4
13 1 Anilha de M10
1 114 1 Porca de M6 115 4 Parafuso de Espera de M8 x 23mm 116 1 Punho de Transporte 117 4 Parafuso do Punho de Transporte 118 4 Espaçador de Apoio
*–Ferramenta de Montagem *–Pacote de Massa Lubrificante *–Manual do Utilizador
25
Page 26
DIAGRAMA AMPLIADO A—Modelo nº PFEVEL4986.0 R1010A
1
4
3
5
6
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
21
22
23
23
25
26
30
30
30
30
30
30
31
31
32
33
33
31
33
32
31
34
35
35
80
78
101
101
79
105
105
88
84
79
84
101
101
74
105
79
78
88
84
104
115
115
88
84
115
115
84
88
89
82
81
81
81
89
48
49
84
73
73
88
88
88
88
90
90
90
111
111
101
116
117
117
118
118
118
118
104
104
112
112
102
104
104
108
112
112
112
102
102
25
108
26
Page 27
66
2
7
24
24
27
27
28
29
75
76
36
86
99
87
106
37
38
39
40
41
42
42
43
103
103
103
103
107
107
103
38
43
42
42
41
106
36
75
37
83
87
87
76
103
103
103
86
99
44
98
98
44
45
46
47
47
103
100
103
51
50
53
56
79
57
58
59
60
103
103
85
96
61
62
62
63
64
63
65
66
67
68
69
113
97
70
95
103
79
71
72
107
100
103
103
102
102
88
88
109
109
114
103
110
110
52
54
55
94
94
92
93
91
77
77
DIAGRAMA AMPLIADO B—Modelo nº PFEVEL4986.0 R1010A
27
Page 28
ENCOMENDAR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
Para encomendar peças de substituição, consulte a capa deste manual. Para nos ajudar a prestar-lhe assistên-
ia, esteja preparado para nos fornecer as seguintes informações quando nos contactar:
c
• o número de modelo e o número de série do produto (consulte a capa deste manual)
o nome do produto (consulte a capa deste manual)
• o número de código e a descrição da(s) peça(s) de substituição (consulte a LISTA DE PEÇAS e o DIA­GRAMA AMPLIADO, na parte final deste manual)
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM
Este produto electrónico não deve ser depositado numa lixeira municipal. Para preservar o ambiente, este produto deve ser reciclado após o fim da sua vida útil, tal como exigido por lei.
Utilize as instalações de reciclagem que estejam autorizadas a recolher este tipo de resíduos na sua área. Ao fazê-lo, estará a ajudar a preservar os recursos nat­urais e a melhorar os padrões europeus de protecção ambiental. Se precisar de mais informações sobre métodos seguros e correctos de eliminação de resíduos, contacte o departamento municipal adequado ou o esta-belecimento onde adquiriu este produto.
Nº de Peça 242199 R1010A Impresso na China © 2010 ICON IP, Inc.
Loading...