PRIVILEG PCTAC K6041 IN User Manual [fr]

Directives d'utilisation
120/210 mm 145 mm
180 mm145 mm
120/160/210 mm 145 mm
180 mm145 mm
145 x 250 mm145 mm
120/160/210 mm 165 x 260 mm
180 mm145 mm
120/160/210 mm 145 x 250 mm
180 mm145 mm
120/160/210 mm 145 mm
115/180 mm145 mm
FRANÇAIS Directives d'utilisation Page 4
3
Ces directives sont également disponibles sur le site Web : docs.whirlpool.eu
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil ; elles doivent être lues et observées en tout temps.
Voici le symbole de danger, relié à la sécurité ; il avertit des risques potentiels pour les utilisateurs et autres personnes. Tous les messages de sécurité sont précédés par le symbole de danger et les mots suivants :
DANGER AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera des blessures graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque de blessure, de dommage et de décharge électrique résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Assurez-vous de vous conformer avec ce qui suit : – Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil. – L'appareil ne doit pas être branché à l'alimen – L'installation et l'entretien doivent être effec
tation électrique lors de l'installation.
tués par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et les règlements de sécurité locale en vigueur. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation.
– L'appareil doit être mis à la terre. – Le câble électrique doit être suffisamment long
pour permettre le branchement de l'appareil à l'alimentation principale une
fois installé.
– Pour que l'installation soit conforme à la r
églementation en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire avec
un intervalle de contact minimum de 3 mm est requis.
– N'utilisez pas de multiprises ou de rallonges. – Ne tirez pas sur le câble d'alimen
tation de l'appareil. – Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques. – Cet appareil a été conçu uniquement pour la cuisson domestique des aliments. Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex. pour
chauffer des pièces). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de mauvais réglages des commandes.
– L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact
avec les éléments chauffants. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
– Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
– Ne touchez pas les éléments chauffants de l'appareil durant et après l'utilisation. Ne touchez pas l'appareil avec des chiffons
ou autres matériaux inflammables avant que toutes les composantes n'aient entièrement refroidies. – Ne placez pas de produits inflammables sur – Lorsqu'elles atteignent une température trop élevée, les huiles e
ou près de l'appareil.
t les matières grasses peuvent s'enflammer facilement.
Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits riches en huile ou en gras. – Un panneau de séparation (pas inclus) doit être installé dans
le compartiment, sous l'appareil. – Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter toute décharge électrique (seulement si l'appareil à une surface de verre). – Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'une minuterie ou d'un système de télécommande. – La cuisson sans surveillance sur une cuisinièr
e, avec de la graisse ou de l'huile, peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, éteignez l'appareil puis couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle par ex. ou d'une couverture anti-feu. Risque d'incendie : ne stockez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.
FR4
– N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur.
Après avoir déballé le produit, vérifiez s'il n'a pas été endommagé durant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente. Pour connaître les dimensions et instructions à observer dans le cadre d'une installation encastrée, reportez-vous aux illustrations fournies dans cette section. Il est nécessaire de respecter une distance minimale entre la table de cuisson et la hotte qui se trouve au-dessus. Pour plus d'informations, veuillez consulter le manuel d'utilisation de la hotte.
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 70 mm
6 mm
min 20 mm
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
R = Min. 6,5 mm
FLUSH INSTALLATION
482 mm
552 mm
42/46 mm
510 mm
580 mm
Min. 70 mm
STANDARD INSTALLATION
580 X 510 mm
– Comme ils peuvent devenir chauds, les objets métalliques comme les cout
eaux, les fourchettes, les cuillères, et les couvercles
ne doivent pas être placés sur la surface de la cuisinière.
– Après l'utilisation, éteignez les éléments de la cuisinière en utilisant les commandes, ne vous fiez pas au détecteur de
ole (seulement pour les appareils à induction).
casser
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage ( ). Les diverses pièces de l'emballage ne doivent pas être jetées dans la nature, mais elles doivent être mises au rebut confor
Mise au rebut
Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebu
Le symbole figurant sur l'appareil ou dans la documentation fournie indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager et qu'il doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
DÉCLARATION D'ÉCOCONCEPTION
– Cet appareil est conforme aux exigences de conception éco-énergétique de la réglementation européenne n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-2.
INSTALLATION
mément aux réglementations locales en vigueur.
t de cet appareil, l'utilisateur peut contribuer à empêcher toute conséquence nuisible à l'environnement et à la santé.
Min. 40 cm
Min. 10 cm
FR5
B
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 70 mm
513 mm
Min. 70 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
0
+2
0
+2
482 mm
742 mm
510 mm
42/46 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
6 mm
min 20 mm
FLUSH INSTALLATION
770 mm
STANDARD INSTALLATION
770 X 510 mm
AVERTISSEMENT
IMPORTANT :
– La distance entre le dessous de l'appareil et le panneau de séparation doit
correspondre à celle indiquée sur l'illustration ;
– Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous qu'il est équipé d'un
système de refroidissement ;
– N'installez pas la table de cuisson au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un lave-linge
afin d'éviter que les circuits électroniques ne soient endommagés pa r la vapeur ou l'humidité.
– Installez un panneau de séparation sous la table de cuisson ; – Si un four est installé au-dessous de la table de c
uisson, n'intercalez pas de panneau de séparation ;
– La partie inférieure du produit ne doit pas être accessible après l'installation ;
min. 20 mm
MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON
Une fois le branchement électrique effectué (voir le chapitre « Branchement électrique »), placez chacune des attaches dans les crans prévus à cet effet sur les bords latéraux de la table de cuisson, comme indiqué sur l'illustration. Placez ensuite la table de cuisson dans la découpe en appuyant dessus ; assurez-vous que la surface en verre est de niveau et parallèle au plan de travail. Les attaches sont adaptées à tous les types de matériau de plan de travail (bois, marbre, etc.). REMARQUE IMPORTANTE :
– Utilisez des gants de protection lors de l'installation de la tab le de cuisson
4x
FR6
RETRAIT DE LA TABLE DE CUISSON
Pour retirer la table de cuisson, dégagez les attaches sur le dessous de l'appareil en faisant levier à l'aide d'un tournevis (non fourni).
1
2 3
X 4
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
– Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causé
respect des consignes contenues dans ce chapitre. – Le cordon d'alimentation doit être assez long pour permettre – Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaq ue signalétique située au bas de l'appareil correspond à celle de votre logemen
Connexion au bornier
Effectuez le branchement électrique à l'aide d'un câble de type H05RR-F, comme indiqué dans le tableau ci-dessous :
Grilles Nombre x taille
220-240 V ~ +
230-240 V ~ +
220-240 V 3 ~ +
380-415 V 3N ~ +
380-415 V 2N ~ +
3 x 4 mm
3 x 4 mm2 (Australie uniquement)
5 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
– Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. – L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui connaît les réglementations
tuelles relatives à la sécurité et à l'installation.
ac
e à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel résultant du non-
à la table de cuisson d'être retirée du plan de travail.
2
2
2
2
B
t.
A
L'appareil doit être connecté à l'alimentation électrique au moyen d'un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
IMPORTANT : le fil de mise à la terre jaune/vert doit être connecté à la borne avec le symbole et doit être plus long que les autres fils .
Vérifiez l'étiquette du schéma de branchement situé sous la table de cuisson et placez/retirez les ponts selon le type de connexion ;
Retirez la gaine du cordon d'alimentation (B) sur une longueur d'environ 70 mm ;
Retirez environ 10 mm de la gaine des fils. Introduisez ensuite le cordon d'alimentation dans le collier de serrage et connectez les fils au bloc de jonction en suivant les indications du schéma de branchement situé à côté du bloc ;
Fixez le cordon d'alimentation (B) au moyen du collier de serrage ;
Refermez le couvercle du bloc de jonction (A) et serrez la vis de fixation fournie ;
Une fois le branchement électrique effectué, pl
acez la table de cuisson dans la découpe.
FR7
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES
Indicateur de puissance Indicateur de sélection de zone de cuisson (le point clignote
lorsque la minuterie est active pour la zone sélectionnée)
Bandeau de commande
Zone controls and display
Dual/ Triple zone
Boiling
Control panel lock
Timer controls and display
On/ O
Zone controls and display
Melting
Zone controls and display
Zone controls and display
Première utilisation/utilisation après une coupure de courant
Une fois la table de cuisson raccordée à l'alimentation électrique, le bandeau de commandes est verrouillé (l'afficheur indique « Lo »).
Pour déverrouiller le bandeau de commandes, appuyez simultané
ment sur les commandes « Double/Triple zone » et « Ébullition ». L'indicateur « Lo » disparaît et la
table de cuisson peut désormais être utilisée. Reportez-vous à la section « Verrouillage du bandeau de commandes » pour en savoir plus.
Mise en MARCHE/ARRÊT de la table de cuisson
Pour mettre la table de cuisson en m même commande jusqu'à ce que les affic
arche, appuyez sur la commande jusqu'à ce que les écrans des zones de cuisson s'allument. Pour l'arrêter, appuyez sur cette
heurs s'éteignent. Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
Si aucune fonction n'est sélectionnée dans les 30 secondes qui suivent la mise en marche de la table de cuisson, celle-ci s'éteint automatiquement.
Activation et réglage des zones de cuisson
Placez une casserole sur la zone de cuisson, allumez la table de cuisson, puis activez la zone de cuisson requise en appuyant sur les commandes « - » ou « + » correspondantes : la valeur « 5 » s'affiche. Vous pouvez sélectionner le niveau de puissance requis, de 0 (min.) à 9 (max.), à l'aide des commandes « - » et « + ».
Désactivation des zones de cuisson
Pour désactiver la zone de cuisson, appuyez simultanément sur les commandes « - » et « + » ou ramenez le niveau de puissance à « 0 » à l'aide de la commande « - ». La zone de cuisson s'éteint ; si elle est encore chaude, la lettre « H » est visible sur l'afficheur.
Verrouillage du panneau de commande
Cette fonction verrouille les commandes pour éviter l'activati on accidentelle de la table de cuisson. Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez simultanément sur les commandes « Zone double/triple zone » et « Ébullition » ; Le symbole «Lo » s'affiche à l'écran et un signal sonore retentit. Le panneau de commande est verrouillé, à l'exception de la fonction Arrêt. Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations.
De l'eau, du liquide ayant débordé des casseroles du bandeau de commandes.
ou tout objet posé sur les commandes peuvent provoquer l'activation ou la dé sactivation accidentelles du verrouillage
Minuterie
La minuterie permet de programmer le temps de cuisson (maximum 99 minutes, soit 1 heure et 39 minutes) et fonctionne avec toutes les zones de cuisson. Sélectionnez la zone de cuisson à utiliser et appuyez sur les commandes « - » ou « + » de la minuterie ; un signal sonore indique l'utilisation de cette fonction. L'afficheur indique « 00 ». Il est possible de réduire ou d'augmenter le réglage de la minuterie en maintenant les commandes « - » ou « + » enfoncées. Après le réglage de la minuterie, l'afficheur continue de clignoter pendant 10 secondes avant la mise en route du compte à rebours. Lo retentit et la zone de cuisson s'éteint automatiquement. Pour désactiver la minuterie, sélectionnez la zone de cuisson et appuyez simultanément sur les commandes « - » et « + » de la minuterie.
REMARQUE IMPORTANTE :
- Le point clignotant à côté du niveau de puissance indique que la minuterie est active pour la zone en question.
- La minuterie ne peut être activée que pour une seule zone de cuisson à la fois, bien qu'elle soit disponible pour toutes les zones.
FR8
rsque la durée définie est écoulée, un signal sonore
Indicateur de chaleur résiduelle.
AVERTISSEMENT
Cet indicateur signale les foyers dont la température est encore élevée.
L'afficheur indique si la zone de cuisson est encore chaude. Si une zone de cuisson spécifique présente cette signalisation, il est possible de l'utiliser pour maintenir un plat au chaud ou pour faire fondre du beurre, par exemple.
L'afficheur s'éteint lorsque
Fonctions spéciales
Certains modèles sont dotés de fonctions spéciales :
la zone de cuisson a refroidi.
Touche Nom de la
fonction
Double/
Triple zone
Bouillir
Fondre
Indication visuelle Description
1 ou 2 voyants allumés
Cette commande active la double ou triple zone de cuisson (si disponible). Après avoir placé une casserole/un accessoire sur la zone de cuisson de votre choi x, allumez la table de cuisson et sélectionnez la zone de cuisson en question. Sélectionnez le niveau de puissance et appuyez une seule fois sur la commande pour activer la double zone, ou deux fois pour activer la triple zone. Pour désactiver la fonction, appuyez simplement sur la même touche. Les voyants situés au-dessus des commandes s'allument uniquement lorsque la fonction est active pour la zone sélectionnée.
Cette fonction permet de régler la zone de cuisson sur sa puissance maximale (par exemple, pour faire bouillir de l'eau
L'afficheur indique :
rapidement). Après avoir placé une casserole/un accessoire sur la zone de cuisson de votre choix, allumez la table de cuisson, sélectionnez la zone de cuisson en question et appuyez sur les commandes de la fonction Ébullition. Au bout de 10 minutes d'
utilisation de cette fonction, l'appareil règle automatiquement la puissance de la zone de cuisson sur 9. Pour désactiver cette fonction, appuyez simplement sur la même commande, ou réduisez la puissance à l'aide de la commande « - ». Il est possible d'utiliser cette fonction avec la fonction double/triple zone.
Cette fonction définit un niveau de puissance permettant de faire fondre lentement des produits délicats, sans
L'afficheur indique :
compromettre leurs caractéristiques organoleptiques (chocolat, beurre, etc.). Après avoir placé une casserole/un accessoire sur la zone de cuisson de vo tre choix, allumez la table de cuisson, sélectionnez la zone de cuisson en question et appuyez sur la commande de chauffage lent. Pour désactiver cette fonction, appuyez simplement sur la même touche, ou sur « - » et « + » pour éteindre la zone d'utiliser cette fonction avec la fonction double/triple zone.
de cuisson. Il est possible
La table de cuisson est également équipée d'une fonction d'arrêt automatique qui permet d'éteindre la zone de cuisson si le niveau de puissance n'est pas modifié après un certain temps, selon le réglage actuel de la puissance. Le tableau ci-après indique la durée pour chaque niveau de puissance.
Niveau de puissance Délai d'arrêt automatique
0 30 1 10 heures 2 5 3 5 heures 4 4 5 3 heures 6 7 2 heures 8 9 1 heures
secondes
heures
heures
2 heures
2 heures
FR9
TABLEAU DE NIVEAU DE PUISSANCE
Niveau de puissance Type de cuisson Utilisation du niveau
(valeur indicative pouvant être adaptée en
fonction de l'expérience et des habitudes de chacun)
Puissance max.
Puissance élevée
Puissance
moyenne
Puissance faible 2-1
Bouillir Ch auffer rapidement
Frire - bouillir
9-7
7-5
4-3
Dorer - frire lentement -
bouillir - griller
Dorer - cuire - cuire à l'étouffée
- frire lentement - griller
Cuire - cuire à l'étouffée - frire
lentement - griller
Cuire - mijoter - épaissir -
préparer la sauce des pâtes
Fondre - décongeler - garder
les aliments au chaud -
préparer un risotto
Conseils pour la réalisation d'économies d'énergie
Pour obtenir un résultat optimal, il est conseillé d'appliquer ce qui suit :
Utilisez des ustensiles de cuisson d'un diamètre égal à celui de la zone de cuisson.
Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat.
Lorsque cela est possible, couvrez les casseroles avec un couvercle pendant la cuisson.
Utilisez un autocuiseur pour économiser encore plus d'énergie et de temps.
Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment pour faire bouillir de l'eau ou chauffer des liquides de cuisson rapidement
Idéal pour faire dorer, lancer une cuisson, faire frire des aliments surgelés, porter rapidement à ébullition
Idéal pour faire frire lentement, maintenir une ébullition vive, cuire et griller (courte durée, 5-10 minutes)
Idéal pour faire frire lentement, maintenir une ébullition légère, cuire et griller (durée moyenne, 10-20 minutes), préchauffer
Idéal pour cuire à l'étouffée, maintenir à faible ébullition, cuire et griller (longue durée) .
Idéal pour une cuisson prolongée (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait), pour préparer la sauce des pâtes.
Idéal pour une cuisson prolongée (moins d'un litre en volum e : riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait)
Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre lentement du chocolat, décongeler des aliments de petite taille et maintenir au chaud les aliments tout juste cuits (par ex. sauces, soupes, minestrone)
Idéal pour maintenir au chaud les aliments tout juste cuits, pour préparer la sauce des risottos et pour maintenir au chaud les plats à servir (avec accessoire adapté à la cuisson à induction),
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer. sous peine d'endommager la surface en verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d'aliments incrus
Le sucre et les aliments très sucrés abîment la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des pr
– N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur. – Avant de procéder aux opérations de nettoyage, assur
qu'aucun voyant de chaleur résiduelle (« H ») n'est allumé.
ez-vous que les zones de cuisson sont éteintes et
oduits spécifiques pour le nettoyage de la table de cuisson (suivez les indications du fabricant).
FR10
tés et les taches.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Lisez et suivez les consi gnes fourni
Reportez-vous au tableau suivant :
DESCRIPTION DE LA PANNE CAUSES POSSIBLES SOLUTION
La table de cuisson ne s'allume pas
L'interrupteur de la table de cuisson est
a
llumé, mais le chiffre « 8 » est visible sur
La résistance chauffante ne chauffe pas mais
La table de cuisson émet 5 signaux sonores,
Impossible d'éteindre la table de cuisson Panne de la table de cuisson
La résistance chauffante n'est pas activée en
perm
r
égul ièreme nt, même si le n iveau de puissa nce
chaque écran
l'affic
heur est allumé
éteint
puis s'
anence : elle s'allume et s'éteint
affiché ne change pas.
es dans la section « Description du bandeau de commandes ».
Pas d'alimentation électrique Assurez-vous que l'appareil est sous tension
Mauvais raccordement du cordon principal
Panne de la table de cuisson Appelez le Service Après-Vente
Éclairage intense au-dessus du plan de cuisson
rs de la mise en service
lo
Bandeau de commandes endommagé Appelez le Service Après-Vente
Panne de la table de cuisson Appelez le Service Après-Vente
Pression continue sur une ou plusieurs touches
pendant plus de 5 secondes
Fonctionnement normal de la table de cuisson
Demandez à un technicien qualifié de vérifier le
accordement du cordon
r
Réduisez l'éclairage au-dessus du bandeau de
commandes
(débranchez-la de l'alimentation électrique,
puis rebranc hez-la)
Retirez tout objet ou liquide se trouvant sur le
bandeau de commandes
Débranchez la table de cuisson de l'alimentation
ectrique et appelez le Service Après-Vente
él
Ce cycle d'activation/désactivation permet de
réguler la puissance de la résistance chauffante ;
l est tout à fait normal. Dans certains cas, une
i
fonction de protection thermique peut entraîner
l'arrêt de la résistance chauffante pendant un
certain temps, afin d'éviter d'endommager la
surface en verre. Ceci peut se produire dans les
cas suivants : cuisson prolongée à forte
pu
issance, utilisation de casseroles de diamètre
inférieur à la résistance chauffante, casseroles
dont le fond n'est pas plat.
, rallumez la table de cuisson
Suivez les instructions de déverrouillage
Impossible d'utiliser la table de cuisson,
« Lo » visible sur l'afficheur
IMPORTANT : pour éviter d'endommager la table de cuisson de manière irréversible :
- n'utilisez pas de casse
- n'utilisez pas de ca
- ne placez pas de casserol
roles dont le fond n'est pas plat ;
sseroles en métal avec fond émaillé ;
es/récipients chauds sur le bandeau de commandes.
Verrouillage du bandeau de commandes activé
iquées dans la section « Verr ouill age du
ind
de commandes ».
bandeau
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente :
1. Vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par vous-même au défaut à l'aide du « Guide de dépannage ».
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème a été éliminé.
Si le problème persiste après avoir effectué les vérifications ci-dessus, contactez le Service Après-Vente le plus proche.
Fournissez toujours :
une brève description de la panne ;
le type de produit et le modèle exact ;
les codes de service (c.-à-d., les deux numéros de 12 chiffres suivant le mot « Service » sur l'étiquette apposée sous la table de c garantie) ;
votre adres se complète ;
votre numéro de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, contactez un centre de Service Après-Vente autorisé (pour garantir l'utilisation de pièces d'origine et les réparations correctes). Les pièces de rechange sont disponibles pendant 10 ans.
uisson ou dans le livret de
FR11
400010899113
FR
06/16
Polar est une marque de commerce déposée du groupe d'entreprises Whirlpool.
Loading...