PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
3
4
5
6
7
2
Instruction manual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible
for the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the
cord and make sure the cord can not
become entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• The user must not leave the device
unattended while it is connected to the
supply.
• This appliance is only to be used for
household purposes and only for the
purpose it is made for.
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can
be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Keep the
appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless older than 8 and supervised.
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance
in the water or any other liquid.
• Do not allow children to use the device
without supervision.
• Switch off the appliance and disconnect
from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
• Always disconnect the device from the
supply if it is left unattended and before
assembling, disassembling or cleaning.
• It is absolutely necessary to keep this
appliance clean at all times, because it
comes into direct contact with food.
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
• Staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments.
• By clients in hotels, motels and other
residential type environments.
• Bed and breakfast type environments.
EN
3
Instruction manual
• Farm houses.
PARTS DESCRIPTION
1. Press handle/dust cover
2. Cover release knob
3. Press cone
4. Pulp sieve
5. Reservoir
6. Juice spout
7. Axis
BEFORE THE FIRST USE
•Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
•Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe
voltagewhich is indicated on the devicematchesthe localvoltage
beforeconnecting the device.Voltage220V-240V 50/60Hz).
•Before using your appliance for the first time, wipe off all
removable parts with a damp cloth. Never use abrasive products.
USE
•Cut the fruit in half.
•Use the cover as a press handle to push the fruit on the cone.
•If you press the release knob on the back, the cover can be
removed. The fruit can now be pressed onto the cone by hand.
•As soon as the half citrus fruit is pressed onto the juice cone, the
motor will be activated.
•Place a suitable glass under the spout of the reservoir. The spout
can be pushed down to the juice to anticipate, and be folded up
for the anti-drip feature. Do not exert too much pressure on the
juice cone. If the sound of the motor increases significantly or the
motor itself slows down dramatically, this means too much
pressure has been exerted.
•Please do not run the juicer for longer than 15 seconds without
interruption, please take a break for 10 minutes after pressing 10
pieces of oranges.
•Note that this appliance is equipped with an overheat protection
which will turn of the device when the temperature gets too high.
Once the appliance is cooled down, the thermostat will
automatically be reset
CLEANING AND MAINTENANCE
•Unplug the appliance. Use a soft, slightly damp cloth to wipe
appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to get
into the unit.
•Components that have come into contact with food can be
cleaned in soapy water.
•Do not use any abrasive detergent or steel wool to clean the
appliance, as it may scratch the surfaces.
•The components are suitable for cleaning in a dishwasher.
•The pressure section of the handle can be easily assembled for
cleaning.
4
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol
on the appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance
can be recycled. By recycling of used domestic appliances you
contribute an important push to the protection of our environment.
Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
www.princesshome.eu!
Instruction manual
EN
5
Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade voortvloeiend uit het niet opvolgen
van de veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie
om gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het
snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer
nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet
onbeheerd achterlaten wanneer de stekker
zich in het stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor
bestemd is.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan de benodigde
ervaring en kennis indien ze onder toezicht
staan of instructies krijgen over hoe het
apparaat op een veilige manier kan worden
gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met
het gebruik samenhangen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren,
tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder
toezicht staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het
apparaat niet onder in water of andere
vloeistoffen om elektrische schokken te
voorkomen.
• Buiten het bereik van kinderen houden
indien er geen toezicht is.
• Schakel het apparaat uit en verwijder de
stekker uit het stopcontact, voordat u
accessoires verwisselt of bewegende
onderdelen benadert.
• Koppel het apparaat te allen tijde los als er
geen toezicht is en alvorens het apparaat te
monteren, te demonteren of te reinigen.
• Het is noodzakelijk om dit toestel zuiver te
houden, aangezien het in direct contact komt
met eetwaren.
6
Gebruiksaanwijzing
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk
en soortgelijk gebruik, zoals:
• Personeelskeukens in winkels, kantoren en
andere werkomgevingen.
• Door gasten in hotels, motels en andere
residentiële omgevingen.
• Bed&Breakfast-type omgevingen.
• Boerderijen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Pershendel/stofdeksel
2. Ontgrendelingsknop deksel
3. Perskegel
4. Pulpzeef
5. Reservoir
6. Saptuit
7. As
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
•Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de
stickers, de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
•Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op:
controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het
apparaat aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz)
•Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
GEBRUIK
•Snijd het fruit doormidden.
•Gebruik het deksel als een pershendel om het fruit op de kegel te
duwen.
•Indien u op de ontgrendelingsknop op de achterkant drukt, kan
het deksel worden verwijderd. Het fruit kan nu met de hand op de
kegel worden gedrukt.
•Zodra de halve citrusvrucht op de perskegel wordt gedrukt, wordt
de motor geactiveerd.
•Plaats een geschikt glas onder de tuit van het reservoir. Duw de
tuit omlaag om het sap te laten stromen en omhoog voor de antidruppelfunctie. Oefen niet te veel druk uit op de perskegel. Als
het geluid van de motor duidelijk toeneemt of de motor zelf
aanzienlijk vertraagt, betekent dit dat te veel druk wordt
uitgeoefend.
•Laat de sapmachine niet langer dan 15 seconden ononderbroken
draaien. Las na het uitpersen van 10 sinaasappels een pauze
van 10 minuten in.
•Merk op dat dit apparaat is uitgerust met een beveiliging tegen
oververhitting die het apparaat zal uitschakelen als de
temperatuur te hoog wordt. Zodat het apparaat is afgekoeld,
wordt de thermostaat automatisch gereset
REINIGING EN ONDERHOUD
•Haal de stekker uit het stopcontact. Gebruik een zachte, iets
vochtige doek om het apparaat schoon te maken. Zorg ervoor dat
er geen water of andere vloeistof in het apparaat komt.
•Onderdelen die in aanraking zijn gekomen met voedsel kunnen
worden gereinigd in sopwater.
NL
7
Gebruiksaanwijzing
•Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of staalwol om het
apparaat schoon te maken. Hierdoor kunnen krassen op de
oppervlakken ontstaan.
•De onderdelen zijn vaatwasserbestendig.
•Het drukdeel van het handvat kan eenvoudig voor reiniging uit
elkaar worden gehaald.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische
apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij
uw lokale overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.princesshome.eu!
8
Manuel d'instructions
SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les instructions de sécurité,
le fabricant ne saurait être tenu responsable
des dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit
pas entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface
stable et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans
surveillance s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans
le but pour lequel il est fabriqué.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil
peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plus et des personnes présentant un
handicap physique, sensoriel ou mental
voire ne disposant pas des connaissances
et de l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de
cet appareil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou
l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec
l'appareil.
• Éteignez l’appareil et débranchez-le du
secteur avant de changer les accessoires ou
d’approcher de parties amovibles durant le
fonctionnement
• Débranchez toujours l'appareil du secteur si
vous quittez la pièce et avant de le monter,
le démonter ou le nettoyer.
• Il est impératif de conserver cet appareil
propre en permanence car il est en contact
direct avec des aliments.
• Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et aux applications similaires,
notamment:
FR
9
Manuel d'instructions
• Coin cuisine des commerces, bureaux et
autres environnements de travail.
• Hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel.
• Environnements de type chambre d’hôtes.
• Fermes.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Poignée de presse /couvercle antipoussière
2. Bouton de déverrouillage de couvercle
3. Cône de presse
4. Passoire
5. Réservoir
6. Bec à jus
7. Axe
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
•Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
•Branchez le cordon d’alimentation à la prise (NB: Veillez à ce
que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à la tension du
secteur avant de le brancher. Tension 220V-240V50Hz)
•Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les
pièces amovibles avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de
produits abrasifs.
UTILISATION
•Coupez le fruit en deux.
•Utilisez le couvercle comme poignée de presse afin de pousser le
fruit sur le cône.
•Si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage à l'arrière, le
couvercle est amovible. Le fruit peut dès lors être pressé sur le
cône à la main.
•Dès que la moitié d'agrume est pressée sur le cône de jus, le
moteur entre en action.
•Placez un verre adapté sous le bec du réservoir. Le bec peut être
tourné vers le bas en attente du jus ou retourné vers le haut pour
la fonction antigoutte. N’exercez pas de pression excessive sur le
cône de jus. Si le bruit du moteur augmente significativement ou
si le moteur ralentit manifestement, la pression exercée est
excessive.
•Ne faites pas marcher la presse plus de 15 secondes sans
interruption. Prévoyez une pause de 10 minutes après avoir
pressé 10 oranges.
•Note : cet appareil comporte une protection de surchauffe qui
coupe l'appareil dès que la température est excessive. Une fois
l'appareil refroidi, le thermostat se réinitialise automatiquement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•Débranchez l'appareil. Utilisez un chiffon doux, légèrement
humide pour essuyer les surfaces de l'appareil. Ne laissez pas
l'eau ou d'autres liquides entrer en contact avec l'appareil.
•Les composants qui ont touché les aliments peuvent être
nettoyés à l’eau savonneuse.
•N’utilisez pas de détergents abrasifs ou de la laine de fer pour
nettoyer l'appareil. Vous risqueriez d'érafler les surfaces.
•Les pièces vont au lave-vaisselle.
10
•La section de pression de la poignée peut être facilement
démonter pour le nettoyage.
ENVIRONNEMENT
Manuel d'instructions
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers
à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage
pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur
l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention
sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont
recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière
significative à la protection de notre environnement. Renseignezvous auprès des autorités locales pour connaître les centres de
collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.princesshome.eu!
FR
11
Bedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise
kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch
Ziehen am Kabel, und stellen Sie sicher,
dass sich das Kabel nicht verwickelt.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt
wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese
Personen beaufsichtigt oder über den
sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet
wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen
mit dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das
Gerät und sein Anschlusskabel außerhalb
der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen
nicht von Kindern vorgenommen werden, es
sei denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder
das Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
• Kinder dürfen das Gerät nicht ohne
Beaufsichtigung benutzen.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen es
von der Stromversorgung, bevor Sie
Zubehörteile wechseln oder sich
beweglichen Teilen nähern.
• Trennen Sie das Gerät immer von der
Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird sowie vor dem
Zusammenbau, der Zerlegung oder
Reinigung.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.