AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All’interno non sono
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d’incendio o di folgorazione, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Questo simbolo, ove compare, segnala la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del corpo
Questo simbolo, ove appare, segnala, importanti istruzioni d’uso e manutenzione nel testo allegato. Leggere il
RACCOMANDAZIONI:
Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere lette prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Conservare le istruzioni:
Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per un futuro riferimento.
Il presente manuale è parte integrante del prodotto e lo deve accompagnare in caso di eventuali cambi di proprietà. In questo modo il
nuovo proprietario potrà conoscere le istruzioni relative a installazione, funzionamento e sicurezza.
Prestare attenzione:
Tutte le avvertenze sull’apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente.
Osservare tutti gli avvertimenti.
Seguire le istruzioni:
Tutte le istruzioni per il funzionamento e per l’utente devono essere seguite.
contenute parti riparabili dall’utente; affidare la riparazione a personale qualificato.
dell’apparecchio – voltaggio sufficiente a costituire un rischio di folgorazione.
manuale
.
Le note precedute dal simbolo contengono importanti informazioni sulla sicurezza: leggerle con particolare attenzione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO.
Acqua ed umidità:
L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per es. vicino a vasche da bagno, lavelli da cucina, in prossimità
di piscine ecc.).
Ventilazione:
L’apparecchio deve essere posto in modo tale che la sua collocazione o posizione non interferisca con l’adeguata ventilazione.
Per esempio, l’apparecchio non deve essere collocato su un letto, copri-divano, o superfici simili che possono bloccare le aperture
di ventilazione, o posto in una installazione ad incasso, come una libreria o un armadietto che possono impedire il flusso d’aria
attraverso le aperture di ventilazione.
Calore:
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, termostati, asciuga biancheria, o altri apparecchi che
producono calore.
Alimentazione:
• L’apparecchio deve essere collegato soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni d’uso o segnalato
sull’apparecchio.
• Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per farsi installare una presa appropriata.
Messa a terra o polarizzazione:
• Si devono prendere precauzioni in modo tale che la messa a terra e la polarizzazione dell’ apparecchio non siano
pregiudicate.
• Le parti metalliche dell’apparecchiatura sono collegate a massa tramite il cavo d’alimentazione.
• Se la presa utilizzata per alimentazione non possiede collegamento a massa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per fare
collegare l’apparato a massa tramite il terminale.
Protezione del cavo di alimentazione:
Il cavo di alimentazione elettrica deve essere installato in modo che non venga calpestato o pizzicato da oggetti posti sopra o
contro, prestando particolare attenzione a cavi e spine, prese a muro.
4
Pulizia:
• Quando l’unità deve essere pulita, è possibile eliminare la polvere utilizzando un getto d’aria compressa o un panno inumidito.
• Non pulire l’unità utilizzando solventi quali trielina, diluenti per vernici, fluidi, alcol, fluidi ad alta volatilità o altri liquidi
infiammabili.
Periodi di non utilizzo:
Il cavo di alimentazione dell’apparecchio deve essere staccato dalla presa se rimane inutilizzato per un lungo periodo.
Ingresso di liquidi o oggetti:
Si deve prestare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell’apparecchio attraverso le griglie.
Uso sicuro della linea d’alimentazione:
• Quando si scollega l’apparato alla rete tenere saldamente sia la spina che la presa.
• Quando l’unità non viene utilizzata per un periodo prolungato, interrompere l’alimentazione estraendo la spina dalla presa
dell’alimentazione
• Per evitare dann i alla linea d’alimentazione dell’apparato, non mettere in trazione il cavo d’alimentazione e non utilizzare un
cavo attorcigliato.
• Per evitare il danneggiamento del cavo d’alimentazione dell’apparato, assicurarsi che questo non venga calpestato o
schiacciato da oggetti pesanti.
Spostamento dell’unità:
Prima di ogni spostamento, verificare che l’unità sia spenta. Il cavo d’alimentazione deve essere estratto dalla presa, così come i
collegamenti dell’unità con altre linee.
Non smontare l’unità:
Non tentare di smontare né riparare da soli l’unità. Per qualsiasi problema non risolvibile con l’aiuto del presente manuale,
rivolgersi a un tecnico qualificato o consultare la nostra compagnia. Qualsiasi uso non appropriato può causare incendi o scosse
elettriche.
Malfunzionamenti:
• Non tentare mai di eseguire riparazioni diverse da quelle descritte nel presente manuale.
• Contattare un centro di servizio autorizzato o del personale altamente qualificato nei seguenti casi:
- Quando l’apparato non funziona o funziona in modo anomalo.
- Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati.
- Sono penetrati oggetti estranei o è stato versato del liquido nell’apparecchio.
- L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.
- L’apparecchio non sembra funzionare normalmente o presenta un evidente
cambiamento nelle prestazioni.
- L’apparecchio è caduto, o il corpo è danneggiato.
Manutenzione:
L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio al di là di quanto descritto nelle istruzioni di funzionamento. Ogni altra
riparazione deve essere affidata a personale specializzato.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA:
• Installare seguendo le istruzioni.
• Il voltaggio d’alimentazione dell’unità è abbastanza elevato per evitare il rischio di scosse elettriche, non installare, collegare o
sconnettere l’alimentazione quando l’apparato è acceso.
• Non aprire mai l’apparecchiatura: all’interno non esistono parti utilizzabili dall’utente.
• Se si avverte uno strano odore proveniente dall’apparato, spegnerlo immediatamente e sconnettere il cavo
dell’alimentazione.
• Non ostruire le griglie di ventilazione dell’apparato.
• Evitare che l’unità lavori in sovraccarico per tempo prolungato.
• Non forzare i comandi (pulsanti, controlli, ecc.)
• Avvitare completamente i terminali a vite degli altoparlanti per garantire la sicurezza dei contatti.
•
Per ragioni di sicurezza, non annullare il collegamento a massa della spina. Il collegamento a massa è necessario per
salvaguardare la sicurezza dell’operatore
• Utilizzare unicamente i connettori e gi accessori specificati dal produttore.
• L’apparato deve essere collocato in un rack metallico (vedi INSTALLAZIONE) e tenuto lontano da:
Luoghi umidi
Esposizione diretta a fonti di calore (come luce solare).
• In presenza di temporali con fulmini o quando l’apparato non è utilizzato, estrarre la spina d’alimentazione dalla presa.
•
Per prevenire il rischio di incendi e scosse elettriche, è necessario tenere l’apparato lontano da spruzzi e gocce. Sopra
l’apparato non devono essere collocati vasi o altri oggetti contenenti liquidi. In caso si verifichino interferenze nel circuito di
provenienza, il valore di THD sarà superiore al 10%. Non installare questo apparato in una libreria o in altri luoghi a spazio
ristretto
Luoghi non sufficientemente ventilati
• PROEL S.P.A. declina ogni responsabilità in caso di scorretta installazione dell’unità.
5
Grazie per aver scelto un prodotto Proel e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di
professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle normative
CE per utilizzazione continua in impianti di diffusione sonora.
2. DESCRIZIONE
Il FREE50 è la risposta PROEL alla crescente richiesta di sistemi audio portatili autonomi che permettano
di amplificare voce e musica in siti dove non sono disponibili prese d’alimentazione o possibilità di stesura
cavi.
Trattasi di un completo set d’amplificazione portatile dotato di eccellenti prestazioni acustiche fornite da un
sistema di altoparlanti a due vie con amplificatore da 50W RMS.
Il suo utilizzo è indicato nel rinforzo voce per conferenze, manifestazioni fieristiche, sportive, religiose o
presentazioni commerciali; il tutto è supportato da due sistemi radiomicrofonici funzionanti in banda VHF
quarzati con alta stabilità in frequenza in grado di rendere completamente libero l'oratore.
Il FREE50 è inoltre completo di lettore CD/MP3 e sintonizzatore radio AM/FM, tre ingressi microfonici, un
ingresso AUX per una eventuale sorgente esterna ed una uscita per registrazione o per pilotaggio di altra
cassa acustica amplificata gemella.
La batteria interna ricaricabile è dimensionata per fornire una buona autonomia di esercizio, mentre il peso
complessivo resta comunque contenuto per una ottima portabilità.
Il cabinet è completato con un robusto maniglione estensibile tipo "trolley" e da una flangia sul lato
inferiore per l'utilizzo su asta da pavimento.
Funzioni principali:
N° 2 radiomicrofoni palmari VHF in dotazione.
Su richiesta possono essere forniti anche radiomicrofoni lavalier.
Sistema due vie con Woofer da 8" e Tweeter da 1".
Due modi di alimentazione: Batteria interna ricaricabile – 230/117Vca.
Lettore CD/MP3 e tuner AM/FM.
Tre ingressi microfono, un ingresso AUX ed una uscita LINEA ad alto livello.
Controllo di master in uscita e toni.
3. PANNELLO FRONTALE – FUNZIONI E CONTROLLI
fig. 1
6
1 Interruttore di accensione
2 Connessione per cavo di alimentazione rete e cambio tensione
3 Spia di attivazione funzione di carica
4 Spia di indicazione apparecchio in funzione e/o batteria scarica
5 Gruppo lettore CD/MP3 e tuner AM/FM
6 Moduli ricevitori per radiomicrofoni VHF
7 Ingressi microfonici XLR
8 Controlli di livello per ingressi microfonici
9 Ingresso LINEA/AUX
10 Controllo livello ingresso LINEA/AUX
11 Controllo livello lettore CD - Tuner
12 Controllo di tono
13 Controllo effetto DELAY
14 Controllo effetto ECHO
15 Prese di uscita LINE e TAPE REC.
PRIMO UTILIZZO
Dopo avere estratto l’unità dall’imballo, è necessario ricaricare le batterie per almeno 8/10 ore prima
dell’utilizzo.
Le batterie interne sono caricate completamente in fabbrica, ma è possibile che durante lo stoccaggio a
magazzino queste si scarichino leggermente non garantendo l’autonomia pre scritta.
E’ possibile utilizzare l’apparecchio anche durante la ricarica, l’alimentazione CA è distribuita in modo
tale da consentirne il funzionamento contemporaneo alla ricarica.
4. COMANDI ED USO DEL LETTORE CD CON SINTONIZZATORE AM/FM
1 Tasto di reset
Utilizzare un piccolo oggetto appuntito per attivare questa funzione in caso di blocco o
malfunzionamento del gruppo lettore CD/Tuner
2 Controllo di volume e selezione modi di funzionamento
Premendo in successione questo tasto è possibile controllare le funzioni
VOLUME/BASSI/ALTI/CANALE DESTRO-SINISTRO/FRONTE-RETRO e
BILANCIAMENTO, quando al’interno di ciascuna funzione è possibile regolarne i livelli
semplicemente ruotando a destra o sinistra la manopola di controllo.
Nota. La funzione controllo volume è settata di default, è sufficiente ruotare la manopola per
regolare il volume di riproduzione, mentre premendo più volte il tasto si possono regolare le
altre funzioni agendo entro 5 secondi dalla selezione effettuata.
Volume – Ruotando il comando verso sinistra il livello aumenta, ruotando verso destra
diminuisce.
Bassi – Quando sul display appare la scritta BASS ripetere le funzioni precedentemente
descritte.
Acuti – Quando sul display appare la scritta TREBLE ripetere le funzioni precedentemente
descritte.
fig. 2
7
3 Vano inserimento CD
Inserendo il dischetto CD il sistema passa automaticamente dalla funzione AM/FM alla
riproduzione del CD.
4 Display LCD
Visualizza i modi di funzionamento del CD o Tuner.
5 Avanzamento e ritorno veloce del lettore CD, selezione dei brani su CD, selezione
delle stazioni radio
Quando nella funzione AM/FM, premendo brevemente su UP o DOWN le stazioni vengono
sintonizzate in successione, premendo lo stesso comando per più di 2 secondi si passa alla
ricerca automatica.Quando nella funzione CD, gli stessi comandi permettono sia
l’avanzamento veloce del brano musicale che la scansione veloce dei brani.
6 Tasto di eject
Premendo il tasto il dischetto CD viene espulso, ripremendolo successivamente il Cd viene
reinserito ma non in Play.
7 CLK
Quando in riproduzione da CD o sintonizzatore radio, premere questo tasto per entrare nella
funzione “clock” e regolare ore e minuti.
8 M/S
Such key allows to select audio reproduction: mono Comando per selezione della
riproduzione audio mono o stereo. Si consiglia l’utilizzo sempre sulla fonzione mono
9 BAND
Quando in ricezione radio permette la selezione della banda AM/FM, quando in funzione CD
permette la commutazione sulla funzione sintonizzatore
10 PLAY/PAUSE
Nella funzione CD commuta play/pause, nella funzione sintonizzatore commuta alla lettura
CD
11 M6/D-UP
Nella funzione ricezione radio permette la memorizzazione della stazione radio
presintonizzata nella locazione di memoria 6. Nella funzione CD resetta le memorie dei brani
12 M5/ D-DH
Nella funzione ricezione radio permette la memorizzazione della stazione presintonizzata
nella locazione di memoria 5. Nella funzione CD e con il CD in play memorizza il brano
riprodotto
13 M4/ RDM
Nella funzione ricezione memorizza la stazione radio attualmente sintonizzata nella
locazione di memoria 4. Nella funzione CD inserisce la funzione Random Play.
14 M3/ RPT
Nella funzione ricezione memorizza la stazione sintonizzata nella locazione di memoria 3.
Nella funzione CD visualizza la durata del brano riprodotto.
15 M2/INT
Nella funzione ricezione memorizza la stazione sintonizzata nella locazione di memoria 2.
Nella funzione CD ripete il brano riprodotto
16 M1/TOP
Nella funzione ricezione memorizza la stazione sintonizzata nella locazione di memoria 1.
Nella funzione CD riproduce per 10 secondi ogni brano contenuto sul CD
17 POWER
Permette l’accensione e spegnimento del sistema sintolettore CD
18 MUTE/LOUD
Premendo brevemente questo tasto il sintolettore entra nelle stato MUTE, ripremendolo
brevemente questa funzione viene disattivata. Premendo questo tasto per più di 2 secondi il
sintolettore entra nella funzione LOUDNESS, ripremendolo questa funzione viene
cancellata. Con questa funzione i toni alti e bassi vengono automaticamente enfatizzati
durante i bassi livelli di riproduzione
19 APS
Premendo brevemente questo tasto le 6 emittenti precedentemente memorizzate vengono
riprodotte con la funzione auto-scan
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.