Proel ACDT180V User Manual

ACDT180V
Ampli catore PA combo
PA combo ampli er
MANUALE
UTENTE
proelgroup.com
Questo simbolo, ove compare, segnala la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del corpo dell’apparecchio – voltaggio su ciente a costituire un rischio di folgorazione.
Precauzioni d’uso
Questo simbolo, ove appare, segnala, importanti istruzioni d’uso e manutenzione nel testo allegato. Leggere il manuale.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore). All’interno non sono contenute parti riparabili dall’utente; a dare la riparazione a personale quali cato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio d’incendio o di folgorazione, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento devono essere lette prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Conservare le istruzioni
Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per un futuro riferimento. Il presente manuale è parte integrante del prodotto e lo deve accompagnare in caso di eventuali cambi di proprietà. In questo modo il nuovo proprietario potrà conoscere le istruzioni relative a installazione, funzionamento e sicurezza.
Prestare attenzione
Tutte le avvertenze sull’apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente. Osservare tutti gli avverti­menti.
Seguire le istruzioni
Tutte le istruzioni per il funzionamento e per l’utente devono essere seguite.
Le note precedute dal simbolo
contengono importanti informazioni sulla sicurezza: leggerle con particolare attenzione.
ITALIANO
3
Istruzioni di sicurezza in dettaglio
Acqua ed umidità
L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua (per esempio, vicino a vasche da bagno, lavelli da cucina, in prossimità di piscine ecc.).
Ventilazione
L’apparecchio deve essere posto in modo tale che la sua collocazione o posizione non interferisca con l’adeguata ventilazione. Per esempio, l’apparecchio non deve essere collocato su un letto, copri-divano, o super ci simili che possono bloccare le aperture di ventilazione, o posto in una installazione ad incasso, come una libreria o un armadietto che possono impedire il  usso d’aria attraverso le aperture di ventilazione.
Calore
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, termostati, asciuga biancheria, o altri apparecchi che producono calore.
Alimentazione
L’apparecchio deve essere collegato solo al tipo di alimentazione descritto nelle istruzioni d’uso o segnalato sull’apparecchio.
Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per farsi installare una presa appropriata.
Messa a terra o polarizzazione
Si devono prendere precauzioni in modo tale che la messa a terra e la polarizzazione dell’ apparecchio non siano pregiudicate.
Le parti metalliche dell’apparecchiatura sono collegate a massa tramite il cavo d’alimentazione.
Se la presa utilizzata per alimentazione non possiede collegamento a massa, rivolgersi ad un elettricista quali cato per fare collegare l’apparato a massa tramite il terminale.
Protezione del cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione elettrica deve essere installato in modo che non venga calpestato o pizzicato da oggetti posti sopra o contro, prestando particolare attenzione a cavi e spine, prese a muro.
Pulizia
Quando l’unità deve essere pulita, è possibile eliminare la polvere utilizzando un getto d’aria compressa o un panno inumidito.
Non pulire l’unità utilizzando solventi quali trielina, diluenti per vernici,  uidi, alcol,  uidi ad alta volatilità o altri liquidi in ammabili.
Periodi di non utilizzo
Il cavo di alimentazione dell’apparecchio deve essere staccato dalla presa se rimane inutilizzato per un lungo periodo.
Ingresso di liquidi o oggetti
Si deve prestare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell’apparecchio attraverso le griglie.
Uso sicuro della linea d’alimentazione
• Quando si scollega l’apparato alla rete tenere saldamente sia la spina che la presa.
• Quando l’unità non viene utilizzata per un periodo prolungato, interrompere l’alimentazione estraendo la spina dalla presa dell’alimentazione
• Per evitare danni alla linea d’alimentazione dell’apparato, non mettere in trazione il cavo d’alimentazione e non utilizzare un cavo attorcigliato.
• Per evitare il danneggiamento del cavo d’alimentazione dell’apparato, assicurarsi che questo non venga calpestato o schiacciato da oggetti pesanti.
Spostamento dell’unità
Prima di ogni spostamento, veri care che l’unità sia spenta. Il cavo d’alimentazione deve essere estratto dalla presa, così come i collegamenti dell’unità con altre linee.
Non smontare l’unità
Non tentare di smontare né riparare da soli l’unità. Per qualsiasi problema non risolvibile con l’aiuto del presente manuale, rivolgersi a un tecnico quali cato o consultare la nostra compagnia. Qualsiasi uso non appropriato può causare incendi o scosse elettriche.
Malfunzionamenti
• Non tentare mai di eseguire riparazioni diverse da quelle descritte nel presente manuale.
• Contattare un centro di servizio autorizzato o del personale altamente quali cato nei seguenti casi:
- Quando l’apparato non funziona o funziona in modo anomalo.
- Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati.
- Sono penetrati oggetti estranei o è stato versato del liquido nell’apparecchio.
- L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.
- L’apparecchio non sembra funzionare normalmente o presenta un evidente cambiamento nelle prestazioni.
- L’apparecchio è caduto, o il corpo è danneggiato.
Manutenzione
L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio al di là di quanto descritto nelle istruzioni di funzionamento. Ogni altra riparazione deve essere a data a personale specializzato.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
• Installare seguendo le istruzioni.
• Il voltaggio d’alimentazione dell’unità è abbastanza elevato per evitare il rischio di scosse elettriche, non installare, collegare o sconnettere l’alimentazione quando l’apparato è acceso.
• Non aprire mai l’apparecchiatura: all’interno non esistono parti utilizzabili dall’utente.
• Se si avverte uno strano odore proveniente dall’apparato, spegnerlo immediatamente e sconnettere il cavo dell’alimentazione.
• Non ostruire le griglie di ventilazione dell’apparato.
• Evitare che l’unità lavori in sovraccarico per tempo prolungato.
• Non forzare i comandi (pulsanti, controlli, ecc.)
• Avvitare completamente i terminali a vite degli altoparlanti per garantire la sicurezza dei contatti.
Per ragioni di sicurezza, non annullare il collegamento a massa della spina. Il collegamento a massa è necessario per salvaguardare la sicurezza dell’operatore
• Utilizzare unicamente i connettori e gi accessori speci cati dal produttore.
• L’apparato deve essere collocato in un rack metallico (vedi INSTALLAZIONE) e tenuto lontano da: Luoghi umidi; Esposizione diretta a fonti di calore (come luce solare); Luoghi non su cientemente ventilati
• In presenza di temporali con fulmini o quando l’apparato non è utilizzato, estrarre la spina d’alimentazione dalla presa.
Per prevenire il rischio di incendi e scosse elettriche, è necessario tenere l’apparato lontano da spruzzi e gocce. Sopra l’apparato non devono essere collocati vasi o altri oggetti contenenti liquidi. In caso si veri chino interferenze nel circuito di provenienza, il valore di THD sarà superiore al 10%. Non installare questo apparato in una libreria o in altri luoghi a spazio ristretto
• PROEL S.P.A. declina ogni responsabilità in caso di scorretta installazione dell’unità.
4
ITALIANO
Sommario
Precauzioni d’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Istruzioni di sicurezza in dettaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sommario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pannello posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Uso del lettore CD/MP3/USB/SD-MMC/Tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Esempi di possibili connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ITALIANO
5
Introduzione
Grazie per aver scelto un prodotto Proel e della  ducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di professionalità, accuratezza, elevata qualità ed a dabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle normative CE per utilizzazione continua in impianti di di usione sonora.
Questo apparecchio è stato speci catamente progettato per la trasmissione di annunci microfonici e/o pro­grammi musicali in tutti i sistemi P.A. Esso presenta:
Ampia risposta in frequenza: 50 Hz – 15KHz (± 3 dB)• Bassa distorsione e basso livello di rumore• Sintonizzatore digitale, con 6 memorie FM e 6 memorie AM, e lettore CD/MP3/USB/SD-MMC incorporato.
Ogni sezione ha interruttore on/o e controllo di volume indipendente Controllo di volume Master• Regolazione toni Bassi e Alti• Indicatore di livello a led• Quattro ingressi microfonici/linea bilanciati, con phantom 48V selezionabile• Due ingressi Linea commutati posteriormente.• Ingresso Mic 1 con funzione di silenziamento automatico, durante una trasmissione esso permette di inseri-
re un altro segnale sonoro portando in MUTE gli altri segnali attivi (CD, Tuner, Tape, AUX) Ulteriore comando di priorità attivabile con Base Microfonica BM100• Uscita linea altoparlanti a bassa impedenza (4/8/16 ohm) ed alta impedenza (70/100V)• Uscita Tape Out per eventuale registrazione• Uscita Main IN/OUT per equalizzatore• Ingresso segnale da centrale telefonica per Paging• Sirena per allarme comandata da centrale antincendio• Selettore tensione d’alimentazione (115 – 230 V)
6
ITALIANO
Pannello frontale
4
7
Interruttore d’accensione1. Controllo generale del volume (MASTER)2.
Questa manopola è usata per controllare il volume di uscita. Controlli di tono3.
I controlli di tono svolgono un intervento di +/- 10 dB nello spettro delle frequenze dei bassi ed acuti, per­mettendo di e ettuare una corretta equalizzazione del segnale riprodotto.
Controlli di livello ingressi da 1 a 54. Indicatore di livello a led - Vu meter5.
Indica il livello del segnale di uscita. Per un corretto uso dell’ampli catore il volume deve essere regolato con il livello compreso tra –20 dB e 0 dB indicati dall’accensione dei primi 5 leds, se il livello di volume è tale da far accendere gli ultimi 2 leds (+3 dB +6 dB) il segnale in uscita potrebbe risultare distorto e il volume dovrebbe essere abbassato.
Modulo lettore CD/MP3/USB/SD-MMC/TUNER6. Alette di  ssaggio su RACK 19”7. Maniglie8.
238 5
6
8
 g . 1
1
7
ITALIANO
7
Pannello posteriore
9103 8 411 7 5
 g . 2
13
Presa d’ingresso per alimentazione di rete (con fusibile) 1. Fusibile di protezione2.
Protegge il dispositivo da eventuali sbalzi di tensione della rete di alimentazione e può essere sostituito.
Selettore per alimentazione di rete 230/117Vca 50/60Hz 3. Ingressi INPUT1 ~ INPUT4:4.
Nel momento in cui l’ingresso INPUT1 è attivo l’unità ha la caratteristica di silenziare tutte le altre trasmissioni in corso.
Ingresso INPUT55. Esso prevede il collegamento di due sorgenti AUX (radio, cd, ecc.) mediante ingressi RCA o morsetto estrai­bile euroblock.
1421 12
a. Connettore d’ingresso COMBO/XLR b. Ingresso a morsetto estraibile euroblock c. Dip-switch: PIN1 su ON = L’ingresso è in grado di accettare un segnale a livello MICRO OFF = L’ingresso è in grado di accettare un segnale a livello LINEA PIN2 su ON = Viene invertita la fase dell’ingresso PIN3 su ON = Filtro passa alto attivo sull’ingresso (ideale per il parlato) OFF = Sull’ingresso non agisce nessun  ltro PIN4 su ON = Phantom 48V attiva OFF = Phantom 48V disattiva
Dip-switch: PIN1: ON = è abilitato l’ingresso AUX2 OFF = è abilitato l’ingresso AUX1 PIN2: ON = sull’ingresso AUX selezionato non agisce nessuna attenuazione OFF = l’ingresso AUX selezionato è attenuato di 10 dB PIN3: ON = Il  ltro passa alto è attivo sull’ingresso OFF = Sull’ingresso non agisce nessun  ltro PIN4: ON = La sensibilità d’ingresso è impostata a -10dbV OFF = La sensibilità d’ingresso è impostata a 0dbu
8
ITALIANO
Pannello posteriore
Ingresso AMP IN – Uscita PRE OUT5.
Di serie l’ingresso MAIN IN è collegato con l’uscita PRE OUT con un ponticello.
Uscita TAPE OUT6. Ingresso Antenna AM a loop7. Ingresso Antenna FM8. Morsetti attivazione funzione priorità.9.
Quando i terminali PRIORITY e COM vengono cortocircuitati, gli ingressi INPUT2 INPUT3, INPUT4 e INPUT5 si attenuano automaticamente lasciando la priorità di segnale all’ingresso INPUT1.
Morsetti SIREN10. Fin tanto che, i due morsetti restano cortocircuitati, in uscita viene generato un tono sirena con priorità su tutti gli altri segnali ed il suo volume è regolato dal controllo MASTER.
Ingresso TEL PAGING11. Consente di collegare un segnale audio (bilanciato o sbilanciato) ad alto livello (600Ω) proveniente dalla centrale telefonica con priorità su tutti gli altri segnali. Il livello del segnale può essere regolato tramite il trimmer GAIN. La morsettiera  ssa e il morsetto estraibile euroblock sono in parallelo.
Morsettiera di uscita linea altoparlanti12. Questi morsetti sono utilizzati per il collegamento dei di usori a 4Ω, 8Ω, 16Ω, 50 V, 70 V e 100 V
Vite per eventuale messa a terra13. Permette la messa a terra delle parti meccaniche dell’unità qualora la presa di corrente non sia provvista del “polo di terra”.
È possibile ottimizzare il segnale da ampli care interponendo tra i due terminali un’unità esterna (es. equalizzatore, processore ecc.). Per il collegamento riferirsi alla  gura.
Attenzione
La connessione deve essere e ettuata da personale quali cato.
9
ITALIANO
Installazione - connessioni d’ingresso
Connessione microfono/base microfonica
Qualunque tipo di microfono volete impiegare, utilizzate sempre un cavo schermato. Riferendosi alla ( g.2 rif.4), settare il livello d’ingresso a livello MICRO, PIN1 a ON.
Nota: se la base microfonica è attiva selezionare il livello LINEA PIN1 a OFF. Per applicazioni tipo parlato si consiglia di settare il PIN3 su ON. Nel caso di microfoni che necessitino di alimentazione Phantom posizionare il PIN4 a ON.
Connessione d’ingresso line (cd, tune, ecc)
In caso di lunghe tratte utilizzare il cavo schermato.Riferendosi alla ( g.2 rif.4), settare il livello d’ingresso a livello LINEA, PIN1 a OFF. Posizionare il PIN4 a OFF (Alimentazione Phantom non attiva).
Per applicazioni tipo parlato si consiglia di settare il PIN3 su ON. Per realizzare le possibili tipologie di collegamento riferirsi ai seguenti schemi:
Connessione di tipo sbilanciata Connessione di tipo bilanciata
Segnale sbilanciato
Spina XLR (vista lato saldature)
Connessione di tipo sbilanciata con jack mono Connessione bilanciata su morsetto Euroblock
Conduttore centrale
Jack mono
Schermo
Connessione sbilanciata su morsetto Euroblock
Segnale bilanciato
Spina XLR (vista lato saldature)
Connessione ingresso aux (cd, tune, ecc.)
In caso di lunghe tratte utilizzare il cavo schermato. Riferendosi alla ( g.2 rif.5), settare quale tra i due ingressi AUX disponibili abilitare: PIN1 su ON è abilitato l’ingresso AUX2, su OFF quello AUX1.
In base al livello del segnale d’ingresso, regolare la sensibilità mediante il PIN4, su ON la sensibilità d’ingresso è impostata a -10dbV, su OFF la sensibilità d’ingresso è impostata a 0dbu.
Posizionare il PIN4 a OFF (Alimentazione Phantom non attiva). Per applicazioni tipo parlato si consiglia di settare il PIN3 su ON. Se il livello d’ingresso risulta troppo basso, togliere l’attenuazione portando il PIN2 su ON.
Segnale sbilanciato (canale L o R)
10
Connessione Bilanciata su morsetto Euroblock Connessione Sbilanciata su morsetto Euroblock
Connessione RCA
Massa
Connettore RCA
ITALIANO
Loading...
+ 22 hidden pages