Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant
du Numéro
de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE A LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocol-
lant est manquant ou illisible, référezvous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés
à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : p
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs de ce tapis de course des
avertissements et des précautions importantes qui se rattachent à lʼutilisation de cet
appareil.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plane avec au moins 2,4 m dʼespace à
lʼarrière et 0,6 m de chaque côté. N'installez
pas le tapis de course sur une surface qui entrave les évents. Placez un tapis sous le tapis
de course pour protéger le revêtement du sol.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de
lʼhumidité et de la poussière. Ne placez pas le
tapis de course dans un garage ou sur une
terrasse couverte, ni près de l'eau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course là
où des produits aérosol sont utilisés et où de
lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
les personnes dont le poids excède 136 kg
(300 lb).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois accéder au tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
portez pas de vêtements trop amples qui
pourraient se coincer dans le tapis de course.
Les vêtements de support sont recommandés
our réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
pour les hommes et les femmes. Portez toujours des chaussures de sport. Nʼutilisez ja-
mais le tapis de course les pieds nus, en
chaussettes, ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir la
page 11) dans un limiteur de surtension (non
compris) et banchez le limiteur de surtension
sur un circuit mis à terre pouvant fournir 15
ampères ou plus. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit.
N'utilisez aucune rallonge.
12. Utilisez seulement un limiteur de surtension à
prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 11. Pour acheter un
limiteur de surtension, composez le numéro
de téléphone indiqué sur la page couverture
avant de ce manuel.
13. Le système de commande du tapis de course
peut être endommagé si un limiteur de
surtension fonctionnant correctement n'est
pas utilisé. Si le système de commande est
endommagé, la courroie mobile peut ralentir,
accélérer ou sʼarrêter subitement, ce qui
pourrait entraîner une chute et de graves
blessures.
14. Gardez le cordon dʼalimentation et le limiteur
de surtension à l'écart des surfaces chaudes.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est à lʼarrêt. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si le
tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Voir LOCALISATION D'UN PROBLÈME
à la page 18 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.)
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et en effectuer
l'essai avant dʼutiliser le tapis de course (voir
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
13).
3
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
arche les pieds posés sur la courroie de
m
marche. Tenez toujours les rampes ou les
bras de crosswalk lorsque vous utilisez le
tapis de course.
18. Le tapis de course peut se déplacer à des
vitesses élevées. Faites varier la vitesse progressivement de manière à éviter des changements de vitesse soudains.
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
ourse, assurez-vous que le loquet de range-
c
ment maintient fermement le cadre en position de rangement.
23. Nʼinsérez pas dʼobjets dans les ouvertures du
tapis de course.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
19. Le capteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. Divers facteurs, tels que le mouvement de l'utilisateur, peuvent avoir un impact
quant à l'exactitude des lectures de la
fréquence cardiaque. Le capteur ne sert qu'à
titre d'aide à l'exercice visant à sonder la tendance générale de la fréquence cardiaque.
20. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Retirez la clé, débranchez
le cordon d'alimentation et placez le disjoncteur de réinitialisation/d'arrêt à la position
d'arrêt (off) lorsque le tapis de course n'est
pas utilisé. (Reportez-vous au schéma de la
page 5 pour connaître l'emplacement du disjoncteur).
21. Ne tentez pas d'élever, d'abaisser ou de déplacer le tapis de course avant qu'il soit proprement assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à la
page 6 et COMMENT PLIET ET DÉPLACER LE
TAPIS DE COURSE à la page 17.) Vous devez
être en mesure de soulever sans risque un
poids de 20 kg (45 lb) afin d'élever, d'abaisser
ou de déplacer le tapis de course.
25.
DANGER : Débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant d'effectuer les procédures
dʼentretien et de réglage décrites dans le
manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur
à moins dʼen être avisé par un représentant
de service autorisé. Les réglages autres que
ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
26. Ce tapis de course est destiné à l'usage à
domicile seulement. N'utilisez pas le tapis de
course à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
27. L'exercice par surmenage peut provoquer des
blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une
douleur ou des étourdissements, et retournez
à la normale.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ROFORM
P
course CROSSWALK SPORT offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces.
t quand vous ne vous en servez pas, le tapis de
E
course peut être plié, prenant ainsi moitié moins de
place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
ROSSWALK SPORT. Le tapis de
C
Bras de Crosswalk
Plateau dʼAccessoires
Rampe
Bouton du Loquet
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
ous référer à la page de couverture de ce manuel
v
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
uméro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
n
du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Porte-Livre
Console
Capteur Cardiaque
Clé/Pince
Montant
Courroie Mobile
Repose-Pieds
Boulons de Réglage
du Rouleau-Guide
Coupe-Circuit
Initialisation/Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plateforme
5
ASSEMBLAGE
Bague
d'Espacement du
Pied de la Base
(104)–2
Rondelle Étoilée
de M8 (10)–4
Rondelle Étoilée de
M10 (8)–8
Vis de M4,2 x
19mm (1)–6
Boulon de M8 x 25mm
(6)–4
Vis #8 x 1/2"
(22)–1
Rondelle de 1/4"
(9)–4
Vis Autoperçante
de M4,2 x 25mm
(2)–4
Boulon de 1/4" x 3 1/2" (4)–4
Boulon de M10 x 96mm (5)–4
Bague d’Espacement du Boulon (79)–4
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie
obile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifiant tombe sur
m
la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les
erformances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie mobile, essuyez la cour-
p
roie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonalesincluses et votre propre tournevis cruciforme,
clé à moletteune clé à molette, et des ciseaux.
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les
parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les
pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont
parfois incluses.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est
débranché. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites
basculer doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez en partie la Cadre (48) de façon à stabiliser davantage le tapis de course; ne pliez pas
complètement le Cadre à ce moment.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi
que le support de transport (B).
Coupez lʼattache de transport qui relie le Fil du
Montant (77) à la Base (85). Repérez une attache
dans le trou indiqué de la Base et utilisez-la pour retirer le Fil du Montant hors du trou.
Attachez un Pied de la Base (81) à la Base (85) à
l'endroit indiqué à l'aide d'une Bague dʼEspacement
du Pied de la Base (104) et d'une Vis Autoperçante
#8 x 1" (2). Ensuite, attachez un autre Pied de la
Base (81) à l'aide d'une Vis Autoperçante (2) uniquement.
1
77
85
48
6
104
81
2
B
A
Trou
81
2
. Retirez lʼÉcrou de M10 (33), le Boulon de M10 x
2
50mm (27) et le support de transport (C) de la
ase (85). Attachez une Roue (86) à l'aide du
B
Boulon et de l'Écrou tout juste retirés. Ne serrez
pas lʼÉcrou à l'excès; la Roue doit pouvoir
tourner librement. Jetez le support de trans-
ort.
p
Enfoncez un Embout de la Base (82) dans la
Base (85).
2
82
27
85
86
C
33
3. Localisez le Montant Droit (78) ainsi que la
Bague dʼEspacement du Montant Droit (80),
marqués d'autocollants indiquant « Right ». (R
ou Right indique Droit ; L ou Left indique
Gauche) Insérez le Fil du Montant (77) à travers
la Bague dʼEspacement du Montant Droit,
comme indiqué. Placez la Bague dʼEspacement
du Montant Droit sur la Base (85).
Demandez à une personne de tenir le Montant
Droit (78) près de la Base (85). Reportez-vousau schéma encadré. Attachez fermement l'attache-fil à l'intérieur du Montant Droit autour de
lʼextrémité du Fil du Montant (77). Ensuite, tirez
l'autre extrémité de l'attache-fil jusqu'à ce que le
Fil du Montant soit complètement acheminé
hors du Montant Droit.
4. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (79)
à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant
Droit (78). Enfoncez un Boulon de M10 x 96mm
(5) avec une Rondelle Étoilée de M10 (8) dans
le Montant Droit et la Bague dʼEspacement du
Boulon. Répétez cette étape avec une deux-
ième Bague dʼEspacement du Boulon (79),
un Boulon de M10 x 96mm (5) et une
Rondelle Étoilée de M10 (8).
3
77
4
77
78
Attache-
Fil
78
85
Tie
78
77
80
85
5
8
77
79
Tenez le Montant Droit (78) contre la Bague
d'Espacement du Montant Droit (80). Veillez àne pas pincer le Fil du Montant (77). Serrez en
partie les deux Boulons de M10 x 96mm (5); ne
serrez pas complètement les Boulons à ce
moment.
79
80
7
5. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites basculer
doucement le tapis de course sur son côté droit.
Repliez en partie la Cadre (48) de façon à stabiliser
davantage le tapis de course; ne repliez pas com-
plètement le Cadre à ce moment.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués ainsi
que le support de transport (B).
5
B
A
85
81
48
Attachez un Pied de la Base (81) à la Base (85) à
l'endroit indiqué à l'aide d'une Bague dʼEspacement
du Pied de la Base (104) et d'une Vis Autoperçante
de M4, 2 x 25mm (2). Ensuite, attachez un autre
Pied de la Base (81) à l'aide d'une Vis Autoperçante
uniquement (2).
Retirez lʼÉcrou de M10 (33), le Boulon de M10 x
50mm (27) et le support de transport (C) de la Base
(85). Attachez une Roue (86) à l'aide du Boulon et
de l'Écrou tout juste retirés. Ne serrez pas lʼÉcrou à
l'excès; la Roue doit pouvoir tourner librement.
Jetez le support de transport.
6. Enfoncez un Embout de la Base (82) dans la Base
(85).
Tenez une Bague d'Espacement du Boulon (79) à l'intérieur de l'extrémité inférieure du Montant Gauche
(73). Enfoncez un Boulon de M10 x 96mm (5) avec
une Rondelle Étoilée de M10 (8) dans le Montant
Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon.
Répétez cette étape avec une deuxième Bague
dʼEspacement du Boulon (79), un Boulon de M10
x 96mm (5) et une Rondelle Étoilée de M10 (8).
Orientez le Montant Gauche (73) et la Bague
dʼEspacement du Montant Gauche (83), comme il est
indiqué. Tenez la Bague dʼEspacement du Montant
Gauche et le Montant Gauche contre la Base (85).
Serrez en partie les deux Boulons de M10 x 96mm
(5); ne serrez pas complètement les Boulons à ce
moment.
2
27
104
86
81
2
C
33
6
5
73
8
83
79
79
82
85
Avec lʼaide dʼune autre personne, faites basculer le
tapis de course de manière à poser la Base (85) à
plat sur le sol.
7. Placez la Console (87) face contre terre, sur une surface douce qui ne risque pas dʼégratigner la Console.
Identifiez la Rampe Droite (90), laquelle comporte un
grand trou à lʼendroit montré. Tenez la Rampe Droite
près de la Console. Reliez le fil de mise à la terre de
la console à la Rampe Droite à lʼaide dʼune Vis #8 x
1/2" (22).
Ensuite, insérez le fil de la console à l'intérieur du
grand trou dans la Rampe Droite (90) et hors du
dessus, tel qu'il est indiqué. Attachez la Rampe Droite
à l'aide de trois Vis de M4,2 x 19mm (1). Assurez-
vous quʼaucun des fils nʼest pincé. Engagez chacune des trois Vis avant dʼen serrer lʼune ou
lʼautre; ne serrez pas les Vis à lʼexcès.
Attachez la Rampe Gauche (non illustrée) à la
Console (87) de la même manière. Remarque :
Lʼautre côté de la Console ne comporte aucun fil.
7
Fil de Mise à
la Terre de la
8
90
Console
87
22
Fil de la
1
Console
Grand
Trou
1
8. Demandez à une autre personne de tenir
lʼassemblage de la console près du Montant
Droit (78). Coupez les attaches en plastique des
supports de la Rampe Droite (90) et la Rampe
auche (non montrées). Réinsérez les Écrous à
G
Cage (38) en place au besoin.
Reliez le Fil du Montant (77) au fil de la console.
eportez-vous au schéma encadré. Les con-
R
necteurs doivent glisser facilement lʼun dans
lʼautre de façon quʼils sʼemboîtent complètement. Si tel n'est pas le cas, retournez l'un desconnecteurs et essayez de nouveau. SI LES
CONNECTEURS NE SONT PAS RELIES
CORRECTEMENT, LA CONSOLE PEUT ÊTRE
ENDOMMAGÉE LORS DE LA MISE SOUS
TENSION.
Ensuite, insérez les connecteurs à lʼintérieur du
Montant Droit (78). Retirez les attache-fils du Fil
du Montant et du fil de la console.
Placez lʼassemblage de la console sur le
Montant Droit (78) et le Montant Gauche (non illustré). Assurez-vous quʼaucun fil n'est co-
incé.
8
38
90
77
Fil de la
Console
ssemblage de la Console
A
Console
78
77
Fil de la
9. Serrez en partie deux Boulons de M8 x 25mm
(6) avec deux Rondelles Étoilées de M8 (10)
dans le Montant Gauche (73) et la Rampe
Gauche (89).
Ensuite, serrez en partie deux Boulons de M8 x
25mm (6) avec deux Rondelles Étoilées de M8
(10) dans le Montant Droit (78) et la Rampe
Droite (90). Serrez ensuite chacun des quatre
Boulons.
Reportez-vous aux étapes 4 et 6. Serrez les
quatre Boulons de M10 x 96mm (5).
9
89
6
6
10
73
90
6
10
10
6
78
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.