ProForm 308410 User Manual

Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa­reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.proform.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
P
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Lʼautocollant dʼavertissement illustré sur cette page est collé aux endroits indiqués. Si
un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et com­mandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant ne est
peut-être pas illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse­ments se trouvant sur le vélo dʼexercice, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement
e lʼutilisation de cet appareil.
d
1. Consultez votre médecin avant dʼentrepren­dre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo dʼexercice sont correctement informés de toutes les précautions.
3. Le vélo dʼexercice est conçu pour une utili­sation privée. Le vélo dʼexercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez le vélo dʼexercice à lʼin­térieur, loin de lʼhumidité et de la poussière. Placez le vélo dʼexercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurez-vous quʼil y a au moins 0,6 mètres (2 pieds) dʼespace libre autour du vélo dʼexercice.
5. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo dʼex­ercice.
7. Votre vélo d'exercice ne devrait pas être util­isé par des personnes dont le poids est supérieur à 113 kg (250 livres).
8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de vête­ments trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo dʼexercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Quand vous réglez le siège, enfoncez le bou­ton de réglage dans un des trous sur le mon­tant du siège. Nʼenfoncez pas la goupille du siège sous le montant du siège.
10. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexerci­ce peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctua­tions du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo dʼexercice ; nʼar­quez pas votre dos.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, lais­sez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
13. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez­vous.
14. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
3
AVANT DE COMMENCER
ous vous félicitons dʼavoir choisi le nouveau vélo
N dʼexercice PROFORM exercices les plus efficaces pour renforcer le système cardio-vasculaire, pour développer lʼendurance et
our raffermir le corps. Le vélo dʼexercice XP 185 U
p offre un éventail de fonctionnalités conçus pour que
ous puissiez bénéficier dʼexercices sains dans le
v confort de votre maison.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼu­tiliser le vélo dʼexercice. Si vous avez des questions
®
XP 185 U. Le vélo est un des
Détecteur Cardiaque de la Poignée
Porte-Bouteille*
upplémentaires concernant cet appareil après avoir
s lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro
e série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
d numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
u numéro de série sont illustrés sur la couverture de
d ce manuel.
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Console
Siège
Bouton du Siège
Bouton du Montant du Siège
Roue de Transport
Pédale/Sangle
*La bouteille nʼest pas incluse
4
Écrou de
Verrouillage de
M8 (37)–4
Rondelle
Fendue de M8
(36)–8
Rondelle Fendue
de M10 (34)–4
Vis en Bouton de M10 x 54mm (33)–2
Ecrou de
Verrouillage de
M6 (54)–4
Vis en Bouton de
M8 x 20mm (35)–4
Vis de M4 x
16mm (40)–9
Vis en Bouton de M10 x 78mm (67)–2
Rondelle
Fendue de M6
(43)–4
Boulon en Bouton de
M6 x 38mm (53)–4
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 25mm
(50)–2
Vis en Bouton
de M6 x 8mm
(56)–1
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus des outils inclus, vous aurez besoin dʼune clé anglaise et dʼun tournevis cruciforme .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, sur la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second nombre indique la quantité de pièces utilisée lors de lʼassemblage.
Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce nʼest pas déjà assemblée.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage du vélo dʼexer­cice, lisez tout dʼabord les informations à
a page 5.
l
Orientez le Stabilisateur Arrière (14) de manière à ce que les trous indiqués soient en bas.
endant quʼune deuxième personne soulève
P lʼarrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en Bouton de M10 x 54mm (33) et deux Rondelles Fendues de M10 (34).
1
1
Trous
34
14
2. Glissez lʼEmbout Droit (77) sur lequel se trouve un autocollant avec le mot « Right », sur le côté droit du Stabilisateur Arrière (14) (L ou Left pour la gauche ; R ou Right pour la droite). Attachez lʼEmbout Droit à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm (40).
Attachez lʼEmbout Gauche (4) de la même manière.
3. Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼavant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant (2) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en Bouton de M10 x 78mm (67) et deux Rondelles Fendues de M10 (34).
33
2
4
3
Trous
14
77
40
2
1
34
67
6
4. Pendant quʼune deuxième personne tient le ontant (3) près du Cadre (1), branchez le
M Groupement de Fils Supérieur (32) au Groupement de Fils Inférieur (31).
4
Conseil : faites attention de ne pas pincer les groupements de fils. Tirez doucement le
roupement de Fils Supérieur (32) pour le ten-
G dre puis, glissez le Montant (3) dans le Cadre (1). Attachez le Montant à lʼaide de quatre Vis en Bouton de M8 x 20mm (35) et quatre Rondelles Fendues de M8 (36).
Faites attention
de ne pas pincer
es groupements
l
de fils
35
1
3
36
36
35
36
36
32
31
5. Identifiez le Guidon Droit (48) sur lequel se trou­ve un autocollant avec la lettre « R » (L ou Left pour la gauche ; R ou Right pour la droite). Pendant quʼune deuxième personne tient la Guidon Droit près du Montant (3), attachez le fil de tirage (voir le schéma en encadré) sur le fil droit du détecteur puis, tirez-le dans le côté du Montant pour le faire ressortir par le haut. Ensuite, détachez et jeter le fil de tirage.
Glissez le Guidon Droit (48) dans le Montant (3). Attachez le Guidon Droit à lʼaide de deux Boulons en Bouton de M6 x 38mm (53), deux Rondelles Fendues de M6 (43), et deux Écrous de Verrouillage de M6 (54). Assurez-vous que
les trous hexagonaux sont aux endroits indiqués.
Attachez le Guidon Gauche (47) de la même manière.
Orientez le Porte-bouteille (49) comme sur le schéma. Enfilez le Groupement de Fil Supérieur (32) et les fils du détecteur droit et gauche dans le Porte-bouteille. Ensuite, glissez le Porte­bouteille sur le Montant (3) puis, attachez-le à lʼaide dʼune Vis de M4 x 16mm (40). Ne serrez
pas encore la Vis.
5
47
Fil Gauche
du Détecteur
Fil de
Tirage
Fil Droit
Détecteur
du
32
40
49
Fil Droit
du
Détec-
teur
3
Fil de
Tirage
Trous
Hexag-
onaux
54
48
43
53
7
6. Conseil : assurez-vous que les fils ne sont
as pincés au cours de cette étape. Orientez
p
le Support de la Console (55) comme sur le schéma puis, enfilez le Groupement de Fils Supérieur (32) et les fils du détecteur droit et gauche dans le Support de la Console. Attachez le Support de la Console sur le Montant (3) à
ʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M8 x
l 25mm (50).
6
50
Fil du
Détecteur
Cardiaque
Assurez-vous que les
ils ne sont pas pincés
f
au cours de cette étape
55
32
3
7. Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (6) près du Montant (3), branchez les fils de la console sur le Groupement de Fil Supérieur (32) et sur les fils du détecteur.
Conseil : assurez-vous que les fils ne sont pas pincés au cours de cette étape. Enfilez
lʼexcès de fils vers le bas dans le Montant (3). Attachez la Console (6) sur le Support de la Console (55) à lʼaide de quatre Vis M4 x 16mm (40).
Référez-vous à lʼétape 5. Serrez la Vis M4 x 16mm (40).
8. La Console (6) fonctionne avec quatre piles de 1,5 volts de type « D » (non-incluses) ; nous recommandons les piles alcalines. IMPORTANT
: si la Console a été exposée à des tempéra­tures froides, laissez-la revenir à la tempéra­ture ambiante avant dʼinsérer les piles. Si vous ne respectez pas cette consigne, les écrans de la console ou dʼautres com­posants électroniques risquent de sʼendom­mager. Retirez le couvercle des piles, placez
les piles dans le compartiment des piles puis, ré-attachez le couvercle des piles. Assurez-
vous que les piles sont orientées comme sur le schéma à lʼintérieur du compartiment des piles.
7
Fil de la Console
8
6
Fil du
Détecteur
Cardiaque
Piles
Assurez-vous que les fils
ne sont pas pincés au
cours de cette étape
Fil de la
Console
32
55
3
Couvercle
des Piles
40
6
Piles
8
Loading...
+ 16 hidden pages