Prestigio GeoVision 5700 iGo, GeoVision 4700 iGo User Manual [ru]

Important Safety
Instructions
EN
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION
1. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). No
user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
2. The manufacturer should not hold responsibility for the damage caused by any
.
WARNING
The device should not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids should be placed on the device.
To prevent the GPS from being damaged, be sure to keep the GPS out of direct
sunlight or heat. Maintain well-ventilated conditions around the unit to avoid overheating.
EN-1
EN
Accessories List
Accessories
ITEM NAME QTY
Car Charger 1
Pouch
for GV5700/5700BT
1
USB Cable 1
Stylus Pen 1
Driver/Documentation CD 1
User Manual 1
Warranty Card
1
Smart Mount
User guide
(for smart mount)
EN-2
1
1
Front and Side View
View of Main Unit
EN
5
2
1
6
1. LCD Touch Screen Tap the screen with touch pen or finger to select menu commands or to enter
information.
2. Light sensor
3. Headphone Port
Connects to stereo headphones or headsets.
4. microSD Slot Receives microSD memory card for data access or memory expansion.
5. Reset Button
Press to reset the device
6. Speaker
Emits sound, voice or music.
EN-3
3
4
View of Main Unit
EN
Top and Bottom View
1. Power Button Press to power ON/OFF device.
2. Mini-USB Port
Connect to USB Cable for data access or battery charging
2
1
EN-4
Device Connections
Inserting microSD Card
NOTE: Please always make sure that no application is accessing the microSD card before extraction.
Connecting to External USB Device (Charging)
z To insert a microSD card, place
connector towards device and card label towards the front side of the device.
z To remove a microSD card, gently
press the edge of the card to release the safety lock and pull the card out of the slot.
z Insert the mini USB connector into the
appropriate mini USB port.
z Insert the other USB connector into the
USB port on PC to start charging.
EN
EN-5
Device Connections
EN
Connecting to Earphones
NOTE: High volume level is a potential risk to your hearing. Please turn down the volume before connecting the earphone and gradually turn up the volume to a comfortable level.
Connecting to Car Charger
NOTE: Please connect the car charger to vehicle 12V accessory/cigarette socket after vehicle engine is started to protect the device from sudden surges in current.
z Insert earphone jack (earphones not
included) into the appropriate earphone port to switch audio output from device speaker to earphone.
z Insert USB connector into the appropriate
USB port.
z Insert car charger connector into vehicle
12V accessory/cigarette socket to start charging.
EN-6
Cautions on Battery
Charging
About Rechargeable Battery
The device is equipped with a built-in rechargeable battery. Please fully charge the battery (for at least 8 hours) before initial use. The battery status indicator glows in red color when charging, and turns green color when the battery is full. Charging time is approximately 2 hours.
Working conditions and precautions for the rechargeable battery
z Device with new batteries should be fully charged before initial use. z Battery should only be used and charged when temperatures are between 0° ~
37°C.
z It is not necessary to start charging the device before the battery is fully
discharged.
NOTE: Please connect the car charger to vehicle 12V accessory/cigarette socket after vehicle engine is started to protect the device from sudden surges in current.
EN-7
EN
EN
Getting Started
1. Press and hold Power Button to turn
on the device.
2. Shortly after the loading screen is shown, the main menu will be displayed.
3. Tap the corresponding buttons with touch pen included to navigate various functions.
Sleep OFF
4. Press and hold Power Button to turn off the device or to allow the device to enter sleep mode.
5. Tap Sleep icon to enter sleeping mode or OFF icon to complete turn off the device.
EN-8
Bluetooth Function
Main Menu
Bluetooth function (optional)
The following is shown how to select, switch on/off the Bluetooth function
1. Tap on Function icon on the main
menu.
2. Tap on Bluetooth icon to start using
Bluetooth function.
3. Tap on ON/OFF icon to enable/
disable Bluetooth function.
4. Tap Info icon to review Bluetooth
information.
5. Tap on to reset a new PIN code.
The default setting is 1234.
EN-9
EN
EN
How to operate the Bluetooth function.
Bluetooth Connection
1. Tap on DUN icon or HF icon on the
main menu.
2. Tap on Paired List icon to start
pairing with mobile phone device with GPRS function.
3. Please make sure Bluetooth function on mobile phone is detectable by other devices.
4. Tap on to start searching process.
5. Mobile phone name desired for connection will be displayed on the list when search is completed.
6. Tap on the mobile phone name and tap on to establish connection.
7. Enter PIN code 1234 when PI N number is required on mobile phone device.
8. Tap on to disconnect current Bluetooth connection.
9. Select mobile phone name from Paired List and tap on to re-connect from previously connected mobile phone.
10. Select mobile phone name from Paired List and tap on to remove it from the list.
EN-10
Hands Free Function
1. Tap on HF icon on the main menu.
NOTE: Please refer to Bluetooth Connection section before connecting by Hands Free function.
2. Tap on Dial icon to make phone calls.
3. Tap on digit buttons and tap on to start dialing.
4. Tap on to answer a call if it is on standby.
5. Tap on to end call.
6. Tap on to switch the call to mobile phone or switch it back to device.
7. Tap on to show dialing keypad to dial more numbers.
8. Tap on Phone Book icon to view phonebook entries.
9. Tap on to browse phonebook entries stored in SIM card.
10. Tap / to scroll pages up/down.
11. Select a phonebook entry and tap to make the call.
12. Select a phonebook entry and tap to delete it.
EN
EN-11
EN
Hands Free Function
13. Tap on Calls List icon to review call history.
14. Tap to view Dialed Call list, Received Call list, and Missed Call list.
15. Tap / to scroll pages up/down.
16. Select a phonebook entry and tap to make the call.
17. Select a phonebook entry and tap to delete it.
EN-12
FM Function
FM function (optional)
1. Tap on Function icon on the main menu.
2. Tap on FM icon to start using Bluetooth function.
3. Tap on / to tune FM frequency down/up.
4. Tap on to open the selected frequency for broadcast.
5. Tap on to save current FM station.
6. Tap on to cancel settings and exit.
EN-13
EN
EN
Initialization and
Software Activation
NOTE: Device must be connected to an active Internet connection to start activation process.
1. Tap / and language option to select system language.
2. Tap to confirm selection
3. Carefully read through Software and Database End User License Agreement. Tap to agree with the terms of use.
4. The configuration wizard will be displayed in the selected language. Ta p to continue.
5. Tap / to display all available voice guidance language profile. Tap on a language for a short voice sample and tap to confirm selection.
6. Select desired time format and units and tap to confirm selection.
7. Select desired route navigation option and tap to confirm selection.
8. The initialization is now complete. Tap
to continue.
9. Tap to start tutorial that review the basic steps of navigation. Ta p to skip introduction.
10. Tap to activate navigation software right away.
EN-14
Introduction
Navigation
EN
Tap on Navigation icon to start navigation software. The options are displayed as below:
Tap Destination icon to start navigation function by entering an address or selecting a Place Of Interest (POI), a location on the map, or one of Favorite destinations. Recent destinations can also be displayed from the Smart History.
Tap My Route icon to display routing parameters including cancelling current route, selecting route alternatives, simulating navigation, and adding destination to Favorites. NOTE: The button remains inactive when no destination is selected.
Tap More… icon to adjust software settings, go through Demo & Tutorial, execute additional applications, or received extra content from www.naviextras.com
Tap Show Map icon to start navigating on the map.
Tap Exit icon to stop navigation and exit the software.
EN-15
EN
Navigation
Destination Menu
In the navigation menu, tap on Destination icon to start navigation function.
Enter an address as routing destination.
Select a POI as routing destination.
Select a location on the map to navigate to.
Select a routing destination from favorite list.
Navigate to the latest destination as displayed.
Select one of latest destinations from history list.
EN-16
Navigating to An Address
Navigation
EN
1. In the navigation menu, tap Destination icon and then Find Address icon.
2. Current country/state/town (location attributes) is set as default location.
3. Tap Select Street to continue or Back to return.
4. Tap location attributes desired to change its values.
5. After tapping a few characters, the device automatically matches character strings with names of location in database.
6. Tap to confirm selection or to correct entry.
7. Tap to browse a list of location names matching input. Tap an item to select.
8. Tap and enter a few characters of desired street name.
9. Tap to select street name automatically generated or tap to browse a list of all street names matching input. Tap an item to select.
10. Tap to enter house number.
11. Tap to complete address entry.
12. Tap to start navigation after system calculation of best desired route.
EN-17
EN
Navigation
Navigating to a Place Of Interest (POI)
In the navigation menu, tap Destination icon and then Find Places icon.
Displays a list of petrol stations along the route, around current position, or last known location
Displays a list of restaurants along the route, around current position, or last known location.
Displays a list of parking lots near destination.
Displays a list of accommodations near destination.
Displays all available POI near the following locations:
Near current position.
In a desired city/town.
Near destination of active route
Along the active route.
EN-18
Map Screen
The Map screen displays a virtual view of current position and various other information such as Vehimarker represent current position, orange line showing the recommended route, buttons and data fields assisting navigating function.
z Information of current location is displayed at the top of the screen when
destination is not selected. W ith a confirmed destination, next instruction of maneuver or next street/road in the route navigation will be displayed.
z Tap anywhere on the map to open quick menu with control options. z Tap to explore around the current location. Press directional buttons to
navigate.
z Tap to toggle between distance reminders including remaining
distance to destination, estimated time of arrival at destination, and remaining time of the trip.
z Tap to return to navigation menu
EN
EN-19
EN
More Menu
In the navigation menu, tap More… icon to enter menu. The options are shown as below:
Tap any of the preinstalled games to start in Demo mode.
prestigio.naviextras.com
Obtain an activation key to play in full version
Download additional games from www.naviextras.com
Tap any of the travel applications to start program.
Start tutorial and demo session that offers basic device function introduction.
Obtain additional content such as new maps or 3D landmarks.
Configure device settings
Activate the software
NOTE: Some of the applications may require system activation.
EN-20
Settings
z In the navigation menu, tap
and then to configure device settings.
z Tap / to display other settings
options.
Select vehicle type, road types used in route planning, and route calculation methods.
Adjust sound volume, mute device, or enable warning messages.
Replace current Vehimarker (position arrow) with images.
Set device daytime and night time color themes.
Temporarily disable GPS receiver function and set a different starting position. Change system language, voice profile, time format/units, and input language.
List all content items installed in the device.
Adjust basic system parameters set during the initialization.
Restore all system settings to factory default values.
Display Software and Database End User License Agreement, content licenses, and unique identifier of the software.
EN-21
EN
EN
Troubleshooting
NOTE: Immediately turn off the device and disconnect the power adapter if the device is not working properly. Never try to repair the unit without authorized professionals for it may damage the unit.
PROBLEM
Users can’t turn on the unit.
There is no sound.
There is no picture.
POSSIBLE CAUSE
The adaptor doesn’t connect well.
The built-in rechargeable battery is weak.
The volume may be turned down or mute.
The brightness may be turned down.
POSSIBLE SOLUTION
Connect the adaptor correctly.
Use the adaptor to supply power or charge the battery.
Turn up the volume or turn on the sound output.
Adjust the brightness of the LCD.
Make sure to use the unit out of room; if in the vehicle, you can use the external GPS antenna to solve this problem.
The unit can’t receive satellite signals or can’t orient.
The unit may be obstructed by buildings or metal block.
EN-22
PROBLEM
The unit can receive signals now but can’t then; signals received are not stable.
Troubleshooting
POSSIBLE CAUSE
The built-in rechargeable battery is weak.
The unit may be obstructed by veil, such as heat insulation paper.
Swing of the unit is too great.
POSSIBLE SOLUTION
Use the adaptor to supply power or charge the battery.
Remove the veil.
Avoid great swing of the unit.
EN
EN-23
Technical specifications
EN
MODEL
Navigation Software
GPS Chipset
Channels
Antenna
Interface
Display size
Resolution
Display type
RAM
Flash
Expansion slot
Battery type/capacity
Operating System
Speaker
Video formats supported
Audio formats supported
Earphone jack
Operating Temperature
Operating humidity
GV4700BT GV5700BT
IGO IGO
SiRF Atlas V 500MHZ SiRF Atlas V 500MHZ
64 64
Internal Internal
USB USB
4.3" 5"
480*270 800*480
TFT Touch screen TFT Touch screen
128MB, DDR2 128MB, DDR2
2GB 2GB
Micro SD-Card slot, max
8GB
Li-polymer 950mAh Li-polymer 1200mAh
Microsoft Window CE6.0 Microsoft Window CE6.0
1w 8ohm built-in speaker 1w 8ohm built-in speaker
2.5mm mini jack 2.5mm mini jack
0~ 60ºC 0~ 60ºC
10% to 90%
non-condensing
Micro SD-Card slot, max
AVI AVI
MP3 MP3
10% to 90%
non-condensing
8GB
EN-24
PC Connection
To establish connection with PC for data access and synchronization, please execute setup file included in the Driver/Documentation CD or download the file from Microsoft website to install:
Microsoft Active Sync® software for operating system Microsoft XP or earlier versions
(http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/microsoft/activesync-dow nload.mspx)
and/or
Microsoft Mobile Device Center® software for operating system Microsoft Vista (http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/microsoft/device-center-d ownload.mspx).
Please refer to its user manual for more detailed instructions.
Disclaimer
As the Prestigio products are constantly updated and improved, your device may have a slightly different appearance or modified functionality than presented in this Quick start Guide.
EN-25
EN
R-1
Ö
y
r
TR
Üçgen içerisindeki uyarı ünlemi kullanıcının, kullanım ve bakım (Servis) sırasında dikkatli gerektiren ve ürün sağlığıısından gerekli olan önemli teknik bilgilere sahip olması gerektiğini işaret eder.
DİKKAT
1. Elektirk şoku risiknden kaçınmak için , cihazın ön veya arka kapağını açmaya
çalışmayınız. İçinde kullanıcının müdahele edemeyeceği karmaşık devreler bulunmaktadır. Destek, tytkili teknik servis personeli tarafından verilmelidir.
2. Üretici ürün üzerinde yapılan yetki dışı değişiklikler veya müdahalelerden oluşan
hasarlar dolayısıyla sorumlu tutulamaz.
Uyarı
Ürün nem veya sıvı temasından uzak tutulacak şekilde muhafaza edilmeli ve kullanılmalıdır. Ürünün yakınlarında sıvı içerik barındıran malzemeler konulmamalıdır.
Cihaz olası bir hasara karşı korumak için direkt gün ışığın ve sıcaktan uzak
tutulmalıdır. Aşırı ısınmaya karşı cihazın iyi havalandırılmış bir ortamda
kullanılması gerekmektedir.
arıları ve Talimatla
U
nemli Güvenlik
T
R-2
Aksesuarlar
Aksesuar listesi
Ürün Adı Miktar
TR
Araç Şarjı 1
Kılıf
(GV5700/5700BT
1
USB Kablosu 1
Dokunma Kalemi 1
Sürücüler / Belgeler için
CD
Kullanım Kılavuzu 1
1
Garanti Belgesi
1
Akıllı Ayak
Akıllı Ayak iç in Kullanım
Kılavuzu
T
1
1
R-3
TR
Ön ve Yan Görünüm
Görünüm
5
1. Dokunmatik LCD Ekran
Menü kontrolleri ve bilgi girmek için ekrana dokunma kalemi veya parmağınız ile dokunun.
2. Işık Algılayıcısı
3. Kulaklık Girişi
Hoparlör ya da kulaklığınızı takın.
4. microSD kart yuvası
Ekstra hafıza için mikroSD kartı takınız.
5. Sıfırlama Tuşu
Cihazınızı herhangi bir sorun oluştuğunda yeniden başlatmak için kullanılır.
6. Hoparlör
Gerekli olan ses çıkışı için kullanılır.
2
1
6
3
4
T
R-4
Görünüm
Üst ve Alt Görünüm
1. Güç Tuşu
Cihazııp kapamak için kullanılır.
2. Mini-USB Girişi
Veri yü kl em ek ve şarj için kullanılır.
TR
2
1
T
R-5
TR
Mikro SD kartı Takmak
NOT: Kartı çıkartmadan önce herhangi bir uygulamanın kartı kullanmadığından emin olun.
Sarj Etmek
Cihaz Bağlantıları
z Mikro SD kartı takmak için bağlantı
uçlarını cihaza doğru yöneltip, kartın yazılı olan yüzünü cihazın ön yüzüne gelicek şekilde yerleştiriniz.
z Mikro SD kartı çıkartmak için kartın
kenarına hafifçe bastırıp güvenlik kilidini kaldırıp, hafifçe kartı yuvadan dışarı doğru çekiniz.
z Mini USB bağlantısını uygun bir
şekilde cihaza takınız.
z Şarj işlemine başlamak için USB
kablosunun diğer ucunu güç desteği olan bir USB girişine takınız.
T
R-6
Cihaz Bağlantıları
Kullaklık
NOT: Yüksek ses düzeyi kulağınıza zarar verebilir bu nedenle cihaza kulaklık bağlamadan önce cihazın ses seviyesini kontrol ediniz.
Araçta Şarj Etmek
NOT: Cihaza ani elektrik yüklenmesine engel olmak için araç çalıştırılmadan önce GPS cihazına elektrik vermeyiniz.
TR
z Dahili hoparlör yerine kulaklık ile
kullanmak için kulaklığınızı 2.5” kulaklık girişine takınız. (Kulaklıklar kutu içerisine dahil değildir.)
z Mini USB bağlantısını cihazın uygun olan
USB girişine takınız.
z Araç şarjınızı aracın 12V aksesuar şarj
girişine takınız.
T
R-7
TR
Şarj edilebilir batarya hakkında
Cihaz içerisinde dahili bir adet şarj edilebilir pil bulunmaktadır. İlk kullanımdan önce 8 saatlik şarj edilmesi gerekmektedir. Şarj işlemi herhangi bir güç destekli olan USB yuvası aracılığı yardımı ile yapılabilir. Şarj esnasından cihaz üzerinde bulunan batarya göstergesi kırımızı renkte olur. Şarj işlemi tamamlandıktan sonra bu işaret yeşile döner. İlk şarj işleminden sonra yaklaşık şarj süresi 2 saate tamamlanır.
Şarj edilebilir batarya ile ilgili çalışma koşulları ve önlemler
z Yeni bataryaya sahip olan cihaz ilk kullanımdan önce tamamen şarj edilmelidir. z Cihaz bataryası sadece 0° ~ 37°C arasında şarj edilmeli ve kullanılabilir. z Cihazı şarj etmek için pilin tamamen tükenmesini beklemek gerekmez.
NOT: Cihaza ani elektrik yüklenmesine engel olmak için araç çalıştırılmadan önce GPS cihazına elektrik vermeyiniz.
T
edilecek hususlar
Şarj esnasında dikkat
R-8
Başlangıç
1. Cihazı açmak için GÜÇ tuşuna basılı
tutunuz.
2. Yükleme ekranından kısa bir süre sonra ana menü cihaz ekranında görünecektir.
3. Cihazı yönetmek için uygun olan tuşlara verilen dokunma kalemi ile dokununuz.
TR
Uyku Kapat
4. Cihazı uyku moduna geçirmek yada kapatmak için GÜÇ tuşuna basılı tutunuz.
5. Uyku moduna geçmek için Uyku simgesine, Tamamen kapatmak için Kapat tuşuna basınız.
T
R-9
Bluetooth Menüsü
TR
Bluetooth fonksiyonu (Modele göre)
Aşağıdakiler Bluetooth özelliğini açıp kapamayı gösterir.
T
1. Ana menüde Fonksiyonlar
simgesine basınız.
2. Bluetooth simgesine basarak
Bluetooth özelliğini açabilirsiniz.
3. Bluetooth özelliğini aktif etmek ve
kapatmak için Açma / Kapama tuşuna basınız.
4. Bluetooth bilgisi için Bilgi simgesine
basınız.
5. tuşuna basarak yeni bir pin kodu
belirlenebilir. Varsayılan şifre 1234 tür.
Bluetooth özelliğini kullanmak.
Bluetooth Bağlantısı
1. Ağ tuşu ya da Eller Boşta
seçeneğini seçin.
2. Cep telefonunu GPRS fonksiyonu
ile eşleştirmek için Eşleşme Listesi seçeneğini seçin..
3. Lütfen cep telefonunuzun
Bluetooth fonksiyonunun diğer cihazlar tarafından algılanabilir olduğundan emin olun..
4. Arama işlemine başlamak için
ikonuna basın.
5. Arama tamamlandığında bağlantı
için istenen cep telefonu ismi listede gözükecektir.
6. Bağlantıyı kurmak için cep telefonu
ismine ve ikonunun üzerine basınız.
7. Cep telefonundan PIN numarası
istendiğinde PIN kodu 1234 girin.
8. Mevcut Bluetooth bağlantısını
kesmek için ikonuna basın.
9. Daha önce bağlanılan cep telefonundan tekrar bağlanmak için Eşleşme Listesi’nden cep telefonu ismini seçin ve ikonuna basın.
10. Eşleşme Listesi’nden cep telefonu ismini seçin ve listeden silmek için ikonunu kullanın.
TR
TR-10
R
TR
Eller Boşta Özelliği
1. Ana menüden Eller Boşta ikonuna basın. NOT: Lütfen Eller boşta fonksiyonuyla bağlanmadan önce Bluetooth bağlantısını aktif hale getiriniz.
2. Arama yapmak için Ara ikonuna basın.
3. Aramaya başlamak için numarayı çevirin ve
ikonuna basımız.
4. Çağrı beklemedeyse cevaplamak için ikonuna basın.
5. Çağrıyı sonlandırmak için ikonuna basın.
6. Aramayı cep telefonuna yönlendirmek ya da yönlendirmeyi iptal etmek için ikonuna basınız.
7. Daha çok numara çevirmek ve arama klavyesi gösterimi için ikonuna basınız.
8. Rehber kayıtlarını görüntülemek için Telefon Defteri ikonuna basınız.
9. SIM karta kayıtlı rehber kayıtlarını yüklemek için
ikonuna basınız.
10. Sayfayı aşağı/yukarı kaydırmak için / ikonuna basınız.
11. Arama yapmak için bir rehber kaydı seçin ve
ikonuna basın.
12. Bir rehber kaydı seçin ve silmek için kullanın.
-11
T
Eller Boşta Özelliği
13. Arama geçmişini görüntülemek için Çağrı Geçmişi ikonuna basın..
14. Ya pılan Çağrılar listesini, Alınan
Çağrılar listesini, ve Cevapsız Çağrılar listesini görüntülemek için
ikonuna basınız.
15. Sayfayı aşağı/yukarı kaydırmak
/ ikonuna basınız.
16. Arama yapmak için bir rehber kaydı seçin ve ikonuna basınız.
17. Bir rehber kaydı seçin ve silmek İçin
ikonunu kullanınız.
TR
TR-12
R
TR
FM Fonksiyonu
FM fonksiyonu (Model göre değişir)
1. Ana menüden Fonksiyon ikonuna basın.
2. FM fonksiyonunu kullanmak için FM ikonuna basın.
3. FM frekansını ayarlamak için
/ ikonlarını kullanın.
4. Sesi ayarlamak için ikonuna basın.
5. Mevcut FM istasyonunu kaydetmek için ikonuna basın.
6. Ayarları iptal etmek ve ayarlardan çıkmak için ikonuna basın.
-13
T
Çalıştırma ve Yazılımı
Aktif Hale Getirme
NOT: Aktivasyon işleminin başlatılması için cihazın internete bağlı olması gerekir.
1. Sistem dilini seçmek için yukarı aşağı
oklara basın.
2. Next butonuna basarak seçimi onaylayın.
3. Yazılım ve Veri Tabanı Son Kullanıcı Lisans Anlaşmasını dikkatle okuyun. Kullanım şartlarını kabul etmek için Accept butonuna basın.
4. Yapılandırma sihirbazı seçilen dilde görüntülenecektir. Devam etmek için Next butonuna basın.
5. Tüm mevcut ses yönlendirme profillerini görüntülemek için yukarı aşağı oklara basın. Kısa bir ses örneği için bir dile basın ve Next butonuna basarak seçimi onaylayın.
6. İstediğiniz tarih formatını ve birimleri seçin ve Next butonuna basarak seçimi onaylayın.
7. İstediğiniz yol navigasyon seçeneğini seçin ve Next butonuna basarak seçimi onaylayın.
8. Başlatma tamamlanmıştır. De va m etmek için Finish butonuna basın
9. Navigasyonun temel adımlarını gözden geçiren öğretici pencereyi başlatmak için Evet butonuna basın. Sunumu geçmek için No butonuna basın.
10. Navigasyon yazılımını hemen çalıştırmak için Aktive Et butonuna basın.
TR
TR-14
R
TR
Navigasyon
Giriş
Navigasyon yazılımını başlatmak için Navigasyon’a basın. Seçenekler aşağıdaki gibi görüntülenir.
Hedef ikonuna basarak adres girerek veya “Yer Bul” (POI), haritada veya Favoriler’den bir yer seçerek navigasyonu başlatın. Geçmiş seçeneği ile son gidilen yerler de görüntülenebilir.
Rotam ikonuna basarak yol parametrelerini görüntüleyebilir, mevcut yolu iptal edebilir, alternatif yollar belirleyebilir, navigasyonu simule edebilir ve Favoriler’e ekleyebilirsiniz. NOT: Yön seçilmediğinde buton etkin değildir.
Diğer.. butonuna basarak yazılım ayarlarını değiştirebilir, Tan ıtım ve Öğretici bakabilir, ek uygulamalar
gerçekleştirebilir, veya www.naviextras.com adresinden ekstra içerik alabilirsiniz.
Hariyayı Göster seçilerek navigasyon haritasına geçiş yapabailrisniz.
Çıkış tuşuna basılarak navigasyon yazılımından çıkılır.
-15
T
Navigasyon
Hedef menüsü
Navigasyon menüsünde, Hedef ikonuna basarak navigasyon fonksiyonunu başlatın.
TR
Yönlendirme Hedefi olarak bir adres tayin edin.
Yer Bul ’u kullanarak yönlendirme istikameti olarak seçin
Harita üzerinde navigasyon için bir yer seçin
Favoriler listesine eklemek için bir yönlendirme istikameti seçin.
Son istikameti görüntülendiği gibi seyredin.
Tarihçeden son gidilen istikametlerden birini seçin.
TR-16
R
TR
Navigasyon
Bir adrese gitmek
1. Navigasyon menüsünde, Hedef ikonuna basın ve Adres Bul ikonunu seçin.
2. O anki ülke/eyalet/şehir varsayılan yer olarak ayarlanmıştır.
3. Devam etmek için Cadde Adı, geri dönmek için Geri butonuna basın.
4. Değerleri değiştirmek için yer bilgilerine basın.
5. Birkaç karakter tuşladıktan sonra, cihaz veritabanındaki yer adlarıyla uyuşanları
otomatik olarak gösterecektir.
6. Seçeneği onaylamak için yeşil tuşa veya girdiyi düzeltmek için kırmızıya basın.
7. Girdiyle eşleşen yer adlarının listesine göz atmak için List butonuna basın.
Üzerinde tıklayarak herhangi bir maddeyi seçin.
8. Cadde Adı’na basın ve istediğiniz sokak adının birkaç karakterini girin.
9. Otomatik olarak oluşturulan sokak adını seçmek için yeşil butona, veya girdiyle
eşleşen yer adlarının listesine göz atmak için Listele butonuna basın. Üzerinde tıklayarak herhangi bir maddeyi seçin.
10. Kapı Numarası’na basarak ev numarasını girin.
11. Adres girişini tamamlamak için Bitti butonuna basın.
12. Sistemin en iyi yolu hesaplamasından sonra Git butonuna basın.
-17
T
Navigasyon
Yer Bul’u Kullanmak (POI)
TR
Navigasyon menüsünde, Hedef ikonuna sonra Yer Bul ikonuna basın.
Şu anki veya son bilinen yerdeki yol boyunca bulunan benzin istasyonlarını gösterir
Şu anki veya son bilinen yerdeki yol boyunca bulunan restoranları gösterir
Yak ınlarda bulunan park yerlerinin listesini görüntüler.
Yak ınlarda bulunan konaklama yerlerini gösterir.
Aşağıdaki yerlerin yakınlarındaki tüm Yer ’leri gösterir.
Şu anki yer yakınında
İstenen bir şehir/kasabada
Aktif yol istikameti boyunca
Aktif yol boyunca
TR-18
R
TR
Harita ekranı şu anki pozisyonun sanal bir görünümünü ve şu anki pozisyonu gösteren markör önerilen yolu gösteren turuncu çizgi, navigasyon fonksiyonuna yardımcı olan butonlar ve veri alanları gibi diğer bilgileri verir.
z Şu anki yer bilgisi, istikamet seçilmemişse ekranın üstünde görüntülenir. İstikamet
onaylandığında, yol istikametinde sonraki manevra veya sokak/yol talimatı görüntülenecektir.
z Kontrol seçenekli hızlı menüye ulaşmak için harita üzerinde herhangi bir yere
basın.
z Şu anki yerin etrafında gezinmek için el sembolü üzerine basın. Dolaşmak için
yön butonlarına basın.
z Kalan mesafe, tahmini varış saati ve kalan yolculuk süresi gibi mesafe
hatırlatıcılar arasında geçiş yapmak için Distance butonuna basın.
z Navigasyon menüsüne dönmek için Menu butonuna basın.
Harita Ekranı
-19
T
Diğer Menüler
Navigasyon menüsünde Diğer butonuna basarak menüye girin. Seçenekler aşağıdaki gibi görüntülenir:
Demo modunda başlatmak için önceden kurulan herhangi bir oyunun üzerine basın.
Tam sürümde oynamak için aktivasyon anahtarı alın.
www.naviextras.com adresinden daha fazla oyun indirin.
Programı çalıştırmak için seyahat uygulamalarından herhangi birine basın. Temel cihaz fonksiyonları hakkında sunumları görmek için Tanıtım ve Öğretici oturumuna tıklayın.
Yeni haritalar, 3D yer işaretleri gibi ilave içerik alın.
Cihaz ayarlarını değiştirin.
Yaz ılımı aktive edin.
NOT: Uygulamalardan bazıları sistem aktivasyonu gerektirebilir.
TR
TR-20
R
TR
Ayarlar
z Navigasyon menüsün Diğer
butonuna basın ve daha sonra Ayarlar ile cihazı yapılandırın.
z Ok tuşları ile diğer yapılandırma
Yol planlamasında kullanılan araç tipini, yol tipini ve yol hesaplama yöntemlerini seçin.
Ses düzeyini ayarlayın, aracın sesini kapatın veya uyarı mesajlarını aktif hale getirin.
Mevcut konum okunu görüntülerle değiştirin
Cihazın gündüz ve gece renk düzenini ayarlayın.
GPS fonksiyonunu geçici olarak kapatın ve farklı bir başlama pozisyonu belirleyin. Sistem dilini, ses profilini, zaman/birim formatını ve giriş dilini değiştirin.
Cihaza kurulu tüm içerikleri listeleyin.
Çalıştırma sırasında temel sistem parametrelerini ayarlayın.
Tüm sistem ayarlarını varsayılan değerlere döndürün.
Yaz ılım ve Veri Tabanı Son Kullanıcı Lisans Anlaşmasını, içerik lisanslarını ve yazılımın seri numarasını görüntüleyin.
T
seçeneklerini görüntüleyin.
-21
ç
p
Sorun Giderme
Basit sorunları çözmek için müşteri hizmetlerini aramadan önce aşağıdaki tabloda bulunan çözümleri uygulayın.
NOT: Cihaz doğru çalışmıyorsa derhal kapatın ve güçten çekin. Cihaza zarar verebileceğinden yetkili personel olmadan tamir etmeye kalkışmayın.
Sorun
Kullanıcı
cihazı
açamıyor
Ses yok
Görüntü yok
Muhtemel sebebi
Adaptör iyi takılmamış
Tümleşik batarya zayıf
Ses kısılmış veya
atılmış olabilir
ka
Parlaklık azaltılmış olabilir
Muhtemel
özüm
Adaptörü doğru şekilde takın
Güç vermek veya şarj etmek için kabloyu kullanın
Sesi yükseltin veya ses çıkışınıın
LCD’nin parlaklığını ayarlayın
TR
Ünite uydu
sinyallerini
alamıyor veya
yönlenemiyor
Ünite binalar veya metal bloklar arasında engellenmiş olabilir
TR-22
Cihazı oda dışında kullandığınızdan emin olun, eğer araçtaysanız, sorunu çözmek için harici GPS antenini kullanabilirsiniz
R
TR
ç
Sorun
Ünite sinyal alıyor ancak
daha sonra
kayboluyor;
alınan sinyaller
sabit değil
Sorun Giderme
Muhtemel sebebi
Tümleşik batarya zayıf
Ünite ısı yalıtım kağıdı gibi bir maddeyle örtülmüş olabilir
Cihaz fazla sallanıyor olabilir
-23
T
özüm
Muhtemel
Güç vermek veya şarj etmek için kabloyu kullanın
Örtüyü kaldırın
Cihazın sallanmamasına dikkat edin.
Tek ni k Ö zel li kle r
Model
NAVİGASYON YAZILIMI
GPS Chipset
Kanal
Anten
Arayüz
Ekran Ölçüsü
Çözünürlük
Görüntü Tipi
RAM
Dahili Hafıza
Arttırılabilir Hafıza
Batarya Tipi Kapasite
İşletim Sistemi
Hoparlör
Desteklenen Video türleri
Desteklenen Ses türleri
Kulaklık Çıkışı
Çalışma Sıcaklığı
Cihaz Çalıştırılması için
Uygun Nem oranı
GeoVision 4700BT GeoVision 5700BT
IGO IGO
SiRF Atlas V 500MHZ SiRF Atlas V 500MHZ
64 64
Dahili Dahili
USB USB
4.3" 5"
480*270 800*480
TFT dokunmatik ekran TFT dokunmatik ekran
128MB, DDR2 128MB, DDR2
2GB 2GB
Micro SD-Card yuvası,
max 8GB
Li-polymer 950mAh Li-polymer 1200mAh
Microsoft Window CE6.0 Microsoft Window CE6.0
1w 8ohm Dahili Hoparlör 1w 8ohm Dahili Hoparlör
AVI AVI
MP3 MP3
2.5mm mini jack 2.5mm mini jack
0~ 60ºC 0~ 60ºC
10% to 90%
Yoğunlaşmamış
Micro SD-Card yuvası,
max 8GB
10% to 90%
Yoğunlaşmamış
TR
TR-24
R
TR
PC Bağlantısı
Veri girişi ve senkronizasyon amacıyla PC’ye bağlantı kurmak için, lütfen Sürücü/Belge CD’sinde bulunan veya aşağıdaki adresten indirebileceğiniz kurulum dosyasını çalıştırın:
Microsoft XP veya daha önceki sürümler için Microsoft Active Sync® yazılımı, (http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/microsoft/activesync-dow nload.mspx)
Ve/v eya Microsoft Vista için Microsoft Mobile Device Center® yazılımı (http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/microsoft/device-center-d ownload.mspx).
Ayrıntılı bilgi için kullanım kılavuzuna bakınız
Yasal Uy arı
Prestigio ürünleri sürekli güncellenen ve geliştirilmiş cihazlar olduğundan, cihazınız biraz daha farklı bir görünüm veya Hızlı Başlangıç Kılavuzunda sunulan özelliklere göre değiştirilmiş olabilir.
-25
T
Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar
 Kesinlikle düşürmeyin, atmayın ve her türlü darbeden koruyun.  Kesinlikle üzerine sıvı madde dökmeyiniz.  Rutubetli ortamlarda bulundurmayınız.  Cihazınızı ısıtma aygıtlarına yakın yerde tutmayınız.  Cihazınız +45 ve -10 dereceleri arasında ideal performansında çalışmaktadır. Daha düşük veya yüksek sıcaklıklarda kullanmayınız.  Cihazınızı güneş ışığını doğrudan alan yerlerde bulundurmayınız.
Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gereken kurallar
Cihazınızı kullanmadan önce Türkçe Tan okuyunuz. Cihazınızı ısı kaynaklarından uzak tutunuz. Cihazınızın üzerine sıvı dökülmesini veya suya maruz kalmasını engelleyiniz. Cihazınızı lütfen kullanma kılavuzunda belirtilen şekilde kullanınız. Bakım, onarım işlemi sadece yetkili teknik servis tarafından yapılmalıdır.
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar
 Cihazınız ergonomik tasarımı sayesinde taşınabilme özelliğine sahiptir.  Cihazınızı dikkatlice kutusundan çıkartınız ve tüm aksesuarları kaybolmamalar kutunun içersinde muhafaza ediniz. Cihazı nakliye hasarı ihtimaline karşı kontrol ediniz, eğer cihaz hasarlı ise derhal satın aldığınız yeri bilgilendiriniz.  Cihazınızı taşıma ve nakliye sırasında düşürmemeye özen gösteriniz ve üzerine ağır yük koymayınız.  Taşıma sırasında herhangi bir darbeye maruz kalmasını engelleyiniz.  Cihazla beraber verilen ürün kutusunun taşıma ve nakliye işlemlerinde kullanmak ve referans için saklanması tavsiye edilir.
Bu sembol, bu cihazın ayrı toplanması gerektiğini belirtir.
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir.)
Normal ev çöpleri ile birlikte atmayınız. Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı
toplanması gerektiği belirlenmiştir.
Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesi çevre ve insan sağlığıısından zararlıdır.
Bu tarz zararların oluşmaması için üzerinde bu logoyu taşıyan ürünleri diğer
atıklardan ayırın ve yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayınız.
ıtma ve Kullanım Kılavuzunuzu dikkatlice
ı için
TR-26
R
Bu konuda detaylı bilgi için lütfen satıcınıza veya çöp toplaması ile ilgili yerel
yetkililer ile bağlantı kurunuz.
Kullanım Hataları
Kılavuzda belirtilen şekilde kullanılmamasından kaynaklanan hatalar.
Sıcak ve aşırı nemli ortamlarda çalıştırıldığı zaman cihazın kısa devre yapması.
Kullanıcı ya da yetkili olmayan servislerce yap ılan müdahaleler ve parça eklenip
çıkartılması.
Cihazlarda dışarıdan yapılan fiziksel darbeler ve kırılma gibi hasarlar.
Cihazın seri numarasının, marka/model bilgilerinin tahrip edilmesi ya da sökülmesi.
Orijinal sarf malzemesinin kullanılmamasından meydana gelen arı
Yangın, yıldırım, sel, su basması, deprem gibi doğal afetlerden oluşan hasarlarda.
Cihaza virüslü dosyaların yüklenmesi sonucu oluşan ve sistemin kilitlenmesine
neden olan hasarlar.
Pillerin akması neticesinde doğan hasarlar.
Cihazınızda bulunan veriler garanti kapsamı dışındadır, bu nedenle cihazınızda bir
arıza oluşması ve cihazı teknik servise göndermeniz gerektiği durumlarda lütfen
cihazınızda bulunan müzik, video gidi dosyaları ve önemli bilgilerinizi
yedekledikten sonra gönderiniz.
Tahliye ve sevkiyatta gereken önemi veriniz, cihazınızı taşırken cihazınızı
koruyunuz. Nakliye, taşıma sırasında oluşacak hasarlar garanti kapsamı
r.
dışındadı
Voltaj düşüklüğü ve fazlalığı, hatalı elektrik tesisatı, cihazınızın üzerinde bulunan voltaj
bilgilerinden farklı bir voltajda kullanım gibi nedenlerden dolayı oluşacak
hasarlar garanti kapsamı dışındadır.
Cihazın satın alınması bu şartların okunması ve kabulü anlamına gelmektedir.
zalar.
-27
T
Bu sembol, bu üründeki pillerin ayrı olarak toplanmasını ev atıkları ile birlikte
atılmaması
gerektiğini belirtir. Pillerin içersinde bulunan maddelerin insan sağlığı ve çevre üzerinde
olumsuz etkileri bulunabilir. Atık pillerin usulüne uygun bir şekilde geri dönüşümünü
sağlamak her tüketicinin görevidir. Yaşadığımız çevrenin korunması ve buna uygun
şekilde gereken önlemlerin alınması gerekmektedir. Lütfen atık pilleri usulüne uygun
şekilde geri dönüşümünü sağlayınız. Bu konuda yerel makamlara ve satıcınıza
başvurabilirsiniz.
Tüketicinin kendi yapabileceği bakım, onarım veya ürünün temizliğine ilişkin bilgiler
Yalnızca kalifiye elemanlar bu cihazın onarımı için uygundur.
Cihazınızı parçalamayın aksi taktirde cihazınız elektrik kaçağı verebilir veya elektrik
hataları gerçekleşebilir. Garanti kapsamındaki cihazın yetkili servisi dışındaki herhangi
bir teknik serviste ya da kendiniz tarafından cihazın açılması durumunda cihaz garanti
kapsamından çıkacaktır. Güç kaynağı ya da bağlantı kablosu zarar gördüğünde, sıvı
döküldüğünde, içine obje kaçtığında, suya maruz kaldığında, düşürüldüğünde ve zarar
gördüğünde ürün garanti kapsamından çıkacaktır.
Temizlik ve Bakım
Cihazınızı temizlemeden önce elektrik bağlantısından çıkartılmalıdır. Sıvı temizleme
malzemeleri kullanmayınız. Temizlik için hafif nemli bez kullanınız.
Periyodik bakım
Cihaz kullanım kılavuzunda belirtilen durumlara dikkat edildiği müddetçe bakım
gerektirmemektedir. Cihazı hiçbir koşulda parçalarına ayırıp birleştirmeyiniz.
Malın enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler
Enerji tüketimi açısından verimli kullanılabilmesi için ürünü kullanmadığınız zamanlarda
kapalı duruma getiriniz veya fişini prizden çekiniz.
TR-28
R
ÜRÜNLERİN GARANTİ SÜRESİ İKİ YILDIR. BAKANLIKÇA TESPİT VE İLAN EDİLEN KULLANIM ÖMRÜ YEDİ YILDIR.
EEE YÖNETMELİĞİNE UYGUNDUR.
ÜRETİCİ BİLGİLERİ:
Electronics Company Limited
Adres:
Electronics Factory
No. 161, Xinmin Road, Tonluowei Industrial Park of Jinxia,
Chang'an Town, Dongguan City, China
Tel : +86-769-26613799
Faks : +86-769-85424571
İTHALATÇI BİLGİLERİ:
ASBIS TR Bilgisayar Ltd. Şti.
Barbaros Mah. Evren Caddesi No 56.Kat:1 34746 Yenisahra – Istanbul, TÜRKİYE
T : +90 216 470 74 40 - F : +90 216 470 74 58
E-Posta : rma@asbis.com.tr Web : www.asbis.com.tr
-29
T
GARANTİ BELGESİ
Belgenin Onay Tarihi ve Sayısı: 08.10.2010 – 92033 Belgenin Geçerlilik Tarihi : 08.10.2012 Bu Belgenin Kullanılmasına; 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Te bl i ği uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı İl Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
İMALATÇI/İTHALATÇI FİRMANIN
ÜNVANI :ASBIS TR Bilgisayar Ltd. Şti. ADRESİ : Barbaros Mah. Evren Caddesi No 56.Kat:1 34746 Yenisahra –
VERGİ DAİRESİ/NO : Kozyatağı V.D. 086 044 6893 TELEFON :+90 216 470 74 40 FAKS :+90 216 470 74 58 EPOSTA :rma@asbis.com.tr WEB :www.asbis.com.tr
Firma Yetkilisinin İmza ve Kaşesi
Ürünün :
Cinsi : Gps Yön Bulma Konumlama Cihazı Markası: PRESTIGIO Model: Geovision Serisi Tüm Modeller Bandrol ve Seri No: Teslim Tarihi ve Yeri: Garanti Süresi: 2 (iki) Yıl Azami Tamir Süresi: 20 (Yirmi) İş Günü
Satıcı Firmanın :
Ünvanı: Adresi: Telefon: Faks: Fatura Tarih ve No.: Tarih/İmza/Kaşe:
Istanbul,TÜRKİYE
TR-30
R
GARANTİ ŞARTLARI:
1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve -2- yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garantisi kapsamındadır.
3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla -20- iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonun olmaması durumunda, malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı-üreticisinden birine bildirim tarihinden itibaren başlar. Tüketicinin arıza bildirimini; telefon, faks, e-posta, iadeli taahhütlü mektup veya benzeri bir yolla yapması mümkündür. Ancak, uyuşmazlık halinde ispat yükümlülüğü tüketiciye aittir. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, imalatçı-üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip ba tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
4. Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
5. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
-Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içersinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması,
-Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
n servis istasyonunun, servis istasyonunun olmaması halinde satıcısı, bayii,
-Firmanı acentesi, temsilciği, ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında, tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talep edebilir.
6. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetinin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir.
Belgenin Doğruluğu www.sanayi.gov.tr Adresinden Kontrol Edilebilir.
-31
T
şka bir malı
Ürünlerinizin Garanti Sorgulaması ve Teknik Servis Durumu hakkında bilgi sahibi olmak için lütfen www.asbis.com.tr adresini ziyaret ediniz.
Cihazınızda bir arıza oluşması durumunda lütfen aşağıdaki irtibat bilgilerinden
Barbaros Mah. Evren Caddesi No 56.Kat:1 34746 Yenisahra – Istanbul, TÜRKİYE
ÖNEMLİ UYARI :
silebilir. Kullanıcıdan kaynaklı bir virüs neticesinde navigasyon yazılı mının veya işletim sisteminin hasar görmesi durumunda cihaz garanti kapsamından çıkacaktır. Bu nedenden dolayı cihazınıza yükleyeceğiniz dosyaları (müzik, film vb) SD kartlar üzerinden kaydetmeniz ve mutlaka virüs taramasından geçirmenizi ve dosyaların güvenli olduğundan emin olmanızı öneririz. Bu işlem virüslerden kaynaklanan istenmeyen durumların önlenmesinde size fayda sağlayacaktır.
KRİTER 124- Yetkili Servisler-Gps Ve Benzeri Uydu Yardımı İle Konum Belirleme Cihazlarına Hizmet Yeri Yeterlilik Belgesi Verilmesine Esas Kriterler. SSHY belgesi tarih ve sayı: 23.09.2010 / 28526 Yetkili teknik servis: Hasan Candan-Candan Elektronik - Yeniköy Mah.Seher Bulv.Pembe Köşk Apt.No:11/A – Kayseri – 03522240385
T : +90 216 470 74 40 - F : +90 216 470 74 58
Virüs içeren dosyalar cihazınıza zarar verir hatta yazılımı tamamen
yararlanı nız.
ASBIS TR Bilgisayar Ltd. Şti.
E-Posta : rma@asbis.com.tr
TR-32
Loading...