Proel PLCOR User manual

Page 1
CONFETTI CANNON
PLCOR
Page 2
INDICE
INDICE
INDICEINDICE
NORME DI SICUREZZA ............................................................................................................................................3
AVVERTENZE ...............................................................................................................................................................3
ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....................................................................................................................................4
CARATTERISTICHE.....................................................................................................................................................5
ISTRUZIONI D’USO....................................................................................................................................................5
RICARICA CORIANDOLI...........................................................................................................................................6
SPECIFICHE TECNICHE.............................................................................................................................................6
variazioni senza preavviso
Rev. 00 – 25/2008
Page 3
Nel continuo sforzo di migliorare la qualità dei suoi prodotti, la Proel SpA può introdurre cambiamenti tecnici nel corso della produzione. Pertanto le specifiche tecniche ed il disegno possono subire variazioni senza preavviso. La Proel SpA non è responsabile dei danni derivanti da uso improprio o diverso da quello previsto di questo prodotto.
NORME DI SICUREZZA
Per garantire il corretto e duraturo funzionamento dello spara coriandoli PLCOR, manuale. Osservare le seguenti norme di sicurezza durante l’uso e le operazioni di manutenzione.
- Questo prodotto non è adatto all’uso domestico.
- Conservare il prodotto in un luogo asciutto, al riparo da acqua o
- Non smontare o modificare il prodotto.
- Non aprire il prodotto: all’interno non vi sono parti manutenibili
, si consiglia di leggere e conservare con particolare cura il presente
, ,
umidità.
dall’utente.
AVVERTENZE
- Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura, verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. In presenza di eventuali danni, non procedere con la messa in funzione e contattare immediatamente il rivenditore di zona.
- Si declina qualsiasi responsabilità relativa a danni dovuti alla mancata osservanza delle norme di sicurezza o ad un uso improprio del prodotto. Qualsiasi intervento sul prodotto deve essere effettuato esclusivamente da personale autorizzato e qualificato.
- Le specifiche di prodotto possono essere modificate senza preavviso. Per ottenere ulteriori informazioni o gli ultimi aggiornamenti del software, fare riferimento al nostro sito web: www.proelgroup.com
Copyright:
Copyright: è espressamente vietata qualsiasi forma di riproduzione,
Copyright: Copyright: trasmissione o traduzione di parti di questo manuale.
www.proelgroup.com
www.proelgroup.comwww.proelgroup.com
....
3
Page 4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Il prodotto ha lasciato i nostri stabilimenti in condizioni perfette. Al fine di mantenere queste condizioni e assicurare operazioni sicure, è necessario che l’utente segua le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale.
)))) Importante
Importante
Importante Importante
- Non usare questo prodotto in ambienti con temperature inferiori a 0°C o superiori a 45°C Fenomeni di condensa potrebbero pregiudicare il funzionamento del prodotto.
- Assicurarsi che non ci siano danni dovuti da trasporto. Se si notano danni su qualunque parte di questo prodotto, non collegare lo stesso alla rete elettrica e recarsi dal proprio venditore.
- Assicurarsi che i valori della tensione e della frequenza di rete siano compatibile con quanto riportato sul prodotto.
- Evitare che il cavo di alimentazione venga a contatto con altri cavi.
- Manovrare il cavo di alimentazione con particolare attenzione.
- Non toccare con mani bagnate il cavo di alimentazione per evitare
::::
shock elettrici.
- Non manomettere, piegare, tirare e schiacciare il cavo di alimentazione.
- Tutte le avvertenza per il cavo di alimentazione sono valide per ogni
tipo di prolunga.
- Ricordarsi di disconnettere l’unità dall’alimentazione appena terminato l’uso o prima della sua pulizia.
- Non permettere a qualunque tipo di liquido di venire a contatto col prodotto o col cavo di alimentazione. In caso di contatto spegnere immediatamente l’unità. Lo stesso se l’unità si trova in un ambiente con alta presenza di umidità.
NON DIREZIONARE LA TRAIETTORIA DI SPARO CONTRO OGGETTI O PERSONE. PROEL SpA non sarà responsabile degli eventuali danni recati.
Non lasciare il prodotto collegato alla rete elettrica senza presenza di personale.
4
Page 5
CARATTERISTICHE
- La macchina PLCOR spara coriandoli fino ad un’altezza di circa 5 metri.
- La macchina ha un serbatoio ricaricabile con aria compressa che la
rende una delle macchine più potenti della sua categoria.
- Non necessita di particolari cartucce per la ricarica di aria, ma può essere ricaricata da comuni compressori.
- Può anche essere collegata permanentemente ad un compressore fisso per eliminare il procedimento di ricarica manuale.
- Affinché si abbia un effetto scenografico soddisfacente, la macchina deve lavorare ad una pressione compresa tra 1MPa e 2 MPa (da 10atm a 20atm).
- Il serbatoio è provvisto di tre valvole. Una per la ricarica di aria. Una valvola di sicurezza e un’elettrovalvola per azionare lo sparo dei coriandoli.
- Possibilità di avere diverse tipologie di carta colorata: da fiori colorati a strisce.
- La Spara Coriandoli è facilmente trasportabile grazie alla possibilità di svitare la canna e ridurre così il volume di trasporto.
ISTRUZIONI D’USO
1. Avvitare la canna sul serbatoio della macchina spara coriandoli.
2. Avvitare il tubo in dotazione alla valvola per caricare di aria il
serbatoio.
3. Connettere all’altra estremità del tubo l’apposito raccordo
pneumatico in dotazione.
4. Prima di allacciare il raccordo alla bombola di ricarica o al
compressore, assicurasi che la presa di corrente non sia collegata alla rete elettrica. Se così fosse, togliere alimentazione alla macchina per permettere la chiusura dell’elettrovalvola.
5. Connettere l’estremità del tubo con l’apposito raccordo al
compressore e aspettare che il serbatoio della spara coriandoli arrivi ad una pressione compresa tra 1MPa e 2 MPa.
6. Regolare la traiettoria della canna.
NON DIREZIONARE LA TRAIETTORIA DI SPARO CONTRO OGGETTI O PERSONE. PROEL SpA non sarà responsabile degli eventuali danni recati.
La direzione di sparo può essere velocemente regolata cambiando semplicemente l’inclinazione del serbatoio.
5
Page 6
7. Sparare i coriandoli connettendo la spina di alimentazione ad una
presa di corrente.
8. Scollegare la macchina spara coriandoli alla presa di corrente per
poter effettuare un’altra ricarica.
RICARICA CORIANDOLI
Utilizzare solamente ricariche cartucce coriandoli PROEL (codice PLCORCH). Riempire la canna con la quantità desiderata di cartucce assicurandosi di rimuovere la plastica di protezione prima di inserirle nella canna. Per evitare l’intasamento dei coriandoli all’interno della canna, evitare di pressare le cartucce all’interno della canna.
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione: 230V AC, 50 Hz o 120V AC, 60Hz Potenza assorbita: 150 W Capacità serbatoio: 5 l Dimensioni: 410x540x210 mm Peso: 10 kg Temperatura di utilizzo: 0 - 45°C Grado proetezione: IP20
6
Page 7
TABLE
TABLE OF CONTENTS
TABLE TABLE
OF CONTENTS
OF CONTENTSOF CONTENTS
SAFETY RULES.............................................................................................................................................................8
NOTICE INFORMATION ...........................................................................................................................................8
SAFETY INSTRUCTIONS...........................................................................................................................................9
FEATURES.................................................................................................................................................................. 10
OPERATING INSTRUCTIONS............................................................................................................................... 10
LOADING THE BARREL ......................................................................................................................................... 11
TECHNICAL SPECIFICS.......................................................................................................................................... 11
The specifications related in this manual are subject to modifications
without any advance notice
Rev. 00 – 25/2008
Page 8
Please note that due to continuous product development, the specifications are subject to change without notice. Whilst every care is taken in the preparation of this manual Proel SpA reserves the right to change specifications in the course of the product improvement. The publishers cannot be held responsible for the accuracy of the information herein, or any consequence arising from them.
SAFETY RULES
- In order to use the PLCOR Confetti Cannon more availably and effectively, please read and take care of this manual. The following rules give important information regarding safety during use and maintenance.
- This product is not intended for domestic utilization.
- Keep the unit dry, do not expose it to water or high levels of humid. And
never operate the unit with wetted hands.
- Do not dismantle or modify the product.
- Do not open the unit --- there is no user serviceable parts inside.
NOTICE INFORMATION
Before operating, please make sure that the unit has not suffered any damage during transportation. Should any damage have occurred, please do not use it and contact the local dealer immediately. We won’t be responsible for any resulting damage due to your inobservance or improper operation on the unit. Never allow non­authorized and unqualified personnel with any kind of intervention to the product. Specifications are subject to change without notice. For further information or latest software updating, please visit our web-site:
www.proelgroup.com
www.proelgroup.com
www.proelgroup.comwww.proelgroup.com
Copyright notice:
Copyright notice: no part of this product can be reproduced, transmitted,
Copyright notice:Copyright notice: or translated into any language in any form without authorized permission.
8
Page 9
SAFETY INSTRUCTIONS
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
)))) Important:
Important:
Important:Important:
- Do not use this product in environment where the temperature is under 0°C or over 45°C. The arising condensation water might damage your device.
- Please make sure that there are no obvious transport damages. If you notice any damages on the product, do not connect the device to the mains and immediately consult your dealer.
- Assure that the voltage and frequency values are suitable with the same data printed on the device.
- Never let the power-cord come into contact with other cables. Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution. Never touch them with wet hands, as this could lead to mortal electrical shock.
- Never modify, bend, strain mechanically, put pressure on, pull or heat up the power cord.
- All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension cords.
- Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it.
- There must never be any liquid entering into the device. The device must be taken out of operation and disconnected immediately.
DO NOT AIM THE CANNON TO PERSONS OR OBJECTS DIRECTLY. PROEL SpA will not accept liability for any damage or injuries.
Never leave this device connected to the mains unattended.
9
Page 10
FEATURES
- The PLCOR Confetti Cannon shoots up to 5 meters high.
- The unit is featured by a refillable tank of compressed air which makes it
one of the most powerful units in its class.
- No cylinders to replace, uses (free) regular air available from filling stations or from your own suitable compressor.
- Can also be tied into a constant replenishing tank thus eliminating the need for manual refills.
- For good effects, operate on 1MPa - 2MPa.
- The PLCOR has been a built with the safety valve.
- Possibility to use paper flower and colour strip.
- Totally portable, the barrel can be unscrewed to reduce the
transportation volume.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Srew the barrel on the air tank of the PLCOR Confetti Cannon.
2. Screw the hose to the filling valve on the air tank to refill the tank.
3. Connect the other end of the hose to the provided connector.
4. Assure that the device is disconnect from the mains before
connecting the hose the air filling station to allow the closing of the electric solenoid valve.
5. Connect the hose to the filling station and await that the tank
reaches 1MPa – 2MPa pressure.
6. Adjust the trajectory of the cannon
DO NOT AIM THE CANNON TO PERSONS OR OBJECTS DIRECTLY. PROEL SpA will not accept liability for any damage or injuries.
It is possible to set up to fire at a vertical angle and at a 45° angle and can be quickly changed by simply angling the tank.
7. Fire by connecting the plug to the mains.
8. Disconnect the PLCOR Confetti Cannon from the mains to refill the
10
tank.
Page 11
LOADING THE BARREL
Use only PROEL Confetti (code: PLCORCH). Fill the barrel with the desired quantity of Confetti. If using bundled confetti, be sure to remove the rubber bands before placing them in the barrel. Toavoid confetti from clumping, do not tightly pack the confetti in the barrel.
TECHNICAL SPECIFICS
Mains: 230V AC, 50 Hz o 120V AC, 60Hz Power: 150 W Capacity: 5 l Dimensions: 410x540x210 mm Weight: 10 kg Working Temperature: 0 - 45°C Protection Rating: IP20
11
Page 12
Loading...