ProForm 307760 User Manual

Nº. du Modèle 30776.0
www.proform.com
Notre site internet
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTELE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap­pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
MPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
E
PRECAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
OMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
C
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur cette page sont collés aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et com­mandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit in­diqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRECAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions
importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute
lessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
b
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions impor­tantes qui se rattachent à lʼutilisation de ce produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface plate avec au moins 2,4 m (8 pieds) dʼespace derrière le tapis de course et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté. Ne lʼinstallez pas sur une surface qui empêcherait la circulation dʼair de lʼappareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de
lʼhumidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis de course dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés dʼune source dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols sont utilisés et où de lʼoxygène est admin­istré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus de 136 kg (300 lbs.).
portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de sport sont recom­mandés pour les hommes et les femmes.
Portez toujours des chaussures de sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la page 11) dans un éliminateur de surtensions (non-inclus) et banchez lʼéliminateur de surtensions dans un circuit mis à terre capa­ble de supporter 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne devrait étre branché sur ce circuit. Nʼutilisez pas de rallonge.
12. Utilisez seulement un suppresseur de surten­sions à prise unique qui satisfait toutes les spécifications décrites à la page 11.
13. Lʼinobservation de cette recommandation pourrait résulter en un bris du système de commande du tapis de course. Si le système de commande est endommagé, la courroie mobile pourrait accélérer, ralentir ou sʼarrêter subitement ce qui pourrait occasionner une chute et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le
suppresseur de surtension près dʼune source de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon dʼalimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Voir LOCALISATION DʼUN PROBLÈME à la page 21 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Ne
16. Veuillez lire attentivement les procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester avant dʼutiliser le tapis de course (reportez-vous au COM­MENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 13).
3
17. Ne mettez jamais le tapis de course en marche quand vous vous tenez sur la cour-
oie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes
r quand vous utilisez le tapis de course.
18. Le tapis de course peut se déplacer à des vitesses élevées. Ajustez la vitesse progres­sivement de manière à éviter des change­ments de vitesse soudains.
19. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent ren­dre la lecture de la fréquence cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert quʼà don­ner une idée approximative des fluctuations de la fréquence cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course sans sur­veillance quand il est allumé. Retirez toujours la clé de la console, débranchez le cordon dʼalimentation et placez le coupe-circuit Remise à zéro/Éteint sur la position Éteint [OFF] quand le tapis de course nʼest pas util­isé. (Voir le schéma page 5 pour lʼemplacement de le coupe-circuit.)
page 19.) Pour pouvoir soulever, abaisser, ou déplacer le tapis roulant, vous devez être capa-
le de soulever 20 kg (45 lbs.) sans difficulté.
b
22. Quand vous rangez le tapis de course, as­surez-vous que le loquet de rangement soit fermé complètement dans le verrou.
23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : débranchez toujours le cor-
25. don dʼalimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis de course et avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans ce manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins dʼen être avisé par un représentant de ser­vice autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
21. Nʼessayez pas de soulever, de rabaisser ou de déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à lʼASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT à la
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
26. Ce tapis de course est conçu pour un usage à titre personnel. Le tapis de course ne doit pas être utilisé dans une institution commer­ciale ou pour la location.
4
AVANT DE COMMENCER
erci dʼavoir choisi le tapis de course PROFORM
M SPORT 1100. Le tapis de course SPORT 1100 offre une palette de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices à la maison plus agréables et plus efficaces.
e plus lorsque que vous ne vous exercez pas,
D lʼexceptionnel SPORT 1100 peut être plié prenant ainsi moins de la moitié dʼespace que les autres tapis de course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous avez des ques-
Porte-Bouteille*
Détecteur Cardiaque de la poignée
®
ions concernant cet appareil, voir la page de couver-
t ture de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Voir la page de couverture de
e manuel pour son emplacement.
c
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Ventilateur
Console
Clé/Pince
Rampe
Loquet du Logement
Montant
Courroie Mobile
Repose-Pied
Boulon de Réglage du Rouleau Arrière
Coupe-Circuit Remise
à Zéro/Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plate-forme
*Le bouteille dʼeau nʼest pas inclus
5
ASSEMBLAGE
Vis de 3/4" (23)–6
Vis du Couvercle
(52)–4
Rondelle Étoilée
de 3/8" (83)–4
Vis de la Console (67)–4
Rondelle Etoilée
de la Barre du
Pouls (65)–4
Vis Argentée de la
Barre du Pouls (64)–4
Vis de l’Embout
(79)–2
Boulon du Montant de 2 3/4" (85)–2
Vis Autoperçante de 1 1/4" (49)–2
Vis Autoperçante de 1" (77)–4
Boulon du Montant de 1"
(84)–2
Boulon de 1 1/4" (63)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal­lages; ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course. Remarque : le
essous de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut que durant
d lʼexpédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton
ʼemballage. Ceci nʼaffecte pas la performance du tapis de course. Sʼil y a du lubrifiant sur la courroie mobile,
d nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se réfère au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après la paren­thèse est la quantité requise pour lʼassemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le jeu
des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter dʼendommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez le tapis de course sur son côté gauche, comme illus­tré. Pliez à moitié le Cadre (26) pour que le tapis de course soit plus stable. Ne pliez pas com-
plètement le tapis roulant avant de lʼavoir com­plètement assemblé.
Localisez le Montant Droit (76) portant un autocol­lant marqué « DROITE ». Tenez le Montant Droit près de la Base (81). Insérez le Fil du Montant (75) dans le Montant Droit jusquʼà ce que le Fil du Montant atteigne lʼextrémité supérieure du Montant Droit. Remarque : Assurez-vous que le Fil du Montant sorte du côté du pilier comme in­diqué dans le dessin en médaillon. Enlevez le fil dʼattache du fil du Montant.
Fixez le Montant Droit (76) à la Base (81) à lʼaide dʼun Boulon du Montant de 2 3/4" (85), dʼun Boulon du Montant de 1" (84), et de deux Rondelles Etoilées de 3/8" (83). Ne serrez pas
encore les Boulons du Montant.
1
75
76
26
6
76
Pilier
81
83
75
85
84
2. Glissez un Embout Avant (80) sur la Base (81). Serrez partiellement une Vis de lʼEmbout (79) à lʼintérieur de lʼEmbout Avant et de la base.
Glissez un Logement de la Roue (86) sur la
ase (81). Fixez le Logement de la Roue à lʼaide
B dʼune Vis Autoperçante de 1" (77), dʼun Coussin de la Base (89), et dʼune Vis de 1 1/4" (49), comme indiqué.
Fixez un Coussin de la Base (89) supplémen­taire à la Base (81) à lʼaide dʼune Vis Autoperçante de 1" (77).
2
86
89
1
8
79
89
77
80
3. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez doucement le tapis de course sur son côté droit comme illustré. Pliez à moitié le Cadre (26) pour que le tapis de course soit plus stable. Ne pliez
pas complètement le tapis de course avant de lʼavoir complètement assemblé.
Tenez le Montant Gauche (70) contre la Base (81). Puis, enfilez un Boulon du Montant de 2 3/4" (85) et un Boulon du Montant de 1" (84) avec deux Rondelles Etoilées de 3/8" dans la Base (81) et le bas du Montant Gauche. Ne ser-
rez pas encore les Boulons du Montant.
77
3
81
85
84
49
70
83
26
4. Glissez un Embout Avant (80) sur la Base (81). Serrez partiellement une Vis de lʼEmbout (79) à lʼintérieur de lʼEmbout Avant et de la base.
Glissez un Logement de la Roue (86) sur la Base (81). Fixez le Logement de la Roue à lʼaide dʼune Vis Autoperçante de 1" (77), dʼun Coussin de la Base (89), et dʼune Vis de 1 1/4" (49), comme indiqué.
Fixez un Coussin de la Base (89) supplémen­taire à la Base (81) à lʼaide dʼune Vis Autoperçante de 1" (77).
4
80
81
79
77
89
49
86
89
77
7
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, soulevez doucement en position verticale le Montant Gauche (70) et le Montant Droit (non illustré).
Enlevez le bouton de la goupille. Assurez-vous
ue le collier ainsi que le ressort sont sur la
q goupille. (Remarque : Sʼil y a deux colliers, placez-les de chaque côté du ressort.) Puis, in­sérez la goupille à l'intérieur du Logement du Loquet (71), et serrez le bouton sur la goupille.
Voir les étapes 2 et 4. Serrez complètement les deux Vis de l'Embout (79).
5
71
Bouton
70
Ressort
Col
Goupille
6. Glissez une Rampe (62) sur le pilier du Montant
Gauche (70). Serrez à la main les deux Boulons de 1 1/4" (63) dans la Rampe et le pilier ; ne ser-
rez pas encore complètement les Boulons.
Fixez lʼautre Rampe (62) au Montant Droit (76) de la même manière.
7. Assurez-vous que le Fil du Montant (75) est po­sitionné sur le côté du pilier du Montant Droit (76), comme indiqué.
Placez la Barre du Pouls (66) sur les Montants Gauche et Droit (70, 76). Fixez la Barre du Pouls à lʼaide de quatre Vis Argentées de la Barre du Pouls (64) et de quatre Rondelles Étoilées de la Barre du Pouls (65). Démarrez le serrage des
quatre Vis Argentées de la Barre du Pouls avant de les serrer fermement.
6
62
7
65
64
63
63
Pilier
70
66
63
62
76
64
65
Serrez fermement les quatre Boulons de 1 1/4" (63).
70
63
75
76
8
8. Pendant quʼune autre personne tient
lʼassemblage de la console près de la Barre du Pouls (66), branchez le Fil de Terre de la
onsole (102) de la Barre du Pouls au fil de
C terre sortant de lʼassemblage de la console.
Branchez le fil sortant de lʼassemblage de la console au Fil du Montant (75). Voir le dessin
en médaillon. Les connecteurs devraient glisser ensemble facilement et se mettre en place avec un bruit sec. Dans le cas contraire,
tournez lʼun des connecteurs puis essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS NE SONT
PAS RELIES CORRECTEMENT, LA CON­SOLE RISQUE DE SʼENDOMMAGER AU MO­MENT DE LA MISE SOUS TENSION. Etalez
les fils dans le bas de la Barre du Pouls (66).
8
F
M
T
il de ise à erre
66
Assemblage
de la
Console
75
102
Fil
75
76
9. Placez lʼassemblage de la console sur les
Montants Gauche et Droit (70, 76). Veillez à ne
pas pincer les fils.
Fixez lʼassemblage de la console à la Barre du Pouls (66) à lʼaide de six Vis de 3/4” (23).
Démarrez le serrage des six Vis avant de les serrer fermement.
10. Repérez le Couvercle de la Rampe Gauche
(68), portant un autocollant marqué « GAUCHE ». Glissez le Couvercle de la Rampe Gauche sur la Rampe (62) gauche et tenez-le contre lʼassemblage de la console. Serrez deux Vis du Couvercle (52) dans le Couvercle de la Rampe Gauche et le Montant Gauche (70) ; veillez à ne pas trop serrer les
Vis du Couvercle.
9
10
62
Assemblage de la Console
23
70
Assemblage
de la
Console
68
66
23
23
76
Fixez le Couvercle de la Rampe Droite (74) au Montant Droit (76) de la même manière.
52
70
62
52
74
76
9
11. Baissez les Montants (70, 76), comme illustré.
Démarrez le serrage des deux Vis de la
onsole (67) indiquées dans les Montants
C Gauche et Droit (70, 76) et lʼassemblage de la
onsole. Si nécessaire, tirez légèrement vers
c lʼarrière lʼassemblage de la console afin dʼaligner les trous des Montants avec ceux de lʼassemblage de la console. Démarrez le ser-
rage des deux autres Vis de la Console avant de serrer complètement les quatre Vis de la Console ; mais, évitez de trop les serrer.
1
1
Assemblage de la Console
Démarrer
dʼabord
67
76
émarrer dʼabord
D
67
70
12. Voir le dessin en médaillon. Poussez latérale-
ment les Montants (70, 76) afin que le Cadre (26) du tapis de course soit centré entre les Montants.
Serrez fermement les Boulons des Montants (84, 85) de chaque côté du tapis de course.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez doucement les Montants (70) jusquʼà la verticale.
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant dʼutiliser le tapis de course. Si les autocollants
du tapis de course ont une fine feuille de plastique, enlevez la feuille. Pour protéger votre sol ou moquette, placez un revêtement sous le tapis de course. Remarque : du matériel additionnel peut être inclus. Gardez la clé hexagonale incluse dans un endroit sûr. La clé hexagonale est utilisée pour régler la courroie mobile (voir la page 22 et 23).
12
70
Vue de Côté
70, 76
26
Vue de Dessus
26
85
84
76
10
Loading...
+ 22 hidden pages