Вы приобрели продукт Princess.
Наша цель – предлагать качественную продукцию со стильным дизайном по доступной цене.
Надеемся, что данный продукт будет радовать Вас многие годы.
Описание (Рис. A)
Ваша соковыжималка 202041 Princess разработана для выжимания сока из фруктов и овощей.
Прибор предназначен только для использования в закрытых помещениях. Прибор предназначен
только для использования в домашнем хозяйстве.
Очистите прибор. См. раздел «Очистка и обслуживание».
Очистите комплектующие. См. раздел «Очистка и обслуживание».
Сборка (рис. A - G)
Прежде чем продолжить, обязательно учтитеследующие указания:
- Перед сборкой или разборкой отключите прибор, вытащите вилку из розетки и подождите, пока прибор не остынет.
• Рис. B: Установите устройство переработки продуктов (2) в прибор. Закрепите устройство
переработки продуктов (2), поворачивая его в направлении символа блокировки, пока
кнопка блокировки (9) не зафиксируется в нужном положении.
• Рис. C: Вставьте спираль для переработки продуктов (3) в устройство переработки
продуктов (2).
• Рис. D1:установите фильтр для сока (11).
• Убедитесь, чтотризажима совпадают с тремя пазами в устройстве переработки продуктов.
• Рис. D2: Установите крышку (4).
• Закрепите крышку (4), поворачивая ее против часовой стрелки, пока она не зафиксируется
в нужном положении.
• Рис. D3: Установите насадку для сока (12). Закрепите насадку для сока (12), поворачивая ее
против часовой стрелки, пока она не зафиксируется в нужном положении.
• Рис. E: Поставьтесокоприемник (7) подотверстие для выпуска сока.
• Рис. F: Поставьтеемкость для мякоти (8) под отверстие для выпуска мякоти как можно
ближе к выпуску сока (7).
• Рис. G: Установите загрузочную емкость (5) на устройство переработки продуктов (5).
Использование (рис. A)
Преждечемпродолжить, обязательноучтите следующие указания:
- Прибор не должен работать без перерыва дольше 10 минут подряд. Через 10 минут отключите прибор и перед повторным включением дайте ему остыть в течение 20-30 минут.
- После 20 минут непрерывной работы прибор останавливается автоматически. Перед повторным включением дайте прибору остыть в течение 20-30 минут.
- Не засовывайте руки в загрузочную трубку, чтобы протолкнуть продукты. Всегда пользуйтесь толкателем. Не надавливайте на толкатель слишком сильно.
- Если прибор начинает сильно вибрировать, выключите его и затем прочистите фильтр для сока. Прежде чем продолжить, обратите внимание на следующие указания:
- Используйте прибор только при условии, что сокоприемник стоит под выпускным отверстием для сока.
- При переработке большого количества фруктов и овощей регулярно освобождайте сокоприемник. Освободите сокоприемник, как только он наполнится.
- Используйтеприбортолькопри условии, что емкость для мякоти стоит под отверстием для
выпуска мякоти. При переработке большого количества фруктов и овощей регулярно
освобождайте емкость для мякоти. Освобождайте емкость для мякоти, как только она
наполнится.
Включение и выключение (рис. A)
• Чтобы включить прибор для работы в нормальном режиме (режиме прямого хода),
установите выключатель (1) в положение вкл. («ON»).
• Чтобы для освобождения прибора от частиц продуктов включить его в режиме обратного
хода, установите выключатель (1) в положение обратного хода («R»).
• Чтобы выключить прибор, установите выключатель (1) в положение «выкл.» («O»).
Примечание: прибор оснащен токоограничительным устройством, которое отключает мотор при
переработке твердых частиц продуктов. Если ток превышает 1,3 A, мотор останавливается. Если
мотор застопорился и не начинает автоматически вращаться в обратном направлении, установите
выключатель в положение «выкл.» («O»), а затем в положение обратного хода («R»), чтобы
освободить прибор от частиц продуктов, а затем, для перехода в нормальный режим, вновь в
положение «вкл.» («ON»). Если после этого двигатель все еще застопорен, удалите частицы
продуктов из спирали для переработки продуктов.
Указания по использованию (рис. A - H)
• Соберитеприбор. См. раздел «Сборка».
• Вставьтевилкувнастеннуюрозетку.
• Включитеприбор. См. раздел «Включение и выключение».
• Нарежьте продукты кусочками, подходящими по размеру к загрузочной трубке (13).
• Загрузите кусочки продуктов в загрузочную трубку (13).
толкатель (6). Не надавливайте на толкатель (6) слишком сильно.
• При необходимости прочистите фильтр для сока (11) и насадку для сока (12).
• Выключитеприбор. См. раздел «Включение и выключение».
• Вытащите вилку из розетки.
• Дайте прибору полностью остыть.
• Выжимание сока
• Желательно использовать свежие фрукты и овощи, так как содержание сока в них выше.
• Не используйте фрукты и овощи с твердымикосточками или толстой кожурой. Всегда
удаляйте твердые косточки и толстую кожуру.
• Очень твердые фрукты или овощи (например, сахарный тростник) не подходят для
переработки в соковыжималке. Для переработки очень твердых овощей или фруктов
используйте кухонный комбайн или блендер.
• Рекомендуется пить сок сразу же после выжимания, так как он быстро теряет свои
вкусовые и питательные свойства. Для замедления этого процесса добавьте немного
лимонного или лаймового сока.
• В таблицевнизуприведенапищеваяценностьразнообразных фруктов и овощей.
Фрукт/овощ
Питательное вещество
Энергия
Яблоко
витамин C
200 г = 150 кДж (72 кал)
Груша
балластные элементы
150 г = 250 кДж (60 кал)
Персик
витамины B3, C и K;
балластные элементы
150 г = 205 кДж (49 кал)
Нектарин
витамины B3, C и K;
балластные элементы
180 г = 35 кДж (85 кал)
Абрикос
витамин K; балластные
элементы
30 г = 85 кДж (20 кал)
Дыня
витамины A и C; балластные
элементы; фолиевая кислота
200 г = 210 кДж (50 кал)
Киви
Витамин C и K
100 г = 100 кДж (40 кал)
Ананас
Витамин C
150 г = 245 кДж (59 кал)
Виноград
Витамины B6, C и K
125 г = 355 кДж (85 кал)
Малина
Витамины C, Fe, K и Mg
125 г = 130 кДж (31 кал)
Голубика
Витамин C
125 г = 295 кДж (70 кал)
Томат
Витамины A, C и E; балластные
вещества; фолиевая кислота
1100 г = 90 кДж (22 кал)
Огурец
Витамин C
280 г = 120 кДж (29 кал)
Морковь
Витамины A, B6 и C;
балластные вещества
120 г = 125 кДж (30 кал)
Сельдерей
Витамины C и K
80 г = 55 кДж (7 кал)
Капуста
Витамины B6, C и K;
фолиевая кислота
100 г = 110 кДж (26 кал)
Свекла
Витамины C и K; балластные
вещества; фолиевая кислота
160 г = 190 кДж (45 кал)
Фенхель
Витамин A, B6 и C;
балластные вещества
300 г = 145 кДж (35 кал)
Брюссельская капуста
Витамины B, B6, C и E;
фолиевая кислота
100 г = 110 кДж (26 кал)
балластные вещества;
балластные вещества;
Очистка и обслуживание (рис. A - H)
После каждого использования прибор необходимо очищать.
Прежде чем продолжить, учтите следующие указания:
- Перед очисткой и обслуживанием отключите прибор, вытащите вилку из розетки и подождите,
пока прибор не остынет.
- Никогда не опускайте прибор в воду или другие жидкости.
Прежде чем продолжить, обратите внимание на следующие указания:
- Не используйте для очистки прибора агрессивные или абразивные средства.
- Не используйте для очистки прибора острые предметы.
- Не мойте прибор в посудомоечной машине. Нерекомендуетсямытьвпосудомоечноймашинеикомплектующие.
- Во избежание деформаций и других повреждений не стерилизуйте прибор водой с
температурой выше 80 °C или в микроволновке. Материал всех деталей, соприкасающихся с
продуктами питания, должен быть чистым и соответствовать требованиям к гигиене питания.
• Регулярно проверяйте прибор на наличие повреждений.
• Для очистки наружной части прибора используйте влажную ткань. Насухо протрите
наружную часть прибора сухой чистой тканью.
• Очистка комплектующих:
- Разберите прибор.
Внимание: для удаления устройства переработки продуктов нажмите на кнопку блокировки (9),
одновременно поворачивая устройство переработки продуктов (2) по часовой стрелке.
- Промойте мыльной водой устройство переработки продуктов (2), спираль для переработки
продуктов (3) и крышку (4).
- Промойте мыльной водой загрузочную емкость (5) и толкатель (6).
- Промойте мыльной водой сокоприемник (7) и емкость для мякоти (8).
- Промойте мыльной водой фильтр для сока (11) и насадку для сока (12).
• Храните прибор вместе с комплектующими в сухом, незамерзающем и недоступном для
детей месте.
Инструкция по безопасности
Общая безопасность
• Перед использованием внимательно прочитайте все руководство. Сохраните Руководство,
чтобы в будущем сверяться с ним.
• Используйте прибор и его комплектующие только в тех целях, для которых он разработан.
Не используйте прибор и его комплектующие в целях, не описанных в данном
Руководстве.
• Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли с прибором.
• Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
физическими, сенсорными и умственными ограничениями либо с недостатком опыта и
знаний, если только они не находятся под присмотром или не получили от ответственного
за их безопасность лица него инструкции по использованию прибора.
• Не используйте прибор, если его детали или комплектующие повреждены или
неисправны. Если какая-либо деталь или комплектующий элемент повреждены или
неисправны, они должны быть заменены изготовителем или авторизованным ремонтным
предприятием.
• Не используйте прибор вблизи ванн, душей, бассейнов или других емкостей с водой.
• Ни в коем случае не опускайте прибор в воду или другие жидкости. Если прибор оказался
в воде или другой жидкости, не вынимайте его руками. Немедленно вытащите вилку из
розетки.
• Если прибор попал в воду или другую жидкость, его больше нельзя использовать.
• Данный прибор может использоваться только в домашнем хозяйстве и сходных областях,
таких как кухни для персонала в магазинах, офисах и других местах работы, в усадьбах, а
также постояльцами отелей, мотелей и других жилых помещений для ночлега и завтрака.
Электрическая безопасность.
• Перед использованием всегда следует убедиться, что напряжение сети совпадает с
напряжением, указанным на фирменной табличке прибора.
• Прибор не предназначен для работы от внешнего таймера или системы дистанционного
управления.
• Подключайте прибор к заземленной настенной розетке. При необходимости используйте
заземленный удлинительный кабель подходящего сечения (не менее 3 x 1 мм
2
).
• В качестве дополнительной защитной меры организуйте установку автоматического
защитного выключателя с номинальным значением аварийного тока не выше 30 мА.
• Обезопасьте штепсельные контакты сетевого и удлинительного кабелей от проникновения
воды.
• Всегда полностью сматывайте сетевой и удлинительный кабели.
кабель не свисает с кромки рабочей поверхности и за него
сетевой кабель или вилка повреждены или неисправны, то они должны быть заменены
Вынимайте вилку из розетки, если прибор не используется, а также перед разборкой,
• Удостоверьтесь, чтосетевой
нельзя случайно потянуть или споткнуться об него.
• Не допускайте контакта сетевого кабеля с источниками тепла, маслом и острыми
кромками.
• Не используйте прибор, если сетевой кабель или вилка повреждены или неисправны. Если
изготовителем или авторизованным ремонтным предприятием.
• Ни в коем случае не тяните за сетевой кабель, чтобы вынуть вилку из розетки.
•
сборкой, очисткой и обслуживанием.
Инструкции по безопасности соковыжималки
• Не используйте прибор на улице.
• Не используйте прибор во влажной среде.
• Ставьте прибор на устойчивую ровную поверхность.
• Ставьтеприборнатермостойкую и защищенную от брызг поверхность.
• Не ставьте прибор на варочную поверхность.
• Исключите контакт прибора с воспламеняющимися материалами.
• Держите прибор на расстоянии от источников тепла. Не ставьте прибор на горячую
поверхность или вблизи от открытого огня.
• Прежде чем дотронуться до прибора, убедитесь, что Ваши руки сухие.
• Будьте осторожны с острыми деталями. Не прикасайтесь к движущимся деталям.
• Когда прибор не используется, храните его в сухом месте. Удостоверьтесь, что прибор
недоступен для детей.
Отказ от ответственности
Сохраняется право внесения изменений; информация может быть изменена без
предварительного оповещения.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.