Proel FREE50V2 User Manual

MANUALE UTENTE / INSTRUCTION MANUAL
Sistema sonoro portatile amplificato
FREE50V2
Portable amplified sound system
2
INDICE
PRECAUZIONI D’USO........................................................................................................................... 4
2. DESCRIZIONE ....................................................................................................................................... 6
3. PANNELLO FRONTALE – FUNZIONI E CONTROLLI.......................................................................... 6
4. COMANDI ED USO DEL LETTORE CD CON SINTONIZZATORE AM/FM.......................................... 7
5. UTILIZZO DEL RADIOMICROFONO PALMARE, LAVALLIER E LORO RICEVITORI......................... 8
6. CONNESSIONI ED UTILIZZO DELLA CASSA AMPLIFICATA........................................................... 10
7. CARATTERISTICHE TECNICHE......................................................................................................... 11
3
1. PRECAUZIONI D’USO
AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All’interno non sono
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d’incendio o di folgorazione, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Questo simbolo, ove compare, segnala la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del corpo
Questo simbolo, ove appare, segnala, importanti istruzioni d’uso e manutenzione nel testo allegato. Leggere il
RACCOMANDAZIONI:
Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere lette prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Conservare le istruzioni:
Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per un futuro riferimento. Il presente manuale è parte integrante del prodotto e lo deve accompagnare in caso di eventuali cambi di proprietà. In questo modo il nuovo proprietario potrà conoscere le istruzioni relative a installazione, funzionamento e sicurezza.
Prestare attenzione:
Tutte le avvertenze sull’apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente. Osservare tutti gli avvertimenti.
Seguire le istruzioni:
Tutte le istruzioni per il funzionamento e per l’utente devono essere seguite.
Le note precedute dal simbolo
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO.
Acqua ed umidità:
L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per es. vicino a vasche da bagno, lavelli da cucina, in prossimità di piscine ecc.).
Ventilazione:
L’apparecchio deve essere posto in modo tale che la sua collocazione o posizione non interferisca con l’adeguata ventilazione. Per esempio, l’apparecchio non deve essere collocato su un letto, copri-divano, o superfici simili che possono bloccare le aperture di ventilazione, o posto in una installazione ad incasso, come una libreria o un armadietto che possono impedire il flusso d’aria attraverso le aperture di ventilazione.
Calore:
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, termostati, asciuga biancheria, o altri apparecchi che producono calore.
Alimentazione:
L’apparecchio deve essere collegato soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni d’uso o segnalato sull’apparecchio.
Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per farsi installare una presa appropriata.
Messa a terra o polarizzazione:
Si devono prendere precauzioni in modo tale che la messa a terra e la polarizzazione dell’ apparecchio non siano pregiudicate.
Le parti metalliche dell’apparecchiatura sono collegate a massa tramite il cavo d’alimentazione.
Se la presa utilizzata per alimentazione non possiede collegamento a massa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per fare
collegare l’apparato a massa tramite il terminale.
Protezione del cavo di alimentazione:
Il cavo di alimentazione elettrica deve essere installato in modo che non venga calpestato o pizzicato da oggetti posti sopra o contro, prestando particolare attenzione a cavi e spine, prese a muro.
Pulizia:
Quando l’unità deve essere pulita, è possibile eliminare la polvere utilizzando un getto d’aria compressa o un panno inumidito.
Non pulire l’unità utilizzando solventi quali trielina, diluenti per vernici, fluidi, alcol, fluidi ad alta volatilità o altri liquidi
infiammabili.
Periodi di non utilizzo:
Il cavo di alimentazione dell’apparecchio deve essere staccato dalla presa se rimane inutilizzato per un lungo periodo.
contenute parti riparabili dall’utente; affidare la riparazione a personale qualificato.
dell’apparecchio – voltaggio sufficiente a costituire un rischio di folgorazione.
manuale
.
contengono importanti informazioni sulla sicurezza: leggerle con particolare attenzione.
4
Ingresso di liquidi o oggetti:
Si deve prestare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell’apparecchio attraverso le griglie.
Uso sicuro della linea d’alimentazione:
Quando si scollega l’apparato alla rete tenere saldamente sia la spina che la presa.
Quando l’unità non viene utilizzata per un periodo prolungato, interrompere l’alimentazione estraendo la spina dalla presa
dell’alimentazione
Per evitare danni alla linea d’alimentazione dell’apparato, non mettere in trazione il cavo d’alimentazione e non utilizzare un cavo attorcigliato.
Per evitare il danneggiamento del cavo d’alimentazione dell’apparato, assicurarsi che questo non venga calpestato o schiacciato da oggetti pesanti.
Spostamento dell’unità:
Prima di ogni spostamento, verificare che l’unità sia spenta. Il cavo d’alimentazione deve essere estratto dalla presa, così come i collegamenti dell’unità con altre linee.
Non smontare l’unità:
Non tentare di smontare né riparare da soli l’unità. Per qualsiasi problema non risolvibile con l’aiuto del presente manuale, rivolgersi a un tecnico qualificato o consultare la nostra compagnia. Qualsiasi uso non appropriato può causare incendi o scosse elettriche.
Malfunzionamenti:
Non tentare mai di eseguire riparazioni diverse da quelle descritte nel presente manuale.
Contattare un centro di servizio autorizzato o del personale altamente qualificato nei seguenti casi:
- Quando l’apparato non funziona o funziona in modo anomalo.
- Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati.
- Sono penetrati oggetti estranei o è stato versato del liquido nell’apparecchio.
- L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.
- L’apparecchio non sembra funzionare normalmente o presenta un evidente cambiamento nelle prestazioni.
- L’apparecchio è caduto, o il corpo è danneggiato.
Manutenzione:
L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio al di là di quanto descritto nelle istruzioni di funzionamento. Ogni altra riparazione deve essere affidata a personale specializzato.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA:
Installare seguendo le istruzioni.
Il voltaggio d’alimentazione dell’unità è abbastanza elevato per evitare il rischio di scosse elettriche, non installare, collegare o
sconnettere l’alimentazione quando l’apparato è acceso.
Non aprire mai l’apparecchiatura: all’interno non esistono parti utilizzabili dall’utente.
Se si avverte uno strano odore proveniente dall’apparato, spegnerlo immediatamente e sconnettere il cavo
dell’alimentazione.
Non ostruire le griglie di ventilazione dell’apparato.
Evitare che l’unità lavori in sovraccarico per tempo prolungato.
Non forzare i comandi (pulsanti, controlli, ecc.)
Avvitare completamente i terminali a vite degli altoparlanti per garantire la sicurezza dei contatti.
Per ragioni di sicurezza, non annullare il collegamento a massa della spina. Il collegamento a massa è necessario per
salvaguardare la sicurezza dell’operatore
Utilizzare unicamente i connettori e gi accessori specificati dal produttore.
L’apparato deve essere collocato in un rack metallico (vedi INSTALLAZIONE) e tenuto lontano da:
¾ Luoghi umidi ¾ Esposizione diretta a fonti di calore (come luce solare).
¾ Luoghi non sufficientemente ventilati
In presenza di temporali con fulmini o quando l’apparato non è utilizzato, estrarre la spina d’alimentazione dalla presa.
Per prevenire il rischio di incendi e scosse elettriche, è necessario tenere l’apparato lontano da spruzzi e gocce. Sopra l’apparato non devono essere collocati vasi o altri oggetti contenenti liquidi. In caso si verifichino interferenze nel circuito di provenienza, il valore di THD sarà superiore al 10%. Non installare questo apparato in una libreria o in altri luoghi a spazio ristretto
PROEL S.P.A. declina ogni responsabilità in caso di scorretta installazione dell’unità.
LIMITAZIONI D’USO:
Il sistema amplificato portatile FREE50V2 è destinato esclusivamente ad un utilizzo specifico di tipo sonoro.
GARANZIE E RESI:
Il sistema FREE50V2 è provvisto della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifiche, come dichiarate dal costruttore. La garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto. I difetti rilevati entro il periodo di garanzia, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere tempestivamente segnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando documentazione relativa alla data di acquisto e la descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso improprio o manomissione. Proel SpA constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’effettiva validità della garanzia; provvede quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
5
Grazie per aver scelto un prodotto Proel e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle normative CE per utilizzazione continua in impianti di diffusione sonora.
2. DESCRIZIONE Il FREE50V2 è la risposta PROEL alla crescente richiesta di sistemi audio portatili autonomi che
permettano di amplificare voce e musica in siti dove non sono disponibili prese d’alimentazione o possibilità di stesura cavi. Trattasi di un completo set d’amplificazione portatile dotato di eccellenti prestazioni acustiche fornite da un sistema di altoparlanti a due vie con amplificatore da 50W RMS. Il suo utilizzo è indicato nel rinforzo voce per conferenze, manifestazioni fieristiche, sportive, religiose o presentazioni commerciali; il tutto è supportato da due sistemi radiomicrofonici funzionanti in banda VHF quarzati con alta stabilità in frequenza in grado di rendere completamente libero l'oratore. Il FREE50V2 è inoltre completo di lettore DVD/CD/MP3/USB/SD MMD card player e sintonizzatore radio AM/FM, tre ingressi microfonici, un ingresso AUX per una eventuale sorgente esterna ed una uscita per registrazione o per pilotaggio di altra cassa acustica amplificata gemella. La batteria interna ricaricabile è dimensionata per fornire una buona autonomia di esercizio, mentre il peso complessivo resta comunque contenuto per una ottima portabilità. Il cabinet è completato con un robusto maniglione estensibile tipo "trolley" e da una flangia sul lato inferiore per l'utilizzo su asta da pavimento.
Funzioni principali:
N° 2 radiomicrofoni palmari VHF in dotazione. Su richiesta possono essere forniti anche radiomicrofoni lavalier. Sistema due vie con Woofer da 8" e Tweeter da 1". Due modi di alimentazione: Batteria interna ricaricabile – 230/117Vca. Lettore CD/MP3/USB/SD MMD e tuner AM/FM. Tre ingressi microfono, un ingresso AUX ed una uscita LINEA ad alto livello. Controllo di master in uscita e toni.
3. PANNELLO FRONTALE – FUNZIONI E CONTROLLI
6
fig. 1
1 Interruttore di accensione 2 Connessione per cavo di alimentazione rete e cambio tensione 3 Spia di attivazione funzione di carica 4 Spia di indicazione apparecchio in funzione e/o batteria scarica 5 Gruppo lettore CD/MP3/USB SD MMD e tuner AM/FM 6 Moduli ricevitori per radiomicrofoni VHF 7 Ingressi microfonici Jack mono 8 Controlli di livello per ingressi microfonici 9 Ingresso LINEA/AUX e Uscita Video 10 Controllo livello ingresso LINEA/AUX 11 Controllo livello lettore CD - Tuner 12 Controllo di tono 13 Controllo effetto ECHO 14 Prese di uscita LINE e TAPE REC
PRIMO UTILIZZO
Dopo avere estratto l’unità dall’imballo, è necessario ricaricare le ba tterie per almeno 8/10 ore prima dell’utilizzo. Le batterie interne sono caricate completamente in fabbrica, ma è possibile che durante lo stoccaggio a magazzino queste si scarichino leggermente non garantendo l’autonomia pre scritta. E’ possibile utilizzare l’apparecchio anche durante la ricarica, l’alimentazione CA è distribuita in modo tale da consentirne il funzionamento contemporaneo alla ricarica.
4. COMANDI ED USO DEL LETTORE C D CO N SINTONIZZATORE AM/FM
11 Tasto di accensione 12 Vano per CD 13 Tasto ricerca UP 14 Display LCD 15 Slot per SD MMC card 16 Tasto di reset 17 Tasto di eject 18 Slot USB 19 Tasto “number” 20 Tasto “number”
1 Tasto PRG 2 Tasto RDM 3 Tasto RPT 4 Tasto INT 5 Tasto ricerca DOWN 6 Tasto SEL/VOL 7 Tasto MODE 8 Ricevitore per telecomando 9 Tasto AUX 10 Tasto BAND/PLAY/PAUSE
fig. 2
7
Start up iniziale del sistema
Attivando l’unità per la prima volta premere il tasto RESET (6) per settare l’unità alle procedure iniziali. Per accendere l’unità premere il tasto POWER (1) per spegnere l’unità premere di nuovo il tasto.
Funzione CD
Per riprodurre un CD/MP3 inserire nell’apposito alloggiamento il CD, se un CD è già inserito premendo il tasto MODE (17) il lettore parte automaticamente. All’inserzione di un CD nel vano di lettura il sistema si attiva automaticamente ed il display visualizza i brani contenuti. I comandi UP (3) e DOWN (15) effettuano la ricerca veloce avanti e indietro.
Funzione tuner
Selezione AM/FM: premendo in successione il tasto BAND (20), si seleziona la banda in ricezione. Sintonia automatica: premendo i tasti UP (3) o DOWN (5) vengono selezionate le stazioni emittenti.
Funzione USB e SD MMD card
Slot USB e SD MMC card: inserire la corretta scheda di memoria flash nell’apposito connettore, il sistema si attiva automaticamente, premendo i tasti UP (3) o DOWN (5) si effettua la ricerca veloce avanti e indietro.
5. UTILIZZO DEL RADIOMICROFONO PALMARE, LAVALLIER E LORO RICEVITORI
fig.3 fig.4
8
Loading...
+ 16 hidden pages