PRIVILEG PCTHI 6040 F User Manual [es]

Instrucciones de uso
210 mm 145 mm
180 mm145 mm
ESPAÑOL Instalación Página 2 Instrucciones de uso Página 4
1
A
54 mm
580 mm
483 mm
510 mm
0
+1
30 mm
560 mm
0
+2
490 mm
0
+2
513 mm
0
+2
0
+2
583 mm
0
+2
560 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
490 mm
Min. 50 mm
0
+2
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
6 mm
2
X 4
1
3
4 5
2
Min. 40 cm
Min. 5 cm
Min. 10 cm
3
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: docs.whirlpool.eu
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen importantes mensajes de seguridad, que deberá leer y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de peligro de seguridad que advierte de los posibles riesgos a los usuarios y a otras personas. Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes término
s:
PELIGRO ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.
Todos los mensajes relacionados con la seguridad especifican el peligro potencial al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas debidos a un uso incorrecto del electrodoméstico. Asegúrese de respetar lo siguiente: – Utilice guantes de protección para realizar todas las oper – El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica ant – La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un téc
aciones de desembalaje e instalación.
es de efectuar cualquier operación de instalación.
nico especializado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a menos que así se indique específicamente en el manual del usuario.
El electrodoméstico debe estar conectado a tierra. – El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permit
ir la conexión del electrodoméstico, empotrado en el mueble,
a la toma de red.
Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vi
gentes es necesario un interruptor omnipolar con una distancia
mínima de 3 mm.
No utilice adaptadores múltiples ni cables de prolongación. – No tire del cable de alimentación del electrodoméstico. – Una vez terminada la instalación, los componentes eléctri – El electrodoméstico está destinado exclusivamen
cos no deberán quedar accesibles para el usuario.
te al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej., calentar habitaciones). El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del uso indebido o del ajuste incorrecto de los mandos.
El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Es necesari
o prestar atención para no tocar las resistencias. Los niños
menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén bajo vigilancia constante.
Tanto los niños a partir de 8 añ
os como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico solo si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
No toque las resistencias del electrodoméstico durante ni después
de su uso. Evite que el aparato entre en contacto con paños u
otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del mismo se hayan enfriado por completo.
No coloque material inflamable sobre el electrodoméstico o cerca de él. – Las grasas y los aceites recalentados arden fácilmente. Vigile la c – Es obligatorio instalar un panel separador (no incluido
en el suministro) debajo del electrodoméstico.
Si la superficie está agrietada, desconecte el electrodoméstico para
occión de los alimentos ricos en grasa y aceite.
evitar la posibilidad de descarga eléctrica (solamente para
electrodomésticos con superficie de cristal).
El electrodoméstico no está destinado a ponerse en funcionamiento
por medio de un temporizador externo ni de un sistema de
mando a distancia por separado.
Cocinar con grasa o aceite en una placa sin vi
apagar un incendio con agua. Apague el electrodoméstico y cubra la llama con, por ejemplo, una tapa o una manta ignífuga.
gilancia puede resultar peligroso y puede producir un incendio. No intente NUNCA
Peligro de incendio: no coloque objetos sobre las superficies de cocción.
ES4
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
NOBIEN
Ø
28 cm
XL
Ø
17 cm mín. 28 cm máx.
Ø
21 cm
L
Ø
15 cm mín. 21 cm máx.
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm mín. 18 cm máx.
Ø
10 cm mín. 14,5 cm máx
No deben colocarse objetos metálicos como cuchillos, tenedores, c
ucharas y tapas sobre la superficie de la placa, puesto que
pueden calentarse.
Después de usarla, apague la placa con el mando correspondiente
y no confíe en que esta se apague automáticamente mediante
el detector de recipientes (solo para aparatos por inducción).
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Reciclaje del embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable y lleva el símbolo de reciclaje ( ). Las distintas piezas del embalaje no se deben dispersar en el medio ambiente, sino que se deben desechar segú
Reciclaje
Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al garantizar el correcto reciclaje de este electrodoméstico, el usuario ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el
n la normativa local.
medio ambiente y la salud humana.
El símbolo entregarse en un punto de recogida ade
que incluye el electrodoméstico, o la documentación que lo acompaña, indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe
cuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Ahorro de energía
Para conseguir resultados óptimos se recomienda que:
Utilice ollas y sartenes cuyo fondo tenga un diámetro igual al de la zona de cocción.
Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
Cuando sea posible, tape las ollas dur
ante la cocción.
Utilice una olla a presión para ahorrar aún más energía y tiempo.
Coloque la olla en el centro de la zona de cocción marcada en la placa.
DECLARACIÓN DE DISEÑO ECO
– Este aparato cumple con los requisitos de ecodiseño del Reglamento (UE) nº 66/2014, conforme a la norma Europea EN 60350-2.
ANTES DEL USO
IMPORTANTE: Las zonas de cocción no se encenderán si las ollas no son del tamaño adecuado. Utilice solo ollas marcadas con el símbolo «INDUCTION SYSTEM» (Figura al lado). Coloque la olla en la zona de cocción correcta antes de encender la placa. Utilizando las ollas adecuadas, las zonas de cocción no se pueden utilizar en temperaturas inferiores a 10 °C.
OLLAS Y SARTENES ANTERIORES
Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: los recipientes que no son compatibles no son detectables magnéticamente. – Asegúrese de que las ollas tengan un fondo plano, de lo contrario podrían arañar la placa. Compruebe los platos. – Nunca se deben colocar ollas o sartenes calientes sobre el pane
l de control de la placa. Esto podría provocar daños.
DIÁMETROS DE FONDO DE OLLA RECOMENDADOS
POSICIÓN RECOMENDADA DE LA OLLA
Para obtener un mejor funcionamiento, cuando utilice dos ollas a la vez colóquelas siguiendo las imágenes:
ES5
TABLA DE NIVELES DE POTENCIA
Nivel de potencia Tipo de cocción Nivel
(la indicación se añade a la experiencia y los hábitos de cocción)
Potenc ia máx. 8-9 Freír, herv ir
Dorar, saltear, hervir, cocinar a
Potencia alta
Potenc ia media
Potencia baja
APAGADO
7-8
6-7
4-5
3-4
2-3
1-2
1
Potenc ia
cero
la parrilla
Do rar, co cin ar, g ui sar, sal te ar,
cocinar a la parrilla
Co cin ar, gu isa r, s alt ea r, co ci na r
a la parrilla
Cocinar, cocer a fuego lento,
espesar, mantecar
Derretir, descongelar,
mantener calientes los
alimentos, mantecar
Superficie de apoyo
NOTA:
Cuando se cocinen alimentos rápidos en los que se requiera una distribución perfecta del calor (p. ej., crepes) en la zona de cocción doble de 28 cm (cuando esté disponible), utilice sartenes de no más de 24 cm de diámetro. Para las cocciones delic adas (por ejemplo, para derretir chocolate o mantequilla) utilice las zonas individuales de menor diámetro.
Ideal para dorar, comenzar a cocinar, freír productos ultracongelados, hervir rápidamente
Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5 -10 minutos)
Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10 -20 minutos), precalentar accesorios
Ideal para guisar, mantener un hervor suave, cocinar (durante un periodo de tiempo prolongado). Mantecar pasta
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carnes, pescados) con líquidos (p. ej. agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta
Ideal para recetas de cocción lenta (menos de un litro de volumen: arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de (ej. agua, vino, caldo, leche)
Ideal para ablandar mantequilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos de pequeñas dimensiones y mantener calientes alimentos recién cocinados (p. ej. salsas, sopas, minestrones).
Ideal para mantener calientes alimentos recién cocinados, mantecar risottos y mantener calientes fuentes de comida (con accesorio adecuado para inducción)
Placa en modo de espera o apagada (es posible que quede calor residual del fin de la cocción, lo que se indica con una «H»)
INSTALACIÓN
Después de desembalar el electrodoméstico, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. En caso de que haya algún problema, póngase en contacto con el Servicio Postventa.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL MONTAJE
ADVERTENCIA
Para garantizar el funcionamiento correcto del elec trodoméstico, no se debe obstruir el de la unidad.
Si se instala un horno debajo de la placa, compruebe que es
Para retirar la placa de la encimera utilice un destornillador (no sumin
– La parte inferior del aparato no debe quedar accesible después de la instalación. – Si se instala un horno debajo, no interponga el panel separador.
espacio mínimo (mín. 5 mm) necesario entre la placa y la parte superior
té equipado con un sistema de refrigeración.
istrado) para soltar los resortes de la parte inferior del electrodoméstico.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
– El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas
indicadas en este documento.
– El cable de alimentación debe ser s – Compruebe que el voltaje especificado en la placa de datos situada en la parte inferior del electrodoméstico es el mismo que para la vivienda.
Conexión al bloque de terminales
Para la conexión eléctrica, se suministra un cable de alimentación. Siga las instrucciones siguientes.
Conecte el cable amarillo/verde de masa al símbolo del terminal .
1. Retire la tapa del bloque de conexi
2. Introduzca el cable de alimentación en la abrazadera y conecte terminal.
3. Sujete el cable de alimentación con la pinza para cables.
4. Cierre la tapa (C) y atorníllela al bloque de con
– Desconecte el aparato de la red eléctrica. – La instalación la debe realizar
personal cualificado que conozca la normativa vigente sobre
seguridad e instalación.
o animales o daños a la propiedad derivados del incumplimiento de las precauciones
uficientemente largo para permitir desmontar la placa de la encimera.
ones (A) desenroscando el tornillo e introduciendo la tapa en la bisagra (B) del bloque.
los cables al bloque de conexiones tal como se muestra en el diagrama de cableado situado junto al
exiones con el tornillo que se ha retirado anteriormente.
ES6
Cada vez que se conecta a la red, la pl
Color gris
Color azul
Color marrón
Color negro
Color amarillo-verde
L1 L2
N2
N1
N
N1 N2L1 L2E N1 N2L1 L2E
N1 N2L1 L2E N1 N2L1 L2E
Conexión al horno
ADVERTENCIA No conecte el horno a la corriente eléctrica hasta no haber finalizado la conexión de la placa.
aca realiza automáticamente una comprobación durante unos pocos segundos.
CBA
Antes de conectar el horno a la red, comprobar que el modelo de la placa de cocción esté entre aquellos indicados en la ficha de acoplamiento placa-horno en dotación.
Conectar los conectores de la placa de cocción (E) a los conectores del horno (D) respetando la correspondencia de los colores y l a alineación de las guías de inserción
visibles en la parte superior de los conectores.
Efectuar la conexión empujando los conectores a fondo, asegurándose del encastre de la lengüeta.
Desenrosque la tuerca del tornillo (K) de conexión a tierra situado sobre la cobertura superior del horno e introduzca el cable amarillo/verde de conexión a
tierra dejando insertada la arandela. Enroscar la tuerca sobre el tornillo y apretarla a fondo.
Cubra los
Apretar los dos tornillos (G) hasta fijar la tapa metálica suministrada con el horno.
cables conectados (H) con la tapa de metal (F), asegurándose de que los cables no queden debajo de la tapa.
ES7
INSTRUCCIONES DE USO
4 6 75 1 23
DISPLAY
PANTALLA
Niveles de potencia Sin función
Posicionamiento de la zona de cocción
Selector de nivel
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL - HORNO
4. SELECTOR DE CONTROL DE LA PLACA FRONTAL IZQUIERDA 0 1 2…9
5. SEL
6. MAN
7. SELECTOR DE CONTROL DE LA PLACA FRONTAL DERECHA 0 1 2…9
Panel de control
ECTOR DE CONTROL DE LA PLACA TRASERA DERECHA 0 1 2…9
DO DE LA PLACA TRASERA DERECHA 0 1 2…9
Encendido y regulación de las zonas de cocción
Una vez colocada la olla en la zona elegida, gire el respectivo selector en sentido horario para regular el nivel de potencia. Cada zona de cocción posee distintos niveles de potencia, de “1” (potencia mínima) a “9” (potencia máxima). Al llevar un selector a un nivel de 1 a 9, el testigo de funcionamiento de la placa se enciende.
¡Importante! En correspondencia con la línea “______” situada en los selectores de la placa no hay ninguna función: la resistencia está desactivada.
¡Importante! Si no se coloca ninguna olla o si se utiliza una ol la inadecuada para placas por inducción, la zona seleccionada se desactivará automáticamente después
de 1 minuto. Para reactivarla: colocar una olla adecuada para placas por inducción (consultar la sección “Antes del uso”) en la zona elegida y girar el selector a “0” y luego al nivel de potencia deseado.
Apagado de las zonas de cocción
Gire el mando a “0”.
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Lea y siga las instrucciones que se indican en la sección «Instrucciones de uso».
Asegúrese de que no haya un fallo de corriente.
Seque completamente la placa después de limpiarla.
ES8
RUIDOS PRODUCIDOS POR LA PLACA
Las placas de inducción pueden generar una serie de ruidos y vibraciones durante el funcionamiento normal, dependiendo del tipo de material y del modo en que se procesen los alimentos, como se describe a continuación:
uido de contacto: este tipo de vibración se debe al uso de recipi entes revestidos de distintos materiale s.
R
Sonido de clic a nivel de potencia medio/bajo: este ruido se produce para conseguir el nivel de potencia medio/bajo requerido. onido tipo clic rítmico: este ruido se produce cuando se ponen en funciona miento varias zonas de cocción y/o la placa funciona a alto rendimiento.
S
Ruido de silbido: este ruido depende del tipo de recipiente utilizado y la cantidad de comida que contiene.
ido de fondo: la placa de inducción está equipada con un ventilador que tiene la función de refrigerar los componentes electrónicos. Por este motivo, durante
Ru
el funcionamiento de la placa y también durante unos minutos después de apagarla, se oirá el ruido del ventilador. El ruido de fondo del ventilador puede aumentar o disminuir conforme aumente o disminuya el número de zonas de cocción activadas.
Estas situaciones son normales y esenciales para
el correcto funcionamiento del sistema de inducción y no indican ningún fallo o daño.
SERVICIO DE ASISTENCIA
Antes de ponerse en contacto con el Servicio Postventa:
1. Intente resolver el problema consultando la "Guía para la solución de problemas".
2. Vuelva a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el problema persiste después de estas comprobaciones, pón
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
El tipo y modelo exactos;
el número de asistencia (que sigue a la pa
su dirección completa;
su número de teléfono.
labra Service en la placa de características), situado debajo del aparato (en la placa metálica).
gase en contacto con el Servicio Postventa más cercano.
Si fuera necesario reparar la placa, póngase en contacto con el Servicio Postve nta Autorizado, que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una reparación correcta. Las piezas de recambio están disponibles por 10 años.
ES9
400010906473
ES
07/16
Privileg es una marca registrada/TM Marca registrada del grupo Whirlpool
Loading...