Proel AMIX54Z INSTRUCTION MANUAL

AMIX54Z

Matrice/Mixer 5 ingressi Line/Mic 4 Zone Matrix/Mixer 5 Line/Mic Input 4 Zones

ط 4 و/ط ا 5 ت ا ط /

MANUALE UTENTE INSTRUCTION MANUAL

مد ا ل د

2

 

INDICE

 

1.

PRECAUZIONI D’USO..................................................................................................................................

4

2.

DESCRIZIONE ..............................................................................................................................................

6

3.

FUNZIONI E CONTROLLI PANNELLO FRONTALE.........................................................................................

7

4.

FUNZIONI E CONTROLLI PANNELLO POSTERIORE ...................................................................................

10

5.

COME UTILIZZARE IL SISTEMA.................................................................................................................

11

6.

ESEMPI DI POSSIBILI CONNESSIONI.........................................................................................................

12

7.

TIPO DI CONNESSIONI..............................................................................................................................

15

8.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ...........................................................................................................

16

9.

CARATTERISTICHE TECNICHE ...................................................................................................................

16

3

1.PRECAUZIONI D’USO

AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All’interno non sono contenute parti riparabili dall’utente; affidare la riparazione a personale qualificato.

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d’incendio o di folgorazione, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Questo simbolo, ove compare, segnala la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del corpo dell’apparecchio – voltaggio sufficiente a costituire un rischio di folgorazione.

Questo simbolo, ove appare, segnala, importanti istruzioni d’uso e manutenzione nel testo allegato. Leggere il manuale

.

RACCOMANDAZIONI:

Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere lette prima di mettere in funzione l’apparecchio.

Conservare le istruzioni:

Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per un futuro riferimento.

Il presente manuale è parte integrante del prodotto e lo deve accompagnare in caso di eventuali cambi di proprietà. In questo modo il nuovo proprietario potrà conoscere le istruzioni relative a installazione, funzionamento e sicurezza.

Prestare attenzione:

Tutte le avvertenze sull’apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente.

Osservare tutti gli avvertimenti.

Seguire le istruzioni:

Tutte le istruzioni per il funzionamento e per l’utente devono essere seguite.

Le note precedute dal simbolo contengono importanti informazioni sulla sicurezza: leggerle con particolare attenzione.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IN DETTAGLIO.

Acqua ed umidità:

L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per es. vicino a vasche da bagno, lavelli da cucina, in prossimità di piscine ecc.).

Ventilazione:

L’apparecchio deve essere posto in modo tale che la sua collocazione o posizione non interferisca con l’adeguata ventilazione. Per esempio, l’apparecchio non deve essere collocato su un letto, copri-divano, o superfici simili che possono bloccare le aperture di ventilazione, o posto in una installazione ad incasso, come una libreria o un armadietto che possono impedire il flusso d’aria attraverso le aperture di ventilazione.

Calore:

L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, termostati, asciuga biancheria, o altri apparecchi che producono calore.

Alimentazione:

L’apparecchio deve essere collegato soltanto al tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni d’uso o segnalato sull’apparecchio.

Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per farsi installare una presa appropriata.

Messa a terra o polarizzazione:

Si devono prendere precauzioni in modo tale che la messa a terra e la polarizzazione dell’ apparecchio non siano pregiudicate.

Le parti metalliche dell’apparecchiatura sono collegate a massa tramite il cavo d’alimentazione.

Se la presa utilizzata per alimentazione non possiede collegamento a massa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per fare collegare l’apparato a massa tramite il terminale.

Protezione del cavo di alimentazione:

Il cavo di alimentazione elettrica deve essere installato in modo che non venga calpestato o pizzicato da oggetti posti sopra o contro, prestando particolare attenzione a cavi e spine, prese a muro.

Pulizia:

Quando l’unità deve essere pulita, è possibile eliminare la polvere utilizzando un getto d’aria compressa o un panno inumidito.

Non pulire l’unità utilizzando solventi quali trielina, diluenti per vernici, fluidi, alcol, fluidi ad alta volatilità o altri liquidi infiammabili.

Periodi di non utilizzo:

Il cavo di alimentazione dell’apparecchio deve essere staccato dalla presa se rimane inutilizzato per un lungo periodo.

4

Ingresso di liquidi o oggetti:

Si deve prestare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell’apparecchio attraverso le griglie.

Uso sicuro della linea d’alimentazione:

Quando si scollega l’apparato alla rete tenere saldamente sia la spina che la presa.

Quando l’unità non viene utilizzata per un periodo prolungato, interrompere l’alimentazione estraendo la spina dalla presa dell’alimentazione

Per evitare danni alla linea d’alimentazione dell’apparato, non mettere in trazione il cavo d’alimentazione e non utilizzare un cavo attorcigliato.

Per evitare il danneggiamento del cavo d’alimentazione dell’apparato, assicurarsi che questo non venga calpestato o schiacciato da oggetti pesanti.

Spostamento dell’unità:

Prima di ogni spostamento, verificare che l’unità sia spenta. Il cavo d’alimentazione deve essere estratto dalla presa, così come i collegamenti dell’unità con altre linee.

Non smontare l’unità:

Non tentare di smontare né riparare da soli l’unità. Per qualsiasi problema non risolvibile con l’aiuto del presente manuale, rivolgersi a un tecnico qualificato o consultare la nostra compagnia. Qualsiasi uso non appropriato può causare incendi o scosse elettriche.

Malfunzionamenti:

Non tentare mai di eseguire riparazioni diverse da quelle descritte nel presente manuale.

Contattare un centro di servizio autorizzato o del personale altamente qualificato nei seguenti casi:

-Quando l’apparato non funziona o funziona in modo anomalo.

-Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati.

-Sono penetrati oggetti estranei o è stato versato del liquido nell’apparecchio.

-L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.

-L’apparecchio non sembra funzionare normalmente o presenta un evidente cambiamento nelle prestazioni.

-L’apparecchio è caduto, o il corpo è danneggiato.

Manutenzione:

L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio al di là di quanto descritto nelle istruzioni di funzionamento. Ogni altra riparazione deve essere affidata a personale specializzato.

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA:

Installare seguendo le istruzioni.

Il voltaggio d’alimentazione dell’unità è abbastanza elevato per evitare il rischio di scosse elettriche, non installare, collegare o sconnettere l’alimentazione quando l’apparato è acceso.

Non aprire mai l’apparecchiatura: all’interno non esistono parti utilizzabili dall’utente.

Se si avverte uno strano odore proveniente dall’apparato, spegnerlo immediatamente e sconnettere il cavo dell’alimentazione.

Non ostruire le griglie di ventilazione dell’apparato.

Evitare che l’unità lavori in sovraccarico per tempo prolungato.

Non forzare i comandi (pulsanti, controlli, ecc.)

Avvitare completamente i terminali a vite degli altoparlanti per garantire la sicurezza dei contatti.

Per ragioni di sicurezza, non annullare il collegamento a massa della spina. Il collegamento a massa è necessario per salvaguardare la sicurezza dell’operatore

Utilizzare unicamente i connettori e gi accessori specificati dal produttore.

L’apparato deve essere collocato in un rack metallico (vedi INSTALLAZIONE) e tenuto lontano da:

Luoghi umidi

Esposizione diretta a fonti di calore (come luce solare).

Luoghi non sufficientemente ventilati

In presenza di temporali con fulmini o quando l’apparato non è utilizzato, estrarre la spina d’alimentazione dalla presa.

Per prevenire il rischio di incendi e scosse elettriche, è necessario tenere l’apparato lontano da spruzzi e gocce. Sopra l’apparato non devono

 

essere collocati vasi o altri oggetti contenenti liquidi. In caso si verifichino interferenze nel circuito di provenienza, il valore di THD sarà superiore al 10%.

 

Non installare questo apparato in una libreria o in altri luoghi a spazio ristretto

PROEL S.P.A. declina ogni responsabilità in caso di scorretta installazione dell’unità.

5

Grazie per aver scelto un prodotto Proel e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle normative CE per utilizzazione continua in impianti di diffusione sonora.

2.DESCRIZIONE

L’AMIX5Z è una Matrice/Mixer Stereo provvista di 5 ingressi linea/micro con Phantom + 48V selezionabile. Ogni ingresso è liberamente assegnabile su una o gruppi di zone, l’ingresso 1 è anche dotato della funzione di priorità su tutti gli altri ingressi, tale funzione è inseribile mediante il comodo pulsante posto sul pannello frontale.

Ogni ingresso dispone di un controllo di volume posto sul pannello frontale e di un controllo del livello di sensibilità posto nel pannello posteriore che uniti al connettore XLR COMBO e ai due RCA (STEREO) permettono di collegare a questo dispositivo, qualunque sorgente sonora sia essa a livello linea che micro.

L’AMIX54Z è provvisto 4 uscite di zona Stereo su morsetti Eurobloc, ogni uscita dispone del proprio controllo di volume così da garantire il perfetto bilanciamento dei volumi con qualunque assetto di sorgenti audio collegate.

Mediante il dip-switch posteriore ogni uscita può essere impostata su MONO o STEREO rendendo il dispositivo estremamente versatile sia in applicazioni puramente PA che applicazioni d’intrattenimento.

Il LETTORE MULTIMEDIALE MP3 con radio FM (87.5÷108.0 MHz) integrata, liberamente indirizzabile sulle zone di uscita, , rende questo prodotto completo a tutti gli effetti ed estremamente vantaggioso nella maggior parte delle applicazioni.

PRINCIPALI FUNZIONI:

Cinque ingressi mic/line su COMBO bilanciati e RCA Stereo

Controlli di guadagno indipendenti sui canali d’ingresso 1~5 mediante trimmer posteriore

Phantom +48V deselezionabile per ogni ingresso

Indicatore CLIP a led per ogni canale d’ingesso

Funzione di priorità INPUT1 sugli altri ingressi disinseribile

Dip-switch (INPUT1~5) per assegnazione dell’ingresso sulle uscite

Controlli di volume indipendenti (INPUT1~5)

Quatto uscite/zone stereo bilanciate su morsetti Euroblock

Quattro Indicatori di presenza segnale sulle uscite

Selettore Stereo/Mono su ogni uscita

Controlli di volume indipendenti per le quattro uscite di zona

Lettore multimediale MP3 con radio FM liberamente indirizzabile sulle zone di uscita

Ground Lift

Selettore di alimentazione 230/117Vca

Alette per fissaggio a rack 19” 2U in dotazione

Prodotto conforme alla normativa CE

6

FUNZIONI E CONTROLLI PANNELLO FRONTALE

fig.1

1.POWER

Interruttore principale

2.LED ON

Led dispositivo acceso

3.Controllo degli Ingressi

fig.2

AControllo Di Volume

Consente di regolare il livello del rispettivo ingresso

BCLIP

Per ottenere un buon volume d’ascolto senza aver problemi di distorsione, regolare il potenziometro mantenendo il livello d’uscita in maniera che l’indicatore di CLIP non rimanga costantemente acceso.

C Dip-switch per l’assegnazione dell’ingresso alle uscite

PIN 1 “ON”: l’ingresso è assegnato all’uscita Zona1

PIN 2 “ON”: l’ingresso è assegnato all’uscita Zona2

PIN 3 “ON”: l’ingresso è assegnato all’uscita Zona3

PIN 4 “ON”: l’ingresso è assegnato all’uscita Zona4

Nota:

Un ingresso può essere assegnato a una o più zone di uscita contemporaneamente.

DPulsante PRIORITA’

Con il pulsante premuto è attiva la funzione di Priorità.

La funzione Priorità fa sì che quando un segnale è presente sull’INPUT1 tutti i segnali degli altri ingressi vengono messi in Mute indipendentemente dalla posizione dei PIN nel DIP-SWITCH C.

Nota: (Presente solo sull’ingresso 1)

7

4. Controllo delle uscite

fig.3

AVolume di Zona

Consente di regolare il volume dell’uscita audio nella rispettiva zona

BSIG

Led di presenza segnale nella rispettiva zona.

5.Modulo multimediale

6.

fig.4

ADip-switch per l’assegnazione della sorgente Audio alle uscite

PIN 1 “ON”: la sorgente musicale è assegnata all’uscita Zona1 PIN 2 “ON”: la sorgente musicale è assegnata all’uscita Zona2 PIN 3 “ON”: la sorgente musicale è assegnata all’uscita Zona3 PIN 4 “ON”: la sorgente musicale è assegnata all’uscita Zona4

Nota: La sorgente musicale può essere assegnata a una o più zone di uscita contemporaneamente.

BIngresso SD CARD

Inserire la SD CARD nell’apposito vano

Nota: Il dispositivo accetta supporti USB fino a 64 GB – file formato “.mp3” e “.wma”

CIngresso USB

Inserire la chiave USB nell’ingresso.

Nota: Il dispositivo accetta supporti USB fino a 64 GB – file formato “.mp3” e “.wma”

8

DDisplay

Visualizza le informazioni relative al dispositivo multimediale

ETasto ON/OFF

Premere il pulsate per accendere e spegnere il modulo multimediale

Nota: quando si accende l’AMIX54Z automaticamente il dispositivo multimediale verrà acceso.

F Tasti di navigazione

In modalità TUNER:

I<< Ad ogni pressione il Tuner arretra di 100KHz nella banda FM

>>I Ad ogni pressione il Tuner avanza di 100KHz nella banda FM

In modalità SD/USB:

I<< Premendo il tasto una sola volta si passa al brano precedente, mantenendo premuto il pulsante si scorre all’interno del brano verso l’inizio.

>>I Premendo il tasto una sola volta si passa al brano successivo, mantenendo premuto il pulsante si scorre all’interno del brano verso la fine.

GVolume audio da sorgente multimediale

VOL- Utilizzare questo pulsante per aumentare il volume

VOL+ Utilizzare questo pulsante per diminuire il volume

HMODE

Premendo questo tasto si passa ciclicamente dalla modalità:

RADIO FM → USB → SD CARD

IEQ SCH.

In modalità TUNER:

Premendo questo tasto il sistema fa la scansione dell’intera banda FM memorizzando tutte le stazioni trovate nelle posizioni di memoria (P01, P02, P03……) fino ad un massimo di 30 stazioni.

In modalità SD/USB:

Permette di selezionare il tipo di equalizzazione desiderata. Premendo questo tasto si passa ciclicamente da:

JAZ (Jazz) → CLA (Classica) → COU (Country) → NOR (Flat) → POP → ROC (Rock).

L>II

R.ST

In modalità TUNER:

Ad ogni pressione del tasto il ricevitore FM passa alla successiva stazione memorizzata.

In modalità SD/USB:

Ad ogni pressione del il tasto il sistema passa ciclicamente dalla modalità:

PLAY →. PAUSA

Premendo a lungo questo tasto si entra nella modalità di selezione del tipo di riproduzione dei brani passando ciclicamente da:

RAN (Riproduce in maniera random i brani presenti nel supporto in uso) → SIN (Riproduce sempre lo stesso brano)

FOL (Ripete ciclicamente i brani presenti nella cartella corrente) → ALL (Riproduce ciclicamente tutti I brani presenti nel supporto in uso).

9

3.FUNZIONI E CONTROLLI PANNELLO POSTERIORE

fig.5

1. MIC/LINE INPUT

Ingressi MIC/LINE 1~5

fig.6

AIngresso COMBO

Ingresso MIC/LINE bilanciato su connettore tipo COMBO (XLR female + Jack 6,3).

BGAIN

Agendo su questo trimmer si regola la sensibilità dell’ingresso MIC/LINE su connettore COMBO. Il GAIN non agisce sull’ingresso RCA (fig.6, rif. D).

Nota:

Quando si connette un segnale a livello linea sull’ingresso combo regolare a livelli minimi il GAIN.

CPHANTOM +48V

Con il pulsante premuto, sull’ingresso sarà disponibile un’alimentazione Phantom a +48V dc.

Nota:

All’ingresso COMBO può essere collegato sia un microfono dinamico che a condensatore (electrete).

Nel caso di utilizzo di un microfono dinamico deselezionare l’alimentazione Phantom (tasto “C” rilasciato)

Nel caso di utilizzo di un microfono a condensatore selezionare l’alimentazione Phantom (tasto “C” premuto)

DIngresso RCA stereo

Ingresso a livello linea su connettore RCA STEREO.

10

Collegare a quest’ingresso sorgenti sonore stereo come lettori CD, lettori MP3, sintonizzatori AM/FM, ecc.

Ogni singolo ingresso stereo può essere utilizzato per collegare due ingressi di linea (uno per ogni RCA) provenienti da due sorgenti sonore (ad esempio due radiomicrofoni), l’unico inconveniente è che sarebbero gestite dallo stesso controllo di livello (fig. 2, rif. A).

2.Connettore antenna FM

Collegare a questo connettore l’antenna filare in dotazione.

3.USCITE DI ZONA

Il dispositivo dispone di 4 uscite stereo bilanciate su morsetto EUROBLOC

Per i dettagli sul collegamento fare riferimento al paragrafo 6 “TIPO DI CONNESSIONI

4.SELETTORE MONO STEREO

PIN 1 “OFF”/“ON”: ZONA 1 in modalità STEREO/MONO.

PIN 2 “OFF”/“ON”: ZONA 2 in modalità STEREO/MONO.

PIN 3 “OFF”/“ON”: Zona3 in modalità STEREO/MONO.

PIN 4 “OFF”/“ON”: Zona4 in modalità STEREO/MONO.

Nota:

In modalità MONO: nel caso di utilizzo di sorgenti audio stereo i due canali L e R saranno sommati e l’uscita sarà presente esclusivamente sul canale L.

5.Selettore GROUND LIFT

Questo selettore solleva la massa degli ingressi audio bilanciati dalla massa-terra del dispositivo.

Se si hanno problemi di ronzio su uno o più altoparlanti provare a cambiare la posizione di questo interruttore.

6.INGRESSO ALIMENTAZIONE DI RETE

Collegare l’unità alla rete 230Vac 50/60Hz. Alloggio per fusibile da 450 mA.

Nota: nella versione 117V la tensione di riferimento è 117Vac 50/60Hz

7.Selettore alimentazione di rete 230/117V CA 50/60Hz

Nota:

Il selettore per il cambio di tensione d’alimentazione è posizionato sul fondo dell’apparecchio in prossimità di uno dei 4 piedini di appoggio in gomma.

4.COME UTILIZZARE IL SISTEMA

a.Per accendere l’apparecchio portare l’interruttore d’accensione (fig. 1, rif. 1) in posizione ON.

b.Collegare le sorgenti sonore/microfoni agli ingressi sul pannello posteriore (fig. 5, rif. 1)

c.Per gli ingressi 1~5 regolare opportunamente la sensibilità dell’ingresso mediante il trimmer GAIN (fig. 6, rif. B).

d.Ogni canale d’ingresso ha un controllo di volume indipendente (fig. 2, rif. .A) che consente di stabilire il volume di ascolto desiderato. Per ottenere un buon volume d’ascolto senza aver problemi di distorsione, regolare il potenziometro mantenendo il livello d’uscita in maniera che l’indicatore di CLIP (fig. 2, rif. B) non rimanga costantemente acceso.

e.Assegnare gli ingressi alle uscite mediante i dip-switch (fig. 2, rif. C).

f.Regolare il livello delle uscite di zona mediate le manopole (fig. 3, rif. A).

11

5. ESEMPI APPLICATIVI

Esempio 1 (Utilizzo PA)

12

Esempio 2 (Utilizzo STEREO)

13

Proel AMIX54Z INSTRUCTION MANUAL

Esempio 3 (ROOM COMBINING)

14

6.TIPO DI CONNESSIONI

Connessione di tipo bilanciata:

Connessione di tipo sbilanciata:

Connessione di tipo bilanciata con jack stereo

Connessione di tipo sbilanciata con jack stereo

Connessione Bilanciata su morsetto EUROBLOC

Connessione Sbilanciata su morsetto EUROBLOC

Connessione RCA

15

Loading...
+ 33 hidden pages