Notez le numéro de série sur la ligne
ci-dessus comme référence.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Les autocollants d’avertissement illustrés sur
cette page sont collés aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur
la page de couverture de ce manuel, et
commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants
ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ADVERTISSEMENT : p
les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable pour toute
blessure physique ou tout dommage matériel encouru à la suite de l’utilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Ceci
s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans et aux personnes ayant déjà eu des problèmes de
santé.
2. Le propriétaire est responsable d’informer
tous les utilisateurs de ce tapis de course des
avertissements et des précautions importantes qui se rattachent à l’utilisation de ce
produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plate avec au moins 2,4 m d’espace derrière
le tapis de course et 0,6 m de chaque côté. Ne
l’installez pas sur une surface qui empêcherait la circulation d’air de l’appareil. Pour protéger votre sol ou moquette, placez un revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à l’intérieur, loin de
l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas le
tapis de course dans un garage ou sur une
terrasse couverte, ou prés d’une source
d’eau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols sont
utilisés et où de l’oxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
Le tapis de course ne doit pas supporter plus
8.
de 250 lbs. (113 kg).
our réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
pourraient se coincer dans le tapis de course.
Les vêtements de sport sont recommandés
pour les hommes et les femmes.
jours des chaussures de sport. N’utilisez jamais
le tapis de course les pieds nus, en chaussettes,
ou en sandales.
11. Quand vous branchez le cordon d’alimentation (voir page 11), branchez le cordon d’alimentation dans un suppresseur de tension
(non-inclus), puis branchez le suppresseur de
tension dans une prise de terre capable de
supporter 15 ampères ou plus. Aucun autre
appareil ne devrait être branché sur le même
circuit. N’utilisez pas de rallonge.
12. Utilisez un suppresseur de surtension à prise
unique conforme à toutes les spécifications
décrites à la page 11.
13. L’inobservation de cette recommandation
pourrait résulter en un bris du système de
commande du tapis de course. Si le système
de commande est endommagé, la courroie
mobile pourrait accélérer, ralentir ou s’arrêter
subitement ce qui pourrait occasionner une
chute et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon d’alimentation et le
suppresseur de surtension près d’une source
de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
le tapis de course est éteint. Ne faites pas
fonctionner le tapis de course si le cordon
d’alimentation et la prise sont endommagés
ou, si le tapis de course ne fonctionne pas
correctement. (Voir LOCALISATION D’UN
PROBLÈME à la page 18 si le tapis de course
ne fonctionne pas correctement.)
Portez tou-
9. N’autorisez jamais plus d’une personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
portez pas de vêtements trop amples qui
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures d’arrêt d’urgence et les tester
avant d’utiliser le tapis de course (voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la
page 13).
3
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez toujours la rampe et les
ras pour la crosswalk quand vous vous en-
b
traînez sur le tapis de course.
la page 6, et COMMENT DÉPLACER LE TAPIS
COURSE à la page 17.) Pour pouvoir soulever, abaisser, ou déplacer le tapis de course,
ous devez être capable de soulever 20 kg (45
v
livres) sans difficulté.
18. Le tapis de course peut se déplacer à des vitesses élevées. Ajustez la vitesse progressivement de manière à éviter des changements
de vitesse soudains.
19. Le detecteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs, tels les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice,
peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le detecteur ne sert
qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice.
20. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Enlevez toujours la clé, débranchez le cordon d’alimentation et placez le
remise a zéro/éteint sur la position off lorsque
vous n’utilisez pas le tapis course. (Voir le
schéma page 5 pour localiser le coupe-circuit.)
21. N’essayez pas de soulever, de rabaisser ou
de déplacer le tapis course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à
22. Quand vous rangez le tapis de course, assurez-vous que le cadre soit bien retenue par la
goupille du loquet.
23. N’insérez pas d’objet dans les ouvertures du
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
DANGER :débranchez toujours le cor-
25.
don d’alimentation immédiatement après usage,
avant de nettoyer le tapis de course et avant
d’effectuer les procédures d’entretien et de réglage décrites dans ce manuel. N’enlevez jamais
le capot du moteur à moins d’en être avisé par
un représentant de service autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel
ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
26. Ce tapis de course est conçu pour un usage à
titre personnel. Le tapis de course ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
erci d’avoir choisi le tapis de course PROFORM
M
ROSSWALK 415. Le tapis de course CROSSWALK
C
415 offre une palette de fonctionnalités conçues pour
rendre vos exercices à la maison plus agréables et
plus efficaces. De plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’exceptionnel CROSSWALK 415 peut être
plié prenant ainsi moins d’espace (la moitié) que les
autres tapis de course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
le tapis de course. Si vous avez des questions après
Bras du Crosswalk
Plateau à Accessoires
Rampe
Bouton du Loquet
®
voir lu ce manuel, référez-vous à la page de couver-
a
ure de ce manuel pour nous contacter. Pour faciliter
t
votre appel, merci de préparer les informations suivantes : le numéro du modèle de l’appareil et son numéro de série. Le numéro du modèle et l’emplacement
de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la
page de couverture de ce manuel.
Avant de continuer votre lecture, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Porte-Livre
Console
Detecteur Cardiaque
Clé/Pince
Montant
Courroie Mobile
Repose-Pied
Boulon de Réglage
du Rouleau Arrière
Coupe-Circuit
Remise à
Zéro/Éteint
Cordon
d’Alimentation
Plate-forme de
Marche Anti-Choc
5
ASSEMBLAGE
Bague d’Espacement
du Coussin de la
Base (104)–2
Rondelle Étoilée
de M8 (10)–4
Rondelle Étoilée
de M10 (8)–8
Vis de
M4 x 19mm
Boulon de M8 x 25mm (6)–4
Vis de #8 x 1/2"
(22)–1
Rondelle de 1/4"
(9)–4
Vis de M4 x
25mm (2)–4
Boulon de 1/4" x 3 1/2" (4)–4
Bague d’Espacement du Boulon (79)–4
Boulon de M10 x 96mm (5)–4
’assemblage requiert deux personnes.Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L
lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité de lubrifiant se soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le carton d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis de course. S’il y a du lubrifiant sur la courroie mobile, nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
L’assemblage requiert la clé hexagonale incluses et votre propre tournevis cruciforme et
clé à molette .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro-clé de la pièce, dans la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre
après les parenthèses indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce ne se trouve
pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’a pas été pré-assemblée sur une autre pièce. Du matériel additionnel peut être inclus. Pour éviter d’endommager les pièces en plastique, n’utilisez pas d’outils électriques pour l’assemblage.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
branché. Avec l’aide d’une deuxième personne,
placez le tapis de course sur son côté gauche.
Pliez à moitié le Cadre (48) pour que le tapis de
course soit plus stable.
plètement le Cadre.
Enlevez et débarrassez-vous des deux boulons indiqués (A) ainsi que du support de livraison (B).
Coupez le lien attachant le Fil du Montant (77) à la
Base (85). Repérez l’attache située dans le trou indiqué dans la Base, et utilisez-la pour tirer le Fil du
Montant hors du trou.
Fixez un Coussin de la Base (81) à la Base (85)
dans l’emplacement indiqué à l’aide d’une Bague
d’Espacement du Coussin de la Base (104) et
d’une Vis de M4 x 25mm (2). Puis, fixez un autre
Coussin de la Base (81) avec uniquement une Vis.
Ne pliez pas encore com-
1
Attache
48
85
104
81
6
B
77
2
A
Trou
81
2
. Enlevez l’Écrou de M10 (33), le Boulon de M10
2
50mm (27), et le support de livraison (C) de la
x
Base (85). Fixez une Roue (86) à l’aide du
Boulon et de l’Écrou que vous venez d’enlever.
Ne pas trop serrer l’Écrou, la Roue doit pou-
oir tourner librement.Débarrassez-vous du
v
support de livraison.
2
7
7
7
2
85
86
C
33
3. Localisez le Montant Droit (78) ainsi que la
Bague d’Espacement du Montant Droit (80) portant des autocollants. Insérez le Fil du Montant
(77) à travers la Bague d’Espacement du
Montant Droit, comme indiqué.
Voir le dessin en médaillon. Attachez fermement le fil métallique d’attache du Montant Droit
(78) autour de l’extrémité du Fil du Montant (77).
Avec l’aide d’une autre personne, tenez le
Montant Droit près de la Base (85). Puis, tirez
l’autre l’extrémité de l’attache du fil jusqu’à ce
que le Fil du Montant traverse entièrement le
Montant Droit.
4. Tenez une Bague d’Espacement du Boulon (79)
à l’intérieur de l’extrémité inférieure du Montant
Droit (78). Insérez un Boulon de M10 x 96mm
(5) avec une Rondelle Etoilée de M10 (8) dans
le Montant Droit et la Bague d’Espacement de
Boulon. Répétez cette étape avec une autre
Bague d’Espacement de Boulon (79), un autre
Boulon de M10 x 96mm (5) et une autre
Rondelle Etoilée de M10 (8).
3
77
4
77
Attache
78
77
80
85
78
Attache
du Fil
5
78
8
77
79
85
Tenez la Bague d’Espacement du Montant Droit
(80) et le Montant Droit (78) contre la Base (85).
Veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (77).
Serrez à la main les Boulons de M10 x 96mm
(5) ; ne serrez pas encore complètement les
Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (82) dans la
Base (85).
79
82
80
7
5. Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez
doucement le tapis de course sur son côté droit
omme illustré. Pliez en partie le Cadre (48) de
c
manière à ce que le tapis de course soit plus
table. N
s
course.
Enlevez et débarrassez-vous des deux boulons
indiqués (A) ainsi que du support de livraison
(B).
Fixez un Coussin de la Base (81) à la Base (85)
dans l’emplacement indiqué à l’aide d’une
Bague d’Espacement du Coussin de la Base
(104) et d’une Vis de M4 x 25mm (2). Puis, fixez
un autre Coussin de la Base (81) avec uniquement une Vis de M4 x 25mm (2).
Enlevez l’Écrou de M10 (33), le Boulon de
M10 x 50mm (27), et le support de livraison (C)
de la Base (85). Fixez une Roue (86) à l’aide du
Boulon et de l’Écrou que vous venez d’enlever.
Ne serrez pas complètement l’Écrou; la Roue
doit pouvoir tourner librement.
vous du support de livraison.
6. Avec l’aide d’une autre personne, tenez une
Bague d’Espacement du Boulon (79) à l’intérieur
de l’extrémité inférieure du Montant Gauche
(73). Insérez un Boulon de M10 x 96mm (5)
avec une Rondelle Etoilée de M10 (8) dans le
Montant Gauche et la Bague d’Espacement de
Boulon. Répétez cette étape avec une Bague
d’Espacement du Boulon (79), un Boulon de
M10 x 96mm (5) et une autre Rondelle Etoilée
de M10 (8).
e pliez pas complètement le tapis de
Débarrassez-
5
B
A
85
81
2
104
2
6
5
8
83
79
79
82
85
48
27
86
81
C
33
73
Orientez le Montant Gauche (73) et la Bague
d’Espacement du Montant Gauche (83) comme
indiqué. Tenez la Bague d’Espacement du
Montant Gauche et le Montant Gauche contre la
Base (85). Serrez à la main les Boulons de
M10 x 96mm (5) ;
plètement les Boulons.
Insérez ensuite un Embout de la Base (82) dans
la Base (85).
Avec l’aide d’une deuxième personne, basculez
le tapis de course de manière à ce que la Base
(85) soit à plat sur le sol.
ne serrez pas encore com
-
8
7. Retournez la Console (87) face contre une surface douce qui ne risque pas d’égratigner la
onsole. Identifiez la Rampe Droite (90), la-
C
quelle comporte un grand trou à l’endroit mon-
ré. Attachez la fil de la console sur la Rampe
t
Droite à l’aide d’un Vis de #8 X1/2" (22).
7
90
1
Fil de la
onsole
C
rand Trou
G
Puis, insérez le fil de la console à l’intérieur du
grand trou de la Rampe Droite (90) et faites-le
sortir au sommet comme indiqué. Fixez la
Rampe Droite à l’aide de trois Vis de M4 x
19mm (1).
sont pincés. Engagez chacune des trois Vis
avant d’en serrez l’une ou l’autre. Ne serrez
pas les Vis à fond.
Fixez la Rampe Gauche (non illustrée) à la
console (87) de la même manière.
il n’y a pas de fils sur le côté gauche.
8. Deman-dez ensuite à une deuxième personne
de tenir l’assemblage de la console prés du
Montant Droit (78). Enlevez le fil métallique d’attache du Fil du Montant (77) et du fil de la
console. Coupez les attaches en plastiques des
supports sur le Rampe Droite (90) et le Montant
Gauche (non illustrée).
Ensuite, branchez le Fil du Montant (77) sur le fil
de la console.
connecteurs doivent glisser facilement l’un
dans l’autre et s’enclencher en place. Si les
connecteurs ne glissent pas facilement l’un dans
l’autre et ne s’enclenchent pas, tournez un des
connecteurs et essayez de nouveau. SI LES
CONNECTEURS NE SONT PAS BRANCHÉS
CORRECTEMENT, LA CONSOLE PEUT ÊTRE
ENDOMMAGÉE QUAND ELLE EST ALLUMÉE. Insérez les connecteurs dans le Montant
Droit (78).
Assurez-vous qu’aucuns fils ne
Remarque :
Voir le dessin en médaillon. Les
Fil de la
onsole
C
8
Assemblage
de la Console
77
87
Fil de la
Console
1
22
Fil de la
Console
77
78
Placez l’assemblage de la console sur le
Montant Droit (78) et le Montant Gauche (nonillustré).
pincé.
Serrez à la main les deux Boulons de
9.
M8 x 25mm (6) avec deux Rondelles Etoilées
de M8 (10) dans le Montant Gauche (73) et la
Rampe Gauche (89).
Vissez ensuite, de quelques tours seulement,
deux Boulons de M8 x 25mm (6) avec deux
Rondelles Étoilées de M8 (10) dans le Montant
Droit (78) et le Rampe Droite (90). Serrez enfin
les quatre Boulons de la Rampe.
Voir les étapes 4 et 6. Serrez les quatre
Boulons de M10 x 96mm (5).
Assurez-vous qu’aucun fil n’est
9
89
6
6
10
73
6
90
10
10
6
78
99
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.