Pro-Form 6.0 Et Elliptical, PFEL16113 Manual Del Usuario [es]

Page 1
www.proform.com
Nº de Modelo PFEL16113 Nº de Version 0 Nº de Serie
Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.
Calcomanía
con el Número
de Serie
¿PREGUNTAS?
Para Servicio Técnico:
Tel. 01-800-681-9542 servicio@iconfitness.com
Tecnoservicio Tenayuca 55 “A” Mez. 1 Col. Letran Valle Del. Benito Juarez México DF C.P. 03650
MANUAL DEL USUARIO
Importador:
Importadora Primex SA DE CV Blvd. Magnocentro No. 4 Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo De México C.P. 52765
Especificaciones eléctricas Utiliza 4 Pilas D (de 1,5 V)
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las adver­tencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.
Page 2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................5
ANTES DE COMENZAR ......................................................................6
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................7
MONTAJE .................................................................................8
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO .....................................................17
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................29
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................37
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ........................................... Contraportada
GARANTÍA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, quemaduras, incendio o descarga
eléctrica lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su entrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario el asegu­rarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con proble­mas de salud preexistentes.
3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.
4. El entrenador elíptico está diseñado solamente para uso doméstico. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo, lejos de la humedad y el polvo. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto ni cerca de agua.
6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con por lo menos 3 pies (0,9 m) de espa­cio libre delante y detrás de éste y 2 pies (0.6 m) de espacio libre de cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, colo­que un tapete debajo del entrenador elíptico.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas de regularmente. Cambie inmediata­mente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas lejos del entrenador elíptico a todo momento.
11. No ponga a funcionar su máquina para correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina para correr no está funcionando correctamente.
12.
PELIGRO: Siempre extraiga la llave,
desenchufe el cable eléctrico y coloque el interruptor en posición de apagar cuando el entrenador elíptico no se esté utilizando. Otros servicios, que no estén incluidos en los procedi­mientos de este manual, se deben llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.
13. El aparato de ejercicio elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 325 libras (147 kg).
14. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre calzado depor­tivo para protegerse los pies al hacer ejercicios.
15. Sujete las barandas o los brazos al montar, des­montar o usar su entrenador elíptico.
16. El monitor de ritmo cardíaco no es un disposi­tivo médico. Varios factores pueden afectar la exactitud de las lecturas de su ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para el ejercicio, deter­minando las tendencias del ritmo cardíaco en general.
17. El entrenador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Reduzca la velocidad de pedaleo de forma controlada.
9. Cuando conecte el cable eléctrico (vea página
17), enchúfelo en un circuito conectado a tierra.
10. No modifique el cable eléctrico o use un adap­tador para conectar el cable eléctrico a un receptáculo incorrecto. Mantenga el cable eléc­trico alejado de superficies calientes. No utilice un cable de extensión.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
18. Mantenga la espalda recta al usar el entrenador elíptico y no la arquee.
19. El ejercitar de más puede causar lesiones serias o incluso la muerte. Si experimenta mareos o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.
3
Page 4
CONVIERTA SUS METAS DE
ESTADO FÍSICO EN
REALIDAD
Felicitaciones por la compra de su nuevo equipo de ejercicios compatible con iFit®. Solo le falta un clic para convertir sus metas de estado físico en realidad.
VISITE LA WEB IFIT.COM PARA COMENZAR
MÁS QUE UN SIMPLE ENTRENAMIENTO
iFit® es la herramienta de entrenamiento más potente disponible para ayudarle a alcanzar sus metas de estado físico. Desde programas de entrenamiento para perder peso y de rendimiento hasta entrenamientos personalizados, iFit® es la clave para sacarle el máximo a todo lo que hace. Algunas características requieren una suscripción de pago.
PIERDA PESO
Mantenga el rumbo y la motivación con programas de pérdida de peso progresiva y con la ayuda de entrenadores como Jillian Michaels.
ENTRENAMIENTO PERSONALIZADO PARA EVENTOS
Los entrenamientos de 5k, 10k, media maratón o maratón completo le ayudarán a prepararse para su evento.
TRACE SU RUTA
Con Google Maps™, su equipo de ejercicios simulará el contorno de la tierra mientras muestra la vista de calles durante su entrenamiento.
VISITE LA WEB
IFIT.COM
COMPITA CON OTROS
Extienda sus límites con carreras virtuales en tiempo real.
DISFRUTE DE SU MOVILIDAD
Siga su entrenamiento donde quiera que vaya con las aplicaciones móviles iFit®.
COMPARTA SU PROGRESO
Inspire a otros, automotívese y comparta sus rutas, entrenamientos y más.
O LLAME AL
877-236-1009
4
Page 5
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota:
La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real.
5
Page 6
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM® 6.0 ET. El entrenador elíptico 6.0 ET ofrece una gran selección de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en el hogar más efecti­vos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
Largura: 5' 8" (173 cm) Anchura: 2' 2" (66 cm)
Baranda
Brazo
Bandeja de Accesorios
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Consola
Monitor del Ritmo Cardíaco
Pedal
Manubrio del Pedal
Rodillo
Manubrio
Pata de Nivelación
Interruptor/
Cable Eléctrico
Rueda
Rampa
6
Page 7
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela M5
(94)–2
Tornillo M4 x 16mm
(101)–16
Tornillo M10 x 25mm
(99)–4
Arandela M8
(97)–8
Tornillo M8 x 13mm
(82)–6
Arandela
Dividida M10
(105)–8
Tornillo con Collar
M8 x 14mm (129)–2
Tornillo M10 x 122mm
16mm (54)–2
(104)–4
Arandela
Ondulatoria
Perno M8 x 38mm
Contratuerca
M8 (102)–4
(96)–4
7
Page 8
MONTAJE
• Para contratar un técnico autorizado para montar el entrenador elíptico llame al teléfono gratuito 01-800-681-9542.
• Se necesitan dos personas para el montaje.
• Coloque todas las piezas en una área despe-
jada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el montaje.
• Las piezas izquierdas están marcadas con la palabra “Left” o la letra “L” y las piezas derechas con la palabra “Right” o la letra “R.”
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su producto.
•activasugarantía
•leahorratiemposialgunaveznecesitacontac-
tar al Tecnoservicio
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 7.
• Las siguientes herramientas (no incluidas) pueden ser requierdas para el montaje:
un destornillador estrella
un mazo de goma
El montaje puede ser más fácil si tiene su proprio juego de llaves. No use herramientas eléctricas para evitar que se dañen las piezas.
1
•nospermiteavisarlesihaynuevasactualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos de los materiales de empaque (no se muestran) debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
Pídale a otra persona que sujete la Armadura para evitar que ésta se incline mientras com­pleta este paso.
Conecte el Estabilizador Trasero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Retire los materiales de empaque que están
debajo de la parte trasera de la Armadura (1).
2
1
2
104
105
8
Page 9
3. Presione las Monturas de la Cubierta (106) que están debajo de la Cubierta del Estabilizador Trasero (15) al interior del Estabilizador Trasero (2).
3
15
106
2
4. Con la ayuda de otra persona, coloque algunos de los materiales de empaque (no se muestran) debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pídale a otra persona que sujete la Armadura para evitar que ésta se incline mientras com­pleta este paso.
Conecte el Estabilizador Delantero (6) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 122mm (104) y dos Arandelas Divididas M10 (105).
Retire los materiales de empaque que están
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
4
6
105
1
104
9
Page 10
5. Clave: Evite pellizcar los cables. Evite dañar las pestañas plásticas indicadas. Coloque el
Montante Vertical (4) en la Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 25mm (99) y cuatro Arandelas Divididas M10 (105).
5
Evite pellizcar el
cables y evite dañar
las pestañas
4
99
105
99
6. Vea el diagrama incluido. Localice la atadura de cables en el extremo inferior del Montante Vertical (4). Ate la atadura de cables al Cable Superior (110). A continuación, tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cable Superior pase por completo a través del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Superior
(110) caiga dentro del Montante Vertical (4), asegure el Cable Superior con la atadura de cables.
6
105
Pestañas
Atadura
de Cables
1
Atadura
de Cables
4
110
Atadura
de
Cables
110
10
Page 11
7. Utilizando una bolsa de plástico para mantener sus dedos limpios, aplique una parte de la grasa incluida al Eje de Pivote (35) y a dos Arandelas Ondulatorias 16mm (54).
Inserte el Eje de Pivote (35) a través del
Montante Vertical (4) y céntrelo. Clave: Podría
ser útil usar un mazo de goma.
Identifique la Pata Derecha (60) y oriéntela como
se muestra.
Deslice una Arandela Ondulatoria 16mm (54) y
la Pata Derecha (60) por el lado derecho del Eje de Pivote (35).
Repita estas acciones con la Pata Izquierda
(46).
Apriete un Tornillo M8 x 13mm (82) y una
Arandela M8 (97), al mismo tiempo en cada extremo del Eje de Pivote (35).
7
4
35
82
46
Grasa
54
60
97
82
8. Identifique el Brazo Derecho (61) y oriéntelo como se muestra.
Deslice el Brazo Derecho (61) sobre la Pata
Derecha (60).
Conecte el Brazo Derecho (61) con dos Pernos
M8 x 38mm (96) y dos Contratuercas M8 (102).
Asegúrese de que las Contratuercas estén dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso con el Brazo Izquierdo (47).
8
47
Orificios
Hexagonales
102
61
96
60
11
Page 12
9. Retire la atadura de cables del Cable Superior (110) y deséchela.
Mientras otra persona sostiene la Consola (7)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los cables de la Consola al Cable Superior (110), a los Cables de Extensión (128) y al Cable del Sensor (63).
Inserte el cable sobrante dentro del Montante
Vertical (4).
9
7
128
110
63
4
10. Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la Consola (7) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (101).
10
7
Evite pellizcar los
cables
101
4
101
12
Page 13
11. Oriente el Brazo del Pedal Derecho (58) como se indica.
Aplique grasa al eje del Brazo del Pedal
Derecho (58).
Conecte el Brazo del Pedal Derecho (58) al
Brazo del Rodillo Derecho (59) con un Tornillo con Collar M8 x 14mm (129), una Cubierta de Eje Pequeña (55) y una Arandela M8 (97).
Repita este paso con el Brazo del Pedal
Izquierdo (44).
11
44
129
55
59
97
58
Grasa
12. Aplique una pequeña cantidad de grasa a uno de los Ejes del Brazo del Pedal (64).
Luego, deslice una Arandela M8 (97) y un
Espaciador del Eje (77) sobre un Tornillo M8 x 13mm (82), y apriete con unas vueltas el Tornillo en el Eje del Brazo del Pedal (64).
Mientras otra persona sostiene el extremo delan-
tero del Brazo del Pedal Derecho (58) dentro del soporte de la Pata Derecha (60), inserte el Eje del Brazo del Pedal (64) en ambas piezas.
Deslice una Arandela M8 (97) y un Espaciador
del Eje (77) sobre otro Tornillo M8 x 13mm (82), y apriete con unas vueltas el Tornillo en el Eje del Brazo del Pedal (64). Luego apriete ambos
Tornillos a la vez.
Repita este paso en el otro lado del entrena-
dor elíptico.
12
46
82
97
77
58
60
Grasa
64
77
97
82
13
Page 14
13. Oriente la Cubierta Trasera del Montante Vertical (81) como se muestra.
Nota: Si compra el monitor de ritmo cardíaco
opcional para el pecho (vea página 27), vea el paso 19 en la página 16 para insta­lar el receptor que viene incluido con dicho monitor.
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Cubierta Trasera del Montante Vertical (81) al Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M4 x 16mm (101).
Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (117) alrededor del Montante Vertical (4) presionándola en la Cubierta Trasera del Montante Vertical (81).
13
81
117
4
101
Evite
pellizcar
los cables
14. Identifique la Cubierta Delantera del Brazo Derecho (65) y oriéntelo como se muestra.
Conecte la Cubierta Delantera del Brazo
Derecho (65) a la Pata Derecha (60) con dos Tornillos M4 x 16mm (101).
Identifique la Cubierta Trasera del Brazo
Derecho (66) y oriéntelo como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera del Brazo Derecho
(66) alrededor de la Pata Derecha (60), pre­sionándola a la Cubierta Delantera del Brazo Derecho (65).
Repita este paso con el otro lado del entrena-
dor elíptico.
14
65
60
101
66
14
Page 15
15. Identifique la Cubierta Interna de la Pata Derecha (83) y oriéntelo como se muestra.
Conecte la Cubierta Interna de la Pata Derecha
(83) a la Pata Derecha (60) con un Tornillo M4 x 16mm (101) y una Arandela M5 (94).
Identifique Cubierta Externa de la Pata Derecha
(69) y oriéntela como se muestra.
15
Conecte Cubierta Externa de la Pata Derecha
(69) alrededor de la Pata Derecha (60), presio­nándola a la Cubierta Interna de la Pata Derecha (83).
Repita este paso con el otro lado del entrena-
dor elíptico.
16. Oriente la Tapa de la Cubierta del Protector (118) y la Cubierta del Protector (75) como se muestra.
Primero presione las pestañas de la Tapa de
la Cubierta del Protector (118) dentro de los Protectores Izquierdo y Derecho (73, 74).
Luego presione las pestañas de la Cubierta del
Protector (75) en los Protectores Izquierdo y Derecho (73, 74).
16
75
83
60
94
101
69
118
73, 74
15
Page 16
17. Oriente la Cubierta Trasera de la Consola (80) como se muestra.
Conecte la Cubierta Trasera de la Consola (80)
al Montante Vertical (4) con dos Tornillos M4 x 16mm (101).
Oriente la Cubierta Delantera de la Consola (79)
como se muestra.
17
79
101
Conecte la Cubierta Delantera de la Consola
(79) alrededor del Montante Vertical (4) presio­nándola a la Cubierta Trasera de la Consola (80).
18. Antes de usar el entrenador elíptico, asegúrese de que todas las piezas se hayan apretado correcta- mente. Nota: Puede que se incluyan piezas adicionales. Coloque una estera debajo del entrenador elíptico para proteger el piso.
Si compra el monitor del ritmo cardíaco opcional (vea página 27), siga el paso adicional que aparece más abajo para instalar el receptor que viene incluido con dicho monitor.
19. Nota: Si ya ha ensamblado el entrenador elíp­tico, reverse los pasos 14 y 13.
Vea el diagrama incluido. Retire el papel de la
almohadilla adhesiva situada en la parte trasera del receptor (A). Oriente el receptor de tal
manera que el receptor esté en la posición horizontal paralela al suelo. Presione el recep-
tor en el lugar indicado dentro de la Cubierta Trasera del Montante Vertical (81).
Conecte el cable del receptor (A) al Cable de
Extensión (128) en el Montante Vertical (4).
80
19
128
A
81
4
4
Nota: Deseche cualquier otro cable que esté
incluido con el monitor del ritmo cardíaco.
Nota: Si ya ha ensamblado el entrenador elíp-
tico, complete los pasos 13 y 14.
16
81
Antena
A
Page 17
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra.
En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra proporciona una ruta con el menor grado de resistencia para la corriente eléctrica, redu­ciendo así el riesgo de electrocución. El cable eléctrico tiene un enchufe con una pata de conexión a tierra.
PELIGRO: La conexión inadec-
uada del cable eléctrico aumenta el riesgo de electrocución. No modifique el enchufe (si es que no encaja en el tomacorriente, haga insta­lar un nuevo tomacorriente por un electricista calificado). Si no está seguro de si el pro­ducto está adecuadamente conectado a tierra, contacte con un electricista calificado.
Conecte el cable eléc­trico en el tomacorriente apropiado que esté ade­cuadamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. La toma debe
pertenecer a un circuito nominal de 120 voltios. IMPORTANTE: Este producto no es compatible con las tomas equipadas con GFCI y podría no ser compatible con las tomas equipadas con AFCI.
Tomacorriente
Conectado a Tierra
Clavija de Conexión
a Tierra
Si no hay un toma­corriente adecuada­mente conectado a tierra dis­ponible, se puede utilizar un adaptador temporal para conec­tar el cable eléctrico a un receptáculo bipolar, como se muestra a la derecha.
El enchufe o el cable que se extiende desde el adap­tador debe conectarse con un tornillo de metal a una tierra permanente, como por ejemplo una cubierta de caja de tomacorriente adecuadamente conectada a tierra. Algunas cubiertas de receptáculos eléctricos
bipolares no vienen conectadas a tierra. Antes de usar un adaptador, contacte con un electricista
calicado para determinar si la cubierta de la caja
eléctrica se encuentra conectada a tierra. El adap­tador temporal se deberá usar solamente hasta que un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra haya sido instalado por un electricista
calicado.
Receptáculo Bipolar
Adaptador
Orejeta
Tornillo de Metal
17
Page 18
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se requieren dos personas para moverlo. Párese frente
al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas. Jale del mon­tante vertical y con la ayuda de otra persona levante el manubrio hasta que el aparato de ejercicio elíptico se deslice sobre las ruedas. Con cuidado mueva el entre­nador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.
Tire del
montante
vertical
Coloque
el pie
aquí
Si el entrena­dor elíptico se mece leve­mente sobre el piso durante su uso, gire una o ambas patas de nivelación ubi­cadas debajo de la parte trasera de la armadura hasta que el movimiento de vaivén sea eliminado.
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LOS PEDALES
Cada pedal puede ser ajustado en varias posicio­nes. Para ajustar cada pedal, solo tire del manubrio del pedal hacia afuera, mueva el pedal a la posición deseada y libere el manubrio del pedal en un orificio de ajuste debajo del pedal. Asegúrese de ajustar
ambos pedales a la misma posición.
Pedal
Manubrio del Pedal
Patas de
Nivelación
Levante
aquí
18
Page 19
CÓMO EJERCITAR EN EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para subirse al entrenador elíptico, agarre las baran­das o los brazos y párese sobre el pedal que está en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los pedales
pueden girar en cualquier dirección Se recomienda que gire los pedales en la dirección que se mues­tra con la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los pedales en dirección contraria.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales continuarán moviéndose hasta que se detenga el volante. Cuando se hayan detenido los pedales,
primero retire el pie del pedal que esté más alto. A con­tinuación, retire el pie del pedal que esté más bajo.
Brazos
Barandas
Pedales
19
Page 20
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
ALCANCE SUS METAS CON IFIT.COM
Con su nuevo equipo de ejercicios físicos compatible con iFit, puede usar un conjunto de funciones en iFit.com que le permitirán alcanzar sus metas de estado físico:
Haga ejercicios en cualquier parte del mundo con los Mapas de Google personalizables.
Descargue entrenamientos diseñados para ayudarle a alcanzar sus metas personales.
Mida su progreso compitiendo contras otros usuarios en la comunidad iFit.
Cargue los resultados de su entrenamiento a la nube de iFit y siga sus logros.
Fije metas de calorías, de tiempo y de dis­tancia para sus entrenamientos.
Seleccione y descargue conjuntos de entre­namientos para perder peso.
Visite la web iFit.com para obtener más información.
20
Page 21
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti­vos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la consola, podrá cambiar la resistencia de los pedales y la incli­nación de la rampa al sólo tocar un botón.
A medida que ejercita, la consola le mostrará conti­nuamente los resultados instantáneos del ejercicio realizado. Puede también medir su ritmo cardíaco usando el monitor del ritmo cardíaco del mango o el monitor de ritmo cardíaco opcional para el pecho.
La consola también ofrece una selección de entre­namientos incluidos. Cada entrenamiento cambia automáticamente la resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa, indicándole cuándo variar el ritmo de pedaleo mientras lo va guiando a través de un entrenamiento efectivo. También puede establecer una meta de calorías, distancia o tiempo.
La consola también ofrece una función iFit que permite a ésta comunicarse con su red inalámbrica a través de un módulo opcional iFit. Con la función iFit puede descargar entrenamientos personalizados, crear sus propios entrenamientos, realizar un seguimiento de los resultados de su entrenamiento, competir contra otros usuarios iFit y tener acceso a muchas otras funciones.
Para comprar un módulo iFit a cualquier momento, visite la web www.iFit.com o llame al número de teléfono que está en la portada de este manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente, vea la página 16. Para usar la función manual, vea la página 22. Para utilizar un entrenamiento incluido, vea la página
24. Para utilizar un entrenamiento con fijación de
meta, vea la página 25. Para utilizar un entrena­miento iFit, vea la página 26. Para usar el sistema de sonido, vea la página 27. Para cambiar los ajustes de la consola, vea la página 28.
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido expuesto a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario las pantallas de la consola u otros com­ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO en la página 17). A continua­ción, localice el interruptor en la armadura, cerca del cable eléctrico. Pulse el interruptor en la posición Reset (reiniciar).
La pantalla se encenderá y la consola estará lista para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez, la inclinación de la rampa se puede calibrar automáticamente. La rampa se moverá hacia arriba y
hacia abajo a medida que se calibra. La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáti­camente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la página 29 para calibrarla manualmente.
IMPORTANTE: La consola presenta una función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si el entrenador elíptico está siendo exhibido en algún establecimiento comercial. Si la función demo está activada, la consola no se apagará y la pantalla no se reajustará cuando termine de realizar los ejercicios. Consulte el paso 3 en página 28 para desactivar la función de demostración.
Posición de
Reiniciar
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.
21
Page 22
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encendela.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 21.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual en la consola para seleccio-
nar la función manual.
Si no tiene un módulo iFit inalámbrico introducido en
la consola y conectado a iFit, el la función manual se seleccionará automáticamente.
3. Cambie la resistencia de los pedales y la inclinación de la rampa según lo desee.
A medida que pedalea, cambie la resistencia de
lo pedales pulsando los botones de incremento y reducción de la Quick Resistance (teclas rápidas de resistencia), o los botones numerados Quick Resistance.
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos ins-
tantes antes de que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
La inclinación de la rampa se puede cambiar para
variar el movimiento de los pedales. Para cambiar la inclinación pulse los botones de aumento y disminu­ción de Power Ramp (inclinación de la rampa).
Nota: Después de pulsar el botón, puede que tome
un momento hasta que la rampa alcance el nivel de inclinación seleccionado.
Dist. (distancia): Esta función de pantalla mos-
trará la distancia que ha pedaleado en kilómetros o millas.
Incline (Inclinación): Esta función de pantalla
mostrará el nivel de inclinación de la rampa durante algunos segundos cada vez que cambia el nivel de inclinación.
Pulse (pulso): Esta función de pantalla mostrará
su ritmo cardíaco cuando use el monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho (vea el paso 5).
Resist. (resistencia): Esta función de pantalla mos-
trará el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada vez que cambia el nivel de resistencia.
RPM: Esta función de pantalla mostrará la velocidad
de pedaleo, expresada en revoluciones por minuto (rpm).
Stride (zancadas): Esta función de pantalla mos-
trará el número total de zancadas que ha dado con los pedales.
Time (tiempo): Cuando se selecciona la función
manual, esta pantalla mostrará el tiempo que ha transcurrido. Cuando se selecciona un entrena­miento, esta función de pantalla mostrará el tiempo restante del entrenamiento.
La matriz contiene varias pestañas. Pulse el botón
Display (visualizar) hasta que se muestre la pestaña deseada. También puede pulsar los botones de aumento y disminución que están al lado del botón Enter (registrar).
4. Siga su progreso a través con la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Cals. (calorías): Esta función de pantalla mostrará
el número aproximado de calorías que usted ha quemado.
Cals./Hr (calorías por hora): Esta función de
pantalla mostrará el número aproximado de calorías que quema por hora.
Speed (velocidad): Esta pestaña mostrará un perfil
del ajuste de velocidad del entrenamiento. Se mos­trará un nuevo segmento al final de cada minuto.
My Trail (mi sendero): Esta pestaña mostrará
una pista de 1/4 de milla (400 m). Mientras hace ejercicios, el rectángulo intermitente mostrará su progreso. La pestaña My Trail mostrará también el número de vueltas que ha recorrido.
Calorie (calorías): Esta pestaña le mostrará el
número aproximado de calorías que ha quemado. La altura de cada segmento representa la cantidad de calorías que ha quemado durante ese segmento.
Incline (Inclinación): Esta pestaña mostrará un
perfil del ajuste de la inclinación del entrenamiento. Se mostrará un nuevo segmento al final de cada minuto.
22
Page 23
A medida que ejercita, la barra de intensidad del
entrenamiento indicará el nivel aproximado de intensidad de su ejercicio.
Pulse el botón Home (inicio) para regresar al menú
por defecto (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 28 para fijar el menú por defecto). Si es necesario, pulse nueva­mente el botón Home.
Cuando un módulo
inalámbrico iFit está conectado, el símbolo de red inalámbrica en la parte superior de la pantalla mostrará la intensidad de su señal inalámbrica. Cuatro arcos indican una señal de excelente calidad.
Cambie el volumen de
la consola pulsando los botones de aumento o disminución del volumen.
Cuando se detecte el pulso, un indicador con
forma de corazón se iluminará intermitentemente en la pantalla cada vez que su corazón lata. Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos durante al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que
sus manos estén colocadas en la posición que se describe. Tenga cuidado de no mover las manos excesivamente o apretar los contactos metálicos demasiado fuerte. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos usando un paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o químicos
para limpiar los contactos.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
El ventilador tiene
ajustes de velocidades altas y bajas. Pulse los botones de incremento y disminución de ventilación repetidamente para seleccionar una velocidad en particular o para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se apagará automáticamente.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Puede medir su ritmo cardíaco mediante el monitor
del ritmo cardíaco del mango o el monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho (vea la página 27 para información acerca del monitor del ritmo cardíaco opcional para el pecho).
Si hay láminas
de plástico en los contactos metálicos del monitor del ritmo cardíaco del mango, retí­relas. Para medir
su ritmo cardíaco, sostenga el monitor del ritmo cardíaco del mango, con las pal­mas de las manos apoyadas sobre los contactos.
Evite mover las manos o apretar demasiado los contactos.
Contactos
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Si no se mueven los pedales durante varios segun-
dos, se escucha un sonido y la consola se detiene para una pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se apagará y la pantalla se reajustará.
Cuando termine de realizar los ejercicios, colo-
que el interruptor en la posición Off (apagado) y desconecte el cable eléctrico. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos del entrenador elíptico podrían desgastarse prematuramente.
23
Page 24
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INCLUIDO
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 21.
2. Seleccione un entrenamiento incluido.
Para seleccionar un entrenamiento incluido, pulse
repetidamente el botón de Calorie (calorías), el botón de Performance (desmpeño) hasta que se muestre el entrenamiento deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento incluido, la
pantalla le mostrará la duración del entrenamiento y el nombre del entrenamiento. Un perfil de la velo­cidad del entrenamiento aparecerá en la matriz.
La pantalla también mostrará la velocidad máxima
(rpm), el nivel de resistencia máximo y el nivel de inclinación máximo.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Para cada segmento se programa un nivel de resistencia, un nivel de inclinación de la rampa y una meta de rpm (velocidad). Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo nivel de resistencia, inclinación de rampa y/o meta de rpm.
diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia, el nivel de inclinación de la rampa y/o la meta de rpm se mostrarán en la pantalla durante algunos segundos para avisarle. Luego cambiará la resistencia de los pedales y el nivel de inclina­ción de la rampa.
A medida que vaya haciendo el ejercicio, se le
indicará que mantenga la velocidad de pedaleo cercana a la meta de velocidad del segmento actual. Cuando aparezca una flecha hacia arriba
en la pantalla, aumente su paso. Cuando apa­rezca una flecha hacia abajo en la pantalla, disminuya su paso. Cuando no aparezca ninguna flecha en la pantalla, mantenga su paso actual.
IMPORTANTE: Lo único que se pretende con
la meta de rpm es que le sirva de motivación. Puede que la velocidad de su pedaleo real sea inferior a la meta de rpm. Asegúrese de peda­lear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia o de inclinación para el
segmento actual es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar manualmente el el ajuste pulsando los botones de Quick Resistance (resistencia rápida) o Power Ramp (inclinación de la rampa).
IMPORTANTE: Cuando el segmento actual del entrenamiento termine, los pedales se ajus­tarán automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento y la rampa se ajustará automáticamente al nivel de inclinación programado para el siguiente segmento.
En la matriz se mostrará el nivel de resistencia, el
nivel de inclinación de la rampa y la meta de rpm para el primer segmento.
Durante el
entrena­miento, los perfiles de las pes­tañas de velocidad e inclina­ción mostrarán su progreso. El segmento del perfil que se ilumina intermitentemente corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento intermitente indica la meta de velocidad o el nivel de inclinación para dicho segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento, se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo segmento del perfil comenzará a destellar inter­mitentemente. Si se ha programado un nivel de resistencia, un nivel de inclinación de la rampa y/o una meta de rpm (revoluciones por minuto)
Perfil
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el entrenamiento a cualquier momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simple­mente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en página 22.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en página 23.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en página 23.
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en página 23.
24
Page 25
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN DE META
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 21.
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el entrenamiento. El número real de calorías que quemará dependerá de varios factores como, por ejemplo, su peso. Además, si cambia manualmente la resistencia o la inclinación de la rampa durante el entrenamiento, el número de calorías que quemará se verá afectado.
2. Fije una meta de calorías, distancia o tiempo.
Para establecer una meta de calorías, distancia o
tiempo, primero pulse el botón Set A Goal (fijar una meta).
A continuación, pulse los botones de incremento y
disminución cerca del botón Enter (registrar) hasta que el nombre de la meta deseada aparezca en la pantalla. Luego pulse el botón Enter.
Seguidamente, pulse los botones de incremento y
disminución cerca del botón Enter para fijar la meta deseada.
3. Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto.
Puede cambiar manualmente la resistencia de los
pedales y la inclinación de la rampa como lo desee durante el entrenamiento pulsando los botones Quick Resistance (resistencia rápida) y Power Ramp (inclinación de la rampa).
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que se alcance la meta de calorías, distancia o tiempo. Para hacer una pausa en el entrenamiento de vatios, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrena­miento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en página 22.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en página 23.
6. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en página 23.
7. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en página 23.
Nota: Si cambia manualmente la resistencia o la
inclinación de la rampa durante un entrenamiento con meta de calorías, la duración del entrena­miento se ajustará automáticamente para asegurar que cumpla con su meta de calorías.
25
Page 26
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Debe tener un módulo iFit para utilizar un entrena­miento iFit. Para comprar un módulo iFit a cualquier
momento, visite la web www.iFit.com o llame al número de teléfono que está en la portada de este manual.
Pulse el botón Map (mapa) el botón Train (entre-
nar), o el botón Lose Wt. (perder peso) para descargar el próximo entrenamiento de este tipo en su programa.
Pulse el botón Compete (competir) para competir
en una carrera que haya programado previamente.
Nota: Para usar un módulo iFit, debe tener acceso a una computadora con conexión a Internet y puerto USB. También necesitará una membrecía en iFit.com. Para usar un módulo inalámbrico iFit también deberá tener su propia red inalámbrica, incluido un router
802.11b/g/n con la transmisión SSID habilitada (no se admiten redes ocultas).
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón en la consola para encender la misma.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 21.
2. Asegúrese de que el módulo iFit esté insertado en la consola.
Para usar un entrenamiento iFit, asegúrese de que
el módulo iFit esté insertado en la consola.
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de
conformidad con la exposición, la antena y el transmisor del módulo iFit deben estar aleja­dos al menos 8 pulgadas (20 cm) de todas las personas y no deben estar cerca de otra antena o transmisor, ni conectados a estos.
Pulse el botón Track (pista) para volver a ejecutar
un entrenamiento iFit reciente de su programa. Luego, pulse los botones para aumentar y dismi­nuir, para seleccionar el entrenamiento deseado. A continuación, pulse el botón Enter (registrar) para seleccionar el entrenamiento.
Para obtener más información sobre los entre-
namientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Cuando seleccione un entrenamiento iFit, la
pantalla mostrará la duración del entrenamiento y el número aproximado de calorías que quemará. La pantalla también puede mostrar el nombre del entrenamiento. Si selecciona un entrenamiento de competencia, la pantalla puede hacer una cuenta regresiva hasta el comienzo de la carrera.
Nota: Los botones iFit también pueden ejecutar
entrenamientos demostrativos. Para usar los entre­namientos de demostración, retire el módulo iFit de la consola y pulse uno de los botones iFit.
5. Empiece el entrenamiento.
Vea el paso 3 en la página 24.
3. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado en su mem-
bresía de iFit.com, podrá cambiar de usuario en la pantalla principal de iFit. Pulse los botones de incremento o disminución que están al lado del botón Enter (registrar) para seleccionar un usuario.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Para seleccionar un entrenamiento de iFit, pulse
uno de los botones de iFit. Antes de que se des­carguen entrenamientos, deberá añadirlos a su programa en www.iFit.com.
Durante algunos de los entrenamientos, la voz de
un entrenador personal le guiará a través de su entrenamiento. Puede seleccionar un ajuste de audio para su entrenador personal (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 28).
Para detener el entrenamiento a cualquier
momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrena­miento, simplemente comience a pedalear.
26
Page 27
6. Siga su progreso a través de la pantalla.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Vea el paso 4 en la página 22.
La pestaña My Trail (mi sendero) muestra un mapa
del sendero en el que está caminando o corriendo, o mostrará una pista y el número de vueltas que ha recorrido.
Durante un entrenamiento de competencia, la pes-
taña Competition (competir) mostrará su progreso de la carrera. Mientras compite, la línea superior de la matriz mostrará qué porción de la carrera ha completado. Las otras líneas mostrarán a otros competidores. El final de la matriz representa el final de la carrera.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 23.
8. Si lo desea, puede encender el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 23.
9. Una vez que haya terminado de hacer el ejercicios, desenchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 23.
Para más información sobre los entrenamientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola,mientras realiza los ejercicios, conecte un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la consola y en una toma de su reproductor MP3, reproductor de CD u otro reproductor personal de audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio visite la tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón reproducir de su reproductor personal de audio. Ajuste el volumen utilizando los botones para aumentar y disminuir el volumen de la consola o el control correspondiente de su reproductor personal de audio.
MONITOR DEL RITMO CARDÍACO OPCIONAL PARA EL PECHO
Independiente­mente de que sus objetivos sean quemar grasa o fortale­cer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los mejo­res resultados es mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamien­tos. El monitor del ritmo cardíaco opcional le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras realiza los ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas personales de estado físico. Para comprar un moni-
tor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor vea la portada de este manual.
27
Page 28
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón de Settings (ajustes).
Units: La unidad de medida seleccionada actual-
mente aparecerá en la matriz. Para cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente el botón Enter. Para visualizar la distancia en millas, selec­cione ENGLISH. Para visualizar la distancia en kilómetros, seleccione METRIC.
La pantalla mostrará el número total de horas que
se ha usado el entrenador elíptico y la distancia total (en millas o kilómetros) que se ha pedaleado en el entrenador elíptico.
Si el módulo iFit está conectado a la consola, la
pantalla mostrará el texto WIFI MODULE (módulo wifi) o USB MODULE (módulo USB).
Si no hay ningún módulo conectado, en la panta-
lla aparecerá el texto NO IFIT MODULE (ningún módulo ifit). Si no hay ningún módulo conectado, algunos de las opciones de ajustes no estarán disponibles.
2. Navegue en el menú principal de ajustes.
Mientras está seleccionada la función de ajustes,
la matriz mostrará varias pantallas opcionales. Pulse repetidamente los botones para aumentar y disminuir situados al lado del botón Enter (regis­trar) para seleccionar la pantalla opcional deseada.
La sección inferior de la pantalla mostrará ins-
trucciones para la pantalla opcional seleccionada.
Asegúrese de seguir las instrucciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla.
3. Cambie los ajustes según lo desee.
Contrast Level: El nivel de contraste actualmente
seleccionado aparecerá en la pantalla. Pulse los botones de aumento y disminución de Power Ramp (inclinación de la rampa) para ajustar el nivel de contraste.
Trainer Voice: La vos del entrenado actualmente
seleccionado aparecerá en la pantalla. Luego pulse el botón Enter repetidamente para ON (activar) o OFF (desactivar) la voz del entrenador personal.
Default Menu: El menu por defecto aparecerá
cuando pulso el botón Home (inicio). Pulse repeti­damente el botón Enter para seleccionar la función manual o el menú iFit como menú principal.
Check Status: El texto CHECK WIFI STATUS
(comprobar estado wifi) o CHECK USB STATUS (comprobar estado USB) aparecerá en la pantalla. Pulse el botón Enter. Luego de algunos segundos, el estado del módulo iFit aparecerá en la pantalla. To exit this display, press the Settings button.
Send/Receive: El texto SEND/RECEIVE DATA
(enviar/recibir datos) aparecerá en la pantalla. Pulse el botón Enter. La consola verificará si hay descargas disponibles de entrenamientos y fir­mware de iFit.
Demo (demostración): La consola ofrece una
función de demostración en pantalla diseñada para ser usada si la máquina para correr está siendo exhibida en algún establecimiento comercial. Con la función de demostración activada, la pantalla mostrará una presentación demo (demostrativa). Luego pulse el botón Enter repetidamente para ON (activar) o OFF (desactivar) la voz del entrenador personal.
4. Salga de la función de ajustes.
Pulse el botón Settings para salir de la función de
información.
28
Page 29
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del entrenador elíptico. Cambie inmediatamente cualquier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz directa del sol.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el cable eléctrico esté completamente enchufado. Si se mues­tran líneas en la pantalla de la consola, vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 28 y ajuste el nivel de contraste de la pantalla.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando usted sujeta el monitor del ritmo cardíaco del mango, o si el ritmo cardíaco que se muestra parece demasiado alto o demasiado bajo, vea el paso 5 de la página 23.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 39. Con un destornillador plano, retire el Disco (71) izquierdo.
Nota: Para mayor claridad, en el dibujo de abajo se muestra el protector izquierdo y el anillo del disco izquierdo tras haber sido retirados.
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta (38). Gire la Polea (19) hasta que un Imán (43) se alinee con el Interruptor de Lengüeta.
19
Si el entrenador elíptico se mece ligeramente sobre el suelo durante su uso, consulte la sección CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO en la página
18.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, es posible que haya que calibrarla. Para calibrar la rampa, pulse y mantenga pulsado el botón de Calorie (calorías) durante algunos segundos hasta que la función de prueba apa­rezca en pantalla.
Vuelva a pulsar el botón de Calorie. Luego pulse el botón de aumento o disminución de Power Ramp (incli­nación de la rampa) para calibrar la rampa. La rampa se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se calibre.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado de moverse. Seguidamente pulse repetidamente el botón Calorie para salir de la función de calibración.
CÓMO ENGRASAR LOS RODILLOS
Consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS que aparece
casialnaldeestemanual.SilosRodillos(51)chirrían
cuando se mueven sobre las Pistas (16), aplique una pequeña cantidad de grasa PTFE a una papel. Unte una capa delgada de grasa uniformemente a lo largo de las Pistas. Luego limpie el exceso de grasa que haya quedado.
38
43
101
Afloje, pero no extraiga, el Tornillo M4 x 16mm (101) indicado. Acerque o aleje levemente el Interruptor de Lengüeta (38) con respecto al Imán (43) y vuelva a apretar el Tornillo. Luego balancee la Polea (19) hacia delante y hacia atrás lo suficiente como para que el Imán pase repetidamente por el Interruptor de Lengüeta.
Repita estos pasos hasta que la consola muestre los resultados correctos. Una vez que el interruptor de lengüeta esté correctamente ajustado, vuelva a colocar el disco izquierdo.
29
Page 30
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
En caso de que los pedales resbalen al pedalear, incluso cuando se haya ajustado la máxima resisten­cia, puede que sea necesario ajustar la correa.
Para ajustar la correa de manejo, primero vea el paso de montaje 16 de la página 15. Con un destornilla­dor de punta plana, retire la Cubierta del Protector (75) y la Tapa de la Cubierta del Protector (118).
Luego vea el paso 15 de montaje en la página 15 y retire las Cubiertas Externa e Interna de la Pata Derecha (69, 83).
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 39. Retire los Tornillos M4 x 19mm (5) y el Tornillo M4 x 48mm (107) de los Protectores Izquierdo y Derecho (73, 74). Seguidamente, extraiga el Protector Derecho.
Luego localice y afloje el Tornillo del Brazo Estable (89). Luego apriete el Tornillo de Ajuste de la Correa (91) hasta que la Correa de Manejo (113) quede tirante. Luego vuelva a apretar el Tornillo del Brazo Estable.
A continuación, vea el paso 12 de montaje en la página 13 y retire el Brazo del Pedal Derecho (58) de la Pata Derecha (60).
Vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS C en la página 39 y el DIBUJO DE LAS PIEZAS A en la página 37. Retire el Brazo del Rodillo Derecho (59) del Brazo de Manivela (20) derecho. Seguidamente, retire con cuidado el montaje del Brazo del Rodillo Derecho del entrenador elíptico.
113
89
91
Vuelva a fijar el protector derecho, el brazo del rodi­llo derecho, el brazo del pedal derecho, la tapa de la cubierta del protector y la cubierta del protector.
30
Page 31
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especial­mente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro­grama de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para que­mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi­cos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejerci­cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejerci­cios; nunca contenga la respiración.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci­cios aeróbicos.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu­nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.
31
Page 32
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa­mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flex­ione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas, tendones de Aquiles y tobillos.
1
2
3
4
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5
32
Page 33
NOTAS
33
Page 34
NOTAS
34
Page 35
LISTA DE LAS PIEZAS
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
Nº de Modelo PFEL16113.0 R1013A
1 1 Armadura 2 1 Estabilizador Trasero 3 1 Rampa 4 1 Montante Vertical 5 8 Tornillo M4 x 19mm 6 1 Estabilizador Delantero 7 1 Consola 8 1 Baranda Izquierda 9 1 Baranda Derecha 10 1 Cubierta de la Rampa 11 1 Motor de Inclinación 12 1 Brazo del Motor de Inclinación 13 1 Brazo de la Rampa 14 1 Rodillo de la Rampa 15 1 Cubierta del Estabilizador Trasero 16 2 Pista 17 2 Buje de la Armadura Grande 18 1 Manivela 19 1 Polea 20 2 Brazo de la Manivela 21 4 Tornillo M4 x 10mm 22 1 Brazo Estable 23 1 Tornillo M10 x 15mm 24 1 Perno M10 x 95mm 25 1 Motor de Resistencia 26 1 Perno M10 x 42mm 27 4 Separador 28 1 Mecanismo Eddy 29 1 Eje del Mecanismo 30 4 Tapa del Estabilizador 31 1 Controlador 32 1 Interruptor 33 2 Pata de Nivelación 34 2 Rueda 35 1 Eje de Pivote 36 2 Buje del Montante Vertical 37 1 Bandeja de Accesorios 38 1 Interruptor de Lengüeta/Cable 39 1 Abrazad 40 2 Cojinete 41 2 Espaciador del Mecanismo 42 1 Manga 43 2 Imán 44 1 Brazo del Pedal Izquierdo 45 1 Brazo del Rodillo Izquierdo 46 1 Pata Izquierda 47 1 Brazo Izquierdo 48 1 Perno de la Chaveta 49 1 Pedal Izquierdo 50 8 Contratuerca M10 51 2 Rodillo
52 1 Manubrio del Pedal Izquierdo 53 4 Cubierta del Eje Grande 54 2 Arandela Ondulatoria 16mm 55 2 Cubierta del Eje Pequeña 56 4 Buje del Brazo del Rodillo 57 8 Cojinete del Brazo 58 1 Brazo del Pedal Derecho 59 1 Brazo del Rodillo Derecho 60 1 Pata Derecha 61 1 Brazo Derecho 62 2 Mango 63 2 Montaje del Sensor/Cable 64 2 Eje del Brazo del Pedal 65 1 Cubierta Delantera del Brazo
Derecho 66 1 Cubierta Trasera del Brazo Derecho 67 1 Cubierta Delantera del Brazo
Izquierdo 68 1 Cubierta Trasera del Brazo
Izquierdo 69 1 Cubierta Externa de la Pata
Derecha 70 1 Cubierta Externa de la Pata
Izquierdo 71 2 Disco 72 1 Cubierta Interna de la Pata del
Brazo Izquierdo 73 1 Protector Izquierdo 74 1 Protector Derecho 75 1 Cubierta del Protector 76 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Izquierdo 77 4 Espaciador del Eje 78 2 Llave 79 1 Cubierta Delantera de la Consola 80 1 Cubierta Trasera de la Consola 81 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical 82 10 Tornillo M8 x 13mm 83 1 Cubierta Interna de la Pata Derecha 84 3 Arandela M10 85 2 Tornillo M4 x 14mm 86 2 Perno M10 x 58mm 87 1 Tapa Lateral del Brazo del Pedal
Derecho 88 1 Tornillo de Pivote 89 1 Tornillo del Brazo Estable 90 3 Arandela M6 91 1 Tornillo de Ajuste de la Correa 92 2 Tornillo M10 x 19mm 93 4 Tornillo M4 x 12mm
35
Page 36
N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción
94 2 Arandela M5 95 6 Tornillo M8 x 16mm 96 8 Perno M8 x 38mm 97 10 Arandela M8 98 2 Anillo de Retención Medio 99 4 Tornillo M10 x 25mm 100 4 Cojinete de la Pata 101 35 Tornillo M4 x 16mm 102 10 Contratuerca M8 103 10 Tornillo M6 x 12mm 104 4 Tornillo M10 x 122mm 105 8 Arandela Dividida M10 106 3 Montura de la Cubierta 107 1 Tornillo M4 x 48mm 108 2 Tornillo M6 x 13mm 109 2 Perno M10 x 60mm 110 1 Cable Superior 111 1 Cableado Eléctrico Inferior 112 1 Soporte de la Tabla de Corriente 113 1 Correa de Manejo 114 4 Tornillo M4 x 42mm 115 1 Soporte del Controlador 116 2 Anillo del Disco 117 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical 118 1 Tapa de la Cubierta del Protector 119 1 Cable Eléctrico
120 1 Eje de la Rampa 121 6 Buje de la Armadura Pequeño 122 1 Clavija de Seguridad 123 1 Espaciador Plástico 124 2 Tornillo Taladro M4 x 19mm 125 2 Parachoques 126 1 Pedal Derecho 127 1 Placa del Pedal Izquierdo 128 1 Cable de Extensión 129 2 Tornillo con Collar M8 x 14mm 130 2 Tornillo M10 x 140mm 131 4 Arandela M6 132 2 Tuerca Cubierta M6 133 2 Resorte del Pedal 134 2 Pasador del Pedal 135 1 Manubrio del Pedal Derecho 136 1 Placa del Pedal Derecho * Herramienta del Montaje * Paquete de Grasa * Paquete de Grasa PTFE * Manual del Usuario * Cable del Motor de Levante * Cable del Motor de Resistencia * Cable Azul * Cable Verde * Cable Blanco
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
36
Page 37
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PFEL16113.0 R1013A
34
109
101
27
115
104
105
30
31
108
86
10
50
101
21
34
50
21
90
42
85
109
40
78
16
32
20
6
112
1
24
30
38
101
43
123
40
22
124
82
39
102
125
50
41
11
101
29
43
20
18
101
122
114
48
85
23
78
19
102
84
90
86
41
89
90 88
121
93
12
17
92
25
84
91
108
15
50
121
17
13
26
106
113
14
121
28
50
92
84
120
30
101
2
33
105
21
21
3
121
37
121
114
30
104
Page 38
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PFEL16113.0 R1013A
57
62
57
102
101
61
65
97
53
59
95
96
100
100
97
56
97
82
56
66
69
60
101
94
83
101
53
95
82
126
77
64
97
77
97
50
72
134
82
133
57
57
136
58
130
57
95
87
103
103
131
135
82
97
67
100
62
47
100
101
68
129
102
55
101
98
130
51
46
70
96
49
101
94
82
97
64
127
95
77
77
57
50
97
82
103
76
95
57
52
44
97
53
103
45
56
132
129
55
97
56
98
51
53
95
38
Page 39
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo PFEL16113.0 R1013A
71
101
79
35
105
9
96
101
116
74
5
75
101
5
5
101
63
128
119
117
101
101
110
101
111
99
118
105
54
4
102
36
99
102
63
96
8
101
54
73
36
7
80
37
101
81
116
71
5
107
101
101
5
5
5
5
101
39
Page 40
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis­tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
GARANTÍA LIMITADA
IMPORTANTE: Usted debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Comuníquese al 01-800-681-9542 o servicio@iconfitness.com.
ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de obra por un (1) año de la fecha de compra.
Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los centros de servicio autorizados. Todas las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía, deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío desde y hacia el centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domi­cilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado durante el envió. Esta garantía será automáticamente anulada si el producto se usa como modelo de demostración en una tienda, si no se siguen todas las instrucciones en este manual, si se abusa el producto o si se usa inapropiadamente o abnormalmente, o si se usa el producto con el propósito de comercio o renta. ICON no autoriza alguna
otragarantía,másalládelaquesepresentaespecícamenteaquí.
ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que sur­jan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica,
pérdidadepropiedad,pérdidaderéditosobenecios,pérdidadepoderdisfrutarousar,ocostosderetiro
o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza.
La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Esta garantía le da derechos
legalesespecícos.
Nº de Pieza 351212 R1013A Impreso en China © 2013 ICON IP, Inc.
Loading...