Proctor Silex 34103 User Guide

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
For questions and other information:
proctorsilex.com
proctorsilex.ca proctorsilex.com.mx USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 01 800 71 16 100
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
2. This appliance is not intended for
use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
5. To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plug, heating element, or base in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Call the provided customer service number for information on examination, repair, or adjustment.
8. A fire may occur if burner is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, overhead cabinets, paper or plastic products, cloth towels, and the like, when in operation.
840278100
3/17
9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge
of table or counter, or touch hot surfaces, including a stove.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. Extreme caution must be used when moving an appliance or cooking vessel containing hot oil or other hot liquids.
14. To disconnect, turn any control to “OFF” ( ) and then remove plug from wall outlet.
15. Do not use appliance for other than intended use.
16. Do not use for more than 60 minutes in a 2-hour period.
17. CAUTION! HOT SURFACE. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Other Consumer
Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w WARNING
This appliance is provided with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
Electrical Shock Hazard:
Parts and features
CAUTION: HOT SURFACE. The temperature
of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
1. Heating Element
2. Drip Tray
3. Temperature
Control
4. Power Indicator Light
5. Base
How to use your burner
NOTE: Do not use for more than 60 minutes in a 2-hour period.
1. Always place burner on a flat, level, heat-resistant, smooth surface and in a safe area where it will not fall or be pulled on by the electrical cord. Provide at least 6 to 10 inches (15.2–
25.4 cm) of space above the unit and 4 to 6 inches (10.2–15.2 cm) of space around the sides of unit for proper circulation.
2. Plug into outlet and turn temperature control to desired setting.
3. For best results, use pots and pans that are the same size as the burner and center the cooking utensil on burner.
NOTE: The burner operates like a cooktop burner.
4. Always turn unit OFF ( ) and unplug when not in use.
NOTE: Never operate burner in a tilted position or if the heating element is not properly locked into position.
Care and cleaning
w WARNING
Do not immerse unit in water or other liquid.
1. When finished cooking, turn temperature control to OFF ( ) and unplug. Let burner cool completely.
2. Wipe base, heating element, and drip pan with a hot, soapy cloth. To clean drip pan, lift and tilt the heating element.
3. After cleaning, food residues may be burned off heating element by setting temperature control to the HI heat setting for approximately 5 minutes.
4. Store unit in a clean, dry place.
Electric Shock Hazard.
Limited warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single­family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price.
Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty
gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit proctorsilex.com in the U.S. or proctorsilex.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné
à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
5. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche, l’élément chauffant ni la base dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Débrancher le cordon de la prise lorsque l’appareil ne sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’en enlever des pièces.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.
8. Un incendie peut survenir si le brûleur simple est recouvert ou en contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut causer des blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre du
bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes, notamment une cuisinière.
12. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé.
13. Des précautions particulières doivent être prises lors du déplacement de l’appareil ou d’un récipient contenant de l’huile chaude ou autres liquides chauds.
14. Pour éteindre l’appareil, tourner les commandes à “OFF” ( /arrêt) puis débrancher de la prise murale.
15. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
16. Ne pas utiliser pendant plus de 60 minutes par période de 2 heures.
17. ATTENTION ! SURFACE CHAUDE. La température des
surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité
pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pièces et caractéristiques
ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La
température des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
1. Élément
chauffant
2. Plateau
d’égouttage
Risque de choc
3. Commande de la température
4. Témoin lumineux d’alimentation
5. Base
Utilisation du brûleur
REMARQUE : Ne pas utiliser pendant plus de 60 minutes par période de 2 heures.
1. Toujours placer le brûleur sur une surface plane, de niveau, résistante à la chaleur et lisse où il ne risque pas de tomber ni d’être tiré par le cordon d’alimentation. Prévoir un espace d’au moins 6 à 10 po ([15,2 à 25,4 cm]) au-dessus de l’appareil et de 4 à 6 po ([10,2 à 15,2 cm]) de chaque côté pour une circulation adéquate.
2. Brancher dans la prise de courant et tourner la commande de température au réglage désiré.
3. Pour de meilleurs résultats, utiliser des récipients de même taille que le brûleur et centrer l’ustensile de cuisson sur le brûleur.
REMARQUE : Le brûleur simple fonctionne comme un brûleur de table de cuisson.
4. Toujours régler l’appareil à OFF ( /arrêt) et le débrancher lorsqu’il ne sert pas.
REMARQUE : Ne jamais faire fonctionner le brûleur en position inclinée ou si l’élément chauffant n’est pas correctement verrouillé en position.
Nettoyager et entretien
w AVERTISSEMENT
électrique : Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
1. Lorsque la cuisson est terminée, tourner la commande de température à OFF ( /arrêt) et débrancher. Le laisser refroidir complètement.
2. Essuyer la base, l’élément chauffant et le plateau d’égouttage avec un chiffon chaud et savonneux. Pour nettoyer le plateau d’égouttage, soulever et incliner l’élément chauffant.
3. Après le nettoyage, les résidus d’aliments peuvent être supprimés de l’élément chauffant en réglant la commande de température sur le réglage HI (élevée) pendant environ 5 minutes.
4. Ranger l’appareil dans un endroit propre et sec.
Risque de choc
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main­d’oeuvre pour une période des un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition
du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie
implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au
1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.proctorsilex.com aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para
utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
5. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
6. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe, el elemento de calentamiento o la base en agua u otro líquido.
7. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar piezas.
8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.
9. Puede ocurrir un incendio si la hornilla individual está cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima, productos de papel o de plástico, toallas de tela u objetos semejantes, cuando está en operación.
10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones.
11. No lo use al aire libre.
12. No deje que el cable cuelgue sobre
el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluida una estufa.
13. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u horno calientes.
14. Debe tenerse extremo cuidado cuando mueva un aparato o recipiente para cocinar que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
15. Para desconectar, gire cualquier control a “OFF” ( /apagado) y luego saque el enchufe del tomacorriente de pared.
16. No use el aparato para otro uso que para el que ha sido diseñado.
17. No lo utilice por más de 60 minutos en un período de 2 horas.
18. PRECAUCIÓN! SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura de
las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Otra Información de
Seguridad para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Partes y características
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE.
La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento.
1. Elemento de Calentamiento
2. Bandeja de Goteo
Peligro de Descarga
3. Control de Temperatura
4. Luz Indicadora de Encendido
5. Base
Cómo usar su hornilla eléctrica
NOTA: No lo utilice por más de 60 minutos en un período de 2 horas.
1. Coloque siempre la hornilla en una superficie lisa, plana, nivelada y resistente al calor en un área segura donde no se caiga ni se pueda jalar del cable eléctrico. Deje un espacio de 6 a 10 pulgadas (15.2–25.4 cm) como mínimo por encima de la unidad y de 4 a 6 pulgadas (10.2–15.2 cm) a los costados de la unidad para una circulación adecuada.
2. Enchufe en un tomacorriente de pared y gire el control de temperatura al ajuste deseado.
3. Para obtener mejores resultados, use cacerolas y sartenes que tengan el mismo tamaño que la hornilla y centre el recipiente de cocción en la hornilla.
NOTA: La hornilla eléctrica funciona como un quemador de superficie de cocción.
4. Siempre apague (OFF/ ) la unidad y desenchúfela cuando no la use.
NOTA: Nunca haga funcionar la hornilla en una posición inclinada o si el elemento de calentamiento no está fijo de modo adecuado en su posición.
Cuidado y limpieza
w ADVERTENCIA
Eléctrica. No sumerja la unidad en agua u otro líquido.
1. Cuando haya terminado de cocinar, gire el control de temperatura a OFF ( /apagado) y desenchufe. Deje que la hornilla se enfríe completamente.
2. Limpie la base, el elemento de calentamiento y la bandeja de goteo con un paño caliente y jabonoso. Para limpiar la bandeja de goteo, levante e incline el elemento de calentamiento.
3. Después de la limpieza, los residuos de alimentos pueden quemarse del elemento de calentamiento girando el control de temperatura al ajuste HI (alto).
4. Guarde la unidad en un lugar limpio y seco.
Peligro de Descarga
Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 01 800 71 16 100
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de
Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a
las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
ENTREGA
DÍA___
MES___
AÑO___
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856
Modelo:
34103
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o
varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no
por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los
sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
840278100 3/17
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
LIMITACIONES
EXCEPCIONES
GARANTÍA
SELLO DEL VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
PS, S.A. DE C.V.
Tipo
TS05
GERENCIA INTERNACIONAL DE
@proctorsilex.com.mx
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914
Características Eléctricas:
120 V ~ 60 Hz 1000 W
SERVICIO
01 800 71 16 100
Email: mexico.service
Loading...