Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Handbuch
Votre PRESIDENT TAYLOR III ASC en un coup d'oeil
Un vistazo a vuestro PRESIDENT TAYLOR III ASC
Ihr PRESIDENT TAYLOR III ASC auf einen BlickYour PRESIDENT TAYLOR III ASC at a glance
SOMMAIRE
Français
SUMARIO
Español
INSTALLATION5
UTILISATION7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9
GUIDE DE DÉPANNAGE9
COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE9
GLOSSAIRE10
GARANTIE12
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ14
TABLEAU DES FRÉQUENCES39
NORMES EUROPÉENNES42
SUMMARY
INSTALLATION25
HOW TO USE YOUR CB27
TECHNICAL CHARACTERISTICS28
TROUBLE SHOOTING29
HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE29
GLOSSARY29
CERTIFICATE OF CONFORMITY30
FREQUENCY TABLES39
EUROPEAN NORMS42
English
INSTALACIÓN16
UTILIZACIÓN18
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS19
GUÍA DE PROBLEMAS20
COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE20
LÉXICO20
GARANTÍA22
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD14
TABLA DE FRECUENCIAS39
NORMAS EUROPEAS42
INHALTSANGABE
INSTALLATION32
BEDIENUNG34
TECHNISCHE DATEN36
BEI PROBLEMEN36
TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR36
BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT37
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG38
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN39
EUROPÄISCH NORMEN42
Deutsch
3
Français
ATTENTION !
Avant toute utilisation, prenez garde de ne
jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière
de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes
Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui
n'est pas couvert par la garantie.
APPAREIL MULTI-NORMES !
Voir page 8 et tableau des Configurations
page 42.
4
Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB
de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de
postes vous fait accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT TAYLOR III ASC est un nouveau
jalon dans la convivialité et la solution par excellence
pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur
parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de
lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer
et d’utiliser votre CB PRESIDENT TAYLOR III ASC.
A) INSTALLATION
1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT, MONTAGE DU POSTE MOBILE
a) Choisissez l’emplacement le plus approprié à une utilisation simple et prati-
que de votre poste mobile.
b) Veillez à ce qu’il ne gêne pas le conducteur ni les passagers du véhicule.
SCHÉMA GÉNÉRAL DE MONTAGE
Français
c) Prévoyez le passage et la protection des différents câbles, (alimentation,
antenne, accessoires...) afin qu’ils ne viennent en aucun cas perturber la
conduite du véhicule.
d) Utilisez pour le montage le berceau (1) livré avec l’appareil, fixez-le solide-
ment à l’aide des vis autotaraudeuses (2) fournies (diamètre de perçage 3,2
mm). Prenez garde de ne pas endommager le système électrique du véhicule lors du perçage.
e) Lors du montage, n’oubliez pas d’insérer les rondelles de caoutchouc (3)
entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d’amortisseur»
et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste.
f) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prévoyez le passage
de son cordon.
- NOTA : Votre poste mobile possédant une prise micro en façade peut être
encastré dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommandé d’y
adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure écoute des communications (connecteur EXT.SP situé sur la face arrière de l'appareil : C). Renseignez-vous auprès de votre revendeur le plus proche pour le montage sur
votre appareil.
5
2) INSTALLATION DE L’ANTENNE
Français
a) Choix de l’antenne
- En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point
Conseil saura orienter votre choix.
b) Antenne mobile
- Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface
métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de
la lunette arrière.
- Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB
doit être au-dessus de celle-ci.
- Il existe 2 types d’antennes : les préréglées et les réglables.
- Les préréglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon
de toit ou malle arrière).
- Les réglables offrent une plage d’utilisation beaucoup plus large et permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir p 7 § 5 RÉGLAGE
DU TOS) .
- Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d’avoir un excellent
contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez légèrement la tôle au
niveau de la vis et de l’étoile de serrage.
- Lors du passage du câble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou
l’écraser (risque de rupture ou de court-circuit).
- Branchez l'antenne (B).
c) Antenne fixe
- Veillez à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât,
il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se
renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et accessoires que nous
distribuons sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque
appareil de la gamme.
3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION
Votre PRESIDENT TAYLOR III ASC est muni d’une protection contre les inversions
de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions.
Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts
(A). A l’heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent
avec une mise à la masse négative. On peut s’en assurer en vérifiant que la
borne (-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis.
Dans le cas contraire, consultez votre revendeur.
ATTENTION : Les camions possèdent généralement deux batteries et une
installation électrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d’intercaler dans le
circuit électrique un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12).
Toutes les opérations de branchement suivantes doivent être effectuées
cordon d’alimentation non raccordé au poste :
a) Assurez-vous que l'alimentation soit bien de 12 Volts.
b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas où
il serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation, utilisez un câble de
section équivalente ou supérieure.
c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Pour ce faire
nous vous conseillons de brancher directement le cordon d’alimentation sur
la batterie (le branchement sur le cordon de l’auto-radio ou sur d’autres
parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception
de signaux parasites).
LOBE DE RAYONNEMENT
6
d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la
borne négative de la batterie.
e) Branchez le cordon d’alimentation au poste.
ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine (2 A) par un modèle
d’une valeur différente !
4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (c'est à dire sans
appuyer sur la pédale du micro)
a) Branchez le micro,
b) Vérifiez le branchement de l’antenne,
c) Mise en marche de l’appareil : tourner le bouton VOLUME dans le sens des
aiguilles d'une montre.
d) Tournez le bouton SQUELCH au minimum (dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre). Réglez le bouton VOLUME à un niveau convenable.
e) Amenez le poste sur le canal 20 à l’aide du rotacteur situé sur la face avant.
5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’ondes stationnaires)
ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première utilisation de l’appareil ou lors d'un changement d'antenne. Ce réglage doit être
fait dans un endroit dégagé, à l’air libre.
* Réglage avec TOS-Mètre externe (type PRESIDENT TOS-1 ou TOS-2 )
a) Branchement du Tos-mètre
- branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du
poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum de type PRESIDENT CA2C ).
b) Réglage du Tos
- amenez le poste sur le canal 20,
- positionnez le commutateur du Tos-mètre en position CAL ou FWD
- appuyez sur la pédale du micro pour passer en émission,
- amenez l’aiguille sur l’index ▼ à l’aide du bouton de calibrage,
- basculez le commutateur en position SWR (lecture de la valeur du TOS). La
valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire,
réajustez votre antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que
possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable),
- il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de
réglage de l’antenne.
Remarque : Afin d'éviter les pertes et atténuations dans les câbles de
connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une
longueur de câble inférieure à 3m.
Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.
B) UTILISATION
1) MARCHE/ARRET - VOLUME
a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton (1) dans le sens des aiguilles d'une
montre.
b) Pour augmenter le volume sonore, continuer à tourner ce bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre.
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH
Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en l’absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la
puissance d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le confort d’écoute.
a) ASC : SQUELCH A REGLAGE AUTOMATIQUE
Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT
Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre la sensibilité et le confort d'écoute lorsque l'ASC est actif (à fond en sens inverse des
aiguilles d'une montre). Elle est débrayable par rotation du bouton (2) dans le
sens des aiguilles d'une montre. Dans ce cas le réglage du squelch redevient
manuel.
b) SQUELCH MANUEL Tournez le bouton du squelch dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’au point exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un
réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum dans le sens
des aiguilles d’une montre, seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus.
3) SÉLECTEUR DE CANAUX : ROTATEUR en façade
La rotation de ce bouton vous permet de sélectionner le canal (de 1 à 40)
d'émission ou de réception.
Un beep sonore est émis à chaque changement de canal.
Français
7
4) AFFICHEUR
Français
Il permet de visualiser l'ensemble des fonctions :
Le S-MÈTRE visualise le niveau de réception et le niveau de puissance émise.
5) MODE
Ce commutateur permet de sélectionner le mode de modulation AM, FM.
Votre mode de modulation doit correspondre à celui de votre interlocuteur.
A/ Modulation d’amplitude/AM : Communications sur terrain avec reliefs et
obstacles sur moyenne distance (mode le plus utilisé en France).
B/ Modulation de fréquence/FM : Communications rapprochées sur terrain
plat et dégagé. Meilleure qualité de communication (réglage du squelch
plus délicat).
6) PRISE MICRO 6 BROCHES
Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration à bord
de votre véhicule.
Voir schéma de branchement en page 41.
7) TOUCHES UP / DOWN DU MICRO
Ces deux touches permettent d'effectuer une montée (UP) ou une descente
(DOWN) des canaux par une brève pression. Une pression continue permet
le défilement de 5 canaux par seconde.
8) PÉDALE D'EMISSION DU MICRO
Appuyer pour parler et relacher pour recevoir un message.
SÉLECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES
(configuration : E; d; EU; EC; U; PL).
Les bandes de fréquences doivent être choisies selon le pays ou vous utilisez
votre appareil. N’utilisez en aucun cas une configuration différente. Certains
pays nécessitent une licence d’utilisation. Voir les tableaux des configura-tions/ bande de fréquences page 39 ~ 42.
Procédure :
a) éteignez l’appareil.
b) appuyez et maintenez enfoncée la touche PTT du micro puis allumez l'appa-
reil. La lettre correspondant à la configuration clignote.
c) choisissez la configuration en tournant le rotateur de canaux ou les touches
UP/DN du micro.
d) appuyez pendant 1 seconde sur la touche PTT du micro, jusqu'à ce que la
lettre correspondant à la configuration cesse de clignoter, pour confirmer la
configuration.
e) éteignez puis rallumez l'appareil pour valider. Voir tableau page 42.
A) ALIMENTATION (13,2 V)
B) PRISE D'ANTENNE (SO-239)
ΩΩ
Ω
C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERIEUR (8
, Ø 3,5 mm)
ΩΩ
8
C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
D) GUIDE DE DÉPANNAGE
1) GÉNÉRALES
- Canaux: 40
- Modes de modulation: AM/FM
- Gamme de fréquence: de 26.965 MHz à 27.405 MHz
- Impédance d’antenne: 50 ohms
- Tension d’alimentation: 13.2 V
- Dimensions (en mm): 150 (L) x 165 (P) x 45 (H)
- Poids: 1,2 kg
- Accessoires inclus: 1 microphone et son support,
1 berceau, vis de fixation.
2) ÉMISSION
- Tolérance de fréquence: +/- 300 Hz
- Puissance porteuse: 1 W AM / 4 W FM
- Émissions parasites: inférieure à 4 nW (- 54 dBm)
- Réponse en fréquence: 300 Hz à 3 kHz en AM/FM
- Puissance émise dans le canal adj. : inférieure à 20 µW
- Sensibilité du microphone: 1,0 mV
- Consommation: 1,7 A (avec modulation)
- Distorsion maxi. du signal modulé : 1,8 %
3) RÉCEPTION
- Sensibilité maxi à 20 dB sinad: 0.5 µV - 113 dBm (AM/FM)
- Réponse en fréquence: 300 Hz à 3 kHz en AM/FM
- Sélectivité du canal adj.: 60 dB
- Puissance audio maxi: 5 W
- Sensibilité du squelch: mini 0.2 µV - 120 dBm
maxi 1 mV - 47 dBm
- Taux de réj. fréq. image: 60 dB
- Taux de réjection fréquence
intermédiaire: 70 dB
- Consommation: 500 mA nominal / 800 mA max
1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAUVAISE QUALITÉ :
Vérifiez que :
- l’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé.
- le micro soit bien branché.
- la configuration programmée soit la bonne (voir tableau page 42).
2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ
Vérifiez que :
- le niveau du squelch soit correctement réglé.
- le bouton Volume soit réglé à un niveau convenable.
- le micro soit branché.
- l’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé.
- vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur.
- la configuration programmée soit la bonne (voir tableau page 42).
3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS
Vérifiez :
- votre alimentation.
- qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement.
- l'état du fusible.
E) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ?
Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en
situation de fonctionner (antenne branchée).
Choisissez votre canal (19, 27).
Choisissez votre mode (AM, FM) qui doit être le même que celui de votre
interlocuteur.
Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message
"Attention stations pour un essai TX" ce qui vous permet de vérifier la clarté et
la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type "Fort et
clair la station".
Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un
canal d'appel (19, 27), et que la communication est établie avec votre
Français
9
interlocuteur, il est d'usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas
encombrer le canal d'appel.
Français
F) GLOSSAIRE
Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particulier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre,
vous trouverez ci-aprés dans le glossaire et le code «Q.» un récapitulatif des
termes utilisés. Toutefois, il est évident qu’un langage clair et précis facilitera
le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. C’est la raison
pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont donnés à titre indicatif,
mais ne sont pas à utiliser de façon formelle.
ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL
A AlphaH HotelO OscarV Victor
B BravoI IndiaP PapaW Whiskey
C CharlieJ JuliettQ QuebecX X-ray
D DeltaK KiloR RomeoY Yankee
E EchoL LimaS SierraZ Zulu
F FoxtrottM MikeT Tango
G GolfN NovemberU Uniform
GP:Ground plane (antenne verticale)
HF:High Frequency (haute fréquence)
LSB:Low Side Band (bande latérale inférieure)
RX:Receiver (récepteur)
(modulation de fréquence)
(heure du méridien de Greenwich)
SSB:Single Side Band (Bande latérale unique)
SWR:Standing Waves Ratio
SWL:Short waves listening (écoute en ondes courtes)
SW:Short waves (ondes courtes)
TOS:Taux d'ondes stationnaires
TX:Transceiver.Désigne un poste émetteur-ré
cepteurCB. Indique aussi l'émission.
UHF:Ultra-haute fréquence
USB:Up Side Band (bande latérale supérieure)
VHF:Very high Frequency (très haute fréquence)
LANGAGE CB
ALPHA LIMA:Amplificateur linéaire
BAC:Poste CB
BASE:Station de base
BREAK:Demande de s’intercaler, s’interrompre
CANNE A PÊCHE:antenne
CHEERIO BY:Au revoir
CITY NUMBER:Code postal
COPIER:Écouter, capter, recevoir
FIXE MOBILE:Station mobile arrêtée
FB:Fine business (bon, excellent)
INFERIEURS:Canaux en-dessous des 40 canaux
autorisés (interdits en France)
MAYDAY:Appel de détresse
MIKE:Micro
MOBILE:Station mobile
NÉGATIF:Non
OM:Opérateur radio
SUCETTE:Micro
SUPÉRIEURS:Canaux au-dessus des 40 canaux autorisés
(interdits en France)
TANTE VICTORINE:Télévision
TONTON:Amplificateur de puissance
TPH:Téléphone
TVI:Interférences TV
VISU:Se voir
VX:Vieux copains
WHISKY:Watts
WX:Le temps
XYL:L’épouse de l’opérateur
10
YL:Opératrice radio
51:Poignée de mains
73:Amitiés
88:Grosses bises
99:Dégager la fréquence
144:Polarisation horizontale, aller se coucher
318:Pipi
600 ohms:le téléphone
813:Gastro liquide (apéritif)
CODE «Q»
QRA:Emplacement de la station
QRA Familial:Domicile de la station
QRA PRO:Lieu de travail
QRB:Distance entre 2 stations
QRD:Direction
QRE:Heure d’arrivée prévue
QRG:Fréquence
QRH:Fréquence instable
QRI:Tonalité d’émission
QRJ:Me recevez-vous bien ?
QRK:Force des signaux (R1 à R5)
QRL:Je suis occupé
QRM:Parasites, brouillage
QRM DX:Parasites lointains
QRM 22:Police
QRN:Brouillage atmosphérique (orages)
QRO:Fort, très bien, sympa
QRP:Faible, petit
QRPP:Petit garçon
QRPPette:Petite fille
QRQ:Transmettez plus vite
QRR:Nom de la station
QRRR:Appel de détresse
QRS:Transmettez plus lentement
QRT:Cessez les émissions
QRU:Plus rien à dire
QRV:Je suis prêt
QRW:Avisez que j’appelle
QRX:Restez en écoute un instant
QRZ:Indicatif de la station : par qui suis-je appelé?
QSA:Force de signal (S1 à S9)
QSB:Fading, variation
QSJ:Prix, argent, valeur
QSK:Dois-je continuer la transmission ?
QSL:Carte de confirmation de contact
QSO:Contact radio
QSP:Transmettre à...
QSX:Voulez-vous écouter sur...
QSY:Dégagement de fréquence
QTH:Position de station
QTR:Heure locale
CANAUX D’APPEL
27 AM:appel général en zone urbaine
19 AM:Routiers
9 AM:Appel d’urgence
11 FM:Appel d'urgence
Français
11
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
VOLET A CONSERVER
Ce poste est garanti 5 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat
contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. Il est recommandé de lire
attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en perdre le bénéfice.
* Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l' achat.
* Détacher après l'avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
* Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de
réexpédition pris en charge par notre Société.
* Une preuve d'achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
* Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d'achat doivent concorder.
* Ne pas procéder à l’installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d'instructions.
* Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la
garantie. La garantie est valable dans le pays d'achat.
Ne sont pas couverts :
* Les dommages causés par accident , choc ou emballage insuffisant.
* Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dûs à
une mauvaise utilisation ( antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité,
mauvaises connexions, surtension, etc...)
* La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l'appareil dans nos ateliers,
ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
* Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d'agrément, les réparations ou
modifications effectuées par des tiers non agréés par notre Société.
Si vous constatez des défauts de fonctionnement :
* Vérifier l’alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
* Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d’antenne, prise du microphone...
* Assurez-vous de la bonne position des différents réglages de votre appareil: gain micro
en position maxi, squelch au minimum, commutateur PA/CB, etc...
* En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l’intervention et la réexpédition du
matériel seront facturés.
* Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre
poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
* En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d'abord en rapport avec votre revendeur
qui décidera de la conduite à tenir.
* Dans le cas d'une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation.
Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous
remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons
de lire attentivement ce manuel. N'oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon
de garantie, c'est très important pour vous car cela permet d'identifier votre appareil lors de
son passage éventuel dans nos ateliers. Quant au questionnaire, son objectif est de mieux
vous connaître et ainsi en répondant à vos aspirations, nous oeuvrerons ensemble pour
l'avenir de la CB.
La Direction Technique
et
Le Service Qualité
Date d’achat : ........................................................................................
Type : radio CB TAYLOR III
N° de série : ..........................................................................................
SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
12
VOLET A RENVOYERSOUS ENVELOPPE
SERVICE DES GARANTIES
Route de SETE - BP 100
34540 BALARUC - FRANCE
Date d’achat : ........................................................................................
Type : radio CB TAYLOR III
N° de série : ..........................................................................................
SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
Depuis quand faîtes-vous de la CB ? ......................................................
Qu'aviez-vous comme poste auparavant ? .............................................
Quelle marque d'antenne utilisez-vous ?.................................................
Quelles sont les raisons de votre achat ?
Info routeSécurité
ConvivialitéTechnique
Assistance-radioAutres
Allez-vous l'installer en fixeou en mobile
Sur quel type de véhicule allez-vous l'installer ?
AutoVéhicule utilitairePoids lourd
Etes-vous affilié à une fédération ?................. ou à un Club ? ................
Quels magazines de CB lisez-vous ? ......................................................
Avez-vous d'autres lectures ? .................................................................
Quels sont vos loisirs ? ...........................................................................
Quelle est votre tranche d'âge ?
- de 2020/3030/40
40/5050/60+ de 60
Quelle est votre profession ?
sans professionemployéouvrier
chauffeuragriculteurétudiant
cadreprof. libérale
13
DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ
Declaración de Conformidad
Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de
Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE,
Déclarons, sous notre seule responsabilité que l’émetteurrécepteur de radiocommunication CB,
Marque : PRESIDENT
Modèle : TAYLOR III
Fabriqué en PRC
est conforme aux exigences essentielles de la Directive
1999/5/CE (Article 3) transposées à la législation nationale,
ainsi qu’aux Normes Européennes suivantes:
EN 300 135-2:v1.1.1 (2000)
EN 300 433-2 :v1.1.2 (2000)
EN 301 489-13 v 1.2.1 (2002)
EN 60215 ( 1996)
Balaruc, le 14/06/2004
Jean-Gilbert MULLER
Directeur Général
D. Jean-Gilbert MULLER, con DNI n° 970634303256
en calidad de Director General de Groupe President-Electronics, con domicilio
en 34540 Balaruc, Route de Sète, Teléfono: 04 67 46 27 27, Fax: 04 67 48 48
49 y CIF:38910226000012
DECLARA, bajo su responsabilidad, la conformidad del producto radioteléfono
CB 27:
Marca: PRESIDENT
Modelo: TAYLOR III
Fabricante: UNIDEN
Fabricado en PRC (República Popular de China)
al que se refiere esta declaración, con las series especificas de ensayos de radio
recogidos en las normas:
EN 300 135-2:v1.1.1 (2000) / EN 300 433-2 :v1.1.2 (2000)
EN 301 489-13 v 1.2.1 (2002) / EN 60215 ( 1996)
de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento
Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta mediante Real
Decreto 1890/2000 de 20 de noviembre; a la Directiva 73/23/CEE de seguridad
eléctrica, transpuesta mediante Real Decreto 7/1988 de 8 de enero; a la Directiva
89/336/CEE de compatibilidad electromagnética, transpuesta mediante Real
Decreto 444/1994 y a la Resolución de 18 de noviembre de 2002 de la Secretaría
de Estado de Telecomunicaciones.
Balaruc, a 14 de junio de 2004
Jean-Gilbert Muller
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.