Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Lʼautocollant dʼavertissement illustré sur cette
page est collé aux endroit indiqué. Si un
autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de
couverture de ce manuel, et commandez
un nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas
illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez
toutes les précautions et directives contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements
collés sur votre appareil elliptique avant dʼutiliser cet appareil. ICON ne se tient aucunement
esponsable des blessures ou dégâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
r
1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci
est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les
personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. N'utilisez l'elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
dʼassurer que tous les utilisateurs de l'elliptique sont correctement informés de toutes
les précautions.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à
domicile seulement. N'utilisez pas l'elliptique
à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière.
Nʼinstallez pas l'elliptique dans un garage, ni
sur une terrasse couverte ou près de lʼeau.
6. Installez l'elliptique sur une surface à niveau,
avec au moins 0,9 m (3 pi) dʼespace à l'avant
et lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m (2 pi) de
chaque côté. Pour protéger le revêtement de
sol, placez un petit tapis sous l'elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique
en tout temps.
9. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par les
personnes dont le poids dépasse 120 kg
(113 kg).
10. Portez des vêtements appropriés lors de
lʼexercice; ne portez pas de vêtements
amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Pour la protection de vos pieds, portez
toujours des chaussures de sport lors de
vos exercices.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (bras PSC) lorsque
vous montez, descendez ou utilisez le vélo
elliptique.
12. Le détecteur cardiaque n'est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs, tels que
les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins sûre. Le capteur ne sert
qu'à donner une approximation des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre;
les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Diminuez votre
cadence de pédalage progressivement.
14. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation de l'elliptique; n'arquez pas le dos.
15. L'exercice par surmenage peut provoquer
des blessures graves ou la mort. Cessez
immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le nouvel appareil elliptique PROFORM®390 E. Lʼappareil elliptique 390 E est équipé
dʼun choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos
ntraînements chez vous plus efficaces et plus
e
agréables.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, reportez-vous
à la page couverture avant de ce manuel. Pour nous
Bras PSC
Détecteur Cardiaque
Guidon
Porte-bouteille*
permettre de mieux vous assister, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de
communiquer avec nous. Le numéro du modèle et
ʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série
l
sont indiqués sur la page couverture avant de ce
anuel.
m
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Ventilateur
Console
Disque de la
Pédale
Poignée
Pied de Nivellement
Roue
Pédale
*La bouteille nʼest pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 48mm (75)–6
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 20mm (79)–7
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 20mm
(80)–2
Vis de M4 x 48mm (89)–2
Boulon en Bouton de
M8 x 45mm (76)–4
Vis en Métal/Nylon de M10 x 85mm (82)–4
Vis de
M4 x 16mm
(92)–7
Boulon à Épaulement en Métal/Nylon (31)–2
Rondelle de M8
(33)–2
Rondelle Fendue
de M10 (78)–10
Écrou de
Verrouillage en
Nylon
de M8 (77)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus des clés hexagonales incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac
des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas
dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
5
1.
Pour faciliter l'assemblage, lisez les
nformations sur la page 5 avant de
i
commencer.
Pendant quʼune deuxième personne soulève
lʼarrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Arrière (70) sur le Cadre à lʼaide deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 85mm (82).
1
70
1
82
2. Orientez le Stabilisateur Avant (73) de manière
à ce que lʼautocollant « Front » (Avant) soit du
côté opposé du Cadre (1).
Pendant quʼune deuxième personne soulève
légèrement lʼavant du Cadre (1), attachez le
Stabilisateur Avant (73) sur le Cadre à lʼaide de
deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 85mm (82).
2
73
1
82
6
3. Orientez le Montant (2) et le Boîtier Supérieur
du Capot (37) comme sur le schéma. Glissez le
Boîtier Supérieur du Capot vers le haut sur le
ontant.
M
emandez à une deuxième personne de tenir
D
le Montant (2) près du Cadre (1).
Voir le dessin en médaillon. Localisez lʼattache de fil dans le Montant (2). Attachez
lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil au
Groupement de Fils (42). Puis, tirez l'extrémité
supérieure de l'attache de fil vers le haut hors
du sommet du Montant.
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (42) ne tombe à lʼintérieur du Montant
(2), attachez le Groupement de Fils avec lʼattache de fil.
3
Attache
de Fil
37
2
42
2
4. Glissez le Montant (2) dans le Cadre (1).
Conseil : demandez à une deuxième personne de tenir le Boîtier Supérieur du Capot
(37) pour quʼil ne vous gêne pas.
Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Groupement de Fils (42). Attachez le Montant
(2) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de
M10 x 20mm (79) et quatre Rondelles Fendues
de M10 (78).
Glissez le Boîtier Supérieur du Capot (37) vers
le bas et enfoncez-le dans le Cadre (1).
1
4
Évitez de pincer le
Groupement de Fils
(42)
Attache
de Fil
42
1
42
2
37
79
78
1
78
79
7
5. Référez-vous au schéma supérieur. Pour
éviter de pincer ou dʼendommager les Fils du
Détecteur Cardiaque (28) quand vous assem-
lez le Guidon (39), suivez les étapes
b
ci-dessous :
5
Insérez lʼextrémité gauche du Fil du Détecteur
Cardiaque (28) dans le côté gauche du Guidon
(39).
Ensuite, insérez lʼextrémité droite du Fil du
Détecteur Cardiaque (28) dans le côté droit du
Guidon (39).
Référez-vous au schéma inférieur. Demandez
à une deuxième personne de tenir le Guidon
(39) en place autour du Montant (2).
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez le Guidon (39) sur le Montant
(2) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de
M10 x 20mm (79).
39
28
28
79
2
39
Évitez de pincer
les fils
79
6. La Console (4) peut fonctionner avec quatre
piles « D » (non incluses) ; des piles alcalines
sont conseillées. IMPORTANT : si la Console
a été exposée à des températures froides,
laissez-la revenir à la température ambiante
avant dʼinsérer les piles. Autrement, les
écrans de la console ou dʼautres composants électroniques risquent de
sʼendommager. Enlevez les vis, puis les cou-
vercles des compartiments des piles et insérez
les piles dans les compartiments. Veillez à ori-
enter les piles comme indiqué sur le schéma
placé à lʼintérieur du compartiment des
piles. Puis, replacez les couvercles.
Pour acheter un adaptateur secteur optionnel, composez le numéro de téléphone
indiqué sur la page de couverture de ce
manuel. Pour éviter dʼendommager la console, utilisez uniquement un adaptateur
secteur fourni par le fabricant. Branchez une
extrémité de lʼadaptateur secteur dans la prise
de la console ; branchez lʼautre extrémité à une
prise installée selon les codes et règles en
vigueur.
6
Vis
Couvercles
des Piles
Piles
Piles
4
8
7. Détachez et jetez lʼattache de fil attachée au
Groupement de Fils (42).
7
ocalisez les Fils du Détecteur Cardiaque (28)
L
à lʼintérieur des côtés gauche et droit du Guidon
39) et tirez-les vers le haut hors du Montant
(
(2).
Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (4) près du Montant (2), branchez les
fils de la Console dans le Groupement de Fils
(42) et les Fils du Détecteur Cardiaque (28).
Insérez lʼexcédent de fils dans le Montant (2).
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez la Console (4) sur le Montant
(2) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (92).
8. Attachez le Couvercle de la Console (32) au
dos de la Console (4) à lʼaide de deux Vis de
M4 x 48mm (89).
4
42
2
92
92
28
39
Évitez de
pincer les
Fils
8
4
32
89
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.