Certificato di conformità ...................................................................................................... 37
Accessori in dotazione con vs. MC-8000 DSC
4
Funzioni
Pannello frontale /microfono
Tastiera alfanumerica per entrare i canali ed i nomi.
1. Tasto PTT - Pigiare per parlare e rilasciare per ricevere un messaggio
▲▲
2. CANALE
spostare il cursore nel modo MENU
3. STEP/SCAN - Premere per attivare il procedimento di gradi. Ogni volta che pigiate que-
sto tasto , la radio passa al canale seguente memorizzato. Premere e mantenere questo
tasto durante 2 secondi attiva la funzione scansione.
4. MEM - Premendo questo tasto, programmate il canale occupato nella memoria.
5. PA/MODE - Premere questo tasto per attivare la funzione PA (Public Address) / Modo
navigazione fluviale.
6. PWR/VOL (On/Off/volume) - Per accendere e spegnere l’apparecchio e regolare il volume dell’altoparlante.
7. SELECT - In modo Menù, questo tasto serve a selezionare le opzioni del Menù.
8. MENU - Premere questo tasto per entrare il modo Menù.
9. HI/LO - Premere questo tasto per regolare la potenza d’emissione verso High o Low
(forte-debole)
10. 16/9/TRI - Premere questo tasto per accesso immediato al canale 16, canale 9 o al
canale occupato. Premere e mantenere questo tasto attiva la funzione di Tri/watch.
11. DISTRESS - Premere questo tasto per mandare un segnale di pericolo in caso d’emergenza.
12. SQUELCH - Girare questa manopola per eliminare il rumore di fondo in assenza di
comunicazioni.
13. CLR
- Premere questo tasto per cancellare una lettera.
▼▼
▲
/
▼
- Questi tasti permettono di salire o scendere i canali. Servono anche a
▲▲
▼▼
5
Connettori panello indietro
Connettori ACC
6
DISPLA Y LCD
456
1
7
8
9
10
1. TX (Trasmissione) - Indica l’emissione
2. HI (High) - Indica che la potenza d’emissione è di 25W.
3. DSC - Indica che la radio è in modo DSC
4. TRI (Triple watch) - Indica che il modo Triple Watch è attivato
5. MEM (Memory) - Indica lo stato del modo scansione memoria per ogni canale selezionato
- Appare quando l’orologio ALLARME è attivato
6.
7. LO (Low) - Indica che l’uscita d’emissione è di 1 Watt
8. - Apparisce quando il modulo GPS riceve i dati.
9. WX - Apparisce quando il modo navigazione fluviale è selezionato.
10. CH TAG - Questo spazio è utilizzato per l’identificazione del canale, Menù, DSC, GPS.
Questi messaggi sfilano continuamente da destra a sinistra.
11. Canale display - Indica il numero del canale utilizzato
23
11
WX
7
Organigramma delle operazioni del Menù
MENU
DSC CALL
INDIVIDUAL
GROUP
ALL SHIPS
POS REQUEST
POS SEND
STANDBY
CALL WAIT
EXIT
SETUP
ALARM CLOCK
LOCAL TIME ADJUST
DAYLITYE SAVE
DIRECTORY
AUTOCHSW
POS REPLY
CH TAG
GROUP MMSI
USER MMSI
ATIS ID
EXIT
SYSTEM
CONTRAST
LAMP ADJUST
KEY BEEP
EXIT
EXIT
Note : “POS SEND”, “LOCAL TIME ADJUST”, “DAYLITE SAVE” e “ALARM CLOCK” non
sono visualizzati nel menù quando il modulo GPS non è collegato
Quando la radio è in uno dei modi seguenti : modo Canale 16/9, modo scansione o
modo triple watch e l’utente preme il tasto del Menù , tutti questi modi sono cancellati.
Il modo Menù sarà cancellato se la radio riceve una chiamata DSC o se EXIT è
selezionato.
8
Installazione
Attenzione : Il MC-8000 DSC funziona solamente con un sistema di batteria 12V a massa
negativa.
E importante di determinare accuratamente un luogo adatto per vs. radio sulla nave. Assicuratevi che tutte le considerazioni elettriche, mecaniche e d’ambiente siano rispettate. Dovreste selezionare la relazione ottimale fra queste considerazioni.
La flessibilità del MC-8000 DSC vi permette una buona utilizzazione. Caratteristiche che
devono essere prese in considerazione :
1. La staffa universale deve essere installata in alto o in fondo di un scaffale, su una parete
o in aria.
2. I cavi dell’ altoparlante esterno possono essere utilizzati con un altoparlante ausiliario.
3. Tutte le connessioni sono di tipo “plug-in” per spostare la radio facilmente.
Scelta dell’ubicazione
Alcuni fattori importanti sono a prendere in considerazione per la scelta dell’ubicazione di vs.
MC-8000 DSC.
1. Selezionate un’ubicazione al riparo degli spruzzi delle onde.
2. Prevedete i cavi delle batterie il più corti possibile. Un collegamento diretto sulla la batte-
ria è preferibile.
3. Prevedete il cavo d’antenna il più corto possibile. Cavi lunghi d’antenna possono provo-
care una perdita sostanziale di prestazione della ricezione e della trasmissione.
4. Bisogna installare vs. antenna il più alto possibile e lontano da oggetti metallici. La porta-
ta dipende dall’altezza dell’antenna.
5. Selezionate un luogo dove l’aria circola intorno al radiatore all’indietro della radio.
6. Selezionate un luogo lontano dal compasso della nave. Anche gli altoparlanti ausiliari
devono essere installati lontano dal compasso.
Soppressione dei disturbi parassiti del motore
Qualche volta parassiti generati da sistemi elettrici di motori possono creare un problema
colle radio. Il MC-8000 DSC è concepito per essere protetto dal rumore d’accensione e
d’alternatore . Tuttavia, per alcune inst allazioni , bisogna prendere misure per ridurre ancora
l’effetto dei disturbi parassiti. Tutti i cavi della batteria, cavo d’antenna e cavi d’accessori
devono essere lontani dal motore.
Installare vs. MC-8000 DSC
Dopo aver preso in considerazione i differenti fattori per vs. scelta d’ubicazione, installate la
radio (con staffa , microfono, cavo d’alimentazione, antenna e cavi ausiliari) nel luogo selezionato per controllare se non c’è interferenza con gli apparati circonvicini. Segnate l’ubicazione
della staffa di montaggio. Togliete la radio e utilizzatela come calibro per marcare i buchi a
forare per il materiale di montaggio. Fate i fori e fissate la staffa.
9
Nota : Questo bullone a testa esagonale non serve a fissare la radio
sulla staffa.
Collegate il filo rosso del cordone di alimentazione sull’alimentazione
positiva della batteria (+). Collegate il filo nero sull’alimentazione negativa (-) della batteria. Il cordone d’alimentazione è fornito di un fusibile per proteggere la radio. Utilizzate solo un fusibile rapido di 6 ampere
di ricambio.
Collegate il cordone d’alimentazione sul connettore corrispondente della radio.
Collegate l’antenna ,altri cavi ausiliari ed accessori . Installate la
radio nella staffa di montaggio e collegate tutti i cavi ed accessori
sulle prese e connettori adeguati.
Nota : Non utilizzare altre rotelline di montaggio che quelle forni-
te. Non avvitare le rotelline senza la staffa.
Utilizzazione
Acceso / Spento
Per accendere l’apparecchio, girare la manopola PWR/VOL in
senso orario.
Regolare il volume a un livello comodo.
Quando accendete l’apparechio, sentite un beep ed il messag-
gio di benvenuto apparisce sul display durante 3 secondi.
Nota : Quando accendete la radio per la prima volta dopo l’acquisto, il canale 16 apparisce
sul display.
Memorizzazione dell’ultimo canale
Il MC-8000 DSC memorizza l’ultimo canale selezionato prima di spegnere la radio. Per esempio, se spegnete la radio sul canale 12, tornerà su questo canale accendendola.
Nota : Per memorizzare l’ultimo canale, bisogna accendere la radio su questo canale du-
rante 3 secondi.
10
Squelch
Girare lo SQUELCH completamente in senso orario. In questo caso la soglia dello squelch è
cosi alta che soltanto i segnali molto forti possono passare.
Girare lo SQUELCH completamente in senso antiorario finché sentite un fischio. Questo
abassa la soglia dello squelch di modo che tutto passa : rumore, segnali deboli e segnali
forti.
Girare di nuovo lo SQUELCH in senso orario finché il fischio smette. Adesso la soglia dello
squelch lascia passare solamente i segnali forti.
11
Canale 16 / Canale 9
Per accedere alle comunicazioni canale 16/ canale 9, premere 16/9/TRI. Durante la comunicazione con un altro canale, un accesso istantaneo al canale 16 è possibile. Premere 16/9/TRI di nuovo per le chiamate sul canale 9. Premere una terza volta 16/9/TRI per ritornare al
canale selezionato prima di premere il canale 16/canale 9.
Il display indica il canale selezionato.
Per disattivare l’azione del tasto canale 16/ canale 9 :
• Premere 16/9/TRI finché il canale regolato prima apparisce.
-- o --
▲▲
▼▼
▲
, CH
▼
• Premere CH
▲▲
o STEP/SCAN
▼▼
Triple Watch
Il triple watch sorveglia il canale 16, il canale 9 e il canale marittimo occupato.
Per attivare il triple watch, premere e mantenere 16/9/TRI duran-
te 2 secondi. TRI apparisce sul display ed indica che il triple watch
è attivato. Se un segnale è ricevuto sul canale 16 o 9, la radio
rimane su questo canale finché il segnale sparisce .
Premere e mantenere 16/9/TRI durante 2 secondi per disattivare
il modo triple watch .
Nota : In modo triple watch, potete cambiare il canale selezio-
▲▲
nato occupato utilizzando CH
Una breve pressione su 16/9/TRI interrompe il modo triple watch e rimane sul cana-
le 16 o sul canale 9 se premete ancora una volta 16/9/TRI. Per ritornare al modo
triple watch, premere un’ altra volta il tasto.
▲
▲▲
o CH
▼▼
▼
▼▼
.
Regolazione Manuale
Per selezionare un canale in modo manuale, premere CH
numerica sul microfono e premere SELECT. I canali di comunicazione sono situati sui canali
01-28 e 60-88. Il canale 70 è utilizzato solamente per DSC, l’utente non puo selezionare
questo canale.
▲▲
▲
▲▲
o CH
▼▼
▼
o utilizzare la tastiera
▼▼
Mem (entrare i numeri dei canali nella memoria scansione)
Potete entrare i canali nella memoria per una scansione istantanea ad ogni momento. Quando un canale è selezionato per
scansione , MEM apparisce sul display LCD.
Per entrare un canale nella memoria scan, selezionare il canale
▲▲
che volete memorizzare utilizzando CH
tastiera numerica sul microfono e premere SELECT, poi premere e mantenere MEM . Il canale è memorizzato e MEM apparisce
sul display LCD.
Per cancellare il canale dalla memoria, premere e mantenere MEM .MEM sparisce.
▲
▲▲
o CH
12
▼ ▼
▼
o utilizzare la
▼ ▼
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.