- a készülék illetéktelen felnyitásából származnak. Ezzel együtt elvész a garanciára és következményi károkra vonatkozó igény is, -amelyek a
nem rendeltetésszerű használatból, és/vagy a hibás elemek használatából keletkezhettek.
A készüléket kizárólag a rendeltetésének megfelelően használja. A készüléket (6+12A 12 V,Art.-Nr.2 913 400,12+24A 12V, Art.-Nr. 2 913 500,
3+6 A 24 V, Art.-Nr. 2 913 600,1+12A 24V, Art.-Nr. 2 913 700) megfelelően sohase működtesse nedves vagy vizes környezetben! Csak száraz
környezetben használja!
A készüléket ne használja sohase éghető anyagok közelében.
Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben.
A készüléket csak akkor használja, ha kellő szellőzési lehetőség áll rendelkezésre.
A készüléken javítást csak arra felhatalmazott szakember végezhet, aki ismeri az ezzel kapcsolatos veszélyeket/előírásokat.
Ügyeljen a készülék biztonságos elhelyezésére!
Az akkutöltő készüléket úgy kell felállítani és elhelyezni, hogy biztosan álljon, és ne tudjon leesni vagy felborulni.
Biztosítsa úgy a készüléket és az akkut, hogy a gyerekek ne férjenek hozzá! A gyerekek nem képesek a keletkező veszélyek
felismerésére és felmérésére!
Ne tegye ki a készüléket tartósan közvetlen napsugárzás vagy egyéb hőforrás hatásának. Kerülje a készülék felmelegedését külső behatások által.
Figyelem
! A tevékenység a savas ólom indító akkumulátorok közelében veszélyes!
Az akkumulátorok töltésük és használatuk során robbanásveszélyes gázokat fejlesztenek I Viseljen mindig megfelelő munkaruházatot, védőkesztyűt és
védő szemüveget, ha indító akkumulátoron végez munkát I Az akkumulátorsav maró hatású ! Kifröccsent savat azonnal le kell öblíteni alaposan vízzel,
szükség esetén fel kell keresni az orvost. Ha akkumulátorsav kerül a szemébe, azonnal legalább 10 percig folyó víz alatt kell öblíteni, majd utána orvost
felkeresni.
Ne dohányozzon illetve ne használjon nyílt lángot az akkumulátor közelében, kerülje el a szikraképződést és a szálló szikrákat !
A készüléket csak újra feltölthető savas ólom akkumulátorok töltésére használja Más akkumulátorokat nem szabad hozzá csatlakoztatni !
Nem újratölthető elemeket nem szabad feltölteni! Veszély az egészségre!
Mindig figyeljen a kielégítő, jó szellőzésre! A készüléken lévő szellőzőnyílásokat - amennyiben ilyenek vannak rajta - soha ne - takarja le!
VIGYÁZAT! Szúrós gázszag esetén akut robbanásveszély áll fenn. A készüléket ne kapcsolja le, a póluscsipeszeket ne vegye le! Azonnal gondoskodjon
a jó átszellőzésről !
Az akkut soha ne tartsa a feje fölé ! Az akkukat ne rakja egymásra ! Vigyázzon a marás veszélyére is!
Olyan tartozékok használata, amelyeket nem a gyártó ajánlott, a készülék károsodásához, vagy személyek sérüléséhez vezethet!
Ezen kívül megszűnik a garanciára való jogosultság.
A hálózati kábel és a csatlakoztató csipeszek károsodásának elkerülésére soha ne a kábelt húzza kikapcsoláskor, mindig a dugót/csipeszt fogja meg
és így válassza le a tápellátásról.
A hálózati csatlakozókábelnek és a töltő vezetékeknek kifogástalan állapotban kell lenniük. Ha a vezetékek sérültek, a készüléket nem
szabad használni. Ilyen esetben először szakemberrel meg kell javíttatni.
Éghető anyagokat, pl. gyertyát ne állítson a készülékre.
Folyadékkal megtöltött tárgyakat, pl. víztartályt, italtartót stb. ne állítson a készülékre, vagy annak közelébe.
Csak kifogástalan, hibátlan akkukat töltsön. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorában megfelelő legyen a folyadékszint (nyitott akku esetén). Vegye
figyelembe az akku-/járműgyártó előírásait is. Ezeket megtalálja a kísérő dokumentumokban, vagy a jármű fedélzeti könyvében. Esetleg forduljon az
akkumulátor gyártójához.
A póluscsipeszeket töltés közbe soha ne vegye le !
A póluscsipeszeket ne zárja rövidre!
A póluscsipeszeket először az akkura csatlakoztassa helyes polaritással, ezután kösse össze a készüléket a
hálózattal.
Saját védelme és biztonsága érdekében ne dolgozzon egyedül, vagy legalább csak úgy, hogy egy személy is elérhető közelségben legyen.
A személyes fém tárgyakat,gyűrűt, kar- és nyakláncot, órát) az indító akkumulátoron végzett munka előtt a véletlen rövidzárlat elkerülésére le kell venni.
A rövidzárlati feszültségek pl. gyűrűket megolvaszthatnak, és ezzel súlyos égési sérüléseket okozhatnak.
3 A szállítás tartalma
1 db akkutöltő készülék.
1 db többnyelvű használati útmutató
uwjioouier)
1 db teljesen újrahasznosítható kereskedelmi csomagolás.
4 Rendeltetésszerű használat
Akkutöltő készülékek, így ez a készülék is, savas ólomakkuk rövididejű vagy tartós fenntartó töltésére szolgálnak.
Ez azt jelenti, hogy a készülék a csak szezonálisan használt akkukat hosszabb ideig, amikor nincsenek használatban, mindig üzemkész állapotban tudja
tartani. Ezáltal egy indítóakku élettartama jelentősen meghosszabbítható.
Az akku indításra kész marad.
FIGYELEM!
Egy akkutöltő készülék üzembe helyezése előtt a jármű kísérő dokumentumai alapján győződjön meg az adott akku polaritásáról, a
testcsatlakozásról és a karbantartásról, vagy kétes esetben érdeklődjön az akku gyártójánál.
Használat előtt az adott jármű akkumulátorának csatlakozóit hozza biztonságos állapotba. Lásd fent
Ez a töltőkészülék alkalmas savas ólomakkuk töltésére, vagy az akkunak állandó üzemkész állapotban való tartására.
VIGYÁZAT!
Az elektromos készülékek használata előtt, a saját és mások védelme érdekében vegye mindig figyelembe az:
«elektromos áramütésre «tűzveszélyre «személyi sérülések és «anyagi károk megakadályozására vonatkozó biztonsági szabályokat.
A készüléket csak sérülésmentes házzal és vezetékkel használja!
Okvetlenül ügyeljen arra, hogy a készülék levegő bemenetei és kimenetei - amennyiben vannak - mindig szabadok és nyitottak legyenek.
A készüléket sohase fedje be. Ügyeljen mindig a kellő szellőzésre.
A készülékkel kapcsolatos tevékenységnél, pl. tisztításnál, ápolásnál először mindig szakítsa meg a 230V-os tápellátást.
Vegye figyelembe az összes, az előzőekben leírt biztonsági rendszabályt!
UMJlpoujcr)
5 Műszaki adatok
Nyomja meg a Mode gombot
jelképes
ot, a villám szimbólum megáll, de a készülék
a zöld Charge LED vagy Charging complete világít. Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
A készülék mindenütt használható, ahol 230 V váltakozó feszültségű (230V AC) csatlakozás áll rendelkezésre, a csekély súlyával és tömör
építésével a készülék jól használható személygépkocsiknál, haszongépjárműveknél, lakókocsiknál, hajókon és kiszerelt akkumulátoroknál.
A készülék bemenő feszültsége megfelel a háztartási feszültségnek, ( 230V AC 50 Hz)
Vegye mindig figyelembe a készülék, valamint a csatlakoztatott akku teljesítmény adatait.
C
SAK
újratölthető savas ólomakkuk tölthetők!
Egyéb fajtájú akkumulátorokat nem szabad csatlakoztatni hozzá, fel nem tölthető elemeket tilos tölteni!
Megjegyzés!
Vegye okvetlenül figyelembe a jelen használati útmutató és a gépkocsi- valamint akkugyártók biztonsági előírásait, mielőtt a
készüléket egy 12 V-os indítóakkuhoz csatlakoztatja.
Az akkutöltő készülék teljesen automatikusan működik, és hosszabb ideig is bekapcsolt állapotban maradhat, ha a készüléket egy 230 V-os hálózathoz
csatlakoztatta.
Különböző védő mechanizmusokkal rendelkezik:
Jellemzők
A töltőt csatlakoztassa a hálózati dugaszoló
aljzathoz és a töltő csipeszeket kösse össze
megfelelően az akkumulátorral
-
A piros LED folyamatosan világít.
-
A vörös LED világít a kijelző a pillanatnyi akku töltöttséget mutatja.
Ezzel a kapcsolóval kiválaszthatja a szükséges töltő áramot a kettő közül.
A kiválasztott töltőáram LED-je világít. A töltési folyamat alatt a villám szimbólum villog.
.
Az akku szimbólum
.
mutatja a pillanatnyi
.
töltöttséget A
.
.
akkumulátoron
lentről felfelé
és a töltés
előrehaladását
.
5 Az akkumulátor feszültség eléri a 14,2V-
tovább tölt, amíg az akkumulátor feszültség a 14,4 V-ot el nem éri.
4 oszlop megtelik ha az akkumulátor feszültség
belép a 13,6V és 14,1V tartományba.
3 oszlop megtelik ha az akkumulátor feszültség
belép a 12,6V és 13,5V tartományba.
2 oszlop megtelik ha az akkumulátor feszültség
belép a 11,6V és 12,5V tartományba.
1 oszlop megtelik ha az akkumulátor feszültség 11,5V alatt van
Ha az akkumulátor feszültség a 14,4V H—0,1V-ot
eléri,
Karbantartó töltés / fenntartó töltés
A töltő berendezés automatikusan leállítja a töltési műveletet.
Ha a töltőberendezés az akkumulátorhoz csatlakoztatva marad, a töltő, mihelyt a
feszültség 13,2V + -0,1V-ra lecsökken, az akkumulátort „csepptöltéssel" mindig
indításra kész állapotban tartja.
A töltési művelet automatikus elindulása. Ha a töltőberendezés az akkumulátorhoz csatlakoztatva marad, és a feszültség -
bármely okból is -12,0V-ra lecsökken, a töltő a töltést automatikusan elindítja.
uwjioouier)
Felszereltség jellemzők
-
Auto Stop: automatikus töltés-stop (leállás), ha az akku feltöltődött.
-
9 fokozatú, mikroprocesszor vezérlésű töltő program
-
Rövidzár elleni védelem.
-
Polaritás csere elleni védelem
-
Túlmelegedés elleni védelem
-
Túltöltés elleni védelem
-
Átkapcsolható, két töltéserősség választható
-
Gyorstöltő LCD Info Voltmeter
-
Kiegészítő 4-szeres LED információ
-
Erős, szigetelt pólus csipeszek + - jelöléssel
-
Vastagabb töltőkábel
-
Kábel tároló a készülék házban
-
Az info szimbólumok könnyen leolvashatók a készülékházon
-
Kompakt, könnyű és felhasználóbarát
Szikra elleni védelem
A póluscsipeszek érintkezésekor nem keletkezik szikra.
Véletlen hibás csatlakoztatás esetén, vagy a pólusok elcserélésénél a készülék azonnal lekapcsol. Így védi az akkut. Ilyen esetben ER és a
póluscsipesz szimbóluma jelződik ki.
Automatikus Stop
Az akku optimális töltöttségi állapotának elérésekor a készülék kikapcsolódik, illetve automatikusan az ápoló üzemmódba kapcsol át.
Póluscsere elleni védelem
Túlhevülés elleni védelem
A készülék automatikusan lekapcsol, a maximális üzemi hőmérséklet túllépésekor. Ugyancsak automatikusan újból bekapcsolódik, ha egy
megfelelő hűtési fázis eltelt.
Túltöltés elleni védelem
Az akku túltöltését a készülék megakadályozza. Automatikusan kikapcsol, ha a mindenkori optimális töltési állapotot az akku elérte, és újból bekapcsol,
ha az akkufeszültség lecsökkent.
A készülék teljesen automatikusan működik. A mindenkori töltöttségi állapotot a beépített LED-ek valamint az Info kijelző mutatja.
A
vörös LED
A töltő berendezés kimenő feszültsége függ a töltendő akkumulátortól.
Ha az akku teljesen feltöltődött, a
által megadott adatokat is.
mutatja, hogy a készülék csatlakozik az elektromos hálózathoz és üzemkész, ER és a pólus csipeszek láthatók még.
zöld LED
világít, és a töltőkészülék automatikusan fenntartó töltésre kapcsol. A készülék felügyeli az akku feszültségét,
és azt a teljes teljesítmény fokozaton tartja.
Megjegyzés: Ha a készülék hosszabb ideig egy nem karbantartásmentes akkura csatlakoztatva marad, vagy magas a
környezet hőmérséklete, ellenőrizze a víztöltöttségi szintet legalább négyhetenként. Vegye figyelembe a jármű-/akkugyártó
Ápoló üzemmód. Ha az akku külső vagy belső befolyások hatására feszültségveszteséget szenved, a töltőkészülék ismét automatikusan bekapcsolódik,
amíg újból teljesen fel nem töltötte az akkut.
uwjioouier)
6 A töltő csatlakoztatása
NINCS szükség szerszámra. A készülék üzemkész állapotban van.
A készülék bármelyik szabályszerűen szerelt 230V-os dugaszoló aljzatról működhet.
Hosszabbító kábel alkalmazása lehetséges, ha az okvetlenül szükséges.
Ennek tökéletes állapotban kell lennie, és a hossza nem lépheti túl a 10 m-t.
-Nézzen utána a járműgyártó által adott gépkocsi kézikönyvben, hogy le kell-e az akkut a fedélzeti hálózatról választani, és hogyan.
-Amennyiben az akkut a járműből a töltéshez ki kell venni, először mindig a karosszéria csatlakozót kell az akkuról levenni (
mínusz -).
-A töltés előtt az akku csatlakozóit (az akkupólusokat) meg kell tisztítani.
-Ellenőrizni kell az akkupólusok polaritását. A pozitív pólusnak { +) általában nagyobb az átmérője mint a negatív pólusnak {-).
-Vigyázzon, hogy az akkuról por vagy korróziós maradványok az akkupólusokról ne kerüljenek a szemébe, vagy ne lélegezze be azokat.
-Töltse fel a desztillált vizet, amíg az akkugyártó által megadott töltöttségi szintet el nem érte. -Csak nyílt akkuknál-
- A karbantartásmentes akkuknál pontosan be kell tartani az akku gyártójának utasításait.
-Győződjön meg arról, hogy a töltőkészülék előzetesen nincs a hálózati dugaszoló aljzathoz csatlakoztatva.
-A negatív pólusú földelésű járműveknél először a piros póluscsipeszt kell a pozitív (+) pólusra, majd a fekete
póluscsipeszt ( - ) a karosszériára rákötni, távol az akkutól és az üzemanyag vezetéktől. A sorrendet be kell tartani!
-Ne kösse a porlasztóra, az üzemanyag vezetékre vagy fém bilincsekre. Csíptesse egy karosszéria részre vagy a motorblokkra.
-Egy beépített akkunál először kell a töltőkábelt az akkupólussal összekötni, ami nincs a karosszériával vezetőképesen összekötve.
<JM.Ioowcr)
A
Csak ezután lehet a töltőkészüléket egy hálózati konnektorba csatlakoztatni. A vörös „Power" LED világít, nyomja meg a Mode gombot, a
töltés megindul, a Mode gomb 2-szeri megnyomása, a második töltő teljesítmény fokozatott választja, A töltési művelet befejezésekor először a
készülék dugaszolóját húzza ki a csatlakozó aljzatból, a töltőkábelt a karosszériáról lecsatlakoztatni és végül a töltőkábelt az akkumulátorról kell
levenni.
A töltőkészülék elhelyezése
uwipouier)
A töltőkészüléket az akkutól olyan messzire kell elhelyezni, amennyire csak a kábel hossza megengedi. A töltőkészüléket sohase helyezze
közvetlenül a töltendő akkumulátor fölé vagy alá. Az akkumulátorból kilépő gázok vagy folyadékok kárt okozhatnak a töltőberendezésben.
7
Ápolás és tisztítás
A készüléket csak egy száraz ruhával törölje le. Ne használjon folyadékot vagy tisztítószert. Ne merítse vízbe a készüléket. Soha ne öntsön ki
folyadékot a készülék fölött.
8
Hibaelhárítás
A vörös LED nem világít. A hálózati dugaszoló aljzatban nincs feszültség, Ellenőrizni a 230V-os feszültségellátást. Az esetleg közbeiktatott
hosszabbító vezeték hibás vagy nem csatlakozik a 230 V-os hálózathoz. A LED vagy a töltő hibás, javítását csak erre felhatalmazott szakember
végezheti.
A vörös LED világít, de a töltés szimbólum nem jelenik meg. ER szimbólum + pólus csipesz jelenik meg. Húzza ki a töltő dugaszolóját a hálózati
csatlakozóból. Ellenőrizze a töltő csipeszek megfelelő csatlakozását az akkumulátorhoz. Ellenőrizze a polaritást.
Ellenőrizze, hogy jól ülnek-e a póluscsipeszek. A töltőkábel szakadt, a készüléket nem szabad tovább működtetni.
A vörös LED világít de az akkumulátor nem töltődik rendesen.
A 0 szimbólum jelenik meg. Az akkumulátor esetleg hibás. Ellenőriztesse az akkumulátorát a kereskedőjénél.
ER és póluscsipesz jelenik meg és villog a kijelzőn.
A töltő nem 230 V hálózati feszültséggel van ellátva.
A pólus csipeszek nem vagy nem jól csatlakoznak az akkumulátorhoz. Csatlakozásokat ellenőrizni, szükség esetén megtisztítani. Ügyelni a
helyes polaritásra. A hálózati csatlakozót kihúzni. Az akkumulátoron nagy a feszültségesés, a fogyasztót az akkumulátorról leválasztani. Az
akkumulátor hibás, nem tölthető. Ellenőriztesse az akkumulátort.
9
Jótállás
Alapvetően az általános axhess GmbH & Co. KG szavatossági feltételei az érvényesek. Ezek kizárólag a gyártási, ill. anyaghibákra
vonatkoznak. Ha a töltő készülék hibásnak bizonyulna vigye vissza a kereskedőjéhez. A garancia elintézéséhez ill. a készülék javításához
mellékelje feltétlenül a következő dokumentumokat:
- A vásárlási bizonylat másolata (blokk /számla ) a vásárlás időpontjával -a reklamáció alapjának megadása, hiba
leírás
10
Ártalmatlanítás
Csomagolás
A csomagolóanyag újrahasznosítható. A csomagolóanyagokat csak a szelektív gyűjtőtartályba dobja.
Elhasználódott készülék
Ha a készülék egyszer véglegesen befejezi működését, juttassa a vonatkozó törvények, előírásoknak és rendelkezéseknek megfelelő
gyűjtőhelyre. Kérdéses esetben forduljon az illetékes begyűjtőhöz, vagy a helyi közszolgáltatóhoz.
Az ártalmatlanítás az Ön számára nem jelent külön költséget, mivel a megfelelő illetékeket az illetékes helyen már leróttuk.
Ötlet: A végleges ártalmatlanítás előtt vágja le a csatlakozó kábelét és töltő kábelét. Gyűjtse össze ezeket a vezetékeket és egyéb más
elhasznált elektromos berendezéseket.
Egy fémhulladék kereskedőnél esetleg még pénzt is kaphat érte. Fém visszanyerés !
A terméket semmi esetre sem szabad a háztartási szemétbe kidobni.
folyamatosan ellátva, ez a művelet nem
Az indító akkumulátorokért általában betétdíjat kellett fizessen, ezért ártalmatlanítsa az elhasznált indító
akkumulátorokat kizárólag az illetékes hulladék hasznosító szervezeten keresztül vagy vigye vissza a
kereskedőjéhez.
11 Műszaki adatok
Termékszám 2.913.300
Cikkmegjelölés ProfiPower4+8A
Alkalmazási területek
Töltés és a töltés szintentartása személygépkocsik, haszongépjárművek, lakókocsik,
szezonális járművek, ATV, snowmobilok, vízi járművek akkumulátorainál.
Működési mód
Fenntartó üzemmód
Védőberendezések
Szikra elleni védelem
Póluscsere elleni védelem A felcserélt polaritásnál a készülék lekapcsol.
Automatikus leállás Automatikusan leáll, ha az akkumulátor fel van töltve.
Túlmelegedés elleni védelem
Folyamatos töltőáram a teljes akku kapacitás eléréséig, ezután automatikus átkapcsolás a
fenntartó üzemmódba. Két töltő áramerősség választható.
Az akkumulátor különösen alacsony töltőárammal van
károsítja sem az akkumulátort, sem a töltőt, még tartós üzem mellett sem.
Nem keletkezik szikra a csatlakozó csipeszek vagy a kábelsaruk összeérintése esetén.
Automatikusan lekapcsolódik a maximális üzemi hőmérséklet túllépésekor,
Túltöltés elleni védelem Automatikus töltés lekapcsolás, átmenet fenntartó üzemmódba,
4Ay8A (BAH-1208-230WR) Art.-Nr. 2.913.300
Töltőfeszültség: 14.4 +/- 0.3V
Töltőáram: 4 A +/-10% vagy 8 A +/-10%
Készülék típus:
Alkalmas a következő akkufajtákhoz: 12 V savas ólom- (WET, MF, GEL, AGM, VRLA)
Alkalmas a következő akkukapacitáshoz: 20-200 Ah
Védettség: IP 65
Méretek mm-ben 236 x 117 x 77
A termék súlya kg-ban 0,96
Csomagolt méret kb. 35 x 20 x 11
Súly csomagolással együtt kb. 1,1
9 fokozatú, teljesen automata, átkapcsolható, fenntartó töltéssel
A töltő szimbólumainak és funkcióinak ismertetése
Konformitási nyilatkozat
Mi, a Fa. axhess GmbH & Co. KG, Bergstrasse 18, D-53547 Hausen kijelentjük, hogy a BAH-2406-230 termék, a
ProfiPower akkumulátor töltő berendezés, termékszám 2.913.600, LCD Info kijelzővel, 3+6A, amelyre jelen
nyilatkozat vonatkozik, összhangban van a következő szabványokkal/normatív dokumentumokkal: