Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE A LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur
cette page sont collés aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou illisible,
appelez le numéro de téléphone sur la
page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRECAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions
importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur
le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute
lessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
b
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Tout particulièrement les personnes âgées de
plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà
eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs de ce tapis de course des
avertissements et des précautions importantes qui se rattachent à lʼutilisation de ce
produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plate avec au moins 2,4 m (8 pieds) dʼespace
derrière le tapis de course et 0,6 m (2 pieds)
de chaque côté. Ne lʼinstallez pas sur une
surface qui empêcherait la circulation dʼair de
lʼappareil. Pour protéger votre sol, placez un
revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de
lʼhumidité et de la poussière. Ne mettez pas
le tapis de course dans un garage ou sur une
terrasse couverte, ou prés dʼune source
dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols
sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas supporter plus
de 136 kg (300 lbs.).
portez pas de vêtements trop amples qui
pourraient se coincer dans le tapis de
course. Les vêtements de sport sont recommandés pour les hommes et les femmes.
Portez toujours des chaussures de sport.
Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds
nus, en chaussettes, ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 11) dans un éliminateur de surtensions
(non-inclus) et banchez lʼéliminateur de
surtensions dans un circuit mis à terre capable de supporter 15 ampères ou plus. Aucun
autre appareil ne devrait étre branché sur ce
circuit. Nʼutilisez pas de rallonge.
12. Utilisez seulement un suppresseur de surtensions à prise unique qui satisfait toutes les
spécifications décrites à la page 11.
13. Lʼinobservation de cette recommandation
pourrait résulter en un bris du système de
commande du tapis de course. Si le système
de commande est endommagé, la courroie
mobile pourrait accélérer, ralentir ou sʼarrêter
subitement ce qui pourrait occasionner une
chute et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le
suppresseur de surtension près dʼune source
de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner
le tapis de course si le cordon dʼalimentation
ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis
de course ne fonctionne pas correctement.
(Voir LOCALISATION DʼUN PROBLÈME à la
page 21 si le tapis de course ne fonctionne
pas correctement.)
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
16. Veuillez lire attentivement les procédures
dʼarrêt dʼurgence et les tester avant dʼutiliser
le tapis de course (reportez-vous au COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 13).
3
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la cour-
oie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes
r
quand vous utilisez le tapis de course.
18. Le tapis de course peut se déplacer à des
vitesses élevées. Ajustez la vitesse progressivement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
19. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture de la fréquence cardiaque
moins précise. Le détecteur ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations
de la fréquence cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course sans surveillance quand il est allumé. Retirez toujours
la clé de la console, débranchez le cordon
dʼalimentation et placez le coupe-circuit
Remise à zéro/Éteint sur la position Éteint
[OFF] quand le tapis de course nʼest pas utilisé. (Voir le schéma page 5 pour
lʼemplacement de le coupe-circuit.)
page 19.) Pour pouvoir soulever, abaisser, ou
déplacer le tapis roulant, vous devez être capa-
le de soulever 20 kg (45 lbs.) sans difficulté.
b
22. Quand vous rangez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement soit
fermé complètement dans le verrou.
23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER : débranchez toujours le cor-
25.
don dʼalimentation immédiatement après
usage, avant de nettoyer le tapis de course et
avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien
et de réglage décrites dans ce manuel.
Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins
dʼen être avisé par un représentant de service autorisé. Les ajustements autres que
ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
21. Nʼessayez pas de soulever, de rabaisser ou de
déplacer le tapis de course avant que ce
dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à
lʼASSEMBLAGE à la page 6, et COMMENT
PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT à la
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
26. Ce tapis de course est conçu pour un usage
à titre personnel. Le tapis de course ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4
AVANT DE COMMENCER
erci dʼavoir choisi le tapis de course PROFORM
M
SPORT 1100. Le tapis de course SPORT 1100 offre
une palette de fonctionnalités conçues pour rendre vos
exercices à la maison plus agréables et plus efficaces.
e plus lorsque que vous ne vous exercez pas,
D
lʼexceptionnel SPORT 1100 peut être plié prenant ainsi
moins de la moitié dʼespace que les autres tapis de
course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
dʼutiliser le tapis de course. Si vous avez des ques-
Porte-Bouteille*
Détecteur Cardiaque
de la poignée
®
ions concernant cet appareil, voir la page de couver-
t
ture de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil
avant de nous appeler. Voir la page de couverture de
e manuel pour son emplacement.
c
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Ventilateur
Console
Clé/Pince
Rampe
Loquet du Logement
Montant
Courroie Mobile
Repose-Pied
Boulon de Réglage
du Rouleau Arrière
Coupe-Circuit Remise
à Zéro/Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plate-forme
*Le bouteille dʼeau nʼest pas inclus
5
ASSEMBLAGE
Vis de 3/4" (23)–6
Vis du Couvercle
(52)–4
Rondelle Étoilée
de 3/8" (83)–4
Vis de la Console (67)–4
Rondelle Etoilée
de la Barre du
Pouls (65)–4
Vis Argentée de la
Barre du Pouls (64)–4
Vis de l’Embout
(79)–2
Boulon du Montant de 2 3/4" (85)–2
Vis Autoperçante de 1 1/4" (49)–2
Vis Autoperçante de 1" (77)–4
Boulon du Montant de 1"
(84)–2
Boulon de 1 1/4" (63)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages; ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course. Remarque : le
essous de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut que durant
d
lʼexpédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton
ʼemballage. Ceci nʼaffecte pas la performance du tapis de course. Sʼil y a du lubrifiant sur la courroie mobile,
d
nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme.
Identifiez les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma se
réfère au numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après la parenthèse est la quantité requise pour lʼassemblage. Remarque : si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le jeu
des pièces, vérifiez si les pièces sont déjà attachées. Pour éviter dʼendommager les pièces en plastique,
nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage. Des pièces supplémentaires peuvent avoir été incluses.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez le
tapis de course sur son côté gauche, comme illustré. Pliez à moitié le Cadre (26) pour que le tapis
de course soit plus stable. Ne pliez pas com-
plètement le tapis roulant avant de lʼavoir complètement assemblé.
Localisez le Montant Droit (76) portant un autocollant marqué « DROITE ». Tenez le Montant Droit
près de la Base (81). Insérez le Fil du Montant
(75) dans le Montant Droit jusquʼà ce que le Fil du
Montant atteigne lʼextrémité supérieure du
Montant Droit. Remarque : Assurez-vous que le
Fil du Montant sorte du côté du pilier comme indiqué dans le dessin en médaillon. Enlevez le fil
dʼattache du fil du Montant.
Fixez le Montant Droit (76) à la Base (81) à lʼaide
dʼun Boulon du Montant de 2 3/4" (85), dʼun
Boulon du Montant de 1" (84), et de deux
Rondelles Etoilées de 3/8" (83). Ne serrez pas
encore les Boulons du Montant.
1
75
76
26
6
76
Pilier
81
83
75
85
84
2. Glissez un Embout Avant (80) sur la Base (81).
Serrez partiellement une Vis de lʼEmbout (79) à
lʼintérieur de lʼEmbout Avant et de la base.
Glissez un Logement de la Roue (86) sur la
ase (81). Fixez le Logement de la Roue à lʼaide
B
dʼune Vis Autoperçante de 1" (77), dʼun Coussin
de la Base (89), et dʼune Vis de 1 1/4" (49),
comme indiqué.
Fixez un Coussin de la Base (89) supplémentaire à la Base (81) à lʼaide dʼune Vis
Autoperçante de 1" (77).
2
86
89
1
8
79
89
77
80
3. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez
doucement le tapis de course sur son côté droit
comme illustré. Pliez à moitié le Cadre (26) pour
que le tapis de course soit plus stable. Ne pliez
pas complètement le tapis de course avant
de lʼavoir complètement assemblé.
Tenez le Montant Gauche (70) contre la Base
(81). Puis, enfilez un Boulon du Montant de 2
3/4" (85) et un Boulon du Montant de 1" (84)
avec deux Rondelles Etoilées de 3/8" dans la
Base (81) et le bas du Montant Gauche. Ne ser-
rez pas encore les Boulons du Montant.
77
3
81
85
84
49
70
83
26
4. Glissez un Embout Avant (80) sur la Base (81).
Serrez partiellement une Vis de lʼEmbout (79) à
lʼintérieur de lʼEmbout Avant et de la base.
Glissez un Logement de la Roue (86) sur la
Base (81). Fixez le Logement de la Roue à lʼaide
dʼune Vis Autoperçante de 1" (77), dʼun Coussin
de la Base (89), et dʼune Vis de 1 1/4" (49),
comme indiqué.
Fixez un Coussin de la Base (89) supplémentaire à la Base (81) à lʼaide dʼune Vis
Autoperçante de 1" (77).
4
80
81
79
77
89
49
86
89
77
7
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, soulevez
doucement en position verticale le Montant
Gauche (70) et le Montant Droit (non illustré).
Enlevez le bouton de la goupille. Assurez-vous
ue le collier ainsi que le ressort sont sur la
q
goupille. (Remarque : Sʼil y a deux colliers,
placez-les de chaque côté du ressort.) Puis, insérez la goupille à l'intérieur du Logement du
Loquet (71), et serrez le bouton sur la goupille.
Voir les étapes 2 et 4. Serrez complètement
les deux Vis de l'Embout (79).
5
71
Bouton
70
Ressort
Col
Goupille
6. Glissez une Rampe (62) sur le pilier du Montant
Gauche (70). Serrez à la main les deux Boulons
de 1 1/4" (63) dans la Rampe et le pilier ; ne ser-
rez pas encore complètement les Boulons.
Fixez lʼautre Rampe (62) au Montant Droit (76)
de la même manière.
7. Assurez-vous que le Fil du Montant (75) est positionné sur le côté du pilier du Montant Droit
(76), comme indiqué.
Placez la Barre du Pouls (66) sur les Montants
Gauche et Droit (70, 76). Fixez la Barre du Pouls
à lʼaide de quatre Vis Argentées de la Barre du
Pouls (64) et de quatre Rondelles Étoilées de la
Barre du Pouls (65). Démarrez le serrage des
quatre Vis Argentées de la Barre du Pouls
avant de les serrer fermement.
6
62
7
65
64
63
63
Pilier
70
66
63
62
76
64
65
Serrez fermement les quatre Boulons de 1
1/4" (63).
70
63
75
76
8
8. Pendant quʼune autre personne tient
lʼassemblage de la console près de la Barre du
Pouls (66), branchez le Fil de Terre de la
onsole (102) de la Barre du Pouls au fil de
C
terre sortant de lʼassemblage de la console.
Branchez le fil sortant de lʼassemblage de la
console au Fil du Montant (75). Voir le dessin
en médaillon. Les connecteurs devraient
glisser ensemble facilement et se mettre en
place avec un bruit sec. Dans le cas contraire,
tournez lʼun des connecteurs puis essayez de
nouveau. SI LES CONNECTEURS NE SONT
PAS RELIES CORRECTEMENT, LA CONSOLE RISQUE DE SʼENDOMMAGER AU MOMENT DE LA MISE SOUS TENSION. Etalez
les fils dans le bas de la Barre du Pouls (66).
8
F
M
T
il de
ise à
erre
66
Assemblage
de la
Console
75
102
Fil
75
76
9. Placez lʼassemblage de la console sur les
Montants Gauche et Droit (70, 76). Veillez à ne
pas pincer les fils.
Fixez lʼassemblage de la console à la Barre du
Pouls (66) à lʼaide de six Vis de 3/4” (23).
Démarrez le serrage des six Vis avant de les
serrer fermement.
10. Repérez le Couvercle de la Rampe Gauche
(68), portant un autocollant marqué
« GAUCHE ». Glissez le Couvercle de la
Rampe Gauche sur la Rampe (62) gauche et
tenez-le contre lʼassemblage de la console.
Serrez deux Vis du Couvercle (52) dans le
Couvercle de la Rampe Gauche et le Montant
Gauche (70) ; veillez à ne pas trop serrer les
Vis du Couvercle.
9
10
62
Assemblage de la Console
23
70
Assemblage
de la
Console
68
66
23
23
76
Fixez le Couvercle de la Rampe Droite (74) au
Montant Droit (76) de la même manière.
52
70
62
52
74
76
9
11. Baissez les Montants (70, 76), comme illustré.
Démarrez le serrage des deux Vis de la
onsole (67) indiquées dans les Montants
C
Gauche et Droit (70, 76) et lʼassemblage de la
onsole. Si nécessaire, tirez légèrement vers
c
lʼarrière lʼassemblage de la console afin
dʼaligner les trous des Montants avec ceux de
lʼassemblage de la console. Démarrez le ser-
rage des deux autres Vis de la Console avant
de serrer complètement les quatre Vis de la
Console ; mais, évitez de trop les serrer.
1
1
Assemblage de la Console
Démarrer
dʼabord
67
76
émarrer dʼabord
D
67
70
12. Voir le dessin en médaillon. Poussez latérale-
ment les Montants (70, 76) afin que le Cadre
(26) du tapis de course soit centré entre les
Montants.
Serrez fermement les Boulons des Montants
(84, 85) de chaque côté du tapis de course.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez
doucement les Montants (70) jusquʼà la verticale.
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant dʼutiliser le tapis de course. Si les autocollants
du tapis de course ont une fine feuille de plastique, enlevez la feuille. Pour protéger votre sol ou moquette,
placez un revêtement sous le tapis de course. Remarque : du matériel additionnel peut être inclus. Gardez la
clé hexagonale incluse dans un endroit sûr. La clé hexagonale est utilisée pour régler la courroie mobile (voir
la page 22 et 23).
12
70
Vue de Côté
70, 76
26
Vue de Dessus
26
85
84
76
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.