• Kontrollieren Sie, ob das Gerät
Transportschäden aufweist.
• Sollte die Lieferung unvollständig
sein oder Transportschäden aufweisen, nehmen Sie das Gerät nicht
in Betrieb. Wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Gerät ist ausschließlich zum
Trocknen und Stylen menschlichen
Haupthaares bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich für den
Privatgebrauch bestimmt und ist
nicht für den professionellen Betrieb
ausgelegt.
Verwenden Sie das Gerät nur wie in
dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als
nicht-bestimmungsgemäß und kann zu
Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht-bestimmungsgemäßen
Gebrauch entstanden sind.
Bevor Sie das Gerät
benutzen
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob der
Artikel oder die Netzanschlussleitung
Schäden aufweisen. Sollten Sie Schäden feststellen, schalten Sie es nicht
ein, sondern benachrichtigen Sie bitte
Ihren Händler.
Bevor Sie Ihr Ge rät benutzen, le sen Sie bit te zu erst
die Si cher heits hin wei se und
die Ge brauchs an lei tung aufmerksam
durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung
gut auf und geben Sie sie an einen
möglichen Nachbesitzer weiter.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf
den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten
Sie im Ausland auch landesspezifi sche
Richtlinien und Gesetze!
4
Zu Ihrer Sicherhei t
Symbolerklärung
Diese Symbole fi nden Sie auf dem
Typschild.
Doppelte Isolierung
Dieses Gerät nicht in der Nähe
von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen verwenden, die Wasser oder andere
Flüssigkeiten enthalten.
Signalwörter
Gefahr Hohes Ri si ko!
Missachtung der War nung
kann Scha den für Leib und
Leben verursachen.
Achtung Mittleres Ri si ko!
Missachtung der War nung
kann ei nen Sach scha den
ver ur sa chen.
Wichtig Geringes Risiko!
Sachverhalte, die beim
Umgang mit dem Gerät
beachtet wer den soll ten.
Sicherheits hinweise
Gefahr Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroin-
stallation oder zu hohe
Netzspannung kann zu elektrischem
Stromschlag führen.
– Schließen Sie das Gerät nur an,
wenn die Netzspannung der
Steckdose mit der Angabe auf
dem Typenschild übereinstimmt.
Als zusätzlicher Schutz wird die
Installation einer FehlerstromSchutzeinrichtung (RCD) mit einem
Bemessungsauslösestrom von nicht
mehr als 30 mA im BadezimmerStromkreis empfohlen. Fragen Sie
Ihren Installateur um Rat.
– Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn
es sichtbare Schäden aufweist oder
das Netzkabel bzw. der Netzstecker
defekt ist.
– Wenn das Netzkabel des Gerätes
beschädigt ist, muss das Gerät entsorgt werden.
– Öffnen Sie das Gehäuse nicht, son-
dern überlassen Sie die Re pa ra tur
Fach kräf ten. Wenden Sie sich dazu
an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss
oder falscher Bedienung sind
Haftungs- und Garantieansprüche
ausgeschlossen.
– Bei Reparaturen dür fen nur Tei le
ver wen det wer den, die den ur s p r ü n g l i c h e n G e r ä t e d a t e n e n t s p r e chen. In die sem Gerät be fi n den sich
elek tri sche und me cha ni sche Tei le,
die zum Schutz ge gen Ge fah ren quel len unerlässlich sind.
– Tauchen Sie weder das Gerät selbst
noch Netzkabel oder -ste cker in
Wasser.
– Fassen Sie den Netz stecker nie mals
mit feuch ten Hän den an.
– Ziehen Sie den Netzstecker nie an
der Zu lei tung aus der Steck do se,
sondern fassen Sie immer den Netz stec ker an.
5
– Verwenden Sie das Anschlusskabel
nie als Tragegriff.
– Halten Sie das Gerät, den Netz-
stecker und das Netzkabel von
offenem Feuer und heißen Flächen
fern.
– Verlegen Sie das Kabel so, dass es
nicht zur Stolperfalle wird.
– Knicken Sie das Anschlusskabel
nicht und legen Sie es nicht über
scharfe Kanten.
– Verwenden Sie das Gerät nur in
Innenräumen.
– Dieses Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Duschwannen oder
anderen Gefäßen verwenden oder
lagern, die Wasser oder andere
Flüssigkeiten enthalten.
– Niemals in die Spülmaschine legen.
Nicht mit einem Dampfstrahler
reinigen.
– Greifen Sie niemals nach einem
Elektrogerät, wenn es ins Wasser
gefallen ist. Ziehen Sie in einem
solchen Fall sofort den Netzstecker.
– Netzkabel nie um das Gerät wi-
ckeln.
– Das Netzkabel darf keine heißen
Geräteteile berühren.
– Netzstecker nur bei ausgeschaltetem
Gerät in die Steckdose einstecken.
– Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine
Gegenstände in das Gerät hineinstecken.
– Wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
es reinigen oder wenn eine Störung
auftritt, schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
– Machen Sie das ausgediente Gerät
unbrauchbar: Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und schneiden Sie das Netzkabel durch.
Gefahr für Kinder und andere
Personengruppen!
Unsachgemäße Bedienung
kann zu Verletzungen und
Sachschäden führen.
– Dieses Gerät ist nicht dafür be-
stimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
– Beaufsichtigen Sie Kinder, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
– Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Gefahr Verbrennungsgefahr!
Die austretende Luft ist
heiß.
– Um Beschädigungen des Haares
und der Kopfhaut zu vermeiden,
Luftaustrittsöffnung niemals zu
nahe an das Haar halten.
6
– Nach Gebrauch oder längeren Un-
terbrechungen, Netzstecker ziehen
und Gerät abkühlen lassen!
– Lassen Sie das Gerät vor der Reini-
gung vollständig abkühlen.
Gefahr Brandgefahr!
Dieses Gerät wird während
des Betriebs heiß! Brennbare Gegenstände in unmittelbarer Nähe
des Geräts könnten sich entzünden!
– Das Gerät im Betrieb nie auf weiche
Kissen oder Decken legen!
– Luftansaug- und Austrittsöffnungen
niemals mit Gegenständen, welcher
Art auch immer, abdecken!
– Das Gerät darf weder mit brenn-
baren Materialien in Berührung
kommen, noch in der Nähe von
brennbaren Materialien in Betrieb
genommen werden.
– Gerät und Netzkabel nicht auf
heiße Flächen wie Herdplatten
o.Ä. stellen bzw. legen und nicht in
direkte Nähe von offenen Flammen
bringen!
7
Bedienung
Gerät vorbereiten
1. Bei der Erstinbetriebnahme sämt-
liche Verpackungsteile, Folien etc.
entfernen.
2. Netzstecker in eine vorschriftsmä-
ßig installierte Schutzkontaktsteckdose stecken.
Leistungsstufen
Das Gerät bieten Ihnen insgesamt 12
Leistungsstufen.
Übersicht Leistungsstufen
Tempe-
ratur
10
gering
mittel
hoch
1
bei gedrückter Taste COOL 11.
Luftmenge 9
Gering
250 W 500 W
650 W
(250 W1)
1.050 W
(360 W1)
Groß
1.300 W
(500 W1)
2.200 W
(500 W1)
Ionen-Generator
Ihr Gerät ist mit einem Ionen-Generator ausgestattet. Bei Aktivierung
dieser Funktion erhält Ihr Haar beim
Styling mehr Glanz. Gleichzeitig
verhindert der Ionen-Generator die
statische Aufl adung Ihrer Haare.
3
8
Um die Funktion zu
• aktivieren, Schalter 8 ION nach
oben schieben.
Die grüne Ionen Kontroll-Leuchte
3 leuchtet, sobald das Gerät eingeschaltet wird.
• deaktivieren, Schalter 8 ION nach
unten schieben.
Die Ionen-Kontroll-Leuchte erlischt.
109
8
Abkühlphase
Um das trockene Haar abzukühlen
und der Frisur besseren Halt zu geben,
sollten Sie das Haar zum Schluss mit
geringerer Temperatur fönen.
2
11
Um die Funktion
– kurzzeitig zu aktivieren, Tasten-
Schalter 11 COOL nach oben
schieben.
Die blaue Kontroll-Leuchte
2 COOL leuchtet (Ausnahme: Temperaturstufe ).
– zu deaktivieren, Tasten-Schalter
11 COOL loslassen bzw. nach
unten schieben. Die blaue KontrollLeuchte 2 COOL erlischt
Haare vorbereiten
1. Haare waschen und abtrocknen.
2. Haare gründlich durchkämmen.
Fönen und stylen
Gefahr Verbrennungsgefahr
Ihrer Haare durch zu
hoch gewählte
Temperatur!
Zum Schutz Ihres Haares empfehlen
wir Ihnen, mit geringer Temperatur zu
beginnen.
1. Temperatur-Schalt er 10 auf gering
, mittel oder hoch einstel-
len.
2. Luftmengen-Schalter 9 auf Stufe
1 gering oder Stufe 2 groß
stellen.
3. Auf Wunsch den Ionen-Generator
aktivieren: Taste 8 ION nach oben
schieben.
Die grüne Kontroll-Leuchte 3
leuchtet.
4. Haare gleichmäßig trocknen, gege-
benenfalls mit einer Rundbürste in
Form stylen.
5. Zum Schluss die Haare abkühlen:
Taste 11 COOL drücken oder nach
oben schieben.
Die Kontroll-Leuchte 11 COOL
leuchtet (Ausnahme: Temperaturstufe ).
6. Um das Gerät auszuschalten. Luft-
mengen-Schalter 9 auf „O“ stellen.
9
Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet, der bei
Überlastung abschaltet, z.B. wenn die
Reinigung und Pflege
Luftaustritts- oder Ansaugöffnung
verdeckt ist. Wenn das Gerät während
des Betriebs abschaltet, LuftmengenSchalter 9 auf „O“ stellen, 5 Minuten
warten, dann erneut einschalten.
kann einen Kurzschluss
verursachen.
Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten noch heiß.
– Gerät vor jeder Reinigung ausschal-
ten und den Netzstecker ziehen.
– Weder das Gerät noch den Netzste-
cker ins Wasser tauchen.
– Keinen Dampfreiniger verwenden.
Nicht in die Spülmaschine legen.
– Gerät vor der Reinigung vollständig
abkühlen lassen.
Achtung Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang
mit dem Gerät kann zu
Beschädigung führen.
– Keine lösemittelhaltigen, ätzenden
und scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsutensilien
verwenden (z.B. Topfschwämme
o.Ä.). Diese können die Oberfl äche
zerkratzen.
– Alle Teile nach dem Reinigen
gründlich abtrocknen.
Reinigung
• Das Gerät nur mit einem leicht
feuchten Tuch abwischen und mit
einem weichen Tuch nachtrocknen.
• Bei stärkeren Verschmutzungen
kann das Gehäuse mit Hilfe einiger
weniger Tropfen Spülmittel gereinigt werden.
Filter reinigen
Das Gerät muss vor Staub, Schmutz
und Fusseln geschützt und diese gelegentlich entfernt werden.
4
5
10
1. Taste 5 PUSH drücken, um das
Lufteinlassgitter zu entriegeln.
2. Lüftu ngsgitter 4 entnehmen und
gründlich von Staub und Schmutz
befreien.
Unser Ser vice
Falls Sie es mit Wasser gereinigt
haben, trocknen Sie es gründlich ab
und warten Sie, bis es vollständig
trocken ist.
3. Lüftungsgitter wieder einsetzen und
niederdrücken, bis es in die Halterung einrastet.
Sollten Sie Fragen zu Ihrem Gerät
haben, wenden Sie sich bitte an unser
Experten-Team.
Wenn Sie ein Ersatzteil benötigen, rufen Sie bitte unsere Service-Werkstatt
Hermes Fulfi lment GmbH an.
Um schnelle Hilfe zu erhalten, geben
Sie bitte die Modellbezeichnung und
die Bestellnummer des Artikels an.
Gerätebezeichnung:
Ionen-Haartrockner
Privile g Professional 2200 Light,
Modell 5590DCI.22
Bestellnummer: 586 502
Experten-Team
Tel. 0 180-521 22 82
Mo. bis Fr. 7 – 20 Uhr, Sa. 8 – 16 Uhr
(0,14 Euro/Min. Festnetz /
Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min.)
Hermes Fulfi lment GmbH
Tel. (0 57 32) 99 66 00
Mo. – Do.: 8 – 12 Uhr, 12:30 – 15 Uhr
Fr.: 8 – 12 Uhr, 12:30 – 14 Uhr
11
Umweltschutz leicht gemacht
Altgeräteentsorgung
(Anwendbar in der Europäischen Union
und anderen europäischen Staaten mit
Systemen zur getrennten Sammlung v o n
Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Deswegen sind Elektrogeräte mit diesem
Symbol gekennzeichnet:
Sollte das Gerät einmal
nicht mehr benutzt werden
können, so ist jeder
Verbraucher gesetzlich
verpfl ichtet, Altgeräte getrennt vom
Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle
seine r Ge m e in d e /seines S tad tte i l s,
abzugeben. Damit wird gewährleistet,
Te c h n i sc h e D a t e n
dass Altgeräte fachgerecht verwertet und
negative Auswirkungen auf die Umwelt
vermieden werden.
Verpackungstipps
Die Verpackung und einzelne Bauteile
sind aus wie der ver wert ba ren Materialien hergestellt. Im Einzelnen sind
dies: Folien und Beutel aus PE (Polyäthylen), Verpackung aus Pappe
Wir empfehlen, die Ver pac kung zu min dest wäh rend der Ge währ lei stung
aufzubewahren.
Bezeichnung:Ionen-Haar trockner
Privileg Professional 2200 Light
Modell:5590DCI.22
Leistungsdaten:230 V ~, 2200 W, 50 Hz
Netzleitung, in m max.:3,0
Gewicht inkl. Zuleitung, in g ca.:690
Schutzklasse:I I
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.