Вы приобрели продукт фирмы Princess. Нашей целью является предложение высококачественных продуктов с
великолепным дизайном по доступным ценам. Мы надеемся, что пользование этим продуктом многие годы
будет доставлять Вам радость.
Указания по безопасности
Общая безопасность
Детям не разрешается пользоваться прибором. Держите прибор и сетевой кабель, в месте, недоступном
для детей. Детям не разрешается играть с прибором.
Лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или при недостатке
опыта и знаний разрешается пользоваться прибором под наблюдением или если они были обучены
уверенному обращению с прибором и понимают все связанные с ним опасности.
Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Сохраняйте инструкцию
для обращения к ней в будущем.
Используйте прибор и его принадлежности только для целей, для которых они были созданы. Не
используйте прибор и его принадлежности для целей, которые не описаны в данной инструкции.
Не используйте прибор, если какая-либо его деталь или принадлежности повреждены или неисправны.
Если какая-либо деталь или принадлежности повреждены или неисправны, то они должны быть заменены
изготовителем или авторизованной ремонтной мастерской.
Не пользуйтесь прибором вблизи ванны, душа, бассейна или других емкостей с водой.
Никогда не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если прибор был погружен в воду или другие
жидкости, не вытаскивайте его руками. Немедленно вытащите вилку из розетки.
• Если прибор был погружен в воду или другие жидкости, его нельзя дальше использовать.
• Очищайте прибор и принадлежности. Смотри раздел "Очистка и техническое обслуживание".
Электробезопасность
• Перед использованием следует убедиться, что напряжение в сети совпадает с напряжением, указанным на
типовой табличке прибора.
• Прибор не рассчитан на работу от внешнего таймера или системы дистанционного управления.
• Подключайте прибор к заземленной настенной розетке. При необходимости используйте заземленный
кабель-удлинитель подходящего диаметра (не менее 3 x 1 мм2).
• В качестве дополнительной защитной меры установите устройство защитного отключения (УЗО), которое не
превышает номинальный избыточный ток 30 мА.
• Убедитесь, что в контакты сетевого кабеля и в кабель-удлинитель вода попасть не может.
• Всегда полностью разматывайте сетевой кабель и кабель-удлинитель.
• Убедитесь, что сетевой кабель не свешивается с края рабочей поверхности и не может быть
непреднамеренно вытащен и что через него нельзя споткнуться.
• Держите сетевой кабель вдали от источников тепла, масла и острых краев.
• Не используйте прибор, если сетевой кабель поврежден или неисправен. Если сетевой кабель или вилка
повреждены или неисправны, то они должны быть заменены изготовителем или авторизованной ремонтной
мастерской.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вытащить вилку из розетки.
• Вытаскивайте вилку из розетки, если прибор не используется, а также перед его разборкой или сборкой и
перед очисткой и техническим обслуживанием.
Указания по безопасности для миксера
• Прибор предназначен только для домашнего использования.
• Не используйте прибор вне помещения.
• Устанавливайте прибор на устойчивую, плоскую поверхность.
• Держите прибор вдали от источников тепла. Не устанавливайте прибор на горячие поверхности или вблизи
открытого пламени.
• Не используйте прибор для выжимания сока из фруктов и овощей.
• Не используйте прибор для взбивания яиц.
• Не используйте прибор для замешивания теста.
• Не используйте прибор для измельчения мяса.
• Не используйте прибор с пустым сосудом или пустой бутылкой.
• При использовании сосуда всегда закрывайте крышку и использованием вставки для крышки, прежде чем
включить прибор.
• Прибор не должен непрерывно работать в течение более двух минут. Прежде чем касаться прибора,
убедитесь, что Ваши руки сухие.
• Соблюдайте осторожность по отношению к острым деталям. При использовании, очистке и техническом
обслуживании прибора держите руки вдали от движущихся деталей. У прибора острый нож.
• Соблюдайте осторожность по отношению к горячим частям прибора. Прежде чем прикасаться к корпусу и
Page 5
деталям прибора, подождите, пока прибор остынет. Прибор при использовании нагревается.
• Будьте особенно осторожны при очистке и техническом обслуживании. Действуйте осторожно при
опорожнении сосуда или бутылки. Будьте крайне осторожны при обращении с острым ножом.
• Не оставляйте прибор во время работы без присмотра.
Очистка и техническое обслуживание
После каждого использования прибор следует очищать.
Прежде чем продолжать, примите во внимание следующие указания:
Выключайте прибор перед очисткой и техническим обслуживанием, вытащите вилку из розетки и
подождите, пока прибор остынет.
Никогда не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
Всегда соблюдайте осторожность при мытье острого ножа. Нож очень острый! Существует опасность
получения травмы!
Прежде чем продолжать, обратите внимание на следующие указания:
Для очистки прибора не используйте агрессивные и абразивные средства.Для очистки прибора не используйте острые приборы.Не мойте прибор в посудомоечной машине.
Регулярно проверяйте прибор на наличие возможных повреждений.
Очищайте прибор снаружи мягкой влажной тканью. Тщательно высушите прибор снаружи чистым сухим
полотенцем.
Помойте принадлежности:
Вымойте нож и уплотнительное кольцо в мыльной воде или в посудомоечной машине.
Вымойте сосуд, крышку сосуда и вставку для крышки в мыльной воде или в посудомоечной машине.
Вымойте бутылку и крышку бутылки в мыльной воде или в посудомоечной машине.
Ваш 217000/217400 миксер Princess был сконструирован для следующих целей: Смешивание фруктов и
овощей; приготовление смузи, коктейлей и соков, приготовление холодных супов, приготовление заправок,
подлив и соусов. Максимальная вместимость сосуда составляет 800 мл. Максимальная вместимость бутылки
составляет 500 мл. Прибор предназначен для использования только в закрытых помещениях. Прибор
предназначен только для домашнего использования.
Прежде чем продолжать, примите во внимание следующие указания:
Прибор сконструирован для смешивания холодных и теплых ингредиентов (макс. 55°C). Не
рекомендуется использовать прибор для смешивания горячих жидкостей и твердых ингредиентов.
Горячие жидкости и твердые ингредиенты могут привести к повреждению сосуда и являются причиной
того, что крышка под давлением пара внезапно соскакивает с прибора. Прижимайте крышку сосуда
рукой, если Вы смешиваете теплые жидкости, чтобы предотвратить их вытекание.
1.Кнопка Вкл. / Выкл.
2.Индикатор тока
3.Нож
4.Уплотнительное кольцо
5.Сосуд
6.Крышка сосуда
7.Вставка для крышки сосуда
8.Бутылка (только 217400)
9.Крышка для бутылки (только 217400)
10. Указатель уровня сока
Сборка (рис. А & B)
Прежде чем продолжать, примите во внимание следующие указания:
Перед сборкой или разборкой всегда выключайте прибор, вытащите вилку из розетки и подождите,
пока прибор остынет.
217000 / 217400: Установка сосуда (рис.А)
Установите уплотнительное кольцо (4) на нож (3).
Установите нож (3) на нижнюю сторону сосуда (5). Заблокируйте нож (5) путем вращения по часовой
стрелке.
Page 6
Установите сосуд (5) на прибор. Заблокируйте сосуд (5), вращая его по часовой стрелке.
Закройте сосуд (5) крышкой (6).
Установите в крышку для сосуда (6) вставку для крышки (7). Заблокируйте вставку для крышки (7), вращая
ее по часовой стрелке.
217400: Установка бутылки (рис. В)
Рис. В1: Отверните крышку (9) бутылки (8).
Рис. В2: Установите уплотнительное кольцо (4) на нож (3). Приверните нож (3) к бутылке (8).
Рис. В3: Переверните бутылку (8) вверх дном. Установите бутылку (8) на прибор. Заблокируйте бутылку (8),
вращая ее по часовой стрелке до момента фиксации положения.
Использование
Включение и выключение (рис. А)
Прежде чем продолжать, примите во внимание следующие указания:
Не включайте прибор, если сосуд или бутылка пусты.Прибор не должен непрерывно работать в течение более двух минут. Через две минуты выключите прибор и
дайте ему в течение трех минут остыть, прежде чем включить его снова.
Чтобы включить прибор с постоянно низкой скоростью, установите выключатель Вкл./Выкл. (1) в
положение "I".
Чтобы включить прибор с постоянно высокой скоростью, установите выключатель Вкл./Выкл. (1) в
положение "II".
Чтобы включать прибор в импульсном режиме, установите выключатель Вкл./Выкл. (1) в положение "Р".
Чтобы выключить , установите выключатель Вкл./Выкл. (1) в положение "0".
Указания по использованию
Прежде чем продолжать, примите во внимание следующие указания:
Не превышайте максимальную отметку на индикаторе уровня сока.
Не перегружайте прибор. Не загружайте в сосуд или бутылку слишком много ингредиентов за один
раз. Если двигатель остановится, немедленно выключите прибор, вытащите вилку из розетки и дайте
прибору в течение 10 минут остыть.
Разрезайте фрукты и/или овощи на куски. Следите за тем, чтобы куски фруктов и/или овощей по
размеру подходили для сосуда или бутылки.
Положите куски фруктов и/или овощей в сосуд или бутылку.
Соберите прибор. Смотри раздел "Сборка".
Вставьте вилку в розетку. Загорается индикатор питания от сети.
Включите прибор. Прибор смешивает ингредиенты в течение нескольких секунд.
Чем дольше будет включен прибор, тем мельче будут смешиваться ингредиенты.
Если нужно, добавьте еще фруктов и/или овощей.
Сосуд
Выключите прибор.
Поверните вставку для крышки сосуда против часовой стрелки, чтобы снять ее с крышки сосуда.
Нарежьте фрукты и/или овощи на куски. Следите за тем, чтобы куски фруктов и/или овощей по
размеру подходили для сосуда.
Положите куски фруктов и/или овощей в сосуд.
Если куски слишком большие для загрузочного отверстия крышки сосуда, то снимите крышку и
положите в сосуд куски фруктов и/или овощей.
Закройте сосуд крышкой .
Установите в крышку для сосуда вставку для крышки.
Включите прибор. Прибор смешивает ингредиенты в течение нескольких секунд. Чем дольше будет
включен прибор, тем мельче будут смешиваться ингредиенты.
Бутылка
Выключите прибор.Разблокируйте крышку, повернув ее против часовой стрелки. Снимите бутылку с прибора. Снова
переверните бутылку в нормальное положение.
Вытащите нож из бутылки.
Нарежьте фрукты и/или овощи на куски. Следите за тем, чтобы куски фруктов и/или овощей по
размеру подходили для бутылки.
Положите куски фруктов и/или овощей в бутылку.
Установите нож на бутылку.
Переверните бутылку вверх дном. Установите бутылку на прибор. Заблокируйте бутылку, вращая ее по
часовой стрелке до момента фиксации положения.
Включите прибор. Прибор смешивает ингредиенты в течение нескольких секунд. Чем дольше будет
Page 7
включен прибор, тем мельче будут смешиваться ингредиенты.
После использования выключите прибор. Вытащите вилку из розетки. Индикатор питания от сети гаснет. Дайте прибору полностью остыть.
Рецепты
Абрикосово-ананасный смузи
Положите ингредиенты в миксер. Взбивайте ингредиенты до получения однородной субстанции. Закройте субстанцию крышкой и поставьте в холодильник на 1-2 часа для охлаждения.
Тропический коктейль
Положите ингредиенты в миксер. Взбивайте ингредиенты до получения однородной субстанции. Закройте субстанцию крышкой и поставьте в холодильник на 1-2 часа для охлаждения.
Гаспачо
- Положите ингредиенты в миксер.
- Взбивайте ингредиенты до получения однородной субстанции.
- Закройте субстанцию крышкой и поставьте в холодильник на 1-2 часа для охлаждения.
1 зубчик
2 ч.л.
1/8 ч.л.
3-4 ст. л.
1 ст. ложка
1/4 ч.л.
Положите ингредиенты в миксер. Взбивайте ингредиенты до получения однородной субстанции. Закройте субстанцию крышкой и поставьте в холодильник на 1-2 часа для охлаждения.
Горячая мексиканская сальса
Положите ингредиенты в миксер. Взбивайте ингредиенты до получения однородной субстанции. Закройте субстанцию крышкой и поставьте в холодильник на 1-2 часа для охлаждения.
Хранение
После очистки поместите прибор и принадлежности в оригинальную упаковку. Храните прибор вместе с принадлежностями в сухом и недоступном для детей месте при положительной
температуре.
Исключение ответственности
Мы оставляем за собой право на изменения, данные могут быть изменены без предварительного уведомления.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.