Il sistema di allarme vocale AE300 è un apparato per la segnalazione in caso di incendio, progettato secondo le Norme
EN54-16 ed EN54-4. E’ un sistema integrato, monolitico, che include in un unico involucro sia i blocchi propri del
sistema di allarme vocale, sia l’alimentatore con batterie di riserva. Il sistema può riprodurre messaggi di allarme
registrati attraverso gli ingressi a contatto monitorato, oppure un addetto può parlare direttamente attraverso in
microfono integrato sul pannello frontale o da postazione microfonica di emergenza remota.
Il sistema dispone anche di un amplificatore di riserva, di un ingresso per postazione microfonica di servizio, ingresso
per la diffusione di musica di sottofondo, di contatti per la riproduzione di messaggi generici e di una porta Ethernet.
2. AVVERTENZE E NOTE PER LA SICUREZZA
• Questo apparato deve essere installato in accordo con la Norma UNI EN54-32:2015 e manutenuto
unicamente da personale qualificato.
• Questo manuale deve essere letto e compreso prima della messa in servizio dell’apparato.
• Questo apparato è predisposto per il funzionamento da rete elettrica con tensione 230V +10% -15% e
batterie di riserva con tensione 48V e capacità 7.2A/h.
• Occorre attenersi scrupolosamente alle indicazioni date al Par. 4.p “Collegamento alla alimentazione di rete
e messa a terra”
• L’apparato è protetto da fusibili sulla alimentazione principale (230V) e sulla alimentazione di riserva
(batterie 48V). I fusibili, indicati rispettivamente come F1 e F2 sono presenti sulla scheda delle
alimentazioni. F1=T3.15AH, F2=T8AH
• Tutte le connessioni devono essere fatte ad apparecchio spento.
• L’estremità di un conduttore cordato non deve essere consolidata con una saldatura dolce nei punti in cui il
conduttore è sottoposto a una pressione di contatto (i.e. l’intestazione dei cablaggi che vanno ai morsetti
serracavo non deve essere stagnata ma terminata con un puntalino a crimpare.)
• E’ a cura dell’installatore predisporre un disgiuntore magnetotermico 6A-C6 (in apposito quadro elettrico)
dedicato a questo apparato. Il disgiuntore deve essere collocato in una posizione facilmente accessibile. Il
disgiuntore deve recare la dicitura “SISTEMA DI ALLARME VOCALE – NON SPEGNERE”
• Al fine di evitare il rischio di scosse elettriche, quando si accede all’interno dell’apparato è necessario
scollegare la rete di alimentazione (230V). Inoltre, è necessario scollegare la batteria in quanto all’interno
della macchina (in particolare ai faston J6 e J7) è presente un LIVELLO DI ENERGIA PERICOLOSO.
• Non esporre l’apparecchio a umidità o pioggia o qualsiasi altro liquido. Non avvicinare all’apparecchio
oggetti o contenitori che contengono liquidi che potrebbero essere versati accidentalmente all’interno
attraverso le feritoie di ventilazione.
• Installare l’apparecchio in un luogo fresco e ventilato e lontano da fonti di calore.
• Installare l’apparecchio in modo da non ostruire le fessure di ventilazione.
• Collegare unicamente le batterie con la tensione e la capacità nominale descritta in questo manuale.
• Non invertire la polarità delle batterie.
• Le batterie devono avere un involucro con classe di infiammabilità HB o migliore.
• Prestare molta attenzione a non danneggiare le schede elettroniche con attrezzi (pinza, cacciaviti, etc…)
durante l’installazione dell’apparato.
4
Postazione
AE300
3.
CARATTERISTICHE GENERALI, FUNZIONI CON REQUISITO, E FUNZIONI ACCESSORIE.
•Sistema di allarme vocale integrato, monozona (1 zona max), con amplificatori di potenza in classe D e alimentatore con sorgente
primaria (rete 230V ac) e sorgente di riserva (batterie 48V).
• Processore ARM Cortex M3, DSP 16bit 48Khz.
• Microfono dinamico controllato su pannello frontale; monitoraggio continuità capsula microfonica, taglio cavo e corto circuito.
• Accesso ai livelli funzionali della macchina mediante chiave meccanica sul frontale o password da inserire via menu.
• Messaggi di allarme, e messaggi generici, registrati su scheda uSD. Contenuti sorvegliati da processore di sistema.
• Amplificatore di riserva in grado di subentrare in modo automatico e senza perdita di potenza del sistema.
• Amplificatori di potenza in classe D ad alta efficienza con potenza 300W RMS.
• Linea diffusori ridondata (linea A e linea B) a tensione costante 100V con accoppiamento a trasformatore.
• Monitoraggio indipendente delle linee diffusori (A+B) con misura diretta di tensione e corrente in AC a 18Khz, e analisi FFT.
• 2x ingressi a contatto con linea monitorata per attivazione messaggio di evacuazione e allarme (interruzione e taglio cavo).
• 8x ingressi a contatto (non monitorato) per attivazione messaggi generici e di servizio.
• 3x uscite open-collector per reporting dello stato della macchina: VOICE ALARM / FAULT WARNING / SYSTEM DISABLEMENT.
• Ingresso per postazione microfonica di emergenza remota con collegamento sorvegliato.
• Ingresso per postazione microfonica generica per messaggi di servizio.
• Porta RS485 (riservata per uso futuro).
• Porta Ethernet per comunicazione remota (reporting dello stato, configurazione, flussi audio).
• Alimentatore secondo Norma EN54-4 con sorgente principale (230Vac), sorgente di riserva (batteria 48Vdc), monitoraggio di
temperatura e impedenza della batteria, monitoraggio dello stato del caricabatteria.
•Configurazione immediata mediante menù di sistema.
La figura qui sotto illustra schematicamente le connessioni all’esterno del sistema.
di chi amata
Postazione
di Em ergenza
Sorgente Sonora
LINEA A
LINEA B
CENTRA LE
ANTI INCE NDIO
Contatti Fault/A larm /Disablem ent
RS 485
Ethernet
8x Contatti per m essaggi generici
Contatto Allar me
Contatto Evacuaz ione
VA301
SUB WOO FER
Attiv o
5
Pannello frontale
Il pannello frontale della macchina riporta l’interfaccia utente attraverso la quale è possibile gestire il sistema e visualizzarne lo stato.
Nella parte in alto, i leds riportano in maniera sintetica gli stati della macchina:
• Led verde | POWER: indica che la macchina è alimentata
• Led rosso | VOICE ALARM: indica che è in corso la riproduzione di un allarme vocale; il sistema è nello stato VOICE ALARM.
• Led giallo | FAULT WARNING: indica la presenza di uno o più guasti; il sistema è nello stato FAULT WARNING.
• Led giallo| DISABLEMENT: indica che una o più sezioni sono disabilitate; il sistema è nello stato SYSTEM DISABLEMENT.
Nella parte centrale, il display riporta i dettagli circa lo stato della macchina e, attraverso la tastiera è possibile accedere ai menu interni.
In basso a destra del pannello utente, i pulsanti ALARM e WARNING attivano manualmente i messaggi di allarme o di evacuazione. Per attivare
questi messaggi di allarme, o per accedere alle funzioni della macchina nei menu, è necessario autenticarsi a livello di accesso 2 con la chiava (in
basso a sinistra) o inserendo la password mediante menu.
Infine, sul pannello frontale della macchina è presente in microfono PTT per la diffusione di messaggi di allarme ed evacuazione a viva voce. Per
attivare il microfono è necessario autenticarsi a livello di accesso 2 (con chiave o password), quindi premere il tasto sul lato del microfono per
parlare.
6
4. INSTALLAZIONE e MANUTENZIONE
L’installazione del sistema deve essere effettuata da personale specializzato e conformemente con la Norma UNI EN54-30.
Rimuovere l’apparato dall’imballaggio, svitare le due viti sulla destra del pannello frontale fare ruotare la portella sui perni sulla parte sinistra.
All’interno si trova l’elettronica della macchina che è composta da quattro schede elettroniche e due trasformatori.
4.a Fissaggio a muro
Fissare l’apparato al muro con tasselli e vite attraverso i fori presenti sul fondo del contenitore, indicati dalle frecce nella figura qui sotto:
Utilizzare tasselli di tipo adeguato in base alla caratteristiche della parete e con carico da 0,30 a 0,65 kN. Il fissaggio a parete dell’apparato deve
essere effettuato da personale qualificato.
4.b Collegamento delle linee dei diffusori (Spk A / Spk B)
I morsetti per il collegamento alle linee dei diffusori sono ubicati in alto a destra sulla scheda mainboard, subito sotto alla finestra passa-cavi.
Collegare le linee di altoparlanti a 100V come indicato in figura. Il carico complessivo applicato alle due linee non deve essere superiore a 300W.
Nel cablare le linee degli altoparlanti, occorre prestare particolare attenzione a non cortocircuitare tra loro i due poli. Qualora le linee degli
altoparlanti risultassero cablate in modo non corretto, il sistema non è in grado di riprodurre nessun messaggio di allarme, nonostante venga
segnalato il guasto sulla interfaccia utente.
J10 – Uscita linea A
J11 – Uscita linea B 1 – 100V +
Nota: in configurazione A+B la somma delle potenze applicate alle 2 linee non può superare i 300W
1 – 100V +
2 – 100V -
2 – 100V -
Uscita a tensione costante 100V per linea di altoparlanti A
Livelli elettrici: 100Vac nom, 300Wrms nom, Rmin=34Ohm
Utilizzare cavo con sezione min 1.5mm, max 2.5mm
Uscita a tensione costante 100V per linea di altoparlanti B
Livelli elettrici: 100Vac nom, 300Wrms nom, Rmin=34Ohm
Utilizzare cavo con sezione min 1.5mm, max 2.5mm
7
4.c Uscita subwoofer (Sub)
+12V max
Il sistema dispone di una uscita di linea per un sub-woofer attivo.
Collegare il subwoofer attivo al morsetto della mainboard indicato in figura. Se il subwoofer non viene utilizzato, lasciare questa uscita non
connessa. L’uscita è attiva solo durante la riproduzione di musica di sottofondo applicata all’ingresso J4 (ingresso linea) o riproduzione di
messaggi generici; viene tacitata durante la riproduzione di messaggi di allarme (Voice Alarm).
J9 - Subw oofer
1 - Line Sub
2 - GN D
1
2
Lienea Sub
Massa
SUBWOOFER
Attivo
J9 – uscita linea subwoofer
1 – SUB OUT
2 - GND
4.d Uscite di stato (Cont out)
Il sistema dispone di tre uscite di segnalazione dello stato. Queste uscite open collector necessitano di una resistenza di pull-up che può essere
omessa nel caso il pull-up sia già presente all’interno dell’apparecchiatura a cui queste uscite sono connesse (es. centrale di segnalazione fumo e
incendi)
La figura qui sotto indica la connessione della uscite verso una centrale di segnalazione fumo-incendio con resistenze di pull-up.
Uscita di linea verso sub-woofer attivo con roll-off a 120Hz.
Livelli elettrici: 1.0Vrms, Ro=100ohm
Utilizzare cavo schermato con sezione min 0.5mm
J8 – Uscite di stato
open-collector
1 – GND
2 – ALARM
3 – FAULT
4 – DISALEMENT
J8 - Outpu t contacts
0,5A max op en coll.
1 - G ND
2 - ALARM
3 - FAULT
4 - DI SABLE
1
4
GND
Ogni uscita sopporta fino a 0.5Adc e tensione fino a 12V
Non collegare direttamente le uscita all’alimentazione diretta!
Utilizzare cavo con sezione min 0.5mm, max 2.5mm
Il sistema dispone di 8 ingressi non sorvegliati per la riproduzione di messaggi generici (non di allarme) registrati sulla scheda di memoria uSD.
Ogni messaggio viene attivato con la chiusura al comune (massa GND) del rispettivo ingresso, come evidenziato dalla figura qui sotto.
Gli ingressi sono attivi alla chiusura del contatto (normalmente aperti) che avvia la riproduzione del messaggio (il rilascio non ha nessun effetto).
La riproduzione del messaggio prosegue fino al termine del messaggio stesso (singolo ciclo di riproduzione) o una seconda chiusura del
medesimo contatto ne arresta la riproduzione.
I messaggi hanno una priorità fissa: il messaggio generico n ha priorità sul messaggio n+1.
Esempio:
• Durante la riproduzione del messaggio 2 la chiusura del contatto 1 arresta la riproduzione e avvia il massaggio 1.
• Durante la riproduzione del messaggio 2 la chiusura del contatto 2 arresta la riproduzione.
• Durante la riproduzione del messaggio 2 la chiusura del contatto 3 è ignorata.
Considerando i messaggi generici il messaggio 8 avrà priorità inferiore e il messaggio 1 avrà la priorità più alta.
Ogni contatto è attivo solo quando è presente un messaggio valido ad esso associato, vedi specifico menù di sistema.
Ogni ingresso è attivo in chiusura verso il comune (massa GND)
Gli ingressi sono di tipo normalmente aperto (NO).
Gli ingressi sono protetti fino a una tensione di +42V rispetto a GND, se viene applicata
una tensione superiore l’elettronica si danneggia in modo irreversibile.
Utilizzare cavo con sezione min 0.5mm, max 2.5mm.
4.f Contatti monitorati attivazione messaggi di allarme
Il sistema dispone di 2 ingressi sorvegliati per la riproduzione di messaggi di allarme registrati sulla scheda di memoria uSD.
Il cablaggio prevede due resistori, come evidenziato nella figura sotto.
I messaggi, abbinati agli ingressi monitorati sono: il messaggio di evacuazione e di allarme: EVACUATE / ALARM.
La modalità di funzionamento è configurata mediante apposito menù. Come impostazione di fabbrica, gli ingressi sono attivi all’aperura del
contatto (normalmente chiuso) che avvia la riproduzione del messaggio e continua ciclicamente fintanto che il contatto rimane aperto.
La riproduzione viene interrotta alla chiusura del contatto.
Questi ingressi, tipicamente attivati dalla centrale di segnalazione fumi e incendi, sono monitorati contro cortocircuito e taglio cavo; in queste evenienze, il sistema
riconosce e segnala il fault.
Qualora non si intenda utilizzare l’attivazione dei messaggi da remoto, non è possibile lasciare questi morsetti aperti senza che venga segnalato
un guasto da parte dell’apparato. È necessario quindi collegare due resistenze direttamente sul morsetto sulla scheda mainboard affinché
l’apparato non segnali un guasto al collegamento.
EVACUAZIONE
1 – CONT 1 P
2 – CONT1 N
ALLARME
3 – CONT 2 P
4 – CONT2 N
Collegare le resistenze (fornite a corredo nel sacchetto accessori) su ogni coppia di
contatti come indicato in figura. Le resistenze vanno posizionata all’estremità del cavo dal
lato della centrale di segnalazione fumo e incendio
Fare riferimento al menu CONF ALARM INPUT MODE per le proprietà e la configurazione
dei contatti di ingresso.
Di default, gli ingressi dei messaggi di allarme sono configurati per contatti normalmente
chiusi.
Utilizzare cavo con sezione min 0.5mm, max 2.5mm
J6 - Ing resso monitorati
1-2 - Evacuazio ne
3-4 - Allarme
1
4
4.g Postazione microfonica annunci generici
Il sistema dispone di un ingresso per una postazione microfonica per annunci generici, ovvero non annunci di allarme vocale o evacuazione. Il
morsetto evidenziato in figura ha un ingresso microfonico bilanciato e un ingresso per il contatto di priorità.
L’ingresso microfonico per annunci generici dispone inoltre di alimentazione phantom +48V attivabile da menu.
10
Mic
J5 - Postazi one microfoni ca Paging
1 - 2 C ontatto priority
3 - Mi c +
4 - Com une
5 - Mi c -
15
Priority
Mic N
Mic P
Mic Comune
J5 – Ingresso mic paging 1 – GND contatto
2 – Priority
3 – MIC P
4 – MIC GND
5 – MIC N
Ingresso per postazione microfonica di paging per annunci generici. Alimentazione
phantom 48V attivabile da menu: modo comune su pin 1 e 3 rispetto pin 2.
Livelli elettrici: 1,0Vrms max, Ri=600Ohm
Contatto attivo per chiusura verso massa, protetto fino a +42V rispetto a GND
Utilizzare cavo con sezione min 0.5mm, max 2.5mm sul contatto priority.
Utilizzare cavo schermato con sezione min 0.5mm sull’ingresso audio.
4.h Ingresso musica/linea
Il sistema dispone di un ingresso di linea per il collegamento a una sorgente audio per la diffusione di musica di sottofondo.
È possibile collegare sia sorgenti con uscita bilanciata, sia sorgenti con uscita sbilanciata. La figure qui sotto descrivono i collegamenti.
SORG ENTE AUDI O
USCITA BI LANCIATA
J4 - Backg round
music
1 - Ingresso +
2 - Com une
3 - Ingresso -
1
3
Massa
Audio P
Audio N
Per il collegamento di sorgenti audio con uscita non bilanciata, collegare il positivo al morsetto 1, la massa della sorgente al morsetto centrale e
lasciare libero il morsetto tre.
11
J4 - Background
SORGENTE AUDIO
USCITA SBILANCIATA
Massa
Audio P
music
1 - Ingresso +
2 - Comune
3 - Ingresso -
1
3
J4 – Ingresso linea per
sorgenti audio
1 – Audio P
2 – Comune/Massa
3 – Audio N
Ingresso linea bilanciato, isolato a trasformatore. Viene utilizzato per la diffusione di
musica di sottofondo.
Livelli elettrici: 0.8Vrms @ 0dB, Ri=100Kohm
Utilizzare cavo schermato con sezione min 0.5mm
4.h Postazione microfonica di emergenza
Il sistema dispone di un ingresso RJ45 per la connessione a postazioni microfoniche di emergenza remote e monitorate secondo la norma EN54-
16.
Collegare la postazione microfonica alla presa RJ45 attraverso un cavo UTP CAT5. Il collegamento tra i due spinotti RJ45 alla estremità del cavo
deve essere 1-a-1.
CAT5
intestato RJ45
J3 – Porta postazione
mic emergenza esterna
1 – Audio P
2 – Audio Gnd
3 – Audio N
4 – GND
5 – +24Vdc
6 – GND
7 – COMM P
C – COMM N
Connettore RJ45 per connessione a postazione microfonica di emergenza esterna. Questo
connettore porta sia i segnali audio, sia link dati da e verso la postazione microfonica
esterna. Il collegamento è monitorato e il sistema segnala un fault in caso di perdita di
comunicazione con la postazione microfonica in caso di cortocircuito o taglio cavo.
Connessione proprietaria per collegamento unicamente a postazioni microfoniche
dedicate
Utilizzare cavo UTP CAT5 a 8 poli, 4 coppie. Intestare i connettori RJ45 1-a-1
4.i Connessione seriale RS485
Il sistema implementa una porta di comunicazione RS485 per la connessione a dispositivi remoti con dialogo attraverso protocollo la cui
descrizione è rimandata ad apposito manuale. La figura qui sotto descrive il collegamento tra il AE300 e un dispositivo esterno attraverso la
porta RS485. Dietro al morsetto si trova il jumper per la terminazione della linea. Con il jumper inserito, la linea è terminata. Con il jumper non
inserito, la linea non è terminata.
12
Jumper
Terminazi one linea
DISPO SITIVO REM OTO
Porta R S485
A
B
Massa
1
3
J4 - Rs485 Bus
1 - Rs485 A
2 - Rs485 B
3 - GN D
J2 – RS485 1 – RS485 A
2 – RS485 B
3 - Ground
Porta RS485 non isolata.
Livelli elettrici standard ANSI TIA/EIA-485
Utilizzare cavo schermato con sezione min 0.5mm
4.l Porta Ethernet
La porta ethernet consente di collegare il sistema a una rete dati aziendale, o una rete dati dedicata per il monitoraggio della macchina da
remoto e la connessione di più macchine in modalità gerarchica.
ETHERN ET SWITC H 10:100
Porta Ethernet Pinout standard Porta Ethernet 10/100 Base T isolata con accoppiamento a trasformatori integrati nel
connettore
Utilizzare cavo UTP CAT5
4.m Installazione del microfono di emergenza
Il dispositivo è dotato di un microfono dedicato agli annunci di emergenza, collocato sul pannello frontale dell’apparecchio.
Questo microfono è monitorato contro i guasti (taglio cavo, cortocircuito e interruzione della capsula microfonica).
Prelevare il microfono PTT dal sacchetto accessori, identificare il connettore rotondo sul pannello frontale. Tale connettore è dotato di una
chiavetta che ne determina il verso di inserimento (vedo foto qui sotto)
Inserire il connettore del microfono, quindi assicurarlo al corpo della macchina tramite l’apposita ghiera, quindi riporre il microfono sull’apposito
13
gancio.
N.B. Il funzionamento del dispositivo non è previsto senza la presenza del microfono di emergenza. La mancanza del microfono di emergenza,
determina la segnalazione del relativo guasto sulla interfaccia utente.
4.n Scheda di memoria uSD
Sul lato sinistro della scheda mainboard si trova l’alloggiamento per la scheda di memoria uSD che contiene i messaggi registrati. Prima di
estrarre o inserire la scheda, attivare da menu l’apposita funzione di DISABLEMENT della uSD.
Il connettore porta-scheda è di tipo push-push: per estrarre la scheda, spingere la uSD a fondo nel connettore fino a sentire “click”, quindi
rilasciare ed estrarre la scheda.
Inserire la scheda con i contatti rivolti verso il basso e spingere fino a sentire “click”.
4.o Installazione e connessione delle batterie
Il sistema prevede l’utilizzo di 4 batterie da 12V 7,2A/h connesse in serie per ottenere 48V nominali. Installare le batterie nello spazio in basso,
sul fondo del contenitore alla sinistra del trasformatore toroidale.
La figura qui sotto illustra il collegamento delle batterie alla scheda elettronica dell’alimentatore.
La scheda dell’alimentatore si trova in basso a destra, tra i due trasformatori toroidali.
Sul lato in basso della scheda sono identificati i morsetti faston + e – 48V.
Connettere le quattro batterie in SERIE (+ su -) con i ponticelli faston-faston presenti nel sacchetto accessori.
Connettere il morsetto negativo del pacco batterie al faston – sulla scheda alimentatore.
Prelevare il cavo anti-spark dal sacchetto accessori, e assicurarsi che i due connettori NON siano innestati, la connessione tra le batterie e la
scheda deve avvenire con questo connettore APERTO.
Collegare un capo al positivo delle batterie e l’altro capo al morsetto + 48V sulla scheda alimentatore.
Chiudere il connettore solo dopo aver connesso il cavetto alle batterie e alla sheda.
Chiudendo il connettore la macchina rimane in stand-by e non si accende.
Alla destra del portafusibile è presente un connettore bianco a due poli identificato con “BATT TEMP PROBE”. Innestare la sonda di temperatura
nel connettore e applicarla a una delle batterie con un pezzo di nastro adesivo.
14
SCHEDA ALIMENTATORE
-
+
Morsetto
sonda
BATTERIA 12V 7A/h
BATTERIA
BATTERIA 12V 7A/h
BATTERIA
Cavo anti-spark
+
-
BATTERIA
BATTERIA 12V 7A/h
-
+
+
-
BATTERIA
BATTERIA 12V 7A/h
-
+
Sonda Temperatura
Batterie
4.p Collegamento alla alimentazione di rete e messa a terra
Il morsetto per la alimentazione di rete 230V e collegamento alla terra, si trova in alto a destra nei pressi della feritoia a strappo per l’ingresso dei
cavi.
Nel collegamento alla rete elettrica è necessario prevedere un disgiuntore magnetotermico tipo 6A-C6 dedicato all’apparecchiatura; questo deve
essere collocato in una posizione facilmente accessibile.
Utilizzare cavi con una sezione pari a 1.5mm sia per l’alimentazione di rete, sia per la messa a terra.
Assicurarsi che i cavi di segnale, e in generale i cavi a bassa tensione, non possano andare accidentalmente in contatto con i punti a tensione di
rete. Questi sono i morsetti per il collegamento alla tensione di rete, e le aree contraddistinte con il simbolo all’interno
dell’apparato.
L
N
ATTENZIONE: Eseguire l’allacciamento alla rete e il collegamento a terra come illustrato nella figura qui sopra.
4.q Accensione del sistema
Dopo aver eseguito e controllato tutti i collegamenti, chiudere il ponticello sul cavo anti-spark che collega il positivo delle batterie alla scheda
dell’alimentatore (vedi 4.n), quindi attivare il disgiuntore magnetotermico.
Il sistema indica “POWER ON” sul display ed inizia quindi la sequenza di accensione.
15
CR 2032
4.r Volume altoparlante monitor
Sul lato inferiore della scheda mainboard (indicato dalla freccia in figura) si trova il trimmer per la regolazione del volume dell’altoparlante
monitor presente sul pannello frontale dell’apparato. Attivare la riproduzione di un messaggio qualsiasi (vedi apposito menu), quindi ruotare il
trimmer per ottenere il volume desiderato.
4.s Sostituzione batteria orologio
Sul lato inferiore della scheda mainboard si trova il porta-batteria per la batteria tampone dell’orologio e del calendario interno. Benché tali
batterie abbiano una durata molto lunga, è consigliabile sostituirla ogni 24 mesi.
Per non dover reimpostare data e ora, è possibile sostituire la batteria con il sistema attivo e alimentato.
Batteria
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.