Premier BB-5123USBTB Instruction Manual

Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARLANTE MULTIMEDIA RECARGABLE (6.5”)
BB-5123USBTB
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com
Page 2
P-1
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN .......................................................................................................................................... 2!
CONTROL REMOTO ................................................................................................................................. 4!
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ......................................................................................................... 5!
RECOMENDACIONES SOBRE LA BATERÍA ......................................................................................... 5!
RECOMENDACIONES PARA EL MICRÓFONO ...................................................................................... 5!
PRECAUCIÓN ........................................................................................................................................... 5!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................... 6!
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................................. 6!
ACCESORIOS ........................................................................................................................................... 6!
ESPECIFICACIONES ................................................................................................................................ 6!
DIAGRAMA DE CIRCUITOS ..................................................................................................................... 7!
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panamá:
300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
servicioalcliente@premiermundo.com
NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
Page 3
P-2
DESCRIPCIÓN
1. VOLUMEN Ajusta el volumen general de la unidad.
2. VOLUMEN DE MICRÓFONO Ajusta el volumen del micrófono alámbrico e inalámbrico.
3. ECO
Ajusta el eco del micrófono.
4. INDICADOR DE ENCENDIDO Y VOLTAJE
Indica el estado de la batería.
5. INDICADOR DE FALTA
Este bombillo LED indica, al estar apagado, que la batería debe ser recargada.
6. INDICADOR DE CARGA
Este bombillo LED se enciende cuando la carga está completa, y permanece apagado mientras se está cargando.
7. INDICADOR DE ENCENDIDO/APAGADO Se enciende cuando la unidad está encendida, y se apaga cuando la unidad está apagada.
8. ANTENA Antena del radio FM.
Page 4
P-3
9. BOTÓN DE ENCENDIDO Y APAGADO
Este botón tiene tres posiciones. 1) La unidad funciona con la batería cuando se coloca en la posición DC. 2) La unidad funciona con energía eléctrica (AC 100V-240V) cuando se coloca en la posición AC.
3) La unidad estará en el modo de carga cuando se coloca en la posición de la mitad. (La carga tarda de 6 a 8 horas).
10. ENTRADA DC Conector para este tipo de entrada de corriente.
11. RANURA USB/SD/MMC
Inserte aquí estos dispositivos. Tenga en cuenta la posición correcta al conectarlos.
12. MODO
Presione este botón para cambiar entre las fuentes de audio. USB, SD, BLUE-CONNECT, DVD, AUX.
13. REPETICIÓN
Utilice este botón para activar esta función: Repetir Uno o Repetir Todo.
14. ANTERIOR
En el modo USB/SD presione este botón para ir a la pista anterior. En el modo de radio FM presione este botón para ir a la estación radial anterior.
15. PLAY/PAUSE
En el modo USB/SD presione este botón para iniciar y pausar la reproducción. En el modo de radio FM presione este botón para cambiar al proceso automático de búsqueda de estaciones radiales.
16. SIGUIENTE
En el modo USB/SD presione este botón para ir a la pista siguiente. En el modo de radio FM presione este botón para ir a la estación radial siguiente.
17. ENTRADA DE MICRÓFONO
Conector para el micrófono.
18. ENTRADA AUXILIAR
Conector para DVD o entrada Auxiliar.
19. BLUE-CONNECT Indicador de esta conexión. Cuando el indicador parpadee lentamente, la unidad está en proceso de búsqueda del dispositivo. Cuando esté conectado correctamente, parpadeará más rápido.
Page 5
P-4
CONTROL REMOTO
1. STANDBY
Presione este botón para encender y apagar la unidad, desde el modo de espera.
2. ANTERIOR/CANAL -
En el modo USB/SD presione este botón para ir a la pista anterior. En el modo de radio FM presione este botón para ir a la estación radial anterior.
3. PLAY/PAUSE
En el modo USB/SD presione este botón para iniciar y pausar la reproducción. En el modo de radio FM presione este botón para cambiar al proceso manual de búsqueda de estaciones radiales.
4. VOLUMEN +
Presione este botón para aumentar el volumen.
5. REPETICIÓN
Utilice este botón para activar esta función: Repetir Uno o Repetir Todo.
6. BOTONES NUMÉRICOS
Presione los botones para ir directamente a las pistas o estaciones radiales.
7. ECUALIZADOR
Presione este botón para ajustar el efecto del sonido.
8. VOLUMEN -
Presione este botón para disminuir el volumen.
9. ESCANEO
En el modo de radio FM presione este botón para que la unidad haga una búsqueda automática y guarde las estaciones radiales encontradas.
10. SILENCIADOR
Presione este botón para cancelar el sonido, y una vez más para restaurarlo.
11. SIGUIENTE/CANAL +
En el modo USB/SD presione este botón para ir a la pista siguiente. En el modo de radio FM presione este botón para ir a la estación radial siguiente.
12. MODO
Page 6
P-5
Presione este botón para cambiar entre las fuentes de audio. USB, SD, BLUE-CONNECT, DVD, AUX.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CONEXIÓN A LA FUENTE DEL SONIDO
Para reproducir música, conecte primero el equipo a la fuente de audio a través de un cable RCA. Para reproducir un dispositivo USB o tarjeta SD, sólo es necesario conectarlos en la ranura correspondiente.
REPRODUCCIÓN
Utilice el botón de Encendido/Apagado y colóquelo en la posición correspondiente según la fuente de energía que utilice.
KARAOKE
Conecte el micrófono y utilice la función de Eco para un mejor sonido. La distancia más adecuada para el micrófono está en el rango de 10 metros.
CARGAR
Conecte la unidad y coloque el botón de Encendido/Apagado en la posición de carga.
RECOMENDACIONES SOBRE LA BATERÍA
Al utilizar la unidad por vez primera, cargue la batería al menos 2 horas antes de utilizarla.
Si se presenta un voltaje bajo en el modo DC, la luz indicadora de Bajo Voltaje se encenderá. Es
momento de cargar la batería de inmediato. En el proceso de carga, el indicador de Carga permanecerá parpadeando de manera lenta, y terminará de parpadear al terminar la carga.
Si la batería tiene muy poco o ninguna energía, se recomienda hacer una carga de 24 horas.
No conecte la batería a ningún otro dispositivo.
Al cambiar la batería asegúrese de que la nueva sea exactamente igual.
RECOMENDACIONES PARA EL MICRÓFONO
Antes de utilizar el micrófono inalámbrico, asegúrese de haber insertado las baterías AA. Si las baterías del micrófono tienen poca energía, la distancia de alcance será menor y habrá ruido y distorsión incluso sin hablar. Para fortalecer la señal de recepción, mantenga el cable del micrófono derecho y a su máxima extensión.
PRECAUCIÓN
La unidad funciona únicamente con entrada de energía AC100V-240V o una batería DC12V. No utilice otro tipo de fuentes de energía.
No exponga la unidad a la lluvia, a la humedad, a los rayos directos del sol o a altas temperaturas.
Para prevenir daños, no coloque sobre el equipo objetos como vasijas, recipientes con líquidos, etc.
Para evitar daños al sistema de sonido, no conecte el equipo a un amplificador externo.
Utilice un volumen moderado para proteger su audición.
Coloque el equipo en un lugar bien ventilado para evitar el sobrecalentamiento.
Page 7
P-6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Utilice el equipo únicamente con las fuentes de energía que se mencionan en este manual.
No desconecte el cable de poder con las manos mojadas.
No exponga la unidad a los rayos directos del sol.
Desconecte el cable de poder del enchufe, mas no del cable.
Coloque el cable de poder de tal forma que las personas no se enreden al caminar.
Apague y desconecte la unidad si no la va a utilizar por un periodo prolongado.
No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda revisión mantenimiento y reparación a
personal de servicio técnico calificado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta lista es para ayudarle a resolver problemas simples que pueden presentarse en el uso del producto. Por favor léala y verifique estos puntos antes de solicitar ayuda de personal de servicio técnico autorizado.
No hay sonido. Verifique las conexiones de los cables, que haya energía eléctrica, y que el volumen no esté en la posición mínima.
El sistema karaoke emite sonidos fuertes. Sintonice el micrófono adecuadamente. Aleje el micrófono para evitar el ‘feedback’ (pitido).
RUIDO DEL EQUIPO La unidad cuenta con la característica de bajo ruido. Sin embargo, el ruido a veces puede venir de la fuente del sonido. Al verificar, desconecte el cable de entrada de audio primero, y luego escuche si aún hay ruido a una distancia de unos 80 centímetros.
ANTIMAGNÉTICO Como la unidad tiene un fuerte campo magnético, no la coloque cerca de monitores o televisores, ya que se puede generar una alteración en el campo magnético. Mantenga los equipos al menos a 2 metros de distancia.
ACCESORIOS
1 Micrófono inalámbrico
1 Cable de poder
1 Adaptador
1 Manual de instrucciones
ESPECIFICACIONES
Woofer de 6.5”
Tweeter de 1.5”
Batería recargable incorporada de 2.6AH
Potencia máxima de salida: 20W
Respuesta de frecuencia de entrada: 100Hz-20KHz
Respuesta de entrada del micrófono: 100Hz-10KHz
Relación señal a ruido: > 55dB
Distancia de recepción del micrófono: > 10 metros
Entrada de energía: AC100V – 240V
Page 8
P-7
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en
este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.
Page 9
INSTRUCTION MANUAL
RECHARGEABLE MULTIMEDIA SPEAKER (6.5”)
BB-5123USBTB
DEAR CUSTOMER
In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to info@premiermundo.com
Page 10
P-1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT
OPEN
Caution: To reduce the risk of electric shock do not open this device, there are not serviceable parts for customers. Please refer any maintenance or repair to qualified personnel.
This sign means the existence of dangerous voltage at the inside of the unit, which states a risk of electric shock.
This sign means that there are important instructions of operation and handling in the manual that comes with this device.
CUSTOMER SERVICE
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Panama:
300-5185
Website
www.premiermundo.com
E-mail:
servicioalcliente@premiermundo.com
NOTE
This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.
Page 11
P-2
CONTROLS & BASIC FUNCTIONS
1. VOLUME:
Master volume Control
2 M. VOL
MIC volume adjusting. To control volume to Microphone and wireless MIC.
3 ECHO:
ECHO adjusting to microphone
4. POWER & VOLTAGE INDICATOR:
Power capacity indicator, to judge the capacity of the battery by the indicator.
5. LACK:
While the LACK LED not giving out light, indicating the battery is short of power severely.
6. CHARGE:
The CHARGE LED will not light while charging having not fully finished; While charging fully
accomplished, the CHARGE LED will keep light
7 POWER:
Power on/off indicator. The light on while Powered on, the light off while powered off
ANTENNA:
FM Radio ANTENNA
9. POWER:
POWER ON/OFF key A. The device will work with battery power while switch turned to DC position
B. The device will work with AC 100V~240V power while switch turn to AC position
Page 12
P-3
C. The device will keep on charging condition while the swtich turned to middle postion. Note: It will take about 6-8 hours to accomplish power-charging.
10 DC INPUT: Jacks for adaptor
11 USB/SD/MMC USB/SD SLOT, pls note the right direction while inserting cards.
12. MODE
Alternative input mode key
press the key to switch the input signal between USB/SD/BLUE-CONNECT/DVD/AUX
13 REPEAT Press the key to single repeat or repeat all.
14. PREV
On USB/SD playing mode, press the key to select previous song. On FM radio palying mode, press the key to turn to previous channel.
15PLAY/PAUSE: On USB/SD playing mode, Press the key to pause play back or to play.
On FM radio palying mode, press the key to switch to channel automatic-searching process.
16NEXT:
On USB/SD play mode, Press the key to select next song On FM radio palying mode, press the key to select the channel.
17 MIC INPUT Signal input jacks for microphone.
18 AUX INPUT Sound signal input jack for DVD or AUX.
19BLUE-CONNECT Blue-connect working indicator, while the indicator flashing slowly, the player is in the process of searching blue-connect device; while connected successfully, it will flash a little faster.
Noted : BlueTooth connecting ways: Open your bluetooth device, say, mobile phone, and find out the
speaker in mobile phone bluetooth device list and select it, then the speaker will be connected with mobile phone automaticlly. A password is not required to input.
Page 13
P-4
REMOTE CONTROL
1. STAND-BY key,
press the key once, playing will stop, and press the key again, the player will play back.
2. PREV/ CH- function key
On USB/SD playing mode, press the key to select previous song. On FM radio palying mode, press the key to turn to previous channel.
3. PLAY/PAUSE&MANUAL TUNNER
On USB/SD playing mode, Press the key to pause play back or to play. On FM radio palying mode, press the key to switch to channel manual channel adjusting.
4. VOL+
Press the key to adjust the volume up
5. REPEAT BUTTON
Press the key to single repeat or repeat all.
6. NUMBER KEY
Press the corresponding number key you want to play.
7. EQ
Press the key to adjust sound effect
8. VOL-
Press the key to adjust the volume down
9. SCAN KEYY,
On FM radio mode, press the key to channel AUTO-SEARCH and SAVING status.
10. MUTE BUTTON
11. NEXT function key:
On USB/SD play mode, Press the key to select next song On FM radio palying mode, press the key to select the channel.
12. MODE: Alternative input mode key
press the key to switch the input signal between USB/SD/BLUE-TOOTH/DVD/AUX
Page 14
P-5
Operating Instructions:
1.Connect with Sound Source: To play music, connected this equipment with sound source first,
via a RCA audio cable, insert the terminal of the audio cable into AUX jacks, the other terminal connected with sound source device. While playing by U-disk or SD card, just insert U-disk into the USB slot or SD card into the SD slot. Press key SLECET INPUT, it will switch between AUX and USB.
2.PLAY: While playing with AC100~240V, press the key POWER switch to AC position, and please
be sure power is connected properly; While playing with DC12V built-in, press the key POWER switch to DC position, and make sure AC power is disconnected at this moment. To turn the volume knobs according to one’s own favorite sound.
3.KARAOKE CONCERT: To connect Microphone first, to turn the Microphone and ECHO to the
best sound performance, then, start your concert. The best distance for receiving signal between the device and the wireless microphone is within 10 meters.
4.CHARGE: To connected the power cable, insert the power plug into AC outlet, then press key
POWER to OFF position.
GUIDELINES FOR BUILT-IN BATTERY
1. To use this device for the first time, please charge for the device 2 hours before using it to play
music.
2. While short of voltage under DC playing mode, UNDERVOLTAGE light will be on, at this moment,
please charge for the device immediately. In the process of charging, CHARGE light will keep flashing, while it not flash any more and keep light on, charging finished and stop charging please.
3. While short of power or without power with the built-in battery found, please charge for the device
within 24 hours, cause it will incur the capacity of electric power storage down for a long time no charging.
4. If not a well-trained person, it is forbidden to dismount the device, in case of electric-shock. Do
not connect the battery built-in with any other device.
5. To change the battery built-in, please make sure the new one’s specification is same as the old
one. Otherwise, the device may refuse to work or even lead to damaged.
GUIDELINES FOR WIRELESS MICROPHONE
1. Before using the wireless microphone, please be sure AA battery installed. While short of power,
it will lead to shorter receiving distance, noise, distortion, even without voice, under this condition, please change battery for it.
2. To strengthen the receiving signal, please keep the microphone cable straight to the greatest
extent while the wireless microphone works.
CAUTION
A The equipment only works with AC100V~240V power supply or DC12V battery built-in, do not
use any other power supply to drive the device.
B Do not expose this equipment to rain, moisture, strong sunlight or high temperature
environment.
C To prevent damage, do not place the equipment on objects, like vases, objects containing
liquid, and so on.
Page 15
P-6
D To prevent damage to the sound system, do not connect the equipment with outer amplifier. E To avoid hurting your hearing or prevent damage to the equipment, please play the
equipment at properly sound volume.
F To prevent overheating, please use the equipment in well-ventilated environment.
SAFETY
POWER: The equipment only can be drove by the power mentioned in the manual and battery built-
in
ELECTRIC SHOCK: In case of electric shock, do not pull up or insert plug with your hand wet.
HEAVY PREASURE/HEAT: The equipment can not be pressed and can not be over heated.
DISMOUNTING: Do not dismount the equipment yourself, if needed, please refer to well-trained person
POWER CABLE PROTECTION: Please be assured power cable can not be stepped on or pressed by heavy object; do not drag power cable forcefully
NOT USAGE: Please pull out plug from outlet and switch off key POWER while not use the
equipment for a little long time.
TROUBLE SHOOTING
The equipment without sound, what to do?
Page 16
P-7
A Please check if the power plug insert into outlet well? Outlet switch on? Equipment power key
on? B Please check if the audio cable connected correctly? C Please check if the main volume knob under the minimum position? D While playing with built-in Battery, please have a try to AC100V~240V to check if the built-in
battery with power or not.
Karaoke with sharp noise, what to do?
A. Please tune the wireless microphone properly B. Please adjust the distance between equipment and the wireless microphone C. If two person singing at the same time, adjust the distance between of the two person
EQUIPMENT NOISE
The equipment is with the feature of low noise. however, occasionally with noise, may it come from sound source. While checking, please pull up audio input cable first, then to listen if there’s still noise or not at the distance about 80 centimeters away from the equipment
ANTIMAGNETIC As the speaker unit adopted with strong magnetism, please don’t place the equipment to close to such as CRT Monitor, TV and so on, in case of disturbance of magnetic field or Magnetized
phenomenon (It’s better to keep them at least 2 meters away)
ACCESSORIES LIST:
1. WIRELESS MICROPHONE x 1
2. POWER CABLE x 1
3. ADAPTOR x 1
4. MANUAL x 1
Product specification :
1. 6.5” woofer
2. 1.5” horn tweeter
3. Built-in rechargeable battery 2.6AH
4. Max ouput power : 20W
5. Input frequency response: 100HZ-20KHZ
6. Input Microphone response: 100HZ-10KHZ
7. S/N :  55DB
8. Wireless microphone receiving distance 10 M
9. Power input: AC100V ~240V
Page 17
P-8
Loading...