Во время использования EFX® с автономным источником питания
всегда соблюдайте основные меры предосторожности, включая
следующие:
• Прочтите все инструкции перед использованием EFX. Эти
инструкции написаны для защиты устройства и обеспечения
безопасности пользователей EFX.
• Перед началом любой фитнес-программы убедитесь в том, что все
пользователи прошли полный медицинский осмотр.
ОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ!
• Не разрешайте детям или людям, не знакомым с действием
устройства, находиться рядом с EFX. Не оставляйте детей без
присмотра вблизи прибора.
• Запрещается оставлять неиспользуемый EFX с подсоединенным
дополнительным
дополнительный адаптер источника питания перед чисткой EFX и
перед тем, как установить или снять детали.
• Собирайте и используйте EFX на твердой плоской поверхности.
Расположите EFX на расстоянии нескольких футов от стен и
мебели.
Для уменьшения риска поражения
электрическим током всегда отсоединяйте
дополнительный адаптер источника питания
перед чисткой прибора.
Для уменьшения риска возникновения пожара,
получения ожогов, поражения электрическим
током, шока или повреждения примите
следующие меры предосторожности:
адаптеромисточникапитания. Отключайте
• Поддерживайтехорошеерабочеесостояние EFX. См. раздел
Техническое обслуживание. Убедитесь в том, что все крепежные
детали
• Если Вы планируете переместить устройство, обратитесь за
помощью и используйте ручную тележку. Не беритесь за
пластмассовые части во время подъема или перемещения
устройства. Прибор слишком тяжелый, и пластмассовые части
сломаются.
• Используйте EFX только по назначению, как описано в этом
руководстве. Не используйте дополнительные приспособления, не
рекомендованные производителем, так как такие
могут вызвать повреждения.
• Запрещается использовать устройство, если оно повреждено, не
работает надлежащим образом, опрокинуто или если оно упало в
воду. См. Получение помощи.
• Держите дополнительный адаптер источника питания и шнур
питания вдалеке от раскаленных поверхностей.
• Неиспользуйте EFX вместах, гдеиспользуются аэрозоли
(распылители) или кислород.
• Неиспользуйте
• Самостоятельно не осуществляйте обслуживание EFX, за
исключением инструкций по техническому обслуживанию,
приведенных в этом руководстве.
• Запрещается ронять или помещать объекты в отверстия. Не
касайтесь движущих деталей.
• Запрещается устанавливать предметы на поручни или колпаки.
Размещайте жидкости, журналы и книги в предусмотренных для
них карманах.
ВАЖНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
закреплены.
приспособления
приборнаоткрытомвоздухе.
Руководство пользователя продукции: Важные инструкции по технике безопасности1
Page 4
Гарантия безопасности
Наличие знака ETL-c означает, что прибор протестирован и
соответствует требованиям CAN/CSA-E-335-1/3-94, Safety of
Household and Similar Electrical Appliances.
Опасные материалы и правильная
утилизация
EFX с автономным источником питания снабжен внутренним
аккумулятором, содержащим материалы, опасные для окружающей
среды. Правильная утилизация аккумулятора обязательна согласно
федеральному закону.
Если Вы хотите избавиться от устройства, обратитесь в Службу
поддержки клиентов коммерческой продукции Precor за
информацией по ликвидации аккумулятора. См. Получение помощи.
Radio Frequency Interference (RFI)
Federal Communications Commission, Part 15
The EFX has been tested and found to comply with
• the IEC EMC Directive (international electromagnetic compatibility
certification)
• the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. The EFX
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the owner’s manual instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
WARNING
Per FCC rules, changes or modifications not
expressly approved by Precor could void the user’s
authority to operate the equipment.
В
АЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ТЕХНИКЕ
Руководство пользователя продукции: Важные инструкции по технике безопасности
БЕЗОПАСНОСТИ
2
Page 5
Канадское отделение связи
Эта цифровая аппаратура не превышает ограничения Класса A по
излучению радиопомех от цифровой аппаратуры, установленные в
Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications (Положения об эфирных помехах Канадского отделениясвязи).
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radio électriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class A
prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le
ministère des Communications du Canada.
ATTENTION: Haute Tension
Débranchez avant de réparer
Европейские требования
Этот продукт соответствует требованиям Указанию Европейского
Совета 89/336/EEC, Электромагнитная совместимость и прошел
испытания по следующим стандартам:
EN55022, Ограничения и методы измерения радиопомех,
Информационное оборудование.
EN50082-1, Общие стандарты помехоустойчивости для бытовой,
коммерческой продукции и продукции легкой промышленности.
Этот продукт также соответствует требованиям Указанию
Европейского Совета 73/23/EEC, Указанию о низком напряжении и
прошел испытания по следующему стандарту:
IEC 335-1, Безопасность бытовых и аналогичных электроприборов.
В
АЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ТЕХНИКЕ
Руководство пользователя продукции: Важные инструкции по технике безопасности
БЕЗОПАСНОСТИ
3
Page 6
Получение помощи
Не следует выполнять ремонт EFX, за исключением задач
обслуживания, описанных в Руководстве. Дополнительную
информацию об управлении прибором или о сервисном обслуживании
см. на сайте www.precor.com. Номера телефонов Службы поддержки
клиентов и список центров сервисного обслуживания оборудования
Precor приведены на сайте компании, по адресу www.precor.com/contact.
Для получения справочной информации запишите модель, серийный
номер и дату покупки всех имеющихся устройств. Серийный номер
указан на метке заднего колпака (Диаграмма 1).
Модель: _______Серийный номер: _____________________
Дата покупки: _________________________
Модель: _______Серийный номер: _____________________
Дата покупки: _________________________
Модель: _______Серийный номер: _____________________
Дата покупки: _________________________
Метка серийного
номера
Диаграмма 1: Расположение серийного номера
Модель: _______Серийный номер: _____________________
Дата покупки: _________________________
Руководство пользователя продукции: Важные инструкции по технике безопасности
4
Page 7
Содержание
Важные инструкции по технике безопасности .......... 1
Гарантия безопасности ................................................. 2
Опасные материалы и правильная утилизация .......... 2
Radio Frequency Interference (RFI) ................................ 2
Канадское отделение связи .......................................... 3
Европейские требования ............................................... 3
Получение помощи ........................................................ 4
Автономный источник питания .................................... 6
Питание для EFX обеспечивает пользователь. Если скорость педалей
превышает 40 шагов в минуту (швм), вырабатывается энергия, которая
позволяет EFX функционировать надлежащим образом.
Информационные дисплеи появляются, когда аккумулятор разряжен
или пользователь перестал нажимать на педали во время тренировки.
На дисплее указывается, что делать для сохранения энергии. Если
сообщения игнорируются, EFX начинает процедуру выключения, чтобы
сохранить заряд аккумулятора. См. Информационные дисплеи,
предшествующие выключению.
Можно приобрести дополнительный адаптер источника питания,
обеспечивающий постоянную энергию для EFX. Если Вы хотите
настроить устройство, рекомендуется использовать адаптер источника
питания. Для приобретения дополнительного адаптера источника
питания обратитесь к распространителю. См. Получение помощи.
Информационные дисплеи,
предшествующие выключению
EFX сохраняет заряд аккумулятора, переходя в режим завершения
работы. При появлении на дисплее PEDAL FASTER (НАЖИМАЙТЕ
®
БЫСТРЕЕ), индикаторы пульса, SmartRate
Если пользователь не поддерживает скорость шагания свыше 40 швм,
начинается 30-секундный процесс завершения работы.
и программы отключаются.
Примечание:
Если EFX подсоединен к ведущему устройству CSAFE,
порядок действий несколько меняется. Когда остается десять секунд до
выключения EFX, тренировка завершается. На нижнем дисплее
появляется RESETTING (СБРОС) во время отсоединения EFX от
ведущего устройства CSAFE. Нажатия на любые клавиши
игнорируются. Нажатие на педали не оказывает влияния на дисплей.
SmartRate
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
Below
Weight Loss
Cardiovascular
Above
Heart Rate
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
PEDAL FASTER
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
R
Диаграмма 2: Дисплей EFX576i
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
E
R
TM
CALORIES
CAL PER MIN
METS
E
C
N
A
T
S
I
S
ENTER
Еслиосталось 28 секунд, нацентральномдисплееотображается
28 точек. Нажатияналюбыеклавиши, кроме RESET (СБРОС),
игнорируются. Если никто не начинает нажимать на педали, каждую
секунду исчезает по точке во время процесса завершения работы.
Примечание:
Пользователь может продолжить тренировку, если начать
нажимать на педали, пока не кончился 28-секундный период.
Руководство пользователя продукции: Автономный источник питания
6
Page 9
Признаки разряженного аккумулятора
Использование дополнительного
Если EFX долго не пользовались, аккумулятору может потребоваться
подзарядка.
• Изменениеугланаклонарампыигнорируются
EFX продолжаетработатьсразряженнымаккумулятором, но
информация пользователя и программы теряется, если пользователь
прекратит нажимать на педали.
В случае низкого напряжения аккумулятора изменения угла наклона
рампы также игнорируются. Если пользователь пытается изменить
наклон рампы, на дисплее появится NO RAMP - LOW BATTERY (БЕЗ
РАМПЫ – АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖЕН). Однако на профиле программы
и на вычислениях калорий не отражается разрядка аккумулятора, и
изменения пользователем кросс-рампы продолжают отображаться,
если угол наклона рампы изменился.
Примечание: Для поддержанияпостоянногоисточникапитания
используйте дополнительный адаптер источника питания.
адаптера источника питания
На Диаграмма 3 изображен разъем для дополнительного адаптера
источника питания. После подключения адаптера питания к EFX
включите другой конец в соответствующий источник питания (110/120v
или 220/240v) Вашего устройства.
ВНИМАНИЕ! При использовании дополнительного адаптера
источника питания проверьте, не создает ли шнур питания
опасности. Держите его в стороне от движущихся деталей. Если
шнур питания или силовой преобразователь поврежден, он
должен быть заменен.
Руководство пользователя продукции: Автономный источник питания
Диаграмма 3: Дополнительный адаптер источника питания
Дисплей работает по-другому, если подсоединен адаптер питания.
Адаптер питания обеспечивает постоянный источник питания, поэтому
пользователь может прекратить нажимать на педали во время
тренировки или останавливаться на короткие периоды, при этом
процедура выключения EFX не запускается. Если по истечении времени
паузы пользователь не возобновил нажатие на педали, дисплей
возвращается к заголовку Precor. См. Установка ограничения времени
паузы.
7
Page 10
Замена аккумулятора
Аккумулятор EFX предназначен для длительного использования.
Однако если Вы считаете, что аккумулятор необходимо заменить,
обратитесь к техническому специалисту сервисной службы. См.
Получение помощи.
ВНИМАНИЕ! Аккумулятор, находящийся внутри EFX, содержит
опасные материалы и должен быть ликвидирован в соответствии
с Hazardous Waste Regulations (Положениями о вредных отходах).
См. Опасные материалы и правильная утилизация.
Руководство пользователя продукции: Автономный источник питания
8
Page 11
Клубные параметры
Дальше на нескольких страницах приведена информация о том, как
настроить EFX для Вашего клуба. Все эти параметры неизвестны
клубным клиентам, и получить к ним доступ можно только нажатием на
специальную клавишу. Прочтите этот раздел, если Вы хотите:
• Изменитьязыкотображениянадисплее
• Установить максимальные значения времени тренировки и
перерыва
• Установить ограничение продолжительности релаксации
• Отобразитьколичество часов, втечениекоторых использовался
EFX
• Просмотретьверсиипрограммишифрыкомпонент
• Проверитьжурналрегистрацииошибок
• Отобразитьсерийныйномер
• Подсоединитьсякоборудованию CSAFE
Подсказки по клубному
программированию
• Устройство должно быть обеспечено электропитанием.
Минимальная скорость шагов (40 шагов в минуту) должна
поддерживаться во время программирования EFX. Источник
постоянного питания доступен, если Вы используете
дополнительный адаптер источника питания. Если Вы
собираетесь программировать EFX, рекомендуется приобрести
дополнительный адаптер источника питания.
Примечание:
источника питания и скорость педалей стала ниже 40 швм, EFX без
предупреждения начнет процедуру выключения через 30 секунд.
• Режим клубного программирования запускается нажатием на
клавишу RESET (СБРОС) в заголовке Precor. Дальнейшие
нажатия клавиш должны производиться быстро и без пауз.
Всегда начинайте с заголовка Precor.
• Функция клавиши QUICKSTART (БЫСТРЫЙ СТАРТ) отключена
во время режима клубного программирования.
• Клубные программы появляются последовательно. Нажатие на
клавишу ENTER (ВВОД) позволяет сохранить сделанные
изменения и перемещаться далее по программам. Для выхода
из программы без сохранения нажмите клавишу RESET
(СБРОС).
Если Вы не используете дополнительный адаптер
Руководство пользователя продукции: Клубные параметры
9
Page 12
Выбор языка
EFX может отображать пользовательские подсказки, текст и
пользовательские записи на шести различных языках. При поставке
EFX устанавливается английский язык. Для изменения этого параметра
выполните следующие действия:
1. В заголовке Precor последовательно и без перерыва нажмите на
следующие клавиши:
RESET (СБРОС), 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5
Числа отображаются на дисплее, когда Вы нажимаете на
соответствующую клавишу.
На центральном дисплее появится DIAGS (ДИАЛ), и на нижнем
дисплее появится SET CLUB PARAMETERS (УСТАНОВИТЬ
КЛУБНЫЕ ПАРАМЕТРЫ), а за ним SELECT LANGUAGE (ВЫБРАТЬ
ЯЗЫК).
С помощью клавиш перемещения курсора выберите ENGLISH
(АНГЛИЙСКИЙ), DEUTSCH (НЕМЕЦКИЙ), ESPANOL (ИСПАНСКИЙ),
FRANCAIS (ФРАНЦУЗСКИЙ), NEDERLANDS (ГОЛЛАНДСКИЙ),
RUCCKIJJ (РУССКИЙ), или PORTUGUES (ПОРТУГАЛЬСКИЙ) язык.
Примечание: Выбор языканевлияетна
Сообщения этого раздела по-прежнему будут на английском языке.
2. По окончании нажмите на ENTER (ВВОД) для перехода к
следующей программе или нажмите RESET (СБРОС), чтобы
вернуться к заголовку Precor.
сообщения программ.
Выбор английской или метрической
системы мер
EFX можетотображать измерения в системе мер METRIC
(МЕТРИЧЕСКАЯ) или U.S. STANDARD (АНГЛИЙСКАЯ). Значение по умолчанию – отображениесистемымер U.S. STANDARD
(АНГЛИЙСКАЯ). Для изменения этого параметра выполните следующие действия:
3. В пункте SELECT UNITS (ВЫБРАТЬ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ) с
помощью клавиш перемещения курсора выберите единицу
измерения U.S. STANDARD (АНГЛИЙСКАЯ) или METRIC
(МЕТРИЧЕСКАЯ).
4. Поокончаниинажмитена ENTER (ВВОД) дляперехода к
следующей
вернуться к заголовку Precor.
программе или нажмите RESET (СБРОС), чтобы
Руководство пользователя продукции: Клубные параметры10
Page 13
Установка ограничения времени
Установка ограничения времени
тренировки
Можно ограничить продолжительность занятия пользователей EFX,
указав значение времени от 1 до 240 минут. Например, если Вы
установите значение 20 минут, пользователи смогут ввести время
тренировки только в диапазоне от 1 до 20 минут.
Примечание: Автоматический периодрелаксациидобавляется в конце
любой программы с временным критерием, так что соответствующим
образом отрегулируйте ограничение времени.
Можно также разрешить пользователям заниматься неограниченно,
выбрав вариант NO LIMIT (БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ). Необходимо
проинструктировать пользователей, чтобы они нажимали 0 на
цифровой клавиатуре по требованию ввести время тренировки.
Примечание: Дисплей REMAINING TIME (ОСТАЛОСЬВРЕМЕНИ) не
появляется, если был выбран вариант NO LIMIT (БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ).
5. В пункте SET MAX WORKOUT TIME (УСТАНОВИТЬ
МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ ТРЕНИРОВКИ) используйте клавиши
перемещения курсора, чтобы отобразить доступные ограничения
времени. Выберите значение от 1 до 240 минут, или выберите NO
LIMIT (БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ).
Примечание: Если нажать и удерживатьклавишуперемещения
курсора, шаг выбора увеличится до пяти, например, 1, 5, 10, 15 и 20.
Если коротко нажать на клавишу перемещения курсора, шаг выбора
будет равен единице.
паузы
Можно ограничить продолжительность паузы во время занятия
пользователей EFX, указав значение времени от 1 до 120 секунд (две
минуты). Например, если установить ограничение продолжительности
паузы 60 секунд, дисплей автоматически вернется к заголовку Precor,
если в течение одной минуты не будут перемещаться педали.
Важно: Дополнительный адаптер источника питаниядолженбыть
подключен, чтобы установить ограничение времени паузы. Если
дополнительный адаптер источника питания не подключен и
скорость шагов составит менее 40 шагов в минуту, EFX начнет 30секундный отсчет перед выключением, игнорируя режим паузы.
7. В пункте SET MAX PAUSE TIME (УСТАНОВИТЬ МАКСИМАЛЬНОЕ
ВРЕМЯ ПАУЗЫ) используйте клавиши перемещения курсора, чтобы
просмотреть доступные ограничения времени. Выберите значение
от 1 до 120 секунд (две минуты).
8. По окончании нажмите на ENTER (ВВОД) для перехода к
следующей программе или нажмите RESET (СБРОС), чтобы
вернуться к заголовку Precor.
6. По окончании нажмите на ENTER (ВВОД) для перехода к
следующей программе или нажмите RESET (СБРОС), чтобы
вернуться к заголовку Precor.
Руководство пользователя продукции: Клубные параметры
11
Page 14
Установка ограничения времени
релаксации
Можно ограничить продолжительность релаксации после занятия
пользователя на EFX, указав значение времени от 0 до 5 минут.
Важно: Рекомендуется устанавливать периодрелаксациинеменее
трех минут. Необходимо время, чтобы пульс пользователя вернулся
к нормальному значению после энергичной тренировки.
Эффективный период релаксации также уменьшает количество
молочной кислоты в мышечных тканях.
9. В пункте SET COOL DOWN TIME (УСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ
РЕЛАКСАЦИИ) используйте клавишу перемещения курсора, чтобы
просмотреть доступные ограничения времени. Выберите значение
от 0 до 5 минут. Значение по умолчанию - 5 минут.
10. По окончании нажмите ENTER (ВВОД), чтобы сохранить изменения
и перейти к следующей программе. Если Вы хотите выйти из
программы без сохранения изменений, нажмите RESET (СБРОС).
Примечание: Если Выпрограммируете EFX556i или EFX546i,
появится заголовок Precor.
Важно: Для изменения индивидуальной программы рекомендуется
использование дополнительного адаптера источника питания. В
противном случае Вам придется поддерживать скорость педалей
выше 40 шагов в минуту, чтобы EFX не выключился.
При создании индивидуальной программы Вы указываете угол наклона
рампы для каждого столбца профиля программы.
11. Мигающий столбец появляется на дисплее. С помощью клавиш
▼▲
CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА)
изменитевысотустолбца.
12. Когдавысотастолбцаустановлена, с помощью клавиши
RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ)
▲
перейдите к следующему
столбцу. С помощью клавиш RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ)
можно при необходимости перемещаться по столбцам и изменять
ранее установленные столбцы.
13. Продолжите установку угла наклона для каждого столбца в
профиле.
14. По окончании нажмите ENTER (ВВОД), чтобы сохранить программу
и вернуться к заголовку Precor.
Примечание: Если Вы хотите выйти из программы безсохранения
изменений в индивидуальном профиле, нажмите RESET (СБРОС).
SmartRate
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
Below
Weight Loss
Cardiovascular
Above
Heart Rate
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
MODIFY CUSTOM PROGRAM
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
R
Диаграмма 4: Изменение индивидуальной программы
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
E
R
TM
CALORIES
CAL PER MIN
METS
E
C
N
A
T
S
I
S
ENTER
Руководство пользователя продукции: Клубные параметры
12
Page 15
Информационные дисплеи
EFX предоставляет информацию о своей работе (одометр и измеритель
времени), а также версию программ, журнал регистрации ошибок и
серийный номер. В основном следует обращаться к этой информации,
если это предписано Precor Customer Support (Служба поддержки
клиентов Precor).
В этих инструкциях содержатся сведения по всем пяти
информационным дисплеям. Нажмите клавишу ENTER (ВВОД) для
перемещения по дисплеям. Для выхода в любое время нажмите
клавишу RESET (СБРОС).
Просмотр одометра
1. В заголовке Precor последовательно и без перерыва нажмите на
следующие клавиши:
RESET (СБРОС), 6, 5
Числа отображаются на дисплее, когда Вы нажимаете на
соответствующую клавишу.
Значение одометра (общее число шагов, совершенных
пользователями) отображается на дисплее, за которым следует
слово STRIDES (ШАГИ).
2. По окончании нажмите ENTER (ВВОД), чтобы перейти к
следующему дисплею (измеритель времени).
Просмотр версии программ и шифры компонент
SOFTWARE VERSION (ВЕРСИЯ ПРОГРАММЫ) появится через две
секунды. Затем появится UPPER APP (ВЕРХН ПР), после которого
указывается верхний шифр прикладной программы платы и версия
загрузки, используйте клавиши перемещения курсора. При
необходимости с помощью клавиш перемещения курсора можно
перемещаться по всем трем значениям — верхняя плата, загрузка и
нижняя плата.
5. Запишите номера внизу. Вам понадобятся эти номера при
обращении в Службу поддержки по вопросам, касающимся дисплея.
Эта информация поможет исключить любые проблемы, касающиеся
программного обеспечения:
6. Поокончаниинажмите ENTER (ВВОД), чтобыперейтикследующемудисплею (журналрегистрацииошибок).
Просмотр измерителя времени
HOUR METER (ИЗМЕРИТЕЛЬ ВРЕМЕНИ) указывает количество
часов, в течение которых использовалось устройство. EFX
учитывает и минуты, но отображаемое значение округляется до
целого числа часов.
3. По окончании нажмите ENTER (ВВОД), чтобы перейти к
следующему дисплею (версия программы).
Руководство пользователя продукции: Клубные параметры
13
Page 16
Просмотр журнала регистрации ошибок
ERROR LOG (ЖУРНАЛ РЕГИСТРАЦИИ ОШИБОК) появится на
экране, далее последует первая запись ошибки, если ошибки
возникали. Сохраняется до десяти кодов ошибок.
Если в журнале нет ошибок, Вы увидите NO MORE ERRORS
(ОШИБОКБОЛЬШЕНЕТ).
7. Дляпросмотрадополнительныхкодовошибоквжурнале
регистрации ошибок используйте клавиши перемещения курсора.
Каждый код ошибки уточняет, когда она произошла, указывая
значения одометра и измерителя времени. См. Диаграмма 5.
9. Если информация в журнале регистрации ошибок больше не нужна,
удерживайте QUICKSTART (БЫСТРЫЙ СТАРТ) по крайней мере
четыре секунды, чтобы удалить журнал регистрации ошибок.
Продолжайте придерживать клавишу до появления сообщения
CLEARED (УДАЛЕНО). Когда Вы отпустите клавишу, на дисплее
появится сообщение NO ERRORS (НЕТ ОШИБОК), означающее, что
журнал регистрации ошибок был удален.
Важно: После удаленияжурналошибоквосстановитьнельзя.
Возможно, Вы захотите разрешить некоторые проблемы,
происходящие с EFX, перед удалением журнала регистрации
ошибок.
Код ошибки
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
12000 str 1.714 HrS
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
R
O
S
S
R
Данные шагов, когда
произошла ошибка.
Below
A
M
P
Cardiovascular
Weight Loss
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
SmartRate
Above
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
TM
QUICKSTART
Показатель времени, когда
была обнаружена ошибка.
Последняя ошибка
1
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
CALORIES
CAL PER MIN
METS
ENTER
E
C
N
A
T
S
I
S
E
R
Диаграмма 5: Журнал регистрации ошибок
8. Запишите информацию о коде ошибки на бумагу, чтобы при
необходимости предоставить ее в Службу поддержки. Убедитесь в
том, что правильно записали информацию.
10. По окончании нажмите ENTER (ВВОД), чтобы перейти к
следующему дисплею (серийный номер).
Отображение серийного номера
На дисплее появится SERIAL NUMBER (СЕРИЙНЫЙ НОМЕР), где
указан 13-значный серийный номер. Серийный номер может
понадобиться при обращении в Службу поддержки клиентов.
Примечание:
SERIAL NUMBER (НЕТ СЕРИЙНОГО НОМЕРА). Используйте
серийный номер, указанный на метке заднего колпака
гарантийной регистрационной карте. Кроме того, можно
зарегистрироваться на сайте www.precor.com.
12. Поокончаниинажмите ENTER (ВВОД), чтобы вернуться к заголовку
Precor.
Еслисерийныйномернебылвведен, появится NO
Руководство пользователя продукции: Клубные параметры
14
Page 17
Внесение идентификатора
пользователя с оборудованием
CSAFE
EFX полностью совместим с протоколами CSAFE. Когда прибор
подключен к ведущему устройству CSAFE и пользователь
поддерживает скорость шагов свыше 40 шагов в минуту (швм),
потребуется ввести идентификатор пользователя.
Примечание: Если используетсядополнительныйадаптеристочника
питания, для внесения идентификатора пользователя необязательно
нажимать на педали.
На экране появится сообщение, означающее, что идентификатор
пользователя принят ведущим устройством CSAFE. Затем появится
сообщение программы. Пользователь может выбрать QUICKSTART
(БЫСТРЫЙ СТАРТ) или выбрать программу и начать тренировку.
Если скорость пользователя будет ниже 40 швм при использовании
подключения к устройству CSAFE, появится сообщение PEDAL FASTER
(УВЕЛИЧЬТЕ СКОРОСТЬ). Если скорость педалей остаетсяниже порога
40 швмвтечениедвадцати секунд, подключениек CSAFE
прекращается. Во время отсоединения EFX от устройства CSAFE на
дисплее может появиться слово RESETTING (СБРОС).
Для просмотра информации о технических характеристиках CSAFE
посетите сайт www.fitlinxx.com/csafe
Если у Вас возникли вопросы или необходима техническая поддержка,
см. Получение помощи.
Руководство пользователя продукции: Клубные параметры
15
Page 18
Техническое обслуживание
Важно выполнять несложное техническое обслуживание, описанное в
этом разделе. Отказ от описанного здесь обслуживания EFX может
вызвать аннулирование Ограниченной гарантии Precor.
ОПАСНОСТЬ
Для уменьшения риска поражения
электрическим током всегда отключайте прибор
от дополнительного адаптера источника
питания перед выполнением любых задач
технического обслуживания.
Ежедневный осмотр
Посмотрите и прослушайте, не проскальзывают ли ремни, нет ли
незакрепленных крепежных деталей, необычных шумов или других
признаков того, что необходимо техническое обслуживание
оборудования. Если Вы заметили какие-либо из этих признаков,
выполните техническое обслуживание.
Важно: Если Вы определите, что EFX нуждается в обслуживании,
уберите его с обычного места для тренировки. Прикрепите знак
«вышедший из строя» и убедитесь в том, что всем пользователям
известно, что EFX нуждается в ремонте.
Для того чтобы заказать детали или связаться с фирменным центром
технического обслуживания Вашего района см. Получение помощи.
Чистка оборудования
Большинство рабочих механизмов защищено колпаками. Однако для
эффективной работы EFX использует малую силу трения. Для
уменьшения силы трения валы рампа и внутренние механизмы EFX
должны быть чистыми.
Часто чистите пылесосом пол под прибором, чтобы не скапливались
пыль и грязь, которые могут повлиять на бесперебойную работу
устройства. Очищайте пазы ножных педалей с помощью мягкой
нейлоновой щетки.
ВНИМАНИЕ! Не используйте моющие средства, содержащие
кислоту. Использование таких средств нарушит покрытие рампы и
приведет к аннулированию ограниченной гарантии Precor. Нельзя
проливать воду на детали EFX или обрызгивать их жидкостями.
Полностью просушите EFX перед использованием.
Если рампа испачкалась, очистите открытые поверхности рампы и
валы, выполнив следующие действия.
Precor рекомендует чистить EFX перед каждой тренировкой и после
нее. Используйте влажную мягкую ткань для чистки всех открытых
поверхностей.
Руководство пользователя продукции: Техническое обслуживание
5. Осторожно поднимите колеса вала и поворачивайте их, протирая их
чистой мягкой тканью.
6. Поменяйте положение педали и закончите чистку рампы.
16
Page 19
Хранение нагрудного датчика пульса
Храните нагрудный датчик пульса в таких местах, где на нем не будут
скапливаться пыль и грязь, например в шкафу или ящике стола.
Убедитесь в том, что нагрудный датчик пульса защищен от воздействия
экстремальных температур. Не храните его в местах, где температура
воздуха может быть ниже 0° C (32° F).
Для чистки нагрудного датчика пульса используйте губку или мягкую
ткань, смоченную в растворе мыла и воды. Тщательно вытрите
поверхность чистым полотенцем.
Длительное хранение
Если EFX не используется какое-то время, убедитесь в том, что
дополнительный адаптер источника питания отсоединен от источника
питания прибора и помещен так, что он и шнур питания не повредятся и
не помешают другому оборудованию и людям.
Таблица 1. Ошибочные показания пульса
Что появляется
на дисплее:ПричинаЧто делать
НичегоПриемник пульса не
установлен или
отсоединен.
— — —Сигнал распознается
нагрудным датчиком
пульса, но правильное
значение не
устанавливается.
Мигающее HrСигнал распознается
сенсорными поручнями,
но правильное его
значение не
устанавливается.
Обратитесь в Службу
поддержки. См. Получение
помощи.
Убедитесь в том, что
нагрудный датчик пульса
влажный, расположен по
центру и соприкасается с
кожей пользователя.
Подождите несколько
мгновений, чтобы увидеть,
появился ли пульс
пользователя.
Попросите пользователя
держаться за оба поручня до
появления значения пульса.
Коды ошибок, возникающие при
неисправностях
Если на дисплее появились любые коды ошибок, обратитесь к
авторизованному обслуживающему персоналу за помощью. См.
Получение помощи.
Неисправности пульса
Таблица 1 может помочь понять и найти ошибочные показания пульса.
Важно: Пульс может быть определен, еслиприемникпульса Precor
правильно установлен на дисплее, и пользователь поддерживает
скорость как минимум 40 швм. Пользователь также должен
использовать нагрудный датчик пульса или сенсорные поручни.
Руководство пользователя продукции: Техническое обслуживание
Примечание:
электрических импульсов сердца пользователя, необходимо крепко
держаться за оба сенсорных поручня от пяти до десяти секунд. Обычно
концентрация солей в поте человека достаточна, чтобы обеспечить
электропроводность, необходимую для передачи сигнала приемнику,
расположенному внутри дисплейного пульта. Однако в силу химических
особенностей организма или непостоянного пульса некоторые люди не
могут использовать функцию ручного определения пульса. Нагрудный
датчик пульса дает лучшие результаты.
Для того, чтобы осуществилось проведение
17
Page 20
Примечания:
Руководство пользователя продукции: Техническое обслуживание
Precor Incorporated
20031 142nd Ave NE
P.O. Box 7 2 0 2
Woodinville, WA USA 98072-4002
Precor, C, CrossRamp, EFX, M, Move Beyond и SmartRate являются зарегистрированными торговыми
марками компании Precor Incorporated.
Crosstrainer, QuickStart и StretchTrainer являются торговыми марками компании Precor Incorporated.
Copyright 2005 Precor Incorporated.
Внесениеизмененийвтехническиехарактеристикибезуведомления.
www.precor.com
УВЕДОМЛЕНИЕ:
Компания Precor широко известна своими новаторскими дизайнами тренировочного оборудования,
отмеченными наградами. Разработки Precor механической конструкции и дизайн продукции
запатентованы. Любая сторона, предполагающая использовать дизайн продукции Precor,
предупреждается, что компания Precor серьезно относится к
несанкционированному присвоению прав
собственности. Компания Precor решительно преследует все несанкционированные присвоения своих
прав собственности.
EFX5.x6i POM 48325-592, ru
1 мая 2005
Page 23
Справочное руководство
пользователя
®
EFX
EFX
EFX
Elliptical Fitness Crosstrainers
576i
®
556i
®
546i
Page 24
Page 25
Важные инструкции по технике безопасности
Во время использования EFX® всегда соблюдайте основные меры
предосторожности, включая следующие:
•Запрещается класть руки или ставить ноги на вал, так как Вы
можете нанести повреждения устройству или постарадать сами.
В
АЖНЫЕ
•Прочтите все инструкции перед использованием EFX. Эти
инструкции были написаны с целью обеспечения Вашей
безопасности и защиты устройства.
•Перед началом любой фитнес программы пройдите полный
медицинский осмотр.
•Не разрешайте детям или людям, не знакомым с действием
устройства, находится рядом с EFX. Не оставляйте детей без
присмотра вблизи прибора.
•Для тренировки используйте подходящую одежду и обувь , одежда
не жолжна быть слишком свободной. Не одевайте туфли на
каблуках или обувь на кожаной подошве. Подерите длинные
волосы.
•Осторожно поднимайтесь и спускайтесь с EFX. Используйте
неподвижные поручни, когда это возможно.
Владелец или управляющий клуба могут помочь Вам по большей
части вопросов, касающихся EFX. Дополнительную информацию об
обращении с прибором или об упражнениях см. на сайте Precor
www.precor.com.
ИНСТРУКЦИИ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Справочное руководство пользователя: Важные инструкции по технике безопасности
1
Page 26
Содержание
Важные инструкции по технике безопасности .......... 1
Получение помощи ........................................................ 1
Особенности EFX ............................................................ 3
Автономный источник питания ..................................... 3
Использование неподвижных поручней ....................... 3
Подвижные рукоятки помогают при тренировке
всего тела ....................................................................... 3
Сохранение статистики тренировки ............................. 4
Функция определения пульса ...................................... 5
программа Interval (Интервальная) ............................ 25
Программа Weight Loss (Снижение веса) .................. 26
Fitness Test (Фитнес-тест) ........................................... 27
Программа EFX576i Total Body Interval
(Интервальная для всего тела) ................................... 29
Программа EFX576i Custom (Индивидуальная) ........ 30
Программа EFX576i Heart Rate (Пульс) ..................... 30
Справочное руководство пользователя: Содержание
2
Page 27
Особенности EFX
Оборудование EFX оснащено определенными элементами, которые при
правильном использовании способствуют приятной тренировке. Эти
элементы включают в себя:
•Автономныйисточникпитания
•Неподвижныепоручни
•Подвижныерукояткидлятренировкивсеготела
•Сохранениестатистикитренировки
Важно:
технике безопасности
Передзанятиемознакомьтесьс
, приведеннымивначале этого руководства.
Важными инструкциями по
Автономный источник питания
EFX не требует подключения к электропитанию. Устройство снабжено
внутренним аккумулятором, который подзаряжается при каждой
достаточно длительной тренировке. Скорость педалей, превышающая 40
шагов в минуту, должна сохраняться в течение нескольких секунд,
прежде чем на дисплее появится заголовок Precor. После появления
заголовка можно нажать QUICKSTART (БЫСТРЫЙ СТАРТ) или ENTER
(ВВОД), чтобы начать тренировку. Подробнее см.
Варианты тренировок
Использование неподвижных
поручней
Для сохранения равновесия всегда держитесь за неподвижные поручни,
когда Вы встаете на ножные педали или сходите с них, а также во время
работы с клавиатурой.
Более подробную информацию о сенсорных поручнях см. в
Функции Heart Rate (Пульс).
Подвижные рукоятки помогают при
тренировке всего тела
Рукоятки моделей EFX576i и EFX556i обеспечивают тренировку верхней
части тела, улучшающую функциональное состояние сердечнососудистой системы. Добавляя движения всего тела во время Кросс
Тренинг, Вы фактически увеличиваете нагрузку и повышаете общий
уровень тренировки. Различные варианты положений рук могут
увеличивать эффективность тренировки. Более подробную информацию
об индивидуальных программах тренировок см. на сайте Precor
.
www.precor.com/fit_wrk_efx.
Справочное руководство пользователя: Особенности EFX
3
Page 28
Сохранение статистики тренировки
Во многих клубах EFX подключается к компьютеру, что позволяет
получать статистику тренировки и определять, насколько хорошо Вы
достигаете целей тренировки. Если Вы заинтересованы в сохранении
статистики тренировки, обратитесь в персоналу клуба, чтобы создать
учетную запись и идентификатор пользователя.
Для сохранения статистики тренировки необходим идентификатор
пользователя. Если дисплей выключен, начните нажимать на педали.
Удерживайте скорость педалей свыше 40 шагов в минуту. Если на
дисплее появились пять нулей, то EFX подключен к компьютеру. Если
появился заголовок Precor, то EFX не подключен к компьютеру.
Примечание: Если подсоединендополнительныйадаптеристочника
питания, и EFX подключен к компьютеру, то на дисплее появятся пять
нулей, которые сохранятся до ввода идентификатора пользователя.
Для того чтобы получить доступ к вариантам тренировок EFX, выполните
следующие действия:
1. Во время мерцания крайнего слева нуля с помощью цифровой
клавиатуры задайте 5-значный идентификатор пользователя. Если
Вы допустили ошибку, с помощью клавиши ▼ вернитесь назад и
введите правильный номер.
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
Below
Weight Loss
Cardiovascular
Heart Rate
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
SmartRate
Above
00000
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
2. ЕслиотображаетсяВашидентификаторпользователя, нажмите
ENTER (ВВОД).
Появится сообщение, означающее, что идентификатор пользователя
принят компьютером. Затем появится имя программы.
3. Для того чтобы выбрать другую программу, нажмите на клавишу со
стрелкой. См.
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
R
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
TM
Варианты тренировок
CALORIES
CAL PER MIN
METS
ENTER
E
C
N
A
T
S
I
S
E
R
.
Примечание: Для того чтобы пропуститьвводидентификатора
пользователя, нажмите ENTER (ВВОД) в то время, когда в поле
идентификатора пользователя отображаются пять нулей. Статистика
тренировки не будет добавлена в файл.
Справочное руководство пользователя: Особенности EFX
4
Page 29
Функция определения пульса
SmartRate
Above
Heart Rate
Below
Cardiovascular
Weight Loss
114
Функции Heart Rate (Пульс) и SmartRate® доступны, если Вы используете
нагрудный датчик пульса или сенсорные поручни. После обнаружения
сердцебиения на дисплее Heart Rate (Пульс) отображается пульс и
индикатор SmartRate пульсирует и указывает на целевой диапазон.
Рекомендации
Перед использованием функции отображения значения пульса прочтите
следующую информацию.
•Проконсультируйтесь c лечащим врачом перед началом интенсивной
тренировки. Не используйте функции отображения пульса до
разрешения лечащего врача.
•Узнайте Ваш пульс и рекомендуемую лечащим врачом целевую зону
пульса. Индивидуальные значения пульса меняются в зависимости от
физиологических факторов и могут не соответствовать значениям,
указанным в Диаграмма 1.
Целевые зоны пульса
200
190
180
170
160
150
140
130
З
Ваш пульс
120
о
110
100
90
80
70
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
Диаграмма 1: Целевые зоны пульса
•Вычисления, используемые для определения целевой зоны пульса:
З
о
н
а
,
р
е
к
о
м
е
н
д
у
е
м
а
я
д
л
я
н
а
, ре
к
о
м
енд
у
е
ма
я д
л
я
п
к
а
р
д
и
о
п
р
о
г
р
а
м
м
р
о
г
р
ам
мы
с
н
и
ж
ени
ы
я
в
ес
а
Максим
альный
пульс
Кардиоз
она
Зона
снижения
веса
Возраст
Справочное руководство пользователя: Функция определения пульса
Нижняя область: (220 минус возраст), умноженное на 55%
Верхняя область: (220 минус возраст), умноженное на 85%
5
Page 30
•Наденьте нагрудный датчик пульса, повернитесь к дисплейному
пульту и сохраняйте это положение не менее 15 секунд. Это позволит
приемнику пульта распознать сигнал нагрудного датчика пульса. Если
на дисплее появились три тире (
еще не определил значение пульса. Убедитесь в том, что нагрудный
датчик пульса занимает правильное положение по направлению к
Вам и касается кожи.
), EFX распознал сигнал, но
———
Использование сенсорных поручней
пульса
Во время занятия возьмитесь за оба сенсорных поручня и не отпускайте
их от пяти до десяти секунд, чтобы значение пульса было передано на
дисплей. См. Диаграмма 2.
•Если Вы предпочитаете ручной измеритель пульса, возьмитесь за оба
сенсорных поручня и подождите от пяти до десяти секунд. Убедитесь
в том, что обе руки влажные (не сухие). После определения сигнала
на дисплее Heart Rate (Пульс) появится «Hr». Значение пульса
появится в течение нескольких секунд.
Важно:
датчик пульса и сенсорные поручни. Использование обеих функций
может привести к ошибочным показаниям пульса.
•Всегда стойте лицом к EFX и поддерживайте равновесие с помощью
поручней.
•Во время занятия поддерживайте постоянную скорость шагания.
Определите удобную скорость шагания между 100 и 160 шагами
в минуту.
Во время занятий не используйте одновременно нагрудный
EFX546i
Сенсорные
поручни
Сенсорные
поручни
Диаграмма 2: Сенсорные поручни
Обычно концентрация солей в поте человека достаточна, чтобы
обеспечить электроводность, необходимую для передачи сигнала
приемнику, расположенному внутри дисплейного пульта. Однако
некоторые люди в силу химических особенностей организма или
непостоянного пульса не могут использовать функцию EFX ручного
определения пульса. Нагрудный датчик пульса дает лучшие результаты.
Справочное руководство пользователя: Функция определения пульса
6
Page 31
Использование SmartRate
Функция SmartRate помогает контролировать значение пульса и
удерживать его в целевой зоне, наилучшей для Ваших потребностей. Все
15 светодиодов могут светиться во время тренировки. После
определения прибором EFX значения пульса один светодиод мигает и
указывает на зону, в которой находится значение Вашего пульса - зона
снижение веса или кардиопрограммы.
15 светодиодов дисплея SmartRate являются разноцветными.
Пульсирующий красный светодиод указывает, что Вы вышли за пределы
рекомендуемой целевой зоны пульса. Желтый светодиод указывает, что
Вы тренируетесь в зоне снижения веса. Зеленый светодиод указывает,
что Вы тренируетесь в зоне кардиопрограммы.
Взаимосвязь между пульсирующим светодиодом и целевым значением
пульса см. в таблице 1.
Индикаторы SmartRate не появляются, если:
•Вынажали QUICKSTART (БЫСТРЫЙ СТАРТ) в заголовке Precor.
отпустили сенсорные поручни раньше, чем прошло пять-десять
секунд.
Таблица 1. Целевые зоны пульса и светодиоды SmartRate
Целевая зона
пульса
Проценты
Ниже 50ПервыйКрасный
от 50 до 54ВторойКрасный
от 55 до 57ТретийЖелтый
от 58 до 60ЧетвертыйЖелтый
от 61 до 63ПятыйЖелтый
от 64 до 66ШестойЖелтый
от 67 до 69СедьмойЖелтый
от 70 до 71ВосьмойЗеленый
от 72 до 74ДевятыйЗеленый
от 75 до 76ДесятыйЗеленый
от 77 до 79ОдиннадцатыйЗеленый
от 80 до 81ДвенадцатыйЗеленый
от 82 до 84ТринадцатыйЗеленый
от 85 до 87ЧетырнадцатыйКрасный
Выше 87ПятнадцатыйКрасный
Светодиод
непрерывно
горит
Светодиод
мигает
ВНИМАНИЕ: Значение пульса никогда не должно превышать 85%
максимального аэробного пульса. В случае превышения
немедленно уменьшите количество шагов в минуту или, если
возможно, отрегулируйте угол наклона рампы, чтобы вернуть пульс
в целевую зону, рекомендованную Вашим лечащим врачом.
Справочное руководство пользователя: Функция определения пульса
7
Page 32
Занимайтесь в пределах целевого
пульса
EFX снабжен приемником пульса, позволяющим Вам контролировать
значение пульса во время тренировки. Если Вы используете нагрудный
датчик пульса или оба сенсорных поручня, значение пульса (число
ударов в минуту) появляется на дисплее.
На сайте Precor (www.precor.com) приведено несколько советов по
тренировкам с различными уровнями интенсивности. Также даны
многочисленные детали тренировок, включая подходящее значение
целевого пульса.
EFX576i снабжен программой, позволяющей проводить занятие на
основе установленного значения пульса. Вначале Вы устанавливаете
целевое значение пульса. Во время занятия программа Heart Rate
(Пульс) контролирует значения пульса и автоматически удерживает его в
пределах нескольких ударов в секунду (увс) относительно выбранного
целевого значения. Для того чтобы использовать программу, выберите
HEART RATE (ПУЛЬС). Подробнее см.
Программы
.
Справочное руководство пользователя: Функция определения пульса
8
Page 33
Дисплейный пульт
Центральный дисплей: Сначала
отображает заголовок Precor.
Изменяется на профиль программы.
Мигающий столбец в профиле
указывает Ваше местоположение.
Дисплей CrossRamp
(Кросс-рампa):
Отрегулируйте наклон рампы
в соответствии с целевой
группой мышц. (EFX576i
и EFX546i)
Нижнийдисплей: Когда на
центральном дисплее
появляется профиль
программы, имя и номер
программы отображаются на
нижнем дисплее. Во время
занятий четыре набора чисел
отображают информацию о
сессии. С помощью клавиш
CHANGE (ИЗМЕНИТЬ)
выберите, какую информацию
необходимо отображать.
Светодиоды-индикаторы:
Уточняют, какая именно
статистика тренировки
отображается на дисплее.
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
RESET
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
C
R
O
Дисплей SmartRate: Индикатор светится, если функция
SmartRate включена. Следитезаиндикатором, чтобы
контролировать пульс и удерживать его в требуемом
интервале.
SmartRate
Above
Heart Rate
Дисплей Heart Rate (Пульс):
Если пульс выявлен, то он
Below
Weight Loss
Cardiovascular
отображается в этой области.
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
Клавиши CHANGE (ИЗМЕНИТЬ):
Каждая клавиша позволяет Вам
перемещаться по
информационным полям каждого
столбца, выбирая, что
необходимо отображать в ходе
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
CALORIES
CAL PER MIN
METS
тренировки. При запуске
программы используйте эти
клавиши для изменения
отдельной информации.
Цифровыеклавиши: Во время
E
C
S
S
R
A
M
P
E
R
N
A
T
S
I
S
ENTER
тренировки с помощью цифровых
клавиш можно быстро изменить
сопротивление или наклон рампы,
QUICKSTART
TM
затем необходимо нажать на
соответствующую клавишу
RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ)
или CROSSRAMP (КРОСС-
QUICKSTART (БЫСТРЫЙ СТАРТ):
Нажмите QUICKSTART (БЫСТРЫЙ
СТАРТ), чтобы немедленно начать
тренировку. Это позволит Вам
избежать подсказок по настройке.
РАМП А ), чтобы запустить
изменения. При запуске
программы с помощью цифровых
клавиш можно выбрать вариант
тренировки.
Справочное руководство пользователя: Дисплейный пульт
9
Page 34
Подробнее о центральном дисплее
Во время тренировки профиль программы на EFX изменяется клавишами
со стрелкой. Параметр профиля увеличивается или уменьшается в
зависимости от нажатой клавиши (▲ или ▼)
В некоторых программах (см. Таблица 2) параметр наклона рампы влияет
на высоту столбца в профиле программы, как показано на Диаграмма 3.
Высота столбца
наклона рампы или
Диаграмма 3: Высота столбца в профиле программы
В других программах параметр сопротивления влияет на высоту столбца,
как показано на Диаграмма 3.
Параметры
сопротивления
19 – 20
17 – 18
15 – 16
13 – 14
11 – 12
9 – 10
7 – 8
5 – 6
3 – 4
1 – 2
В Таблица 2 показано, какие клавиши со стрелкой воздействуют на
профили программы для моделей EFX576i и EFX546i.
Таблица 2. Клавиши со стрелкой, которые воздействуют на профиль
программы
Клавиши
RESISTANCE
(СОПРОТИВЛЕНИЕ)
CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА)
EFX576i or EFX546i
Программа
Total Body Interval
(Интервальнаядлявсеготела)
Cross Country
(Пересеченнаяместность)
Hill Climb
(Холмистаяместность)
Heart Rate (Пульс)
Crosstraining
(Кросстренинг)
Gluteal (Ягодичные)
Interval (Интервальная)
Custom (Индивидуальная)
Weight Loss Interval
(Интервальнаядля
снижения веса)
Для EFX556i изменение сопротивления воздействует на все профили изза неподвижности рампы и отсутствия клавиш CROSSRAMP (КРОССРАМПА). Высота столбца меняется на значение параметра
сопротивления.
Справочное руководство пользователя: Дисплейный пульт
10
Page 35
Подробнее о нижнем дисплее
На нижнем дисплее отображается информация о ходе тренировки. Над
каждым информационным столбцом появляется число. Можно изменить
тип отображаемой информации с помощью клавиши CHANGE
(ИЗМЕНИТЬ), расположенной под каждым столбцом. Более подробную
информацию об этом дисплее см. ниже.
Столбец 1: TIME (ВРЕМЯ), REMAINING TIME
(ОСТАЛОСЬ ВРЕМЕНИ) и SEGMENT TIME
(ВРЕМЯ ИНТЕРВАЛА)
TIME (ВРЕМЯ)—отображаетвремятренировкивминутахисекундах;
однако если длительность одной тренировки превышает 60 минут
дисплей TIME (ВРЕМЯ) отображает часы и минуты. Для программ с
ограниченным временем тренировки дисплей TIME (ВРЕМЯ) отображает
оставшееся время. Для программ без ограничения времени тренировки
дисплей TIME (ВРЕМЯ) отображает продолжительность занятия.
Примечание: Клуб можетустановитьограничениянавремятренировки.
REMAINING TIME (ОСТАЛОСЬ ВРЕМЕНИ)—указываетколичество
оставшегося времени программы в минутах и секундах (ММ:СС). Во
время отдыха параметр REMAINING TIME (ОСТАЛОСЬ ВРЕМЕНИ)
начинает отсчет со значения, заданного клубом.
Столбец 2: STRIDES (ШАГИ), DISTANCE
(ДИСТАНЦИЯ) и CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА)
STRIDES (ШАГИ)—указывает общее число совершенных шагов, которое
всегда является четным числом, так как для полного оборота махового
колеса необходимо совершить два шага. Шаг – это преувеличенное
движение, совершаемое при ходьбе. Для EFX, если Вы начнете с
позиции, когда одна ножная педаль находится впереди, шаг закончится
при полном перемещении задней ножной педали вперед, в то время как
другая педаль переместится назад.
DISTANCE (ДИСТАНЦИЯ)—указывает линейное расстояние в милях или
километрах. Расстояние рассчитывается исходя из скорости движения
педалей.
CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА)—отображает наклон рампы во время
тренировки. Клавиши CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА) ▼▲ изменяют
подъем рампы и позволяют установить угол наклона рампы от 1 до 20.
Фактический угол наклона изменяется от 13° до 40°.
Примечание: Клавиши CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА) идисплейкросс-рампы
отсутствуют в модели EFX556i.
Примечание: Если дисплей REMAINING TIME (ОСТАЛОСЬВРЕМЕНИ) не
появляется, возможно в клубе задаются индивидуальные значения. За
информацией обратитесь к управляющему клубом.
SEGMENT TIME (ВРЕМЯ ИНТЕРВАЛА)—указывает количествовремени,
в минутах и секундах (ММ:СС), которое осталось в выделенном столбце
перед тем, как начнет мигать следующий столбец профиля.
Справочное руководство пользователя: Дисплейный пульт
11
Page 36
Столбец 3: STRIDES PER MINUTE (ШАГИ В
МИНУТУ), WATTS (ВАТТЫ) и RESISTANCE
(СОПРОТИВЛЕНИЕ)
STRIDES PER MINUTE (ШАГИ В МИНУТУ)—отображаеттекущую
скорость движения педалей (шаги в минуту) до максимального значения,
равного 510 шагов в минуту.
RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ)—отображает сопротивление,
ощущаемое при ходьбе. Клавиши RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ)
▼▲ изменяют значениетормоза и позволяютустановитьзначение
сопротивления от 1 до 20.
Столбец 4: CALORIES (КАЛОРИИ), CAL PER MIN
(КАЛ / МИН) и METS (МЕТ)
CALORIES (КАЛОРИИ)—отображаетприблизительное общее число
сожженных калорий. Расчет калорий производится на основе скорости
педалей, угла наклона рампы и Вашего веса. Чем точнее указан вес, тем
точнее производится расчет калорий. При использовании функции
QUICKSTART (БЫСТРЫЙ СТАРТ) и отсутствии указанного значения веса,
по умолчанию задается вес в 68 килограммов (150 фунтов).
CAL PER MIN (КАЛ / МИН)—отображает приблизительное количество
калорий, сжигаемых в минуту.
METS (МЕТ)—указывает элементы обмена веществ, связанные с
тренировкой.
Справочное руководство пользователя: Дисплейный пульт
12
Page 37
Клавиатура
С помощью клавиатуры выберите параметры тренировки. Клавиши
клавиатуры чувствительны к легкому нажатию. Во время упражнения
мягко надавливайте на клавиши.
CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА) ▲ ▼: Нажмите и удерживайте
нажатыми клавиши со стрелкой CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА),
чтобы увеличить или уменьшить угол наклона рампы от 1 до 20.
Изменение угла наклона рампы происходит не мгновенно.
Необходимо некоторое время, чтобы рампа достигла заданного
угла наклона, отображаемого на дисплее.
RESET
C
R
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
TM
S
E
R
E
C
N
A
T
S
I
ENTER
Примечание: Клавиши CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА) отсутствуютвмодели
EFX556i из, т.к. рампанеподвижна.
ЦИФРОВЫЕКЛАВИШИ (1 – 9 и 0): С помощью цифровых клавиш
можно изменить такую информацию о ходе тренировки, как выбор
программы, время тренировки, вес и возраст.
Во время тренировки с помощью цифровых клавиш укажите
сопротивление или угол наклона рампы и нажмите, затем
удерживайте нажатой в течение трех секунд соответствующую
клавишу RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ) или CROSSRAMP
(КРОСС-РАМПА), чтобы активировать изменения.
RESET (СБРОС): В режимепаузынажмитенаклавишу RESET
(СБРОС) дляотображения WORKOUT SUMMARY (СВОДКА
ТРЕНИРОВКИ). Снова нажмите RESET (СБРОС), чтобы вернуться
к заголовку Precor.
Важно:
Положение рампы изменяется только при движении
ножных педалей. Число, которое появляется на дисплее,
указывает выбранный диапазон, а не угол наклона. Между углом
наклона и параметром кросс-рампы нет однозначного
соответствия.
В Таблица 3 показаны углы наклона, соответствующие значениям
параметра кросс-рампы.
Таблица 3. Изменение угла наклона рампы.
Параметр
Модель
EFX576iот 1 до 20от 13° до 40°
EFX546iот 1 до 20от 13° до 40°
EFX556iНеподвижнаяЗафиксированана
Примечание: Во время стадиинастройки нажатиена клавишисострелкой
CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА) не изменит наклон рампы. Однако клавиши
сострелкойизменятинформацию, отображаемуюнадисплее. См. Выбор
программы.
кросс-рампыУгол наклона
уровне угла 20°
Важно:
Дополнительный адаптер источника питания должен
быть подсоединен перед тем, как Вы захотите отдохнуть во
время тренировки.
Справочное руководство пользователя: Дисплейный пульт
же начать тренировку, используя программу Manual (Ручная
настройка). См.
Вариант QUICKSTART (БЫСТРЫЙ СТАРТ)
.
ENTER (ВВОД): Используйте клавишу ENTER (ВВОД) дляввода
ответов на сообщения настройки индивидуальной тренировки.
RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ)▼▲: Нажмите и удерживайте
нажатыми клавиши со стрелкой RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ),
чтобы увеличить или уменьшить силу сопротивления шагам в
пределах от 1 до 20.
Примечание: Во времятренировкидляпросмотратекущегозначения
сопротивления надавите на клавишу RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ)
или
. Для того чтобы изменить сопротивление, нажмите клавишу со
▲
стрелкой и удерживайте ее нажатой более одной секунды.
▼
Дисплей CrossRamp (Кросс-рампы)
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Для моделей EFX576i и EFX546i изменения угла наклона рампы влияют
на разрабатываемые группы мышц. При увеличении или уменьшении
угла наклона появляются индикаторы, указывающие на
разрабатываемую группу мышц. Например, на Диаграмма 4 отображены
индикаторы Gluteals (Ягодицы) and Quadriceps (Квадрицепс), если угол
наклона рампы от 10 до 12.
Справочное руководство пользователя: Дисплейный пульт
14
Page 39
Для выбора целевой группы мышц отрегулируйте наклон рампы в
соответствии с уровнями, приведенными ниже в таблице.
Более подробную информацию о тренировках и функции кросс-рампы
EFX Вы найдете на сайте компании Precor (www.precor.com).
Справочное руководство пользователя: Дисплейный пульт
15
Page 40
Варианты тренировок
ВНИМАНИЕ: Перед началом любой фитнес программы пройдите
полный медицинский осмотр. Узнайте рекомендуемую лечащим
врачом целевую зону пульса.
1. Возьмитесь за неподвижные поручни, поднимитесь на
ножные педали.
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
Cardiovascular
Weight Loss
Arms
Below
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
C
R
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
Выбрать программу и время
тренировки и указать Ваш
вес и возраст
• Используйтеклавишу QUICKSTART
(БЫСТРЫЙСТАРТ)
• См. Вариант QUICKSTART
(БЫСТРЫЙ СТАРТ).
• Используйтеклавишу ENTER (ВВОД)
• См. Выборпрограммы.
Справочное руководство пользователя: Варианты тренировок
16
Page 41
Вариант QUICKSTART
(БЫСТРЫЙ СТАРТ)
Выборпрограммы
RESET
C
R
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
TM
S
E
R
E
C
N
A
T
S
I
ENTER
1. Нажмите QUICKSTART (БЫСТРЫЙ СТАРТ) в заголовке Precor, чтобы
пропустить сообщения настройки и запустить программу ручной
настройки.
QUICKSTART (БЫСТРЫЙ СТАРТ) использует следующие параметры
по умолчанию:
СообщенияЗначение по умолчанию
Program (Программа)Manual (Ручная настройка)
Time (Время)Параметр клуба или 30 минут
Weigth (Вес)68 кг (150 фунтов)
Age (Возраст)0
Для того чтобы использовать функцию SmartRate, необходимо
указать возраст. В этом случае нажмите ENTER (ВВОД) и следуйте
сообщениям настройки, чтобы ввести возраст. Нажмите QUICKSTART
(БЫСТРЫЙВВОД) после отображения Вашего возраста.
2. С помощью клавиш RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ)
▲▼ или
CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА) ▲▼ измените сопротивление и угол наклонарампы.
RESET
C
R
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
TM
S
E
R
E
C
N
A
T
S
I
ENTER
1. В заголовке Precor нажмите ENTER (ВВОД), затем нажмите клавиши
перемещения курсора для просмотра доступных программ. См.
Таблица 5.
Часть профиля программы появляется на центральном дисплее.
Номер и имя программы появляются на нижнем дисплее.
2. Выберите требуемую программу и затем нажмите ENTER (ВВОД).
Примечание: Можно такжеиспользоватьцифровыеклавишидля
выбора программы, времени программы или ввода Вашего веса и
возраста.
3. Время тренировки мерцает на центральном дисплее. На дисплее
указано ограничение клуба или значение времени по умолчанию
30 минут. Нажмите клавиши перемещения курсора, чтобы выбрать
время тренировки (от 1 до 240 минут), и затем нажмите ENTER
(ВВОД).
Примечание: Если эторазрешеноклубом, Выможетевыбрать
неограниченную тренировку, нажав на число 0 и затем нажав на
Определите удобную скорость шагов между 100 и 150 шагами в
минуту.
Справочное руководство пользователя: Варианты тренировок
17
Page 42
Таблица 5. Доступные программы
ПрограммаEFX576iEFX546iEFX556i
Manual (Ручная настройка)
Total Body Interval
(Интервальнаядлявсеготела)
Cross Country
(Пересеченнаяместность)
Cross Training 1
(Кросс Тренинг 1)
Cross Training 2
(Кросс Тренинг 2)
Cross Training 3
(Кросс Тренинг 3)
Gluteal 1 (Ягодичные 1)
Gluteal 2 (Ягодичные 2)
Hill Climb
(Холмистая местность)
Interval (Интервальная)
Custom (Индивидуальная)
Heart Rate (Пульс) *
Weight Loss Interval
(Интервальнаяснижениявеса)
Fitness Test
(Фитнес-тест) *
✓✓✓
✓
✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓✓
✓
✓
✓✓✓
✓✓✓
4. ВведитеВашвес (1–999) изатемвозраст (1–99).
Важно:
придерживайтесь за поручни, когда рампа автоматически
изменяется согласно углу наклона, установленному для программы.
5. Для изменения значения (программы, времени тренировки, веса или
возраста), которое Вы уже ввели, нажмите RESET (СБРОС) и
повторно введите информацию.
Примечание: Можно нажать QUICKSTART (БЫСТРЫЙ СТАРТ) после
любого из требований (ввода имени программы, времени тренировки,
веса или возраста). QUICKSTART (БЫСТРЫЙ СТАРТ) применяет
предпочтения клуба и использует параметры по умолчанию для всех
требований, пропущенных Вами.
6. С помощью клавиш RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ)
CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА) ▲▼ измените сопротивление и угол наклонарампы.
Определите удобную скорость шагов между 100 и 160 шагами в
минуту.
При использовании моделей EFX576i and EFX546i,
▲▼ или
* Необходимнагрудныйдатчикпульса
Справочное руководство пользователя: Варианты тренировок
18
Page 43
Релаксация после тренировки
Остановка во время тренировки или
Включите в тренировку период релаксации, чтобы снизить значение
пульса и минимизировать напряженность мышц и болезненные
ощущения.
По окончании программы с временным ограничением автоматически
добавляется период релаксации. На дисплее появляется профиль
программы Manual (Ручная настройка), и снижается сопротивление
на 20%. Для изменения сопротивления или наклона рампы нажмите
клавиши перемещения курсора.
Статистика тренировки появляется в конце периода релаксации.
См.
Завершение тренировки
Важно:
забудьте добавить период релаксации в конце тренировки. Если Вы
вышли из программы, не завершив ее, период релаксации пропускается.
Для того чтобы преждевременно завершить период релаксации,
выполните следующее:
1. Однойрукойвозьмитесьзанеподвижныйпоручень.
2. Продолжаянажиматьнапедали, нажмитена RESET (СБРОС) другой
Если Вы указали тренировку без ограничения времени, не
рукой, чтобы просмотреть WORKOUT SUMMARY (СТАТИСТИКУ
ТРЕНИРОВКИ).
.
периода релаксации
Если Вы прекратили нажимать на педали во время тренировки или
периода релаксации, EFX начнет отсчитывать 30 секунд до выключения.
Нельзя временно остановиться, если клуб не подсоединил
дополнительный адаптер источника питания к устройству.
Если дополнительный адаптер источника питания подсоединен к
устройству, то Вы можете остановиться на заданное время, обычно на
две минуты. Если Вы не продолжите нажимать на педали в течение этого
времени, то на дисплее вновь появится заголовок.
1. Длятогочтобысделатьпаузу, прекратите нажимать на педали.
WORKOUT SUMMARY (СТАТИСТИКА ТРЕНИРОВКИ) появляется и
отображает общую статистику тренировки, включая разминку и
релаксацию. Другая информация, включая количество шагов в
минуту, калорий в минуту и ватт, сбрасывается на ноль. Вы можете
просматривать статистику тренировки на протяжении всего времени,
пока продолжаете нажимать на педали.
3. Завершите тренировку, нажав на клавишу RESET (СБРОС) и
вернувшись в заголовку Precor.
Примечание: Если дополнительныйадаптеристочникапитания
подсоединен, необязательно продолжать нажимать на педали, когда Вы
просматриваете статистику тренировки. По завершении периода
релаксации появляется WORKOUT SUMMARY (СТАТИСТИКА
ТРЕНИРОВКИ). Снова нажмите RESET (СБРОС), чтобы вернуться к
заголовку Precor.
Справочное руководство пользователя: Варианты тренировок
20
Page 45
Программы
Position your feet in the footplates
while holding the handrails. Stand
upright while striding forward.
Next, try going backward.
Option 1
PRESS
Option 2
ENTER
PRESS
PROGRAM
(then press ENTER to select)
TIME
(then press ENTER to select)
WEIGHT
(then press ENTER to select)
AGE
(then press ENTER to select)
Диаграмма 5: Обозначение программ EFX576i
В этом разделе описаны программы, отображаемые на дисплее EFX576i,
а также приведена информация о программах, доступных на EFX546i и
EFX556i.
PROGRAMS
Manual
Change resistance and ramp to
vary your workout.
Total Body Interval
Cross Country
Cross Training 1
Cross Training 2
Cross Training 3
Gluteal 1
Gluteal 2
Hill Climb
Interval
Custom
Heart Rate
Weight Loss
Fitness Test
Выбор программы
Выбор программы зависит от Ваших целей. Если Вы начинающий или
возвращаетесь к регулярным занятиям, можно начать с тренировочной
кардиопрограммы, чтобы постепенно достигнуть подходящего уровня
сложности упражнений. Если Вы тренировались раньше и чувствуете, что
достигли среднего или повышенного уровня подготовки, возможно Ваши
цели определены. На сайте Precor (www.precor.com) Вы найдете
множество рекомендаций по тренировкам и советов специалистов.
Некоторые варианты тренировок EFX предварительно
запрограммированы с рекомендациями по углам наклона рампы или
сопротивлению, по движениям вперед или назад и по чередующимся
интервалам отдыха и тренировки. Всегда имеется возможность
откорректировать предлагаемые уровни, за исключением программ
Fitness Test (Фитнес-тест) и Heart Rate (Пульс).
Если во время тренировки Вы ощущаете чрезмерное напряжение,
уменьшите скорость шагов и с помощью клавиш перемещения курсора
откорректируйте каждый столбец в профиле программы. Если Вы
используете клавиши перемещения курсора, профиль изменится
соответственно.
Справочное руководство пользователя: Программы
21
Page 46
Подсказки программы
•Во время занятия необходимо поддерживать скорость педалей
свыше 40 шагов в минуту. Снижение скорости меньше 40 шагов в
минуту приведет к отключению с целью сохранения энергии
аккумулятора. EFX осуществляет 30-секундный обратный отсчет
времени перед выключением. Если Вы передвигаете ножные педали
во время периода обратного отсчета времени, возможно
возобновление тренировки с того места, на котором Вы остановились.
•Поддерживайтескоростьшаговмежду 100 и 150 шагамивминуту.
•Намигающемстолбцеотображаютсярезультаты, достигнутые во времяпрограммы.
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
1 manual
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
R
O
S
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
S
R
A
M
P
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES
CAL PER MIN
METS
ENTER
Примечание: Рампа модели EFX556i являетсянеподвижной. Все
рекомендации по углу наклона рампы относятся к моделям EFX576i и
EFX546i.
Справочное руководство пользователя: Программы
Значения сопротивления и угла наклона рампы регулируются при
использовании программы Manual (Ручная настройка). Сначала профиль
отображается в виде сплошной линии. Используйте клавиши
перемещения курсора для выбора сопротивления или угла наклона
рампы. Профиль программы отражает изменения сопротивления для
EFX556i и изменения угла наклона рампы для EFX576i и EFX546i.
Мигающий столбец указывает текущее положение в программе.
Если в заголовке была нажата клавиша QUICKSTART (БЫСТРЫЙ СТАРТ)
и получен доступ к программе ручной настройки, то время тренировки
устанавливается в соответствтии с ограничением, принятым клубом, или
30 минут (в зависимости от того, какое значение меньше).
Для того чтобы использовать функцию SmartRate, необходимо указать
возраст. См.
Выбор программы
.
22
Page 47
Программы Crosstraining
Программы Gluteal (Ягодичные)
(Кросс Тренинг)
SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
чередующихся движений педалей вперед и назад, которые направлены
на разработку групп мышц бедра и икры. Доступны три различные
программы Кросс Тренинг. Максимальная интенсивность тренировки
расположена в разных частях программ. Подсказки дисплея указывают,
когда следует изменить направление движений педалей. Промежутки
времени между изменениями направления зависят от выбранной
программы.
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES
CAL PER MIN
METS
E
ENTER
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
7 Gluteal 1
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
Weight Loss
Below
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
C
R
O
S
S
R
A
M
P
Cardiovascular
CHANGECHANGECHANGECHANGE
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES
CAL PER MIN
METS
ENTER
SmartRate
Above
Две программы Gluteal (Ягодичные) EFX546i и EFX576i созданы для
тренировки мышц ягодиц. Просмотрите программную метку на
дисплейном пульте, чтобы установить значения программы
для подъема и спуска.
В любое время во время тренировки можно изменить параметр наклона,
нажав на клавиши перемещения курсора CROSSRAMP (КРОСС-РАМПА).
Остальные столбцы профиля изменятся соответственно. Изменения
сохраняются и используются в оставшейся части программы. Можно
отрегулировать сопротивление, нажав на клавиши перемещения курсора
RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ).
Можно изменить значения сопротивления и угла наклона рампы во время
интервалов движений вперед и назад. Программа запоминает значения и
повторяет их при следующих периодах движений вперед и назад до
нового изменения.
Если Вы изменили наклон для моделей EFX546i и EFX576i, профиль
программы изменяется соответственно, увеличивая или уменьшая
высоту столбцов. Для модели EFX556i высота столбца изменяется
клавишами RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ).
Справочное руководство пользователя: Программы
23
Page 48
Программа Hill Climb
Программа Cross Country
(Холмистая местность)
SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
9 Hill Climb
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
Программа Hill Climb (Холмистая местность) является программой
с различными значениями сопротивленияи предназначена для
разных групп мышц. Значение сопротивления в программе Hill Climb
(Холмистая местность) предварительно запрограммировано. Для
изменения параметров сопротивления каждого столбца нажмите на
клавиши перемещения курсора RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ). В
результате изменений повышаются или понижаются значения в
столбцах оставшейся части профиля программы.
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES
CAL PER MIN
METS
E
ENTER
(Пересеченная местность)
SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
3 Cross Country
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
Программа Cross Country (Пересеченная местность) является другой
программой с различными значениями сопротивления, доступной в
моделях EFX576i и EFX556i. Она аналогична программе Hill Climb
(Холмистая местность), но предусматривает другой профиль заданного
сопротивления. Для изменения параметров сопротивления каждого
столбца нажмите на клавиши перемещения курсора RESISTANCE
(СОПРОТИВЛЕНИЕ). В результате изменений повышаются или
понижаются значения в столбцах оставшейся части профиля программы.
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES
CAL PER MIN
METS
ENTER
Справочное руководство пользователя: Программы
24
Page 49
Программа Interval (Интервальная)
SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
10 Interval
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
Программа Interval (Интервальная) - одна из лучших программ для
тренировки сердечно-сосудистой системы. В каждой программе
предусмотрено повышение и понижение уровня затрачиваемых усилий
через заданный период времени.
В случае выбора программы Interval (Интервальная) потребуется выбрать
время тренировки. Если выбранное значение времени тренировки
является четным числом, все интервалы имеют 2-минутную
продолжительность. Если время тренировки является нечетным числом,
последний интервал равен одной минуте.
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES
CAL PER MIN
METS
E
Интервал отдыха
Интервал тренировки
ENTER
Для того чтобы изменить параметры, нажмите соответствующую клавишу
перемещения курсора и продолжите тренировку. Изменения будут
применены к оставшимся интервалам. Дисплей предупредит об
изменении уровня сопротивления или угла наклона и укажет значения
следующего интервала.
В начале программы задаются значения сопротивления и угла наклона
рампы для интервалов отдыха и тренировки. Параметры повторяются на
протяжении программы, если они не будут изменены.
Начальные значения угла наклона рампы и сопротивления:
Наклон рампы интервала отдыха:
Сопротивление интервала отдыха:
Наклон рампы интервала тренировки:
Сопротивление интервала тренировки:
4
1
10
8
Справочное руководство пользователя: Программы
25
Page 50
Программа Weight Loss
(Снижение веса)
SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
13 Weight Loss Int
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
В программе Weight Loss (Снижение веса) время тренировки
фиксировано - 28 минут и состоит из семи четырехминутных интервалов.
Вы не можете изменить время тренировки. С помощью клавиш
перемещения курсора измените сопротивление и наклон для интервала
отдыха или интервала тренировки. Если изменения были внесены,
программа использует эти параметры для оставшихся интервалов.
Дисплей предупредит об изменении уровня сопротивления.
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES
CAL PER MIN
METS
E
Интервал тренировки
Интервал отдыха
ENTER
Для идеальной области снижения веса пульс должен составлять от 55%
до 70% Вашего максимального аэробного пульса. Если Вы применяете
нагрудный датчик пульса или сенсорные поручни, можно использовать
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
14 Fitness Test
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES
CAL PER MIN
METS
E
ENTER
•Для точного измерения пульса необходимо во время теста
использовать нагрудный датчик пульса. Пульс измеряется в течение
последних 30 секунд каждой минуты на стадиях теста. и выводится
среднее значение пульса. Если было получено ошибочное значение
пульса, то это повлияет на точность общего фитнес-счета.
•Клавиши RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ) отключены на
протяжении всего теста. Любое нажатие на эти клавиши
игнорируется.
Период разминки
Программа Fitness Test (Фитнес-тест) контролирует пульс и подсчитывает
фитнес-счет на основе среднего пульса в отдельных стадиях теста. По
окончании теста на дисплее отображается фитнес-счет и категория
физической подготовки.
Программа Fitness Test (Фитнес-тест) был разработан в 2004 д-ром
Эмили Купер из Seattle Performance Medicine. Результаты теста помогают
оценить эффективность текущих тренировок и адаптировать их согласно
Вашим задачам.
Рекомендации
Перед выбором программы Fitness Test (Фитнес-тест) прочтите
следующие рекомендации:
•Сядьте и отдохните по крайней мере пять минут перед началом теста,
чтобы привести пульс к нормальному значению.
•Фитнес-счет зависит от веса, возраста и пола. Необходимо ввести эти
данные при настройке программы.
EFX предусматривает 3-минутнуюразминкупередначаломпрограммы
Fitness Test (Фитнес-тест). Во время первой минуты разминки с помощью
клавиш INCLINE (НАКЛОН) отрегулируйте угол наклона рампы до
комфортного значения. Продолжайте нажимать на педали с постоянной
скоростью (между 100 и 160 шагами в минуту). Программа Fitness Test
(Фитнес-тест) начинается по окончании разминки.
Важно:
Если появилось сообщение, предупреждающее, что значение
пульса слишком велико, тест завершается и запускается
автоматический период релаксации. Завершите период релаксации и
пройдите Фитнес-тест позже.
Справочное руководство пользователя: Программы
27
Page 52
Использование
(Фитнес
Поддерживайте
минуту), но
ВНИМАНИЕ:
восстановить
это. Можно
-тест)
постоянную
не мешайте программе
необходимо
Если
управление
пройти
программу Fitness Test (
программы
скорость
илиснизить
шагов (между
отрегулировать
остановить
Fitness Test
100 и 160 шагами
сопротивление
тренировку
значение
пульса, сделайте
Фитнес
-тест) позже
, чтобы
Счетпрограммы
Позавершении
в
.
уровень функционального
таблицах 6 и 7
В
возраста
.
(www.precor.com).
Таблица
6. Категории
фитнес
указано желательное
и пола. Дополнительная
Fitness Test (
-тестанадисплеесостояниясердечно
значение
информация
кардиореспираторного
Фитнес-тест)
появляются
-сосудистой
состояния
фитнес-счет
системы
взависимости
доступнанасайте Precor
—женщины
и
.
от
*
Завершение
(Фитнес
По окончании
-тест)
программы Fitness Test
программы
педалей снижается
период
релаксации
(всостояниепокоя).
Программа
имеет место
Вы прекратили
•
•Втечение
составляет
минус
•Скорость
•Значение
Fitness Test (
одноизследующих
первых
более 75%
возраст).
шагов
пульсаувеличилось
максимального
•В течение
Вы нажали RESET (
•
•Выпрошли
двухминут
тест.
Fitness Test (
. После
, чтобы вернуть
тестазапускается
пульскнормальному
Фитнес-тест
событий
нажимать
напедали.
трехминутзначение
максимального
ниже 100 шагов
исоставляет
разрешенного
пульса (220
неудается
СБРОС
).
Фитнес-тест
автоматический
) автоматически
:
пульса
разрешенного
вминуту.
более
минус возраст
определить Ваш
) сопротивление
значению
завершается
увеличилось
и
значения (220
85%
).
пульс.
, если
Уровень
Возраст в
20–39
40–49
50–59
60 и старше
Таблица
Возраст
20–39
40–49
50–59
60 и старше
*
Тест и алгоритм
годах
7. Категории
вгодах
среднего
28 (или
26 (или
24 (или
22 (илиниже
кардиореспираторного
Уровень ниже
среднего
35 (или ниже
32 (или ниже
илиниже)29–36
29 (
24 (илиниже
анализа
Seattle Performance Medicine
Категория
ниже
ниже)28–33
ниже)26–31
ниже)
)22–26
Категория
)35–42
)32–39
)24–31
функционального
Средний
уровень
24–28
функционального
Средний
уровень
были разработаны
в 2004 году
состояния
д-ром
.
состояния
Уровень
среднего
иливыше)
33 (
иливыше
31 (
28 (или
26 (или
—мужчины
состояния
Уровень
среднего
42 (или
39 (или
36 (или выше
31 (или выше
выше)
выше)
выше)
выше)
Эмили Купер
выше
)
*
выше
)
)
из
Справочное
руководство
пользователя
: Программы
28
Page 53
Программа EFX576i Total Body Interval
(Интервальная длявсеготела)
При запуске программы сопротивление для интервалов отдыха и
тренировки установлено равным 1 и 8 соответственно. Эти параметры
применяются для всей программы.
SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
2 Total body int.
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES
CAL PER MIN
METS
E
ENTER
Программа EFX576i Total Body Interval (Интервальная для всего тела)
снабжена дополнительными аспектами по сравнению со стандартной
интервальной программой. На каждом интервале программы
предлагается надавливать руками или отталкиваться, что добавляет
движения верхней части тела и повышает интенсивность тренировки.
Программа также включает чередующиеся движения педалей вперед и
назад, направленные на разработку групп мышц бедра и икры.
Программа Total Body Interval (Интервальная для всего тела) разбита на
пять интервалов равной длины. На каждом интервале повышается
и понижается уровень затрачиваемых усилий через заданный
период времени.
Для того чтобы изменить параметры сопротивления или наклона рампы
нажмите соответствующую клавишу перемещения курсора и продолжите
тренировку. Дисплей предупредит об изменении уровня сопротивления
или угла наклона и укажет значения следующего интервала.
Изменения сопротивления влияют на профиль программы. Любые
изменения сопротивления действуют на оставшиеся интервалы.
Примечание: Если клубомразрешенонеограниченноевремя
тренировки, и Вы указали его, тогда время интервала устанавливается
равным одной минуте.
Справочное руководство пользователя: Программы
29
Page 54
Программа EFX576i Custom
Программа EFX576i Heart Rate
(Индивидуальная)
SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
11 Custom
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
Программа Custom (Индивидуальная) снабжена набором заранее
заданных значений угла наклона рампы. Клуб может создавать профиль,
настроенный для своих клиентов. Аналогично другим программам EFX,
имеющим заранее заданные значения наклона рампы, Вы можете
изменить параметр наклона рампы с помощью клавиши перемещения
курсора INCLINE (НАКЛОН). Изменения будут применены к оставшемуся
профилю. Для изменения сопротивления педалей используйте клавиши
RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ).
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES
CAL PER MIN
METS
E
ENTER
(Пульс)
SmartRate
Above
Total Body CrossRamp
Adjust ramp and use movable
arms to target muscle groups.
Upper Body
Arms
Gluteals
Quadriceps
Hamstrings
Calves
12 heart Rate
TIME
REMAINING TIME
SEGMENT TIME
RESET
C
R
Cardiovascular
Weight Loss
Below
STRIDES
DISTANCE
CROSSRAMP
CHANGECHANGECHANGECHANGE
O
S
S
R
A
M
P
Программа EFX576i Heart Rate (Пульс) позволяет установить целевое
значение для Вашего пульса. Программа регулирует сопротивление,
чтобы поддерживать пульс во время тренировки в пределах двух ударов
в минуту относительно целевого пульса. При работе с этой программой
необходимо использовать нагрудный датчик пульса, чтобы программа
могла контролировать пульс во время занятия.
Во время тренировки число, отображающее значение пульса, появляется
на дисплее Heart Rate (Пульс).
Подробнее о целевом значении пульса см.
QUICKSTART
Heart Rate
STRIDES PER MIN
WATTS
RESISTANCE
R
TM
CAUTION
Before beginning any fitness program, you should have
a complete physical examination by your physician.
Consult your physician for the heart rate appropriate
for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,
stop exercising immediately. Keep hands and clothing
away from moving parts. Do not allow children and
people unfamiliar with operation on or near the unit.
E
C
N
A
T
S
I
S
E
CALORIES
CAL PER MIN
METS
ENTER
Функция определения пульса
.
Справочное руководство пользователя: Программы
Важно:
Лечащий врач должен определить границы целевой зоны
Вашего пульса, соответствующие возрасту и уровню физической
подготовки. Если лечащий врач рекомендует целевую зону пульса,
отличающуюся от появившейся на дисплее, с помощью
соответствующих клавиш RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ) измените
целевую зону пульса по окончании разминки. Не тренируйтесь вне
рекомендуемой зоны.
30
Page 55
Период разминки
EFX предусматривает трехминутную разминку. В это время можно
изменить сопротивление или наклон рампы.
Примечание: Если значениепульсапопадает в целевуюзонупульса
[(220 минус возраст) x 70%] во время трехминутной разминки, период
разминки заканчивается и запускается программа Heart Rate (Пульс).
•EFX автоматически настраивает сопротивление, для того чтобы
удерживать Ваш пульс в выбранной целевой зоне. Нажатие на
клавиши RESISTANCE (СОПРОТИВЛЕНИЕ) больше не меняет
сопротивления, оказываемого шагам, но изменяет целевую зону
пульса. Сверьтесь с дисплеем SmartRate, чтобы убедиться в том, что
Вы находитесь в выбранной Вами зоне (снижение веса или
кардиопрограмма). Сверьтесь с дисплеем Пульс для определения
действительного значения пульса.
Важно:
100 и 160 шагами в минуту. Автоматические регулировки
сопротивления не могут совершаться, если скорость
будет ниже 40 шагов в минуту.
Поддерживайте постоянную скорость шагов между
•Можно изменить целевую зону пульса, число шагов в минуту или
наклон рампы, но эти изменения повлияют на способность устройства
удерживать целевой пульс в предпочтительной зоне. EFX
потребуется время для изменения сопротивления таким образом,
чтобы пульс оставался в целевой зоне.
•По окончании программы не забудьте добавить период релаксации.
Примечание: Если у Васвозниклитрудности с функциямипульса,
обсудите их с представителем клуба.
Справочное руководство пользователя: Программы
31
Page 56
Примечания:
Справочное руководство пользователя: Программы
32
Page 57
Page 58
Precor Incorporated
20031 142nd Ave NE
P.O. B o x 7202
Woodinville, WA USA 98072-4002
Precor, C, CrossRamp, EFX, M, Move Beyond и SmartRate являются зарегистрированными торговыми
марками компании Precor Incorporated.
Crosstrainer, QuickStart и StretchTrainer являются торговыми марками компании Precor Incorporated.
Copyright 2005 Precor Incorporated.
Внесениеизмененийвтехническиехарактеристикибезуведомления.
www.precor.com
УВЕДОМЛЕНИЕ:
Компания Precor широко известна своими новаторcкими дизайнами тренировочного оборудования, отмеченными
наградами. Разработки Precor механической конструкции и дизайна продукции запатентованы. Любая сторона,
предполагающая использовать дизайн продукции Precor, предупреждается, что компания Precor серьезно
относится к несанкционированному присвоению прав собственности. Компания Precor решительно преследует
любое несанкционированное присвоение своих прав собственности.
EFX5.x6i URM 48326-592, ru
1 мая 2005
Page 59
Руководство по сборке
®
EFX
546i
Elliptical Fitness Crosstrainer
TM
Page 60
Page 61
Благодарим за выбор продукции Precor. Для правильной установки
прочтите внимательно это руководство и следуйте инструкциям по сборке.
Если при сборке Вы не следуете этим рекомендациям, возможно
аннулирование ограниченной гарантии Precor.
Требования к монтажу
Выполняйте эти требования при сборке устройства:
•Собирайте устройство недалеко от того места, где Вы
планируете егоиспользовать.
Получение помощи
Не следует выполнять ремонт EFX, за исключением задач обслуживания,
описанных в Руководстве пользователя продукции. В случае отсутствия
любых элементов продукции обратитесь к дилеру. Если Вам необходима
дополнительная информация, касающаяся номеров службы поддержки
или списка авторизованных сервисных центров, посетите сайт Precor
www.precor.com/contact.
Распаковка оборудования
Устройство поставляется в одной упаковке. Вам понадобится помощь двух
или более человек, чтобы распаковать и собрать EFX.
•Обеспечьте достаточно свободного места вокруг устройства.
Открытое пространство вокруг прибора необходимо для удобного
доступа к нему.
•Установите EFX натвердойплоскойповерхности.
Гладкая плоская поверхность под устройством способствует его
устойчивому положению. Устройство в устойчивом
работает с меньшим числом сбоев.
•Снимите упаковку и соберите компоненты в
последовательности, указанной в этом руководстве.
•Оставьте возможности для регулировки.
Затяните крепежные детали (болты, гайки и шурупы) так, чтобы
прибор был устойчив, но оставьте возможности для регулировки.
Полностью не затягивайте крепежные детали, пока не получите
указание сделать это.
•
Если Вы планируете переместить устройство, обратитесь за
помощью и используйте ручную тележку. Недержитесьза
пластмассовые части во время подъема или перемещения
устройства. Прибор слишком тяжелый, и пластмассовые части
сломаются.
положении
•Розеткастандарта SAE
•Резиновыймолоток
Руководство по сборке EFX546i Elliptical Fitness Crosstrainer1
Page 62
Комплект крепежных изделий (не в масштабе)
Крепежные деталиКоличество
(A) Винтскруглойголовкой (1-дюймовый)
(B) Шайба (⁵⁄₁₆-дюймовая)
(C) Самонарезнойвинт (1½-дюймовый)
2 – Колпак центральной крестовины (D)
14
14
4
2 – Внешние колпаки поручней (E)
2 – Внутренние колпаки поручней (F)
Руководство по сборке EFX546i Elliptical Fitness Crosstrainer2
Руководство по сборке EFX546i Elliptical Fitness Crosstrainer3
Page 64
Этапы сборки
Снимите верхний колпак и отложите его в
сторону.
Важно: Масло на оси колпака может
испачкать одежду. Будьте осторожны, когда
Вы снимаете колпак, чтобы не испачкаться.
С помощью ⁵⁄₁₆-дюймового
шестигранного ключа (G)
извлеките два больших болта
поручня из обеих опорных
вертикальных стоек.
Отложите их в сторону.
Протяните кабель через вертикальную опорную
стойку. Привяжите кабель веревкой к верхней
части вертикальной опорной стойки, чтобы
временно его закрепить.
Важно: Не растягивайте кабель, несгибайте
его не допускайте повреждения кабеля.
Повреждения кабеля, допущенные при
неправильной сборке, не обслуживаются по
ограниченной гарантии Precor.
Руководство по сборке EFX546i Elliptical Fitness Crosstrainer4
Page 65
Проверьте совмещение и
прикрепите оставшиеся четыре
винта (A) и четыре шайбы (B)
дисплейного пульта. Закрепите с
помощью ³⁄₁₆-дюймового ключа с
шестигранной головкой (H) так,
чтобы согласовать сборку, но
оставьте возможность для
регулировки.
Вид
пульта
сзади
Прикрепите дисплейный пульт к каждой
вертикальной опорной стойке, вкрутив винт с
круглой головкой (A) и шайбу (B) в
противоположные крепежные отверстия. Перед
установкой крепежных деталей дисплейного
пульта убедитесь, что основные крепежные
детали прикреплены неплотно.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь в том, что винты
дисплейного пульта правильно помещены
во втулки. Не повредите резьбу.
Ограниченная гарантия Precor не
распространяется
на повреждения,
совершенные во время сборки.
После закрепления всех крепежных
деталей устройства по очереди,
начиная снизу, затяните все
крепежные детали. Последовательно
выполните действия с 4 по 8.
Попросите помощника опустить дисплейный пульт и
выровняйте монтажные кронштейны с внутренней
стороны вертикальных опорных стоек.
Попросите помощника удерживать дисплейный
пульт над вертикальными опорными стойками, в
это время подсоедините кабель. Развяжите и
уберите веревку после подсоединения кабеля.
Прикрепите вертикальные опорные стойки к несущей
раме восемью винтами с круглой головкой (A) и
восемью шайбами (B). Закрепите вручную.
Руководство по сборке EFX546i Elliptical Fitness Crosstrainer5
Page 66
Важно: Прикрепляйте за один раз один поручень.
С помощью ⁵⁄₁₆-дюймового ключа с
шестигранной головкой (G) ослабьте
две крепежные детали зажима
поручня.
Вид
пульта
сзади
Кабель дисплея пульса
Кабель поручня
Важно: Попросите помощника удерживать
поручень около устройства, пока Вы
будете выполнять шаги 11 и 12.
Подсоедините кабель дисплея пульса к
кабелю поручня. Излишек кабеля поместите
внутри поручня.
Вставьте поручень в зажим поручня. Одной рукой надавите на часть
поручня, помещаемую в зажим, подняв и опустив основание поручня
другой рукой. Это вращательное движение помогает вставить
поручень в зажим. Пеноматериал поручня должен соприкасаться с
зажимом поручня.
Важно: Не растягивайтекабель, несгибайтеего, недопускайте
повреждения кабеля. Повреждения кабеля, допущенные при
неправильной сборке, не подпадают под обслуживание по
ограниченной гарантии Precor.
Прикрепите поручень к нижнему держателю поручня. Присоедините
внутренний колпак поручня (F) к нижнему поручню, завинтите один
большой болт (извлеченный на шаге 2) в поручень и держатель
поручня. Закрепите вручную.
Примечание: Повторите действия 11, 12 и 13 для
противоположного поручня.
Затяните два болта поручня с помощью ⁵⁄₁₆-дюймового ключа с
шестигранной головкой (G).
Затяните два крепежных зажима поручня.
Руководство по сборке EFX546i Elliptical Fitness Crosstrainer6
Page 67
Поставьте обратно верхний колпак, снятый на
этапе 1. Вставьте два колпака центральной
крестовины (D) на место, надавив на них. Колпаки
центральной крестовины должны удерживать
верхний колпак на месте.
Прикрепите внешние колпаки поручней (E).
Примечание: Расположите внутренний
и наружный колпаки вертикальной
опорной стойки по обе стороны
вертикальной опорной стойки. На
внутреннем колпаке находятся
крепежные отверстия. Выровняйте
каждую пару так, чтобы стрелки на
колпаках указывали на переднюю
панель устройства.
Установите колпаки вертикальной опорной стойки (J).
Выровняйте расположение штырей на внутреннем
колпаке и надавите на колпак, чтобы внутренняя и
внешняя части скрепились. Закрепите каждую пару
Протрите рампу мягкой тканью,
смоченной в разбавленном растворе
жидкого мыла и воды.
Руководство по сборке EFX546i Elliptical Fitness Crosstrainer7
колпаков с помощью двух самонарезных винтов (C).
Опустите колпаки на стойку рамы. Надавите, чтобы
закрепить их на несущей раме
Page 68
Выровняйте EFX, поместив его на твердой плоской поверхности.
Проверьте, работает ли дисплей отображения пульса.
Перед допуском пользователей на EFX убедитесь в том, что он не
качается из стороны в сторону.
ВНИМАНИЕ! Во избежания раскачивания убедитесь в том, что
резиновые прокладки соприкасаются с полом.
Регуляторы
высоты
Резиновые
прокладки
Чтобы устроанить возможность от любого раскачивания из
стороны в сторону, попросите помощника
наклонить устройство
так, чтобы Вы могли поместить два регулятора высоты спереди
устройства.
• Поверните регуляторы высоты противчасовойстрелки, чтобы
увеличить высоту передней части.
1. Возьмитесь за неподвижные поручни, поднимитесь на ножные
педали.
2. Примите удобное расположение, начните нажимать на педали.
В течение нескольких секунд необходимо поддерживать,
скорость
педалей более 40 шагов в минуту.
4. Посмотрите на дисплей Heart Rate (Пульс). На нем должны
мигать
буквы Hr. Через несколько секунд появится число,
указывающее значение Вашего пульса.
Примечание: Если дисплейневключается, см. советыпо
устранению неисправностей в Руководстве пользователя продукции. Инструкции, касающиеся нагрудного датчика пульса,
Вы также найдете в Руководствепользователя продукции.
• Поверните регуляторы высоты почасовойстрелке, чтобы
уменьшить высоту.
Важно: Если поверхность, накоторойустановленоустройство,
не очень ровная, поворот регуляторов высоты может решить
проблему, но не
сбалансирует положение прибора в случае
крайне неровных поверхностей.
По окончании регулировки EFX попросите помощника осторожно
опустить устройство на пол. Убедитесь в том, что резиновые
прокладки соприкасаются с полом.
Руководство по сборке EFX546i Elliptical Fitness Crosstrainer8
Page 69
Page 70
Precor Incorporated
20031 142nd Avenue NE
P.O. B o x 7202
Woodinville, WA USA 98072-4002