Prestigio GeoVision 5800 iGo Quick Start Guide

Important Safety
Instructions
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION
1. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). No
user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
2. The manufacturer should not hold responsibility for the damage caused by any
substitutions and modifications of the product without authorization from the manufacturer or authorized unit
WARNING
The device should not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids should be placed on the device.
.
Accessories
Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR–Accessories List
ITEM NAME QTY
Car Charger 1
USB Cable 1
Car Mount 1
Stylus Pen 1
User Manual 1
Warranty Card 1
Driver/Document CD 1
EN - 1
EN
EN
Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR
Front and Side View
2
7
1. LCD Touch Screen Tap the screen with touch pen or finger to select menu commands or to enter
information.
2. Battery Status Indicator The indicator glows in bright green color when battery is fully charged and in red
color when charging.
3. Earphone Jack Connects to earphones or headsets.
4. microSD Slot Receiving micro SD memory card for data access or memory expansion.
5. Video-IN Jack
6. mini USB Port
Connection to USB Cable for data access or battery charging
7. Microphone
Records sound
View of Main Unit
1
EN - 2
Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR
Rear and Top View
1
3
4
5
6
1. Speaker
2. Reset Button
3. T-flash slot for DVR
4. Power Button
5. Lock Button
Emits sound, voice or music.
Press to reboot the device.
Receiving micro SD card for recording video
Press to power the device ON/OFF.
Press to lock the current video
2
3
4
5
View of Main Unit
Device Connections
Inserting microSD Card
Connecting to External USB Device (Charging)
NOTE: Please always make sure that no application is accessing the microSD card before extraction.
z To insert a microSD card, place the
connector towards the device and the card label towards the front side of the device.
z To remove a microSD card, gently
press the edge of the card to release the safety lock and pull the card out of the slot.
z Insert the USB connector into the
appropriate USB port.
z Insert the other USB connector into
the USB port on PC to start charging.
Connecting to Car Charger
Device Connections
NOTE: Please connect the car charger to vehicle 12V accessory/cigarette socket after the vehicle engine is started to protect the device from sudden surges in current.
z Insert the USB connector into the
appropriate USB port.
z Insert car charger connector into
vehicle 12V accessory/cigarette socket to start charging.
EN - 3
EN
EN
About Rechargeable Battery
The device is equipped with a built-in rechargeable battery. Please fully charge the battery (for at least 5 hours) before initial use. The battery status indicator glows in red color when charging and turns bright green color when charging is complete. Charging time is approximately 4 hours.
Working conditions and precautions for the rechargeable battery
z Devices with new batteries should be fully charged before initial use. z It is not necessary to start charging the device before the battery is fully
discharged.
Cautions on Battery
Charging
EN - 4
1. Press and hold Power Button to turn
on the device.
2. Shortly after the greeting screen is shown, the main menu will be displayed.
3. Tap the corresponding buttons with touch pen included to navigate through various functions.
4. Press and hold Power Button to turn the device off or to allow the device to enter sleep mode.
5. Tap Sleep icon to put the device to sleep mode or Power Off icon to turn the device off.
Getting Started
Device Settings
z In the main menu, tap on to
enter the device settings.
z Tap to display other settings.
Volu me
Backlight
Language Select desired language. DateTime Set up Time Zone/Date/Time. Calibration Calibrate the screen when position deviation occurs. FM transmitter Transmit audio signals from the navigator to radio sets.
USB
Factory Reset Restore all system settings to its factory default values.
Adjust sound volume, mute device, or enable warning messages.
Adjust the brightness of touch screen, enable/disable auto backlight.
Set the data transmission mode(Active sync or Mass Storage) between the navigator and computer.
DVR Function
(Note: For DVR, it’s a must to use TF card with Class4 at least)
1. Tap on DVR icon on the main menu
to start using DVR function.
2. Tap on to start or stop video recording ; Tap on to play the recorded video; Tap on to lock the recording video.
3. Tap on to format the TF card & start-up method of video; Tap on to exit the DVR function.
4. Tap on to enter the setting interface as left picture; Tap on and , the device will run the DVR function automatically when power on; Tap on and , the IR lights will be running automatically during the dark; Tap on to exit the setting interface.
5. Tap on to enter the playback interface as left picture.
6. Tap on to play the previous video; Tap on to pause or continue playing; Tap on to stop playing the current video; Tap on to play the next video of previous videos; Tap on to lock&unlock current video; Tap on to return the DVR m ain interface.
EN - 5
EN
EN
The ADR player will be automatically generated after TF format. The file
will be shown on the screen once open the TF card by computer. Click ADR Player, the interface will be as below: (Note: for more detailed info about ADR player, please refer to CD)
G-Sensor Display Area: Display G-Sensor information.
Video Display Area: Display the current playing video
GPS Information Display Area: Display the GPS information of the current video including GPS coordinates and driving speed Map Display Area: When ADR Player has connected to Google Map via network and the current playing video has GPS information record, the area will display the drive route
Progress Slider Bar: Show the progress of playing video and end user can drag mouse to any desired location on slider bar for playing video Video Group List: Display all video groups in the SD Card; Video group is a combination of continuous video clips. Video Clip List: Display all video clips in the SD Card; ADR Player lists videos in clips
ADR player of DVR
z Select a video group and press
save video button, the interface will be as left figure; Check the checkbox you want on the clip IDs or check “ Save All” checkbox and press” Save File” button to export and save video clips to AVI files.
EN - 6
Bluetooth Function
1. Tap on Bluetooth icon on
the main menu to start using Bluetooth function.
2. The link status is shown at the bottom of the interface.
3. Tap on to exit the current function.
4. Tap on in Bluetooth interface to start pairing with mobile phone device with GPRS function.
5. Please make sure Bluetooth function on mobile phone is detectable by other devices.
6. “Connected established” will be displayed upon the successful pairing.
7. Tap on in Bluetooth interface to enter the Phone Keyboard.
8. Tap on digit buttons and tap on
/ / to start Dialing,
Backspace, and enter Dial Record.
Bluetooth Function
9. Tap on / to adjust the
volume. Tap on to end call.
10. Tap on to enter call record.
Tap on to enter keypad. Tap on
to switch the call to mobile
phone or switch it back to device.
11. The call fails to connect as illustrate d.
12. Tap on to return to Phone Keyboard interface.
13. Calling number will be displayed upon the Incoming Call.
Bluetooth Function
14. Tap icon on Bluetooth interface to enter Dial Record.
15. Tap on / / icons to view Dialed Call list, Received Call list, and Missed Call list. Tap on to start dialing.
16. To delete a desired phone number in the list, sele ct the number and tap on . Tap on to delete all numbers in the list.
17. Tap on in the Bluetoot h interface to redial the last dialed number.
18. Tap on in the Bluetooth interface to enter Setting function.
19. Tap on to set a new PIN code. Tap on / to selec t a ring tone.
20. Tap on to enable/disable the Bluetooth function. Tap on to enable/disable automatic HFP connection.
EN
EN - 7
EN
Bluetooth Function
21. Tap on in Bluetooth
interface to enter Paired Device List
function.
22. Tap on to delete mobile
phone name from the list. Tap on
to disconnect the PND
(Personal Navigation Device) from
the mobile phone. Select mobile
phone name from Paired Device
List and tap on to enter Profile
list.
23. Tap on to re-connect from
previously connected mobile phone.
Tap on to disconnect the PND
(Personal Navigation Device) from
the mobile phone.
24. Tap on in Bluetooth
interface to start searching process.
25. Pairing devices(mobile phones)
will be displayed in the list when
search is completed.
26. Tap on the mobile phone name
and tap on to pair. Tap on
to enter Paired Device List.
Bluetooth Function
27. Tap on to enter Phonebook.
28. Tap on to download the
phone numbers of the mobile phone
to the PND (Personal Navigation
Device).
29. Tap on to dial the phone
number.
30. Tap on to delete mobile
phone name from the list.
FM Function
Note: Please make sure GPS is connected to the car charger before using FM Transmitter
1. Tap on Function icon on the main
menu.
2. Tap on FM icon to start using
Bluetooth function.
3. Tap on / or drag the cursor to tune FM frequency down/up.
4. Tap on to save current FM station.
5. Tap on to enable the FM function.
6. Tap on to exit.
EN - 8
Initialization and
Software Activation
Initialization and
Software Activation
EN
When using the navigation software for the first time, an initial setup process starts
automatically. Do as follows:
Select the program language. If your preferred language does not appear on the
screen, tap
/ or drag the list up or down with your finger to view all available
languages. Tap confirm your selection, and proceed to the next page.
Read the Software and Database End User Licence Agreement, and tap
if you agree with the terms of use.
The Configuration wizard starts in the selected language. Tap to
continue.
Select the voice guidance language profile. If your preferred language does not
appear on the screen, scroll the list for other available profiles. Tap any item in the list for
a short voice sample. Tap page.
to select your preferred language. Tap to
to confirm your selection, and proceed to the next
Set your preferred time format and units. Tap to confirm your
preferences.
Set your preferred route planning options. Tap to confirm your
preferences.
You are offered to watch the tutorial that leads you through the basic steps of
navigation. Tap
functions of your software. You can run it later if you choose
You are now asked whether you allow the software to collect usage information and
GPS logs that may be used for improving the application and the quality and coverage of
maps. Tap function.
The initial setup is now complete. The application starts.
if you would like to get an instant understanding of the
to allow the anonymous statistics or to disable this
.
EN – 9
EN
Introduction
Navigation
Navigation
Destination Menu
After the initial setup, and whenever the software is started, the Navigation menu
appears. You have the following options:
Tap to select your destination by entering an address or selecting
a place of interest, a location on the map or one of your Favourite destinations.
You can also look up your recent destinations from the Smart History, enter a
coordinate or use the location saved in a photo.
Tap to display the route parameters. You can view the route in its
full length on the map. You can also perform route-related actions such as
editing or cancelling your route, setting a start point for the route, picking route
alternatives, avoiding parts of the route, simulating navigation or adding the
destination to your Favourites.
Tap to customize the way the navigation software works, watch the
Tutorial, simulate demo routes, or to run some additional applications.
Tap to start navigating on the map.
Tap to stop navigation and exit the software.
EN – 10
In the Navigation menu, tap
options:
. The Find menu provides you with the following
Tap to specify an address as your destination.
Tap to select a place of interest as your destination.
Tap to navigate to a location selected on the map.
Tap to choose from the list of your favourite destinations.
Tap or to navigate to the recent destination that is shown on the
button.
Tap to choose from the list of all recent destinations.
Tap to navigate to a coordinate or to a location saved in a photo.
Navigating to An Address
Navigation
Navigation
Navigating to An Address
EN
In the Navigation menu, tap
proposes the city or town where you are located.
If needed, change the country. Tap the button showing the name of the country.
1. Use the keyboard to enter the name of the country.
2. After entering a couple of characters, the list of countries that match the entered
string appears. Tap the country of your choice.
If needed, change the city/town. Tap the button showing the name of the city/town,
and use the keyboard to enter a part of its name. As you enter letters, the most likely
city/town name is always shown in the input field. You have the following options:
, then tap . By default, the screen
Tap to select the city/town that is offered in the input field.
Tap to correct your entry.
Tap to browse the list of city/town names matching your input.
Select a city/town from the list.
Enter the street name:
1. Tap .
2. Use the keyboard to enter a part of the street name.
3. Tap to select the street that is offered in the input field or tap
to browse the list of all streets matching your input. Select a street from the list.
Enter the house number:
1. Tap .
2. Use the keyboard to enter the house number.
3. Tap to finish entering the address.
The map appears with the selected destination in the middle. Tap another map
location if necessary, then tap
After a short summary of the route parameters, the map appears showing the entire
route. Wait for a few seconds or tap
to confirm the destination.
and start navigating.
EN – 11
EN
Navigation
Navigating to a Place of Interest (POI)
On the Map screen, tap
menu, tap categories:
to return to the Navigation menu. In the Navigation
, then tap . You are offered the following preset search
Tap to get a list of petrol stations along the route or if it is
not available, around your current position or your last known position.
Tap to get a list of parking lots near the destination or if it
is not available, around your current position or your last known position.
Tap to get a list of restaurants along the route, around
your current position or your last known position.
Tap to get a list of accommodation near the destination,
around your current position or your last known position.
You can also tap
and search for a place by entering its name.
EN – 12
Navigation
Navigating to a Place of Interest (POI)
If none of the above is appropriate, tap to find a place of interest at the following
locations:
Tap to search around the current position or if it is not available,
around the last know position.
Tap to search for a place within a selected city or town.
Tap to search for a place around the destination of the active
route.
Tap to search along the active route, and not around a given point.
This is useful when you search for a later stopover that results in a minimal
detour only, such as searching for upcoming petrol stations or restaurants.
Example for Navigating to a Place of Interest
Navigation
More Menu
EN
Example: To find a park around your destination, do as follows (starting from the
Navigation menu):
Tap .
Tap .
Tap .
Tap .
The list of place categories appears. Tap or slide your finger to browse the list,
and tap
Tap to browse the whole category, or tap to narrow
down your search.
Tap any of the list items.
Check the details and the location of the place, and then tap .
After a short summary of the route parameters, the map appears showing the entire
route. Wait for a few seconds or tap
.
and start navigating.
The Map screen is the most important and frequently used screen of the software. The
Vehimarker (a blue arrow by default) represents your current position, and the orange
line shows the recommended route. There are screen buttons and data fields on the
screen to help you navigate. During navigation, the screen shows route information.
At the top of the screen, you see your heading and the house numbers on left and
right if you have not selected a route destination. When navigating a route, you see
the next manoeuvre and the next street/road on your route. Tap either of them to
open the route itinerary.
Tap to open the Quick menu with a selection of functions that are useful
during navigation.
Tap the map anywhere to explore the map around your current position. Additional
map control buttons appear.
Tap to open three data fields on the map. Tap any of them to
suppress the others. The default values (you can change them in Map settings):
the remaining distance to the destination,
the estimated time of the arrival at the destination, and
the remaining time of the trip.
Tap to return to the Navigation menu.
EN -13
EN
More Screen
Settings
The 'More' menu provides you with various options and additional applications. In the
Navigation menu, tap
.
: Fine-tune route planning options, change the look of the Map screen,
turn on or off warnings, or restart the Configuration wizard, etc.
: Visit www.naviextras.com to get additional content, such as new maps or
3D landmarks and useful applications.
: Access multimedia applications: the Picture Viewer or the Music Player.
: Access travel applications: the unit converter, the clothing size converter
or country information.
: Access other useful applications: the calculator, the fuel and maintenance
monitor, sunrise and sunset information or the trip and track log monitor.
: Read the Tutorial to get instant understanding of the functions of your
software, or run the Demo to watch sample route simulations to see how
navigation works.
EN -14
In the Navigation menu, tap
you with the following options (scroll the list to see all):
, then tap . The Settings menu provides
: Adjust the different sound volumes, change the voice guidance
profile, or enable and set up warnings.
: Change the function buttons in the Quick menu of the Map screen.
: Before selecting one of the Lorry profiles as the Vehicle type used
in route calculation, set up the editable lorry attribute profile with the parameters
of your lorry. These parameters will be used in route calculation.
: You can turn Smart Routes on or off, select whether to take traffic
events into consideration when calculating the route or you can change the
radio station.
: Select the type of vehicle you are driving, the road types used in
route planning, and the route planning method.
: These settings determine how Green routes will be calculated.
Settings
They are also used to display the cost and CO
: Adjust map related settings: change the daytime and night colour
schemes, change the default zoom level, switch between 2D and 3D map,
suppress buildings or change the Vehimarker.
: Change the values of the data fields on the Map screen, show or
suppress junction views and signpost or display a route progress bar on the left
of the map.
: Turn the menu animations on or off, select a different skin for the
application, adjust the display backlight.
: Change the program language, the time format and units or the
time zone.
: Turn the automatic trip or track log saving on or off, check the
current size of the trip database.
: The application collects usage information and GPS logs that may
be used for improving the application and the quality and coverage of maps.
Here you can enable or disable collecting these logs.
: Modify the basic software parameters set during the initial setup
process.
: Delete all saved data and reset all settings to their factory defaults.
emission of routes.
2
Troubleshooting
Take steps described in the tables below to solve simple problems before contacting customer service.
NOTE: Immediately turn off the device and disconnect the power adapter if the device is not working properly. Never try to repair the unit without authorized professionals for it may damage the unit.
PROBLEM
Users cannot turn on the unit.
There is no sound.
There is no picture.
The unit cannot receive satellite signals or cannot orient.
POSSIBLE CAUSE
The adaptor is not connected well.
The built-in rechargeable battery is weak.
The volume may be turned down or mute.
The brightness may be turned down.
The unit work may be obstructed by buildings or metal blocks.
POSSIBLE SOLUTION
Connect the adaptor correctly.
Use the adaptor to supply power or charge the battery.
Turn up the volume or turn on the sound output.
Adjust the brightness of the LCD.
Make sure to use the unit outdoors; if in vehicle, you can use the external GPS antenna to solve this problem.
EN – 15
EN
POSSIBLE CAUSE
V
A
Troubleshooting
POSSIBLE SOLUTION
Use the adaptor to supply power or charge the battery.
Remove the material.
Avoid any movement of the unit.
EN
PROBLEM
Irregularity or instability in signal receiving.
The built-in rechargeable battery is weak.
The unit may be obstructed by material, such as heat insulation paper.
The movement of the unit is too strong.
EN – 16
Technical Specifications
MODEL GV5800BTHDDVR
Navigation Software IGO Primo
GPS Chipset SiRF Atlas V, 664MHz
DVR 120 degrees/720P/1.0 MP/IR Light/30FPS
Antenna Internal
Interface USB
Display size 5"
Resolution 800*480
Display type TFT, Touch screen
RAM 128MB, DDR2
Flash 4GB, MLC
Expansion slot Micro SD-Card slot, max 8GB
Battery type/capacity Li-poly/1000mAh
Operating system Windows CE .NET 6.0
Speaker Built-in, 1W
ideo formats supported MPEG4,WMV, AVI,ASF,MP4,
udio formats supported W MA, MP3,WAV,M4A,OGG, AAC
Earphone jack 3.5mm
Operating Temperature 0C ~ +50ºC
Operating humidity 10% to 90% non-condensing
MPG,3GP not support RM,RMB)
Важни инструкции
за безопасност
Възклицателният знак в равностранен триъгълник е с цел да предупреди потребителя за важни инструкции за работа и обслужване в литературата придружаваща устройството.
ВНИМАНИЕ
1. За да намалите риск а от от електрически удар, не махайте за дния капак.
Вътре няма части, които да се поправят от потребителя. Поверете обслужването на квалифициран сервизен персонал.
2. Производителят не носи отговорност за повреди, причинени от замени и
модификации на продукта без оторизация от прои зводителя или оторизирана фирма
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройството не трябва да бъде излагано на оплискване или окапване с течно сти. Върху него не трябва да се поставят съдове пълни с течности.
Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR –
АКСЕСОАР ИМЕ КОЛИЧЕСТВО
Аксесоари
списък с аксесоари
Зарядно за кола 1
USB кабел 1
Стойка за монтаж в кола 1
Стилус (писалка) 1
Ръководство на
потребителя
Гаранционна карта 1
CD с
драйвери/документация
BG
1
1
BG - 1
устр
BG
устр
Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR
Изглед отпред и отстрани
2
7
1. Чувствителен на допир LCD екран Докоснете екрана с писалката или с пръст, за да изберете команди от менюто,
или за да въведете информация.
2. Индокатор за статуса на батерията Индикаторът свети светлозелено, когато батерията е заредена докрай, и
червено, когато се зарежда.
3. Вход за слушалки За свързване на слушалки.
4. Слот за microSD карти За поставяне на microSD карта памет за разширение на паметта.
5. Video-IN вход
6. mini USB порт
За свързване на USB кабел за зареждане на батерията или достъп до да нни
7. Микрофон
За запис на звук
1
Изглед на
ойството
BG - 2
Изглед на
3
4
5
6
ойството
Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR
Изглед отзад и отгоре
1
1. Високоговорител
2. Бутон Ресет
3. Слот за microSD карти за DVR
4. Бутон Захранване
5. Бутон Заключване
За извеждане на звук – глас или музика.
Натиснете, ако искате да рестартирате устройството.
За поставяне на microSD карта памет за запис на видео
Натиснете, за да включите/изключите устрой ството.
Натиснете, за да заключите текущото видео
2
4
3
5
Свързване на
устр
устр
Поставяне на microSD карта
Свързване на външно USB устройство (зареждане)
ЗАБЕЛЕЖКА:
Моля, преди изваждане се уверете, че никое приложение не работи с micro SD картата.
z За да поставите micro SD карта,
ориентирайте конектора към устройството с надпис към екрана.
z За да извадите microSD картата,
внимателно натиснете края на картата, за да освободите ключалката и извадите картата от слота.
z Свържете mini USB конектора на
кабела към mini USB порта на устройството.
z Свържете другия USB конектор на
кабела към свободен USB порт на РС, за да започнете зареждането.
ойството
Свързване на
Свързване към зарядно за кола
ойството
ЗАБЕЛЕЖКА:
Моля, свържете зарядното за кола към 12V гнездо за запалк а на колата след като стартирате двигателя, за да защитите устройството от токови пикове.
z Свържете mini USB конектора на
кабела към mini USB порта на устройството.
z Insert car charger connector into
vehicle 12V accessory/cigarette socket to start charging.
BG - 3
BG
BG
За акумулаторната батерия
Устройството е снабдено с вградена презареждаема (акумулаторна) батерия. Моля, заредете докрай батерията (поне 5 часа) пр еди първоначална употреба. Индикаторът за статус на батери ята свети в червено по време на зареждане и в светло зелено, когато зареждането завърши. Времето за зареждане е около 4 часа.
Усло вия за работа и предпазни мерки за акумулаторната батерия
z Нова батерия за устройството тряб ва да бъде заредена докрай преди
първоначална употреба.
z Не е необходимо да зареждате батерията, ако не е докрай разредена.
Внимание при
зареждане
BG - 4
1. Натиснете и задръжте Бутон Захранване, за да включите
устройството.
2. Малко след началния
поздравителен екран се показва главното меню.
3. Докоснете съотв.бутони с писалката за навигация в различните функции.
4. Натиснете и задръжте Бутон Захранване, за да изключите
устройството, или за да го поставите в режим „сън”.
5. Докоснете иконата Сън (Sleep) за да го поставите в режим „Сън”, или Изкл (Power Off) за да изключите устройството.
Първи стъпки
Настройки на
устр
ойството
z В главнот о меню, докоснете
за да влезете в Настройки.
z Докоснете за да покажете
други настройки.
Сила на звука
Подсветка
Език Избор на желания език . Дата Час Настройка на Часова зона/Дата/Час. Калибровка Калибриране на екрана при отклонения от позиционирането.
FM трансмитер Предаване на аудио сигнали от навигатора към радиото.
USB
Фабричен ресет Връщане към фабричните настройки по подразбиране.
Настройка на силата на звука, заглушаване, активиране на предупредителни съобщения.
Настройка на яркостта на сензорния екран, активиране/деактивиране на автоматична подсветка.
Настройка на режим на пренос на данни mode (Active sync или Mass Storage) между навигатора и компютъра.
DVR функция
(Заб.: За DVR функцията ТРЯБВА да използвате micro SD карта поне Class4!)
1. Докоснете DVR иконата в гл.меню
2. Докоснете за старт или стоп
3. Tap on to format the TF card &
4. Докоснете за влизане в
5. Докоснете за влизане в
6. Докосн. за пред.видео; Докосн.
за стартиране на DVR ф-ята.
на видеозаписа. Докоснете за пускане на записано видео; Докоснете за заключване на записано видео.
start-up method of video; Tap on to exit the DVR function.
настройки както отляво; Док. n и , у-вото ще влезе автом. в DVR функция при включване; Докоснете и , IR светлините автом.ще светят в тъмното. Докоснете за изход от екрана с настройки.
екрана на възпрои звеждан е.
за пауза или продълж.на възпрои зв.; Докосн за стоп на възпр. на текущо видео; До косн. за следв.видео или пред.видео; Докоснете за закл/.откл. на текущо видео; Докоснете за връщане в главен DVR екран.
BG - 5
BG
BG
ADR плейърът се генерира автоматично след форматиране на nicro SD к артата
file Файлът ще се покаже на екрана след отваряне на SD картата от
компютър Щракнете ADR Player, интерфейсът ще бъде както по-долу: (Заб.: за
по-подробна инфо за ADR плейър, моля вижте док ументацията в CD-то)
Пространство за G-датчик: Показва информация от G-датчик.
Пространство за показване на видео: Показва текущо то видео
Пространство за показване на GPS информация: показва GPS инфо за текущото видео вкл. GPS координати и скорост на шофи ране Пространство за показване на карта: Когато ADR Player е свързан с Google Map чрез мрежата и текущото видео има запис с GPS информация, това място на екрана ще показва маршрута на колата.
Лента за показването: Показва докъде се показва видеото, с мишката можем да поставим слайдера на всяко желано място във видеото. Списък с видео групи: Показва всички видео групи в SD ка ртата; Видео групата е комбинация ит непрекъснати видео клипове. Списък с видео клипове: Показва всички видео клипове в SD картата;
ADR плейърът показва списък на видео клиповете
ADR плейър на DVR
z Изберете видео група и натисн.
бутон „save video”, екранът ще е както отляво; По ставете отметка в полетата на идентификатори на клипове или на “Save All” и натиснете бутон ”Save File” за експорт и запазване в AVI файлове.
BG - 6
Bluetooth функция
1. Докоснете Bluetooth икона
в гл.меню, за да започнете да използвате Bluetooth ф-ята.
2. Статусът на връзката се показва в дъното на екрана.
3. Докоснете за изход от текущата функция.
4. Докоснете в Bluetooth екрана, за да започнете сдвояване с мобилен телефон с GPRS ф-я.
5. Уве рете се, че Bluetooth ф-ята на моб.телефон се вижда от други устройства.
6. При успе шно сдвояване на екрана ще се изпише „Връзка установена (“Connection
established”).
7. Докоснете в Bluetooth екрана, за да изведете Телефонна клавиатура.
8. С бутонит е-цифри и
/ / можете да
започнете набиране и да въведете Запис на Повикванията.
Bluetooth функция
9. Докоснете / за
настройка силата на звука. Докоснете за край на разговора.
10. Докоснете за да влезете в
записа на повикванията. Докоснете за клавиатурата. Докоснете за превкл.към моб.телефон или обратно към устройството.
11. Обаждането не успява да се свърже, както е на екрана отляво.
12. Докоснете за връщане към екрана с Телефо нна клавиа тура.
13. При входящо обаждане ще се изпише съответният номер.
Bluetooth функция
14. Докоснете иконата в on
Bluetooth екран за Запис на повикванията.
15. Докоснете иконите / / за
списъците с Набрани номера, с
Приети обаждания, и Пропуснати обаждания.
Докоснете за да наберете.
16. За изтриване на тел.номер в
списъците, изберете номер и докоснете . Докосн. за да изтриете вс.номера в списъка.
17. Докоснете в екрана на
Bluetooth за пренабиране на последния набран номер.
18. Докоснете в екрана на
Bluetooth за влизане във ф-я
Настройки.
19. Докоснете за поставяне
на нов PIN код. Докосн. / за да изберете рингтон.
20. Докоснете за активиране / деактивиране на Bluetooth ф-ята.. Докоснете за акт/деа кт. на автоматично HFP свързване.
BG
BG - 7
BG
BG - 8
Bluetooth функция
21. Докоснете в екрана на
Bluetooth за да влезете въ в ф-я
Списък на сдвоени устро йства .
22. Докоснете за изтриване
на име на моб.телефон от
списъка. Докосн. за да
откачите Навигационното у-во
( PND) от моб.телефон . Изберете
име на моб.телефон от Списък на
сдвоени устро йств а и докоснете
за Списък с профили.
23. Докоснете за повторно
свързване с преди свързан
моб.тел.. Докосн за откачане
на PND (Навиг.у-во) от моб.тел.
24. Докоснете в екрана на
Bluetooth за старт на търсене.
25. Сдвояващите се у-ва (моб.тел.)
ще се покажат в списък при
завършване на търсенето.
26. Докоснете име на моб.тел. и
докоснете за сдвояване. Докоснетеn за влизане в
Списък на сдвоени устро йства .
Bluetooth функция
Забележка: Моля, уверете се, че GPS навигаторът е свързан към зарядното за кола преди да започнете да използватв FM трансмитер
27. Докоснете за да влезете в
Телефо нен указател.
28. Докоснете за изтегляне на
тел.номера от моб.телефон в PND
(Навигационното устройство).
29. Докоснете за да наберете
телефонен номер.
30. Докоснете за да изтриете
номер на моб.тел. от списъка.
1. Докоснете икона Function
(Функция) в главното меню.
2. Докоснете икона FM за да
използвате Bluetooth function.
3. Докоснете / или провлачете курсора за настр. на FM честота.
4. Докоснете за да запаметите текущата FM станция.
5. Докоснете за да активирате FM функцията.
6. Докоснете за изход.
FM функция
Инициализация и
Активиране на софтуера
Инициализация и
Активиране на софтуера
BG
При използване на навигационния софтуер за пръв път, автоматично се стартира
процесът на начални настройки . Правете, както следва:
Изберете езика на програмата. Ако на екрана не е изведен предпочитаният от
вас език, чукнете
достъпните езици. Чукнете
Чукнете
не се появи на екрана, прегледайте списъка за други налични профили. Чукнете
дадена позиция в списъка за кратка гласова проба. Чукнете потвърдите избора и преминете на следващата страница.
за да потвърдите избора и преминете на следваща страница.
Прочетете Лицензионния договор за крайния потребител и чукнете
ако сте съгласни с услови ята за използване.
Конфигурационният съветник се стартира на избрания език. Чукнете
за да продължите.
Изберете езиковия профил на гласовото насочване. Ако предпочитаният език
/ или провлачете списъка нагоре-надолу за да видите
за да изберете предпочитания от вас език.
за да
Изберете предпочитания формат за часа и единиците. Чукнете за
да потвърдите предпочитанията си.
Настройте опциите за планиране на предпочитания маршрут. Чукнете
за да потвърдите предпочитанията си.
Предлага ви се да прегледате обучението, което ви води пр ез основните
стъпки на навигацията. Чукнете помощ при разгадаването на функциите на вашия софтуер. Можете да го пуснете
по-късно, ако изберете
Сега ви питат дали ще позволите на софтуера да събере информацията за
начина на използване и GPS логовете, които може да се използват за подобряване
на приложението, и на качеството и покритието на картите. Чукнете
да позволите да се провежда анонимна статистика, или деактивирате тази функция.
Първоначалната настройка е завършена. Приложението се стартира.
ако искате да получите на момента
.
за да
BG – 9
за
BG
Въведение
Навигация
Навигация
Меню Дестинация
След началната настройка, и всеки път, когато се стартира софтуерът, се появява
Навигационното меню. Имате следните опции:
Чукнете за да изберете вашата дестинация въвеждайки адрес
или избирайки точк а от интерес, място върху картата или една от вашите
Предпочитани дестинации. Можете също да прегледате последните си
дестинации от Smart History, да въведете координата или използвате
локацията съхранена на снимка.
Чукнете за да покажете параметрите на маршрута. Можете да
видите маршрута в цялата му дължина на картата. Можете да извършвате
действия по маршрута като редактиране или отмяна, избор на начална
точка за маршрута, негови алтернативи, избягване на части от маршрута,
симулиране на навигация или добавяне на дестинация към Предпочитани.
Чукнете за да къстомизирате начина, по който да работи
навигационния софтуер, да видите Обучението, да симулирате демо
маршрути или пуснете някои допълнителни приложения.
Чукнете за да започнете за нав игирате по картата .
Чукнете за да спрете навигацията и излезете от програмата.
BG – 10
В навигационното мен ю, чукнете
опции:
. Меню Откриване предлага следните
Чукнете за да зададете адреса на вашата дестинация.
Чукнете за да изберете интересно място като дестинация.
Чукнете за да навигирате къ м място избрано на картата.
Чукнете за да изберете от списъка на Предп очитаните дестинаци и.
Чукнете или за да навигирате към по следната дес тинация,
показана на бутона.
Чукнете за да изберете от списъка на всички последни дестинации.
Чукнете за да навигирате или координирате към де стинация
запаметена на снимка.
Навигиране към адрес
Навигация
Навигация
Навигиране към адрес
BG
В Навигационното меню, чукнете
екранът предлага града, в който се намирате.
Ако е нужно, променете страната. Чукнете бутон а, който пок азва името на
страната.
1. С клавиатурата въведете името на страната.
2. След във еждане на първите букви ще се появи списък от страни
започващи с тях. Чукнете страната, която избирате.
Ако е нужно, променете града. Чукнете бутона , който показва името на града,
и въведете с клавиатурата част от името му. С въвеж дането най -близко то до
първите букви име ще се появява в полето. Имате следните възможности:
, след това . По подразбиране,
Чукнете за да изберете града, който се предлага в полето.
Чукнете за да поправите въведеното.
Чукнете за да прегледате списъка с имена на градове, които
съвпадат с въведеното. Изберете град от този списък.
Въведете име на улица :
1. Чукнете .
2. С клавиатурата въведете част от името на улиц ата.
3. Чукнете за да и зберете улицата предлагана в полето, или
за списък от съвпадащи имена. Изберете ули ца от списъка.
Въведете номера на къщата:
1. Чукнете .
2. С клавиатурата въведете номера на къщата.
3. Чукнете за да завършите въ вежданет о на адреса.
Появява се картата с избраната дестинация в средата. Ако е нужно, чукнете
друго място на картата, след това
След кратка обработка на параметрите на маршрута се появя ва картата с
целия маршрут. Изчакайте няколко секунди, или чукнете да навигирате.
за потвърждение на дестинацията.
и започнете
BG – 11
BG
Навигация
Навигиране към интересно място (Place of Interest - POI)
На екрана с картата , чукнете
Навигационното меню, чукнете следните предварително настроени категории за търсене:
за връщане към Навигационното меню. В
, после . Предлагат ви се
Чукнете за списък с бензино станциите по маршрута,
или ако не е наличен, около вашата текуща или последна позиция.
Чукнете за списък с паркинги бл изо до дестинацията,
или ако не е наличен, около вашата текуща или последна позиция.
Чукнете за списък с ресторанти по маршрута, около
вашата текуща или последна известна позиция.
Чукнете за списък с хотели близо до дестинацията,
около вашата текуща или последна известна позиция .
Можете също да чукнете
и да търсите дадено мяс то с въвеждане на име.
BG – 12
Навигация
Навигиране към интересно място
Ако нито едно от горн ото не е подходящо, чукнете за да откриете интересно
място на следните локации:
Чукнете за да търсите около текущата позиция, или ако няма
налични, около последната известна позиция.
Чукнете за да търсите място в рамките на избран град.
Чукнете за да търсите място около дестинацията на активния
маршрут.
Чукнете за да тъ рсите по акти вния маршрут и не около
дадена точка. То ва е полезно, когато тър сите място където да спрете
по-нататък по маршрута с минимално отклонение, като следващи
бензиностанции или ресторанти.
Пример за навигиране към интересно място
Навигация
Екранът с Картата
BG
Пример: За да откриете парк около вашата дестинация, направете следното
(започвайки от Навигационното меню):
Чукнете .
Чукнете .
Чукнете .
Чукнете .
Появява се списък на категориите места. Чукнете или плъзнете пръст за
да прегледате списъка и чукнете
Чукнете за да видите цялата категория, или чукнете
за да стесните обхвата на търсенето.
Чукнете който и да е от обектите в списъка.
Проверете подробностите и местоположението, и чукнете .
След кратка обработка на параметрите на маршрута се появява карта
показваща цели я маршрут. Изчакайте няколко секунди или чукнете започнете да карате (навигирате) към избраното място.
.
Екранът с картата е най-важният и най-че сто използван екран. Маркерът (по
подразбиране синя стр елка) показва текущата позиция, а оранжевата линия –
препоръчвания маршрут. В помощ на навигирането са екранни бутони и полета с
данни. По време на навигация екранът показва информация за маршрута.
Отгоре на екрана виждате посоката и номерата на къщите отляво и отдясн о,
ако не сте избрали дестинац ия. При навигиране по маршрут, виждате
следващия маньовър и следващата улица/път по маршрута. Чукнете който и
да е от тях за да отворите реда на следване на маршрута.
Чукнете за да отвор ите Бързото меню с полезен набор от функции.
Чукнете на произволно място по картата за да я проучите около текущата си
позиция. Появяват се допълнителни контроли.
Чукнете за да отворите три полета с данни. Чукнете някое от тях,
за да скриете другите. Стойностите по подразбиране са:
Оставащото разстояние до дестинацията,
Очакваният час на пристигане в дестинацията, и
Оставащото време за път.
Чукнете за да се върнете в Нав игационното меню.
и
BG – 13
BG
МенюОще” (More)
Настройки
Менюто „Още” ('Mo re') предлага различни опции и допълнителни приложения. В
Навигационното меню чукнете
.
: фина настройка на планирането на маршрута, смяна на изгледа на
Картовия екран, включване/изключване на предупреждения, ре старт на
Конфигурационния съветник и др.
: Посетете www.naviextras.com за допълнително съдържание като нови
карти или 3D забележителности и полезни приложения.
: Достъп до приложения като Picture Viewer или Music Player.
: Достъп до приложения за пътуване: конвертор на мерни единици,
конвертор на размери на дрехи, информация за страната.
: Достъп до други полезни приложения: калкулатор, монитор на гориво
и поддръжка, информация за изгрева/залеза, журнал.
: Пр очетете Учебния файл за да разберете функциите на софтуера,
или пуснете Демо за симулация на маршрут/навигиране.
BG – 14
В Навигационното меню чукнете
дава следните възможн ости (прегледайте спи съка за да видите всички):
, после . Менюто Настройки
: Настройка на нивото на звука, смяна на профила на гласовото
насочване, активиране и настройка на предупрежденията.
: Смяна на функ. бутони на Бързото меню в Картовия екран.
: Преди да изберете един от профилитеКамионза тип МПС за
изчисление на маршрута, настройте профила с атрибутите на ва шия
камион. Тези параметри ще се използват за изчисление на маршрута.
: Можете да включите или изключите „Умн ите маршрути”, с
оглед на това дали при изчисление на маршрута да се вземе предв ид
трафика, или можете да смените радиостанцията.
: Изберете типа МПС, което карате, видовете пътища при
планиране на маршрута, и метода на планиране на маршрута.
: Тези настройки оп ределят пресмятането на Зелен Маршрут.
Loading...
+ 146 hidden pages