ProForm 310 Ce Elliptical, PFEVEL73011.0 Manuale D'istruzioni [it]

Page 1
Riportare il numero di serie nello spazio soprastante per eventuali comunicazioni future.
Etichetta del
Nº. di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti di provvedere alla completa sod­disfazione della cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, si prega di vedere le seguenti informazioni:
MANUALE D’ISTRUZIONI
800 865114
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
email: csitaly@iconeurope.com sito web: www.iconsupport.eu
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni riportate in que­sto manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il manuale per ogni successivo riferimento.
www.iconeurope.com
Page 2
INDICE
POSIZIONE DELL’ETICHETTA DL AVVERTENZA ..................................................2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ..................................................................3
PRIMA DI INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI ............................................................5
MONTAGGIO ..............................................................................6
USO DELL’ELLITTICO ......................................................................14
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI .................................................24
GUIDA AGLI ESERCIZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ELENCO PEZZI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
DISEGNO ESPLOSO .......................................................................30
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO .............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO ...................................................Retrocopertina
POSIZIONE DELL’ETICHETTA DL AVVERTENZA
L’etichetta di avvertenza raffigurata è inclusa con l’attrezzo. Applicare l’etichetta di avvertenza sopra a quella in inglese nella posizione indicata. Il disegno mostra la posizione dell’etichetta di avvertenza.
Se un’etichetta è mancante o illeggibile, consultare la copertina del presente manuale e richiederne gratuitamente una in sostituzione. Applicare l’etichetta nella posizione indicata. Nota: l’etichetta
potrebbe non essere raffigurata nelle dimensioni reali.
PROFORM è un marchio registrato di ICON IP, Inc.
2
Page 3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzi-
oni e le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sull’ellittico prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni personali o danni causati o dovuti all’utilizzo dell’attrezzo.
1. Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di allenamento. In par­ticolare coloro che hanno un’età superiore ai 35 anni o con problemi di salute preesistenti.
2. Utilizzare l’attrezzo ellittico esclusivamente attenendosi alle istruzioni contenute nel pre­sente manuale.
3. È responsabilità del proprietario accer­tare che tutti gli utenti dell’attrezzo ellittico siano opportunamente informati di tutte le precauzioni.
4. L’attrezzo ellittico è indicato esclusivamente per l’uso domestico. Non utilizzare l’attrezzo ellittico in ambiente commerciale, istituzi­onale o in un noleggio.
5. Tenere l’attrezzo ellittico al coperto, lontano dall’umidità e dalla polvere. Non posizion­are l’attrezzo ellittico in un garage, in una veranda coperta o vicino all’acqua.
6. Posizionare l’attrezzo ellittico su una superfi­cie piana, con almeno 0,9 m di spazio davanti e dietro l’attrezzo ellittico e 0,6 m ai lati. Per proteggere il pavimento o la moquette da eventuali danni, collocare un tappetino sotto l’attrezzo ellittico.
9. L’attrezzo ellittico non deve essere utilizzato da persone di peso superiore a 120 kg.
10. Durante gli esercizi indossare indumenti opportuni; non indossare indumenti larghi tali da poter rimanere impigliati nell’attrezzo ellittico. Durante l’allenamento indossare sempre scarpe da ginnastica per proteggere i piedi.
11. Impugnare i manubri interni o i manubri esterni quando si sale, scende o si utilizza l’attrezzo ellittico.
12. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo medico. Esistono vari fattori che possono inficiare la precisione della rilevazione della frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzi­metro è solo uno strumento di supporto per l’allenamento che serve a determinare la ten­denza della frequenza cardiaca in generale.
13. L’attrezzo ellittico non è dotato di ruota libera; i pedali continueranno a muoversi fino all’arresto del volano. Ridurre la velocità della pedalata in modo controllato.
14. Mantenere la schiena diritta durante l’uso dell’attrezzo ellittico; evitare di inarcare la schiena.
7. Ispezionare e serrare tutti i pezzi regolar­mente. Sostituire immediatamente eventuali pezzi usurati.
8. Tenere sempre l’attrezzo ellittico lontano dalla portata di bambini di età inferiore ai 12 anni e dagli animali domestici.
15. Un eccessivo allenamento potrebbe pro­vocare incidenti gravi o morte. In caso di svenimenti o dolori di qualsiasi tipo durante l’allenamento fermarsi immediatamente e iniziare il defaticamento.
3
Page 4
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver acquistato l’attrezzo ellittico PROFORM® 310 CE. L’attrezzo ellittico 310 CE offre una vasta gamma di funzioni studiate per rendere i
vostri esercizi a casa più piacevoli ed efcaci.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’ellittico. Per qualsiasi domanda relativa al contenuto
del presente manuale, si prega di consultare la coper­tina del manuale. Per poter soddisfare rapidamente
Lunghezza: 163 cm Larghezza: 61 cm Peso: 53 kg
Manubrio Esterno
Consolle
ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è neces­sario munirsi del numero del modello e del numero di serie. Il numero del modello e la posizione dell’eti­chetta che riporta il numero di serie sono indicati sulla copertina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega di osservare il disegno sottostante per poter familiariz­zare con i pezzi contrassegnati.
Cardiofrequenzimetro
Manubrio Interno
Pedale
Disco Pedale
Piedino Stabilizzatore
Ruota
4
Page 5
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI
Fare riferimento ai disegni sottostanti per identificare i pezzi utilizzati durante il montaggio. Il numero tra paren­tesi indicato in ogni disegno rappresenta il numero pezzo, evinto dall’ELENCO PEZZI al termine del presente manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo non sia
rintracciabile nel kit hardware, verificare se sia stato preassemblato. Nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta.
Dado Autobloccante
M6 (77)–14
Vite a Testa
Tonda M4 x 16mm
(84)–16
Bullone a Testa Bombata
M6 x 36mm (76)–4
Dado Autobloccante
M8 (82)–8
Vite a Testa Piana
M4 x 16mm (73)–4
Vite M10 x 20mm
(79)–6
Rondella M6
(35)–2
Vite M6 x 16mm
(80)–2
Rondella Grower
M10 (78)–6
Bullone a Testa Piana
M6 x 28mm (31)–10
Vite a Perno M10 x 41mm
(63)–2
5
Page 6
MONTAGGIO
Il montaggio richiede la presenza di almeno due persone.
Posizionare tutti i pezzi in uno spazio libero ed eliminare gli imballaggi. Non gettare il mate-
riale d’imballaggio no al completamento del
montaggio.
Per localizzare i pezzi piccoli vedere pagina 5.
1. Fissare una Ruota (50) al lato anteriore del Telaio (1) con una Vite a Perno M10 x 41mm (63).
Ripetere questa operazione per fissare l’altra
Ruota (non raffigurata).
Oltre agli attrezzi inclusi, per il montaggio è necessario utilizzare i seguenti utensili:
un cacciavite a stella
una chiave regolabile
uno mazzuolo di gomma
Il montaggio sarà più agevole se si dispone del proprio set di chiavi. Al ne di evitare danni ai componenti, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente.
1
1
50
63
6
Page 7
2. Localizzare i Copri Telaio Sinistro e Destro (48,
49) contrassegnati da adesivi riportanti “Left” e “Right” (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra).
Orientare i Copri Telaio Sinistro e Destro (48, 49)
con i lati arrotondati nelle posizioni indicate.
Mentre una seconda persona solleva la parte
posteriore del Telaio (1), montare ognuno dei Copri Telaio (48, 49) al Telaio con due Viti a Testa Tonda M4 x 16mm (84).
2
Lato
Arrotondato
48
Lato
Arrotondato
3. Facendo ricorso all’aiuto di un’altra persona, sor­reggere il Montante (2) vicino al Telaio (1).
Individuare la fascetta cavo nel Montante (2).
Legare l’estremità inferiore della fascetta cavo al Filo Bardato (86). Quindi, tirare l’estremità supe­riore della fascetta cavo finché il Filo Bardato è inserito completamente nel Montante. Poi slegare e gettare la fascetta cavo.
Suggerimento: per evitare che il Filo Bardato
(86) scivoli all’interno del Montante (2), bloccare il Filo Bardato con un elastico.
Suggerimento: attenzione a non pizzicare
il Filo Bardato (86). Fissare il Montante (2) al
Telaio (1) con quattro Viti M10 x 20mm (79) e quattro Rondelle Grower M10 (78). Attendere
prima di serrare le Viti.
3
Attenzione a non
pizzicare il Filo
Bardato (86)
79
78
1
84
2
49
Fascetta
Cavo
78
79
78
86
1
79
7
Page 8
4. Infilare il Copri Consolle (96) sul Montante (2) e abbassarlo.
Orientare la Staffa Consolle (3) in modo
tale che gli adesivi siano rivolti verso l’altro. Successivamente reggere la Staffa Consolle vicino al Montante (2) e inserire il Filo Bardato (86) dall’alto nella Staffa Consolle.
Suggerimento: attenzione a non pizzicare il
Filo Bardato (86). Fissare la Staffa Consolle (3) al Montante (2) con quattro Viti a Testa Piana M4 x 16mm (73).
4
96
73
73
86
3
2
Attenzione a non
pizzicare il Filo
Bardato (86)
5. Mentre una seconda persona regge la Consolle (4) vicino alla Staffa Consolle (3), collegare il cavo consolle al Filo Bardato (86).
Poi inserire i cavi del cardiofrequenzimetro con-
solle verso il basso nel Montante (2). Estrarre il cavo del cardiofrequenzimetro consolle dai rispettivi lati del Montante.
Suggerimento: prestare attenzione a non piz-
zicare i cavi. Fissare la Consolle (4) al Montante (2) con quattro Viti a Testa Tonda M4 x 16mm (84).
5
Cavi Cardio-
frequenzimetro
Prestare
attenzione a non
pizzicare i cavi
4
Cavo Consolle
86
3
2
84
8
Page 9
6. Far scorrere il Copri Consolle (96) verso l’altro avvicinandolo alla Consolle (4). Inserire i cavi cardiofrequenzimetro consolle verso il basso nel Copri Consolle.
Suggerimento: prestare attenzione a non piz-
zicare i cavi. Fissare il Copri Consolle (96) con quattro Viti a Testa Tonda M4 x 16mm (84).
6
Cavi Cardio-
frequenzimetro
4
Prestare
attenzione a non
pizzicare i cavi
96
84
7. Localizzare i Manubri Interni Sinistro e Destro (5,
16) contrassegnati con gli adesivi “Left” e “Right” (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra).
Con l’aiuto di una seconda persona reggere il
Manubrio Interno Destro (16) vicino al Montante (2).
Collegare il cavo del cardiofrequenzi-
metro consolle nel Montante (2) al Cavo Cardiofrequenzimetro (37) nel Manubrio Interno Destro (16).
Suggerimento: prestare attenzione a non piz-
zicare i cavi. Fissare il Manubrio Interno Destro (16) al Montante (2) con una Vite M10 x 20mm (79) e una Rondella Grower M10 (78).
Ripetere questa fase per il Manubrio Interno
Sinistro (5).
7
Cavo Cardio-
frequenzimetro
Prestare
5
37
2
16
attenzione a
non pizzicare
i cavi
78
79
9
Page 10
8. Individuare il Pedale Destro (13) e il Braccio Pedale Destro (99) contrassegnati dagli adesivi “Right” (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra) e orientarli come indicato.
Localizzare il Respingente sotto al Braccio
Pedale Destro (99). Poi posizionare il foro pre­sente sulla Staffa Pedale (15) sul respingente.
8
13
Montare il Pedale Destro (13) e la Staffa Pedale
(15) al Braccio Pedale Destro (99) con quattro Dadi Autobloccanti M8 (82).
Ripetere la stessa procedura per il Pedale
Sinistro e il Braccio Pedale sinistro (non raffigurati).
9. Montare il Braccio Pedale Destro (99) alla Staffa Braccio Manovella destra (29) con tre Bulloni a Testa Piana M6 x 28mm (31) e tre Dadi Autobloccanti M6 (77). Assicurarsi che
i Dadi Autobloccanti siano inseriti nei fori esagonali.
Ripetere la stessa procedura per il Braccio
Pedale Sinistro (non raffigurato).
99
Respingente
15
82
9
31
99
29
77
Fori
Esagonali
Foro
10
Page 11
10.Localizzare il Manubrio Esterno Sinistro (9), che è contrassegnato da un adesivo con la scritta “Right” (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra).
Orientare il Manubrio Esterno Destro (9) e il
Montante Manubrio Esterno (6) come indicato.
Accertare che i fori esagonali e il lato largo del Montante Manubrio Esterno si trovino nelle posizioni indicate.
Inserire il Manubrio Esterno Destro (9) nel
Montante Manubrio Esterno (6).
Fissare il Manubrio Esterno Destro (9) con due
Bulloni a Testa Bombata M6 x 36mm (76) e due Dadi Autobloccanti M6 (77). Assicurarsi che
i Dadi Autobloccanti siano inseriti nei fori esagonali.
10
76
Lato
Largo
9
77
Fori
Esagonali
Ripetere questa fase per il Manubrio Esterno
Sinistro (non raffigurato) e l’altro Montante Manubrio Esterno (non raffigurato).
11. Applicare un’abbondante quantità di lubrificante (incluso nella fornitura) agli assi del Montante (2).
Orientare il Copri Braccio Interno (22) e il
Montante Manubrio Esterno (6) destro nel modo indicato.
Inserire il Copri Braccio Interno (22) e il
Montante Manubrio Esterno (6) destro sul lato destro del Montante (2).
Fissare il Montante Manubrio Esterno (6) destro
con una Vite M6 x 16mm (80) e una Rondella M6 (35).
11
80
35
6
22
2
6
22
Fissare il Montante Manubrio Esterno (6)
sinistro nel medesimo modo.
11
Lubricante
35
80
6
Page 12
12. Fissare un Copri Braccio Esterno (20) al Montante Manubrio Esterno sinistro (6) con due Viti a Testa Tonda M4 x 16mm (84).
Fissare l’altro Copri Braccio Esterno (20)
attorno al Montante Manubrio Esterno (6) destro nel medesimo modo.
12
13. Inserire il Braccio Pedale Destro (99) nella Staffa Montante Manubrio Esterno destro (21).
Montare il Braccio Pedale Destro (99) alla Staffa
Montante Manubrio Esterno destro (21) con due Bulloni a Testa Piana M6 x 28mm (31) e due Dadi Autobloccanti M6 (77). Assicurarsi che
i Dadi Autobloccanti siano inseriti nei fori esagonali.
Ripetere la stessa operazione sul lato sinis-
tro dell’attrezzo ellittico.
13
20
84
84
6
99
20
6
6
31
21
Veder la fase 3. Serrare le quattro Viti M10 x
20mm (79). Suggerimento: serrare le due Viti
poste sulla parte anteriore dell’attrezzo ellit­tico prima di serrare le altre due Viti.
77
Esagonali
Fori
12
Page 13
14. Vedere il disegno in alto. Inserire l’Alimentatore (100) nella presa sulla Consolle (4).
Se necessario inserire l’Alimentatore (100) nella
relativa spina (A).
14
Per inserire l’Alimentatore (100) nella presa,
consultare la sezione INSERIMENTO DELL’ALIMENTATORE a pagina 14.
Vedere il disegno in basso. La Consolle (4)
funziona anche con quattro pile D (non in dot­azione); si consiglia di utilizzare pile alcaline. Evitare l’uso combinato di pile nuove e usate, alcaline, standard e ricaricabili.
IMPORTANTE: qualora la Consolle (4) sia
stata esposta a basse temperature, lasciare che ritorni a temperatura ambiente prima di inserire le pile. In caso contrario, i display o altri componenti elettronici della consolle potranno risultarne danneggiati. Rimuovere
il copri pila e inserire le pile nei vani appositi.
Accertarsi che le pile siano orientate nel modo indicato sul diagramma all’interno dell’apposito vano. Quindi, rimontare il copri
pile. Nota: il copri pila potrebbe essere fissato con delle viti.
Pile
4
Coperchio
A
100
4
Pile
14. Assicurarsi che tutti i pezzi dell’attrezzo ellittico siano serrati correttamente. Nota: una volta ultimato il montaggio, potranno rimanere alcuni pezzi. Per proteggere il pavimento o la moquette da eventuali danni, col­locare un tappetino sotto l’attrezzo ellittico.
13
Page 14
USO DELL’ELLITTICO
INSERIMENTO DELL’ALIMENTATORE
IMPORTANTE: qualora l’attrezzo ellittico sia stato esposto a basse temperature, lasciare che ritorni a temperatura ambiente prima di inserire l’alimentatore. In caso contrario, i display o altri componenti elettronici potranno risultarne danneggiati.
Inserire l’alimentatore nella presa sulla consolle. Quindi inserire l’alimentatore nella relativa presa se neces­sario. Collegare poi la spina dell’alimentatore nella presa a muro opportunamente installata in con­formità con le normative vigenti.
Alimentatore
Spina
Alimentatore
SPOSTAMENTO DELL’ATTREZZO ELLITTICO
Per spostare l’attrezzo ellittico, posizionarsi di fronte, mettere un piede contro una delle ruote e reggere l’estremità superiore del montante. Tirare il montante in
avanti nché si riesce a spostare l’attrezzo ellittico sulle
ruote. Spostare con attenzione l’attrezzo ellittico nella posizione desiderata, quindi appoggiarlo a terra. Per
limitare il rischio di infortuni, non tentare di spo-
stare l’attrezzo ellittico sopra superci
irregolari.
Montante
REGOLAZIONE DELL’ATTREZZO ELLITTICO
Qualora l’attrezzo ellittico oscilli leggermente sul pavimento durante l’uso, ruotare i piedini stabilizzatori (vedere il disegno soprastante) sotto la parte poste-
riore dell’attrezzo ellittico no a quando l’oscillazione
scompare.
Posizionare
il piede qui
Ruota
Piedino
Stabilizzatore
14
Page 15
ESERCIZI SULL’ATTREZZO ELLITTICO
Per salire sull’attrezzo ellittico, impugnare i manu­bri esterni e mettere il piede sul pedale che si trova nella posizione più alta. Quindi poggiare l’altro piede
sull’altro pedale. Spingere sui pedali no a quando
iniziano a muoversi con movimento continuo. Nota: i bracci manovella possono ruotare in entrambe le direzioni. Si consiglia di ruotare i bracci manovella nella direzione indicata dalla freccia; tuttavia, per cambiare, è possibile ruotare i bracci manovella nella direzione opposta.
Per scendere dall’attrezzo ellittico, attendere no all’ar­resto completo dei pedali. Nota: l’attrezzo ellittico
non è dotato di ruota libera; i pedali continueranno
a muoversi no all’arresto del volano. Quando i pedali sono fermi, scendere prima dal pedale più alto e poi da quello più basso.
Manubri Esterni
Pedali
Braccio Manovella
15
Page 16
DIAGRAMMA CONSOLLE
Selettore di Resistenza
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La moderna consolle offre una gamma di funzioni stu­diate per rendere gli esercizi a casa più piacevoli ed
efcaci.
Quando la funzione manuale della consolle viene sele­zionata, la resistenza dei pedali può essere regolata sorando lo schermo. Durante l’allenamento, la con­solle visualizzerà un continuo aggiornamento dell’eser­cizio stesso. È anche possibile misurare la frequenza cardiaca utilizzando il cardiofrequenzimetro a impu­gnatura o il cardiofrequenzimetro a torace opzionale.
La consolle dispone inoltre di sedici allenamenti. Ogni
allenamento modica automaticamente la resistenza
dei pedali e suggerisce di aumentare o diminuire la velocità della pedalata, per consentire un allenamento
efcace.
È possibile utilizzare due allenamenti target calorie che consentiranno di bruciare dalle 150 alle 200 calo­rie. Gli allenamenti target calorie controllano automati­camente la resistenza dei pedali e indicheranno quan­do variare il ritmo di pedalata continuando a valutare le calorie che si stanno bruciando.
La consolle offre inoltre due allenamenti cardio che regolano la resistenza dei pedali in modo da mantene­re la frequenza cardiaca impostata per l’allenamento.
IMPORTANTE: prima di utilizzare la consolle per la prima volta, è necessario selezionare BIKE (Cyclette) o ELLIPTICAL (Ellittico); in caso con­trario la consolle non fornirà informazioni cor­rette. (Consultare la sezione ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI DELLA CONSOLLE a pagina 17.)
Per accedere alle impostazioni della consolle, vedere pagina 17. Per utilizzare la modalità manua­le, vedere pagina 18. Per usare un allenamento con personal trainer, vedere pagina 20. Per usare l’allenamento target calorie, vedere pagina 21. Per utilizzare un allenamento frequenza cardiaca, vede-
re pagina 22.
Nota: se è presente una pellicola di plastica sullo schermo della consolle, rimuoverla.
16
Page 17
ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI DELLA CONSOLLE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual­siasi della consolle per accenderla.
Un istante dopo avere iniziato a pedalare o avere
premuto un pulsante, il display si illuminerà.
2. Selezione della modalità utente.
IMPORTANTE: se è stata selezionata BIKE,
passare alla fase 4. Se è stato selezionato ELLIPTICAL, passare alla fase 5.
4. Qualora la consolle comandi una cyclette, selezionare un’unità di misura.
Quando la consolle comanda una cyclette, può
visualizzare velocità e distanza in chilometri [KM/H] e in miglia [MPH].
La modalità utente consente di selezionare il tipo
di prodotto comandato dalla consolle, selezionare l’unità di misura per la cyclette e l’opzione di retroil­luminazione per la consolle.
Per selezionare la modalità utente, premere e man-
tenere premuto il pulsante Seleziona Allenamento [WORKOUT SELECT] (vedere disegno a pagina
16) per alcuni secondi no a quando sul display si visualizza BIKE (Cyclette) ed ELLIPTICAL (Ellittico).
3. Selezionare il tipo di prodotto.
Selezionare BIKE o ELLIPTICAL per il tipo di prodotto.
La freccia sul display indica il tipo di prodotto
correntemente selezionato. Per modicare la sele­zione, premere ripetutamente il pulsante Display Principale [PRIORITY DISPLAY].
Qualora la consolle comandi una cyclette,
selezionare BIKE come tipo di prodotto. Qualora la consolle comandi un attrezzo ellittico, selezio-
nare ELLIPTICAL come tipo di prodotto.
Qualora sia stata selezionata BIKE come tipo
di prodotto, sul display si visualizzerà il termine
ENGLISH (per le miglia del sistema britannico) o METRIC (per i chilometri del sistema metrico deci-
male) a indicare l’unità di misura selezionata.
Per modicare l’unità di misura, ruotare il selettore
resistenza no a quando sul display si visualizza
l’unità di misura desiderata.
5. Se lo si desidera selezionare l’opzione retroilluminazione.
Inne premere il pulsante Seleziona Allenamento
per salvare la propria selezione. Quindi sul display si visualizzeranno le altre impostazioni della consolle.
La consolle è dotata di tre tipi di retroilluminazione.
La modalità ON (acceso) mantiene la retroillumi­nazione accesa quando la consolle è accesa. La modalità AUTO mantiene la retroilluminazione accesa solo quando si sta pedalando. La modalità OFF (spento) disattiva la retroilluminazione.
Per selezionare un’opzione di retroillumina-
zione, premere ripetutamente il pulsante Display Principale no a quando sul display compare l’op­zione di retroilluminazione desiderata.
6. Uscita dalla modalità utente.
Premere il pulsante Seleziona Allenamento per
salvare le impostazioni della consolle e uscire dalla modalità utente.
17
Page 18
USO DELLA MODALITÀ MANUALE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual­siasi della consolle per accenderla.
Un istante dopo avere iniziato a pedalare o avere
premuto un pulsante, il display si illuminerà.
2. Selezione della modalità manuale.
All’accensione
della consolle verrà sempre selezionata la modalità manuale. Qualora sia stato selezionato un allenamento, riselezionare la modalità manuale premendo ripetutamente il pulsante Seleziona Allenamento [WORKOUT SELECT] no a quando nell’angolo inferiore sinistro del display compare il termine MANUAL (Manuale).
3. Iniziare a pedalare e modicare la resistenza
dei pedali nel modo desiderato.
Mentre si pedala, modicare la resistenza dei
pedali ruotando il selettore resistenza. Per aumen­tare la resistenza, ruotare il selettore resistenza in senso orario; per diminuirla ruotare il selettore
in senso antiorario. Nota: dopo avere modicato
la resistenza, trascorreranno alcuni secondi prima che i pedali raggiungano il livello di resistenza selezionato.
4. Seguire la progressione sul display.
Nell’angolo superiore sinistro del display verrà
visualizzato il tempo [TIME] trascorso. Nota: quan­do viene selezionato un allenamento, il display visualizzerà il tempo restante invece di quello trascorso.
Nell’angolo inferiore sinistro del display verrà
visualizzata la distanza [DISTANCE] percorsa.
Nota: qualora la consolle comandi una cyclette, la
distanza verrà visualizzata in miglia o in chilometri. Qualora la consolle comandi un attrezzo ellittico, la distanza verrà visualizzata in numero complessivo di giri.
Nell’angolo superiore sinistro del display verrà
visualizzato il numero approssimativo di calorie [CALORIE] bruciate. Nell’angolo superiore destro del display verrà visualizzata anche la frequenza cardiaca [PULSE], quando si utilizza il cardiofre­quenzimetro a impugnatura (vedere fase 5 a
pagina 19).
Nota: quando si seleziona un allenamento target
calorie, il display visualizzerà il numero approssi­mativo di calorie bruciate.
Nell’angolo inferiore destro del display verrà
visualizzato il ritmo della pedalata [RPM].
Nota: qualora la consolle comandi una cyclette,
il ritmo della pedalata verrà visualizzato in miglia all’ora [MPH] o in chilometri all’ora [KM/H]. Qualora la consolle comandi un attrezzo ellittico, il ritmo della pedalata verrà visualizzato in giri al minuto.
Al centro del display verrà visualizzata la resi-
stenza dei pedali per alcuni secondi, ogni volta che cambia il livello della resistenza.
È possibile visualizzare le informazioni selezionate
con una dimensione maggiore. Premere il pulsante Display Principale [PRIORITY DISPLAY] ripetu­tamente per visualizzare il tempo e la distanza, il tempo e le calorie o il tempo e il ritmo. Premere ancora il pulsante Display Principale per visualiz­zare tutte le informazioni.
18
Page 19
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza
cardiaca.
È possibile misurare la frequenza cardiaca utiliz-
zando il cardiofrequenzimetro a impugnatura o il cardiofrequenzimetro a torace opzionale (vedere a pagina 23 per maggiori informazioni sul cardiofre­quenzimetro a torace opzionale).
Se il display non visualizza la frequenza cardiaca,
controllare che le mani siano posizionate nel modo indicato. Prestare attenzione a non muovere eccessivamente le mani o comprimere eccessiva­mente i contatti. Per ottenere prestazioni ottimali, pulire i contatti utilizzando un panno morbido; non
utilizzare alcol, sostanze abrasive o prodotti chimici.
Prima di
utilizzare il car­diofrequenzimetro a impugnatura, togliere l’even­tuale pellicola protettiva dai contatti metallici.
Per misurare la fre­quenza cardiaca, impugnare il car­diofrequenzimetro a impugnatura, tenendo i palmi delle mani appoggiati ai contatti metallici. Evitare
di muovere le mani o di comprimere troppo i contatti.
Quando le pulsazioni vengono rilevate, si visualiz-
zeranno una, due o tre lineette e poi verrà mostrata la frequenza cardiaca dell’utente. Per una lettura più precisa della frequenza cardiaca, impugnare i contatti per almeno 15 secondi. Nota: se si impugna continuamente il cardiofrequenzimetro a impugnatura, il display mostrerà la frequenza car­diaca per un massimo di 30 secondi.
Contatti
6. Una volta terminato l’allenamento, la consolle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi,
verrà emesso un segnale sonoro e la consolle andrà in pausa. Qualora non si pedali per alcuni minuti e non si prema alcun pulsante, la consolle si spegnerà e i display si azzereranno.
19
Page 20
USO DI UN ALLENAMENTO CON PERSONAL TRAINER
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual­siasi della consolle per accenderla.
Un istante dopo avere iniziato a pedalare o avere
premuto un pulsante, il display si illuminerà.
2. Selezione allenamento con personal trainer.
Per selezionare
un allenamen­to con personal trainer premere ripetutamente il pulsante Seleziona Allenamento [WORKOUT
SELECT] no a
quando il numero di allenamento desiderato si visualizza sul display. Sul display si visualizzeran-
no anche la durata dell’allenamento e un prolo
dei livelli di resistenza.
Nota: il numero e il prolo di ogni allenamento con
personal trainer è stampato sulla consolle.
3. Per avviare l’allenamento iniziare a pedalare.
Ogni allenamento è suddiviso in vari segmenti da
un minuto. Per ogni segmento è programmata un’impostazione per il livello di resistenza e il ritmo (rpm). Nota: lo stesso livello di resistenza e/o ritmo può essere programmato per i segmenti
successivi.
Il prolo dell’allenamento visualizzerà la progres-
sione (si veda disegno soprastante). Il segmento
lampeggiante del prolo rappresenta il segmento
corrente dell’allenamento. L’altezza del segmento lampeggiante indica il livello di resistenza del seg­mento corrente.
Quando il primo segmento dell’allenamento ter-
mina, l’impostazione della resistenza e del ritmo per il secondo segmento si visualizzeranno al centro del display per alcuni secondi per avvisare
l’utente. Il segmento successivo del prolo inizierà
a lampeggiare e i pedali si regoleranno automati­camente al livello di resistenza programmato per il segmento successivo.
Profilo
Quando ci si allena
si viene esortati a mantenere il ritmo di pedalata vicino al ritmo impostato per il segmento in corso. Quando sul display si visualizza una freccia all’insù, aumentare il ritmo. Quando sul display si visualizza una freccia all’ingiù, diminuire il ritmo. Quando il display non visualizza nessuna freccia, mantenere il ritmo.
IMPORTANTE: il ritmo impostato è volto esclu-
sivamente a motivare l’utente. È possibile che il ritmo personale attuale sia inferiore a quello impostato. Si raccomanda di tenere una pedalata adeguata al proprio ritmo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufficiente, è possibile escludere l’impostazione manualmente ruotando il selettore resistenza. IMPORTANTE: al termine
del segmento corrente, i pedali si regoleranno automaticamente all’impostazione di resistenza per il segmento successivo.
L’allenamento continuerà in questo modo fino
al termine dell’ultimo segmento. Per arrestare l’allenamento in qualsiasi momento smettere di pedalare. Verrà emesso un segnale acustico e il tempo comincerà a lampeggiare sul display. Per far ripartire l’allenamento, iniziare semplicemente a pedalare.
4. Seguire la progressione sul display.
Vedere fase 4 a pagina 18.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza cardiaca.
Vedere fase 5 a pagina 19.
6. Una volta terminato l’allenamento, la consolle si spegnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 19.
20
Page 21
USO DELL’ALLENAMENTO TARGET CALORIE
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual­siasi della consolle per accenderla.
Un istante dopo avere iniziato a pedalare o avere
premuto un pulsante, il display si illuminerà.
2. Selezionare l’allenamento target calorie.
Premere ripe-
tutamente il pulsante Seleziona Programma [WORKOUT
SELECT] no a
quando il numero delle calorie che si desiderano bruciare si visualizza sul display. La durata dell’al­lenamento, il numero di calorie da bruciare e il
prolo dei livelli di resistenza saranno visualizzati
sul display.
Nota: il numero e il prolo di ogni allenamento
target calorie è stampato sulla consolle.
3. Per avviare l’allenamento iniziare a pedalare.
Ognuno di questi allenamenti vi aiuterà a bruciare
tra le 150 e le 200 calorie. Durante ogni allena­mento la consolle calcolerà il numero di calorie che restano da bruciare.
Profilo
Quando ci si allena
si viene esortati a mantenere il ritmo di pedalata vicino al ritmo impostato per il segmento in corso. Quando sul display si visualizza una freccia all’insù, aumentare il ritmo. Quando sul display si visualizza una freccia all’ingiù, diminuire il ritmo. Quando il display non visualizza nessuna freccia, mantenere il ritmo.
IMPORTANTE: il ritmo impostato è volto esclu-
sivamente a motivare l’utente. È possibile che il ritmo personale attuale sia inferiore a quello impostato. Si raccomanda di tenere una peda­lata adeguata al proprio ritmo.
Qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufciente, è possibile
escludere l’impostazione manualmente ruotando il selettore resistenza. IMPORTANTE: al termine
del segmento corrente, i pedali si regoleranno automaticamente all’impostazione di resistenza per il segmento successivo.
L’allenamento continuerà in questo modo no
al termine dell’ultimo segmento. Per arrestare l’allenamento in qualsiasi momento smettere di pedalare. Verrà emesso un segnale acustico e il tempo comincerà a lampeggiare sul display. Per riprendere l’allenamento, iniziare semplicemente a pedalare.
Ogni allenamento target calorie è suddiviso in 30
segmenti da 1 minuto ciascuno. Per ogni segmento dell’allenamento è programmata un’impostazione per il livello di resistenza e il ritmo (rpm). Nota: lo stesso livello di resistenza e/o ritmo può essere programmato per i segmenti successivi.
Il prolo dell’allenamento visualizzerà la progres-
sione (si veda disegno soprastante). Il segmento
lampeggiante del prolo rappresenta il segmento
corrente dell’allenamento. L’altezza del segmento lampeggiante indica il livello di resistenza del seg­mento corrente.
Quando il primo segmento del programma termina,
il livello della resistenza e il ritmo impostati per il secondo segmento si visualizzeranno al centro del display per alcuni secondi per avvisare l’utente. Il segmento successivo del prolo inizierà a lampeg­giare e i pedali si regoleranno automaticamente al livello di resistenza programmato per il segmento successivo.
4. Seguire la progressione sul display.
Vedere fase 4 a pagina 18.
5. Se lo si desidera, misurare la frequenza cardiaca.
Vedere fase 5 a pagina 19.
6. Una volta terminato l’allenamento, la consolle si spegnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 19.
21
Page 22
USO DI UN ALLENAMENTO CARDIO
5. Per avviare l’allenamento iniziare a pedalare.
1. Iniziare a pedalare o premere un pulsante qual­siasi della consolle per accenderla.
Un istante dopo avere iniziato a pedalare o avere
premuto un pulsante, il display si illuminerà.
2. Selezione di un allenamento cardio.
Premere ripetu-
tamente il pul­sante Seleziona Programma [WORKOUT
SELECT] no a
quando il valore della frequenza cardiaca si visua­lizza sul display. Sul display si visualizzeranno
anche la durata dell’allenamento e un prolo dei
livelli di resistenza.
Nota: il numero e il prolo di ogni allenamento car-
dio è stampato sulla consolle.
3. Impostare la frequenza cardiaca di riferimento.
Pochi secondi dopo aver selezionato l’allenamen-
to cardio, il messaggio ADJUST MAX TARGET HEART RATE (Regola la Frequenza Cardiaca Massima) si visualizzerà sul display e il numero 110 inizierà a lampeggiare.
Per i diversi segmenti dell’allenamento cardio
saranno impostate diverse frequenze cardiache. Ruotare il selettore resistenza per inserire la fre­quenza cardiaca massima desiderata per l’allena­mento (vedere INTENSITÀ ESERCIZIO a pagina
26).
4. Impugnare il cardiofrequenzimetro a
impugnatura.
Profilo
Ogni allenamento cardio è suddiviso in 30 seg-
menti da 1 minuto. Per ogni segmento viene pro­grammata una frequenza cardiaca di riferimento. Nota: è possibile programmare la medesima fre­quenza cardiaca per più segmenti consecutivi.
Durante l’allenamento, il prolo dell’allenamento
nel display visualizzerà i progressi dell’utente. Il
segmento lampeggiante del prolo rappresenta
il segmento corrente dell’allenamento. L’altezza del segmento lampeggiante indica la frequenza cardiaca impostata per il segmento in corso. Alla
ne di ogni segmento dell’allenamento, verranno
emessi una serie di segnali acustici e il segmento
successivo del prolo comincerà a lampeggiare.
La consolle opererà un raffronto tra la frequen-
za cardiaca dell’utente e quella impostata per il segmento in corso. Qualora la frequenza car­diaca dell’utente sia eccessivamente inferiore o superiore a quella impostata, la resistenza dei pedali aumenterà o diminuirà automaticamente per avvicinare la frequenza cardiaca dell’utente il più possibile a quella impostata. Ogni volta che la
resistenza si modica, il livello di resistenza verrà
visualizzato sul display per alcuni secondi per avvi­sare l’utente.
Quando ci si alle-
na si sarà esortati a mantenere un ritmo di pedalata costante. Quando sul display si visualizza una frec­cia all’insù, aumentare il ritmo. Quando sul display si visualizza una freccia all’ingiù, diminuire il ritmo. Quando il display non visualizza nessuna freccia, mantenere il ritmo.
Durante gli allenamenti cardio non è necessario
impugnare continuamente il cardiofrequenzimetro a impugnatura. Tuttavia è necessario impugnarlo frequentemente afnché l’allenamento funzioni cor­rettamente. Ogni volta che si impugna il cardio-
frequenzimetro a impugnatura, tenere le mani sui contatti metallici per almeno 30 secondi.
22
Page 23
IMPORTANTE: si raccomanda di tenere una
pedalata adeguata al proprio ritmo. Nota:
qualora il livello di resistenza del segmento cor-
rente risulti eccessivo o insufciente, è possibile
escludere l’impostazione manualmente ruotando il
selettore resistenza; tuttavia, se si modica il livello
di resistenza è possibile che non si riesca a mante­nere la frequenza cardiaca di riferimento. Quando la consolle mette a confronto la frequenza cardiaca dell’utente con quella impostata, la resistenza dei pedali può aumentare o diminuire automaticamente per consentire alla frequenza cardiaca dell’utente di avvicinarsi a quella impostata.
L’allenamento continuerà in questo modo no
al termine dell’ultimo segmento. Per arrestare l’allenamento in qualsiasi momento smettere di pedalare. Verrà emesso un segnale acustico e il tempo comincerà a lampeggiare sul display. Per riprendere l’allenamento, iniziare semplicemente a pedalare.
6. Seguire la progressione sul display.
Vedere fase 4 a pagina 18.
IL CARDIOFREQUENZIMETRO A TORACE OPZIONALE
Il cardiofre­quenzimetro a torace opzio­nale consente il funzionamento a mani libere e controlla costan­temente la frequenza car­diaca durante gli allenamenti. Per
acquistare il cardiofrequenzimetro a torace opzio­nale, consultare la copertina del presente manuale.
7. Una volta terminato l’allenamento, la consolle si spegnerà automaticamente.
Vedere fase 6 a pagina 19.
23
Page 24
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE GUASTI
Controllare e serrare regolarmente tutti i pezzi dell’at­trezzo ellittico. Sostituire immediatamente eventuali pezzi usurati.
Per pulire l’attrezzo ellittico utilizzare un panno umido e una piccola quantità di sapone neutro. IMPORTANTE:
per evitare di danneggiare la consolle, proteggerla da liquidi e dalla luce solare diretta.
RISOLUZIONE GUASTI CONSOLLE
Se la consolle non si attiva, verificare che l’alimentatore sia inserito completamente.
Se il display della consolle si affievolisce, cambiare tutte le pile contemporaneamente; la maggior parte dei problemi connessi alla consolle è dovuto a pile scari­che. Vedere la fase di montaggio 14 a pagina 13 per istruzioni sulla sostituzione delle batterie.
Se il cardiofrequenzimetro a impugnatura non funziona adeguatamente, si veda fase 5 a pagina 19.
REGOLAZIONE DEL COMMUTATORE
Se la consolle non visualizza i dati corretti, è necessa­rio regolare il commutatore. Innanzitutto togliere tutte le viti da entrambi i pannelli laterali; le viti dei pannelli
laterali sono di tre dimensioni diverse, per cui bisogna ricordare quale tipo di vite è stato tolto da ogni foro. Poi, estrarre con cautela i pannelli laterali
dal telaio.
Individuare poi il Commutatore (58). Ruotare il Disco Pedale Sinistro (26) fino a quando il Magnete (41) risulta allineato con il Commutatore. Allentare ma non togliere la Vite a Testa Tonda M4 x 16mm indicata (84). Inserire il Commutatore legger­mente più vicino o più lontano dal Magnete, quindi stringere di nuovo la Vite. Fare oscillare il Disco Pedale Sinistro in avanti e indietro di modo che il Magnete passi davanti al Commutatore ripetutamente.
Ripetere la procedura fino a quando la consolle visua­lizza le informazioni corrette. Quando il commutatore è stato regolato correttamente, rimontare i pannelli laterali. Nota: per qualsiasi dubbio riguardante la posi­zione delle viti che devono essere rimontate, si veda il DISEGNO ESPLOSO B a pagina 31 e l’ELENCO PEZZI a pagina 28.
58
84
41
26
24
Page 25
REGOLAZIONE DELLA CINGHIA
Se i pedali slittano durante l’esercizio, anche quando la resistenza degli stessi è impostata al massimo, signi­fica che è necessario regolare la cinghia.
Innanzitutto togliere tutte le viti da entrambi i pannelli laterali; le viti dei pannelli laterali sono di tre dimen-
sioni diverse, per cui bisogna ricordare quale tipo di vite è stato tolto da ogni foro. Poi, estrarre con
cautela i pannelli laterali dal telaio.
Quindi serrare la Vite Regolazione Cinghia (72) fino a quando la Cinghia (46) sarà completa­mente serrata. Quindi, rimontare i pannelli late­rali. Nota: per qualsiasi dubbio riguardante la posizione delle viti che devono essere rimontate, si veda il DISEGNO ESPLOSO B a pagina 31 e l’ELENCO PEZZI a pagina 28.
72
46
25
Page 26
GUIDA AGLI ESERCIZI
AVVERTENZA: prima di
iniziare questo programma di esercizi o altri, consultare il medico. In particolare coloro che hanno un’età superiore ai 35 anni o con problemi di salute preesistenti.
Il cardiofrequenzimetro non è uno strumento medico. Esistono vari fattori che possono
inciare la precisione della rilevazione della
frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è solo uno strumento di supporto per l’allena­mento che serve a determinare la tendenza della frequenza cardiaca in generale.
I consigli che seguono sono un supporto per pianicare
il programma di esercizi. Per informazioni più detta­gliate relative agli esercizi, si consiglia di acquistare un libro specializzato o di consultare il proprio medico. Si ricorda che una corretta alimentazione e un riposo adeguato sono essenziali per ottenere dei risultati positivi.
INTENSITÀ ESERCIZIO
Qualunque sia l’obiettivo, bruciare grassi o potenziare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere i risultati desiderati è allenarsi a un livello di intensità corretto. Per trovare il corretto livello di intensità è pos­sibile prendere come riferimento la propria frequenza cardiaca. La tabella sottostante mostra le frequenze cardiache consigliate per bruciare i grassi o per un allenamento aerobico.
rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per un esercizio aerobico.
Bruciare i Grassi—Per bruciare i grassi in modo
efcace, è necessario eseguire un allenamento a un
livello di intensità relativamente basso per parecchi minuti. Durante i primi minuti di allenamento, il corpo brucia i carboidrati semplici. Solo dopo i primi minuti il corpo brucia grassi accumulati. Se l’obiettivo è bruciare
grassi, regolare l’intensità dell’esercizio no a quando
la frequenza cardiaca è prossima al numero più basso della propria zona di allenamento. Per bruciare il massimo dei grassi, allenarsi con la frequenza car­diaca prossima al numero medio della propria zona di allenamento.
Esercizio Aerobico—Se l’obiettivo è il potenziamento del sistema cardiovascolare si deve eseguire un allenamento aerobico la cui attività richiede un apporto di ossigeno elevato per periodi prolungati. Per l’eser-
cizio aerobico, regolare l’intensità dell’esercizio no a
quando la propria frequenza cardiaca è prossima la numero più alto della propria zona di allenamento.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Riscaldamento—Iniziare con 5/10 minuti di stretching
ed esercizi leggeri. Un riscaldamento corretto aumenta la temperatura del corpo, la frequenza cardiaca e la circolazione in preparazione all’esercizio.
Esercizi nella Zona di Allenamento—Allenarsi per 20/30 minuti mantenendo la propria frequenza car­diaca entro i limiti della propria zona di allenamento. (Durante le prime settimane del programma di esercizi, mantenere la propria frequenza cardiaca nella zona di allenamento per massimo 20 minuti.) Durante l’eserci­zio respirare regolarmente e profondamente senza mai trattenere il respiro.
Per determinare la frequenza cardiaca più adatta
al proprio sico, individuare la propria età in fondo
alla tabella (le età sono arrotondate alla decina più prossima). I tre numeri riportati sopra alla propria età determinano la vostra “zona di allenamento.” Il numero inferiore rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il numero medio rappresenta la frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi al massimo livello; il numero superiore
Defaticamento—Terminare con 5/10 minuti di
stretching. Lo stretching aumenta la essibilità dei
muscoli e aiuta a prevenire i problemi dopo gli esercizi.
FREQUENZA ESERCIZI
Per mantenere o migliorare la propria condizione, eseguire tre allenamenti alla settimana, rispettando almeno un giorno di riposo tra ogni sessione. Dopo alcuni mesi di esercizio costante, sarà possibile anche eseguire cinque allenamenti alla settimana. Ricordatevi che la chiave del successo è rendere l’esercizio una parte costante e divertente della vita di tutti i giorni.
26
Page 27
ESERCIZI DI STRETCHING CONSIGLIATI
La corretta esecuzione dei vari esercizi di stretching di base è mostrata qui a destra. Durante lo stretching muo­versi lentamente senza mai dondolare.
1. Toccare la Punta dei Piedi con le Mani
In piedi, ma con le ginocchia leggermente piegate, piegare il busto in avanti. Rilassare schiena e spalle mentre si cerca di toccare la punta dei piedi con le mani. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l’esercizio tre volte. Stretching: bicipiti femo­rali, retro delle ginocchia e schiena.
2. Stretching del Bicipite Femorale
Sedersi con una gamba stesa. Portare la pianta del piede opposto verso di voi e appoggiarla contro la coscia interna della gamba stesa. Cercare di raggiungere la punta del piede della gamba stesa. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l’esercizio 3 volte con entrambe le gambe. Stretching: bicipiti femo­rali, zona lombare e inguine.
3. Stretching Polpaccio/Tendine di Achille
Mettere una gamba di fronte all’altra, sporgersi in avanti e posizion­are le mani sulla parete. Tenere la gamba dietro dritta con il piede completamente appoggiato a terra. Piegare la gamba davanti, sporg­ersi in avanti e spostare i fianchi verso la parete. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l’esercizio 3 volte con entrambe le gambe. Per allungare maggiormente i tendini di Achille, piegare anche la gamba dietro. Stretching: polpacci, tendini di Achille e caviglie.
1
2
3
4
4. Stretching Quadricipiti
Appoggiando una mano alla parete per non perdere l’equilibrio, afferrare il piede esterno (rispetto alla parete) e piegando la gamba portare il tallone contro il gluteo. Portare il tallone il più vicino pos­sibile ai glutei. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l’esercizio 3 volte con entrambe le gambe. Stretching: quadricipiti e muscoli dell’anca.
5. Stretching dell’Interno Coscia
Sedersi, piegare le ginocchia verso l’esterno e unire le piante dei piedi. Tirare i piedi verso l’inguine il più vicino possibile. Mantenere questa posizione per 15 secondi poi rilassarsi. Ripetere l’esercizio tre volte. Stretchingw quadricipiti e muscoli dell’anca.
5
27
Page 28
ELENCO PEZZI
N° Qtà. Descrizione N° Qtà. Descrizione
Nº del Modello PFEVEL73011.0 R0512A
1 1 Telaio 2 1 Montante 3 1 Staffa Consolle 4 1 Consolle 5 1 Manubrio Interno Sinistro 6 2 Montante Manubrio Esterno 7 1 Ruota Stazionaria 8 1 Manubrio Esterno Sinistro 9 1 Manubrio Esterno Destro 10 2 Impugnatura in Gommapiuma 11 2 Cappuccio Superiore 12 1 Pedale Sinistro 13 1 Pedale Destro 14 1 Braccio Pedale Sinistro 15 2 Staffa Pedale 16 1 Manubrio Interno Destro 17 2 Asse Braccio Pedale 18 2 Boccola Cuscinetto Esterno 19 4 Cardiofrequenzimetro 20 2 Copri Braccio Esterno 21 2 Staffa Montante Manubrio Esterno 22 2 Copri Braccio Interno 23 4 Boccola Braccio Pedale 24 1 Gruppo Albero 25 1 Braccio Manovella 26 1 Disco Pedale Sinistro 27 1 Disco Pedale Destro 28 2 Cappuccio Cardiofrequenzimetro 29 2 Staffa Braccio Manovella 30 4 Cuscinetto Manovella 31 10 Bullone a Testa Piana
M6 x 28mm 32 1 Copri Disco 33 2 Cappuccio Braccio Manovella 34 4 Cappuccio Braccio Pedale 35 12 Rondella M6 36 2 Boccola Cuscinetto Interno 37 2 Cavo Cardiofrequenzimetro 38 2 Cuscinetto Manovella 39 1 Distanziatore Manovella 40 1 Distanziatore Braccio Manovella 41 2 Magnete 42 1 Pannello Laterale Anteriore Sinistro 43 1 Pannello Laterale Anteriore Destro 44 1 Pannello Laterale Sinistro 45 1 Pannello Laterale Destro
46 1 Cinghia 47 2 Piedino 48 1 Copri Telaio Sinistro 49 1 Copri Telaio Destro 50 2 Ruota 51 1 Volano 52 1 Tenditore 53 1 Magnete a “C” 54 1 Motore di Resistenza 55 1 Staffa Motore 56 1 Braccio Resistenza 57 1 Morsetto 58 1 Commutatore/Cavo 59 1 Distanziatore Magnete 60 1 Chiave 61 1 Dado Quadrato 62 1 Vite Flangia 63 2 Vite a Perno M10 x 41mm 64 1 Bullone Volano 65 1 Bullone Magnete a “C” 66 1 Bullone Tenditore 67 1 Vite Chiave 68 1 Vite Braccio Albero 69 4 Bullone Motore Resistenza 70 4 Dado Motore Resistenza 71 5 Vite Staffa Motore 72 1 Vite Regolazione Cinghia 73 4 Vite a Testa Piana M4 x 16mm 74 1 Dado Autobloccante M10 75 1 Vite Messa a Terra 76 4 Bullone a Testa Bombata
M6 x 36mm 77 14 Dado Autobloccante M6 78 6 Rondella Grower M10 79 6 Vite M10 x 20mm 80 2 Vite M6 x 16mm 81 4 Vite a Testa Bombata M8 x 12mm 82 10 Dado Autobloccante M8 83 9 Rondella a Stella M6 84 17 Vite a Testa Tonda M4 x 16mm 85 2 Distanziatore Volano 86 1 Filo Bardato 87 1 Vite M3,5 x 12mm 88 4 Cuscinetto R10ZZ 89 4 Cuscinetto 6200ZZ 90 2 Vite Esagonale M8 x 18mm
28
Page 29
N° Qtà. Descrizione N° Qtà. Descrizione
91 5 Vite M4 x 48mm 92 14 Vite M4 x 25mm 93 2 Vite M4 x 35mm 94 2 Rondella M8 95 9 Vite M5 x 12mm 96 1 Copri Consolle 97 4 Vite M3,5 x 20mm
Nota: le specifiche sono soggette a modifiche senza previo avviso. Si veda la retrocopertina del presente manu­ale d’istruzioni per informazioni relative all’ordine di pezzi di ricambio. *Questi pezzi non sono raffigurati.
98 4 Vite Esagonale M6 x 16mm 99 1 Braccio Pedale Destro
100 1 Alimentatore
* Manuale d’Istruzioni * Attrezzo di Montaggio
* Confezione di Lubricante
29
Page 30
DISEGNO ESPLOSO A
Nº del Modello PFEVEL73011.0 R0512A
23
34
21
89
31
35
2
34
98
77
35
17
99
31
98
30
15
21
15
34
79
77
78
30
78
29
82
77
82
33
90
94
79
78
35
97
34
89
6
37
20
31
35
23
89
13
79
78
37
98
35
17
98
23
80
88
11
9
10
4
77
76
84
84
96
28
19
84
88
36
79
73
18
36
88
22
84
28
16
84
19
3
97
5
78
84
22
6
80
11
20
18
88
35
89
10
77
8
76
12
14
31
30
94
33
30
77
29
90
30
Page 31
DISEGNO ESPLOSO B
Nº del Modello PFEVEL73011.0 R0512A
50
63
45
93
51
64
71
92
85
70
85
54
26
71
52
41
82
55
92
32
92
43
49
72
59
87
7
69
53
24
56
84
57
95
83
35
83
35
95
83
47
58
35
92
41
95
83
35
66
83
95
65
83
75
35
38
83
74
95
92
91
39
95
50
25
63
93
82
1
67
38
27
40
44
68
86
60
92
35
61
81
62
100
46
84
84
92
92
91
31
92
42
91
48
91
91
47
Page 32
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, si veda la copertina del presente manuale. Per poter soddisfare rapidamente la vostra richiesta, prima di contattarci vi preghiamo di munirvi:
• del numero del modello e del numero di serie del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
• del nome del prodotto (consultare la copertina del presente manuale)
• del numero pezzo e della descrizione del/dei pezzo/i di ricambio (consultare il capitolo ELENCO PEZZI e
DISEGNO ESPLOSO alla fine del presente manuale)
INFORMAZIONI PER IL RICICLO
Questo prodotto elettronico non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani. Per non nuocere dell’ambiente, questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalità previste dalla legge.
Rivolgersi alle opportune strutture locali di riciclaggio autorizzate al ritiro di questo tipo di rifiuti. In questo modo, si contribuisce alla preservazione delle risorse naturali e al miglioramento degli standard europei di tutela ambientale. Qualora si necessiti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per lo smaltimento, rivolgersi all’ufficio locale preposto o all’azienda da cui è stato acquistato questo prodotto.
Nº Pezzo 318016 R0512A Stampato in Cina © 2012 ICON IP, Inc.
Loading...