ProForm 303311 User Manual

Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés)
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appa­reil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.proform.com
TABLE DES MATIÈRESS
MPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
E
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
NTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
E
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Lʼautocollant dʼavertissement illustré sur cette page est collé aux endroit indiqué. Si un
autocollant est manquant ou illisible, appe­lez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez
toutes les précautions et directives contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements collés sur votre appareil elliptique avant dʼutiliser cet appareil. ICON ne se tient aucunement
esponsable des blessures ou dégâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
r
1. Consultez votre médecin avant de com­mencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les per­sonnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. N'utilisez l'elliptique que de la manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire dʼassurer que tous les utilisateurs de l'ellip­tique sont correctement informés de toutes les précautions.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à domicile seulement. N'utilisez pas l'elliptique à des fins commerciales, locatives ou insti­tutionnelles.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas l'elliptique dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de lʼeau.
6. Installez l'elliptique sur une surface à niveau, avec au moins 0,9 m (3 pi) dʼespace à l'avant et lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m (2 pi) de chaque côté. Pour protéger le revêtement de sol, placez un petit tapis sous l'elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez correcte­ment toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en tout temps.
9. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par les personnes dont le poids dépasse 120 kg (113 kg).
10. Portez des vêtements appropriés lors de lʼexercice; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'ellip­tique. Pour la protection de vos pieds, portez toujours des chaussures de sport lors de vos exercices.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous montez, descendez ou utilisez le vélo elliptique.
12. Le détecteur cardiaque n'est pas un disposi­tif médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼex­ercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins sûre. Le capteur ne sert qu'à donner une approximation des fluctua­tions du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Diminuez votre cadence de pédalage progressivement.
14. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisa­tion de l'elliptique; n'arquez pas le dos.
15. L'exercice par surmenage peut provoquer des blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdisse­ments, et retournez à la normale.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le nouvel appareil elliptique PRO­FORM®390 E. Lʼappareil elliptique 390 E est équipé dʼun choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos
ntraînements chez vous plus efficaces et plus
e agréables.
Il est important de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼappareil elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, reportez-vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour nous
Bras PSC
Détecteur Cardiaque
Guidon
Porte-bouteille*
permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de communiquer avec nous. Le numéro du modèle et
ʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série
l sont indiqués sur la page couverture avant de ce
anuel.
m
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Ventilateur
Console
Disque de la Pédale
Poignée
Pied de Nivellement
Roue
Pédale
*La bouteille nʼest pas incluse
4
ASSEMBLAGE
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 48mm (75)–6
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 20mm (79)–7
Vis en Métal/Nylon
de M8 x 20mm
(80)–2
Vis de M4 x 48mm (89)–2
Boulon en Bouton de
M8 x 45mm (76)–4
Vis en Métal/Nylon de M10 x 85mm (82)–4
Vis de
M4 x 16mm
(92)–7
Boulon à Épaulement en Métal/Nylon (31)–2
Rondelle de M8
(33)–2
Rondelle Fendue
de M10 (78)–10
Écrou de
Verrouillage en
Nylon
de M8 (77)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus des clés hexagonales incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac
des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
5
1.
Pour faciliter l'assemblage, lisez les
nformations sur la page 5 avant de
i commencer.
Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼarrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (70) sur le Cadre à lʼaide deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 85mm (82).
1
70
1
82
2. Orientez le Stabilisateur Avant (73) de manière à ce que lʼautocollant « Front » (Avant) soit du côté opposé du Cadre (1).
Pendant quʼune deuxième personne soulève légèrement lʼavant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant (73) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 85mm (82).
2
73
1
82
6
3. Orientez le Montant (2) et le Boîtier Supérieur du Capot (37) comme sur le schéma. Glissez le Boîtier Supérieur du Capot vers le haut sur le
ontant.
M
emandez à une deuxième personne de tenir
D le Montant (2) près du Cadre (1).
Voir le dessin en médaillon. Localisez lʼat­tache de fil dans le Montant (2). Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil au Groupement de Fils (42). Puis, tirez l'extrémité supérieure de l'attache de fil vers le haut hors du sommet du Montant.
Conseil : pour éviter que le Groupement de Fils (42) ne tombe à lʼintérieur du Montant (2), attachez le Groupement de Fils avec lʼat­tache de fil.
3
Attache
de Fil
37
2
42
2
4. Glissez le Montant (2) dans le Cadre (1).
Conseil : demandez à une deuxième per­sonne de tenir le Boîtier Supérieur du Capot (37) pour quʼil ne vous gêne pas.
Conseil : faites attention de ne pas pincer le Groupement de Fils (42). Attachez le Montant
(2) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79) et quatre Rondelles Fendues de M10 (78).
Glissez le Boîtier Supérieur du Capot (37) vers le bas et enfoncez-le dans le Cadre (1).
1
4
Évitez de pincer le
Groupement de Fils
(42)
Attache
de Fil
42
1
42
2
37
79
78
1
78
79
7
5. Référez-vous au schéma supérieur. Pour éviter de pincer ou dʼendommager les Fils du Détecteur Cardiaque (28) quand vous assem-
lez le Guidon (39), suivez les étapes
b ci-dessous :
5
Insérez lʼextrémité gauche du Fil du Détecteur Cardiaque (28) dans le côté gauche du Guidon (39).
Ensuite, insérez lʼextrémité droite du Fil du Détecteur Cardiaque (28) dans le côté droit du Guidon (39).
Référez-vous au schéma inférieur. Demandez à une deuxième personne de tenir le Guidon (39) en place autour du Montant (2).
Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez le Guidon (39) sur le Montant
(2) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79).
39
28
28
79
2
39
Évitez de pincer
les fils
79
6. La Console (4) peut fonctionner avec quatre piles « D » (non incluses) ; des piles alcalines sont conseillées. IMPORTANT : si la Console
a été exposée à des températures froides, laissez-la revenir à la température ambiante avant dʼinsérer les piles. Autrement, les écrans de la console ou dʼautres com­posants électroniques risquent de sʼendommager. Enlevez les vis, puis les cou-
vercles des compartiments des piles et insérez les piles dans les compartiments. Veillez à ori-
enter les piles comme indiqué sur le schéma placé à lʼintérieur du compartiment des piles. Puis, replacez les couvercles.
Pour acheter un adaptateur secteur option­nel, composez le numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Pour éviter dʼendommager la con­sole, utilisez uniquement un adaptateur secteur fourni par le fabricant. Branchez une
extrémité de lʼadaptateur secteur dans la prise de la console ; branchez lʼautre extrémité à une prise installée selon les codes et règles en vigueur.
6
Vis
Couvercles
des Piles
Piles
Piles
4
8
7. Détachez et jetez lʼattache de fil attachée au Groupement de Fils (42).
7
ocalisez les Fils du Détecteur Cardiaque (28)
L à lʼintérieur des côtés gauche et droit du Guidon
39) et tirez-les vers le haut hors du Montant
( (2).
Pendant quʼune deuxième personne tient la Console (4) près du Montant (2), branchez les fils de la Console dans le Groupement de Fils (42) et les Fils du Détecteur Cardiaque (28).
Insérez lʼexcédent de fils dans le Montant (2).
Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (4) sur le Montant
(2) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (92).
8. Attachez le Couvercle de la Console (32) au dos de la Console (4) à lʼaide de deux Vis de M4 x 48mm (89).
4
42
2
92
92
28
39
Évitez de
pincer les
Fils
8
4
32
89
9
Loading...
+ 19 hidden pages