Le fotocellule FT25BS2-R sono dotate di un trasmettitore che può essere alimentato mediante due batterie da 3V6 2,7Ah al Litio-Cloruro di Tionile
oppure mediante alimentazione esterna 12/24V AC/DC, selezionabile mediante un jumper.
Il gruppo ottico del trasmettitore (diodo emettitore + lente) e del ricevitore può essere orientato in tre diverse direzioni, per adattarsi alle diverse
situazioni di installazione.
La fotocellula dispone di due morsetti per il collegamento del contatto pulito di una sicurezza esterna (bordo sensibile) e di due morsetti per il
collegamento di una costa resistiva. La fotocellula è particolarmente adatta per essere impiegata sui cancelli scorrevoli, montata sulla parte mobile,
consentendo il collegamento di un bordo sensibile a filo o resistivo, senza dover stendere cavi o dover utilizzare cavi riavvolgibili.
La durata delle batterie è superiore a 15 mesi.
Conforme agli standard Europei di riferimento (Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE).
2. Caratteristiche tecniche principali
Alimentazione TX 2 Batterie Litio Cloruro di Tionile 3V6 2,7Ah
Alimentazione RX 12 ÷ 24 V AC/DC
Consumo TX < 500 µA
Consumo RX 30 mA
Contenitore ABS
Dimensioni/peso 110 x 50 x 25 mm 200g
Grado d'isolamento IP 45
Lunghezza d’onda infrarosso 950 nm
Portata contatto relè 0,5 A @ 24 V AC/DC
Portata fascio infrarosso 25 m nominali (8 m in esterno )
Temperatura di funzionamento -20 +55° C
Tempo d’intervento con
interruzione raggio fotocellula
Tempo d’intervento con
azionamento bordo sensibile
collegato in morsettiera
Tempo di ripristino < 150 ms
In alternativa 12 ÷ 24 V AC/DC
< 40 ms
< 60 ms
3. Morsettiera ricevitore
1
2
3
4
5
6
+V
- V
N.C./N.A.
C
LOW BAT
LOW BAT
Alimentazione 12 - 24 V AC/DC
Contatto relè normalmente aperto o chiuso a seconda
jumper di selezione NA/NC
Contatto normalmente aperto di batteria scarica
4. Morsettiera trasmettitore
1
+12 ÷ +24 V AC/DC
2
0 V
3
EDGE
4
EDGE
5
EDGE 8K2
6
EDGE 8K2
Alimentazione 12 - 24 V AC/DC
Comune alimentazione
Morsetto per contatto pulito costa sensibile
(se non usato ponticellare)
Morsetto per costa resistiva 8K2
(se non usato NON ponticellare)
5. Installazione
- Fissare le fotocellule servendosi delle dime di foratura in
dotazione (fig. 2)
- Eseguire i collegamenti come indicato nei paragrafi precedenti
e selezionare l’alimentazione del trasmettitore tramite
l’apposito jumper (J1, Fig. 1B):
POSIZIONE A: alimentazione esterna 12-24 V AC/DC
POSIZIONE B: alimentazione a batteria
- Scegliere la stessa frequenza di funzionamento sul ricevitore e
sul trasmettitore tramite gli appositi jumper (J2, fig 1A e 1B):
Frequenza 1: Jumper disinserito
Frequenza 2: Jumper inserito
- Collegare all’apposita morsettiera (morsetti 3 e 4, Fig. 1B) il
contatto della costa o della sicurezza esterna al trasmettitore.
Se questa opzione non viene utilizzata, ponticellare i
morsetti 3 e 4.
- Collegare all’apposita morsettiera (morsetti 5 e 6, Fig. 1B) il
contatto della costa resistiva 8K2 esterna al trasmettitore. Se
questa opzione non viene utilizzata, NON ponticellare i
morsetti 5 e 6.
- Scegliere sul ricevitore la logica del contatto di uscita NA o NC
mediante il jumper J3
- Posizionare sul trasmettitore e sul ricevitore la sonda nella
posizione tra le tre possibili più favorevole all’allineamento.
- Effettuare l’allineamento del fascio al ricevitore agendo sulle
- Misurare con un voltmetro il valore di tensione presente sui
- Verificare che l’interruzione del fascio infrarosso generi
6. Segnalazione batteria scarica
La situazione di batteria scarica viene segnalata per via ottica dal
trasmettitore al ricevitore.
Il ricevitore chiude il contatto pulito LOW BAT disponibile in
morsettiera e attiva una segnalazione intermittente tramite il buzzer.
L’indicazione di batteria scarica viene fornita una settimana prima
del totale esaurimento della batteria.
Una volta sostituite le batterie, spegnere e riaccendere il ricevitore
per disattivare il contatto LOWBAT e il buzzer.
Questo avverrà comunque automaticamente entro 15 minuti.
apposite viti di fissaggio “A” (fig. 2) fornite in dotazione sia sul
ricevitore che sul trasmettitore.
test-point del ricevitore (fig. 2). Tale valore varia in funzione di
vari parametri, tra cui la distanza tra le fotocellule. Più alto è il
valore di tensione sul test-point migliore è l’allineamento. La
misura ottimale deve comunque essere compresa tra 0,5 e 0,6
VDC.
l’apertura del contatto normalmente chiuso del relè sul
ricevitore e l’accensione del LED rosso.
1 2 3 4 5 6
A
J2: Selezione
frequenza
J3: Selezione
contatto NA/NC
Fig. 1A (RX)
J1: Selezione
J2: Selezione
Fig. 1B
FT25BS2-R
selection
(TX)
B
Selection
Selection
contact selection
ENGLISH
ISFT25BS2REU_08_13.doc
1. General Description
The FT25BS2-R photocells are fitted with a transmitter that can be powered by two 3V6 2.7Ah lithium Thionyl chloride batteries or with an external
12/24V AC/DC power supply, selectable with a jumper.
The optical unit (emitter diode + lens) of the transmitter and of the receiver can be oriented in three different directions so it can be adapted to
different installation situations.
The photocell has two terminals for the connection of a free contact of an external safety device (safety edge) and two terminals for the connection
of a resistive edge. The photocell is particularly suited for use on sliding gates, mounted on the mobile part it can be connected to a wire or resistive
safety edge, without having to lay cables or use re-wind cables.
The battery life-span is more than 15 months.
In compliance with European reference standards (Electromagnetic Compatibility 89/336/CEE).
2. Main technical features
Power supply Transmitter 2 3V6 2.7Ah Lithium Thionyl chloride batteries
Power supply Receiver 12 -24 V AC/DC
Consumption Transmitter < 500 µA
Consumption Receiver 30 mA
Container ABS
Dimensions/weight 110 x 50 x 25 mm 200g
Protection rating IP 45
Infra-red wavelength 950 nm
Relay contact range 0.5 A @ 24 V AC/DC
Infra-red beam range 25 m nominal (8 m outdoor )
Operating temperature -20 +55° C
Intervention time with triggering of
photocell beam
Intervention time with triggering of
safety edge connected to terminal
strip
Reset time < 150 ms
Alternatively 12 - 24 V AC/DC
< 40 ms
< 60 ms
1 2 3 4 5 6
J2: Frequency
J3: NO/NC
Fig. 1A
3. Receiver terminal strip
1
+V
2
- V
3
N.C./N.O.
4
C
5
LOW BAT
6
LOW BAT
Power supply 12 - 24 V AC/DC
Relay contact normally open or closed depending on
NO/NC selection jumper
Flat battery Normally open contact
A
J1: Power supply
J2: Frequency
4. Transmitter terminal strip
1
+12 - +24 V AC/DC
2
0 V
3
EDGE
4
EDGE
5
EDGE 8K2
6
EDGE 8K2
Power supply 12 - 24 V AC/DC
Common power supply
Terminal for safety edge free contact
(jump if not used)
Terminal for 8K2 resistive edge
(DON’T jump if not used)
1 2 3 4 5 6
Fig. 1B
5. Installation
- Fix the photocell using the supplied drilling template (fig. 2)
- Make connections as indicated in the previous paragraphs and
select the transmitter power supply with the specific jumper
(J1, Fig. 1B):
POSITION A: external power supply 12-24 V AC/DC
POSITION B: battery powered
- Select the same operating frequency on the receiver and on
the transmitter with the specific jumpers (J2, fig 1A & 1B):
Frequency 1: Jumper disabled
Frequency 2: Jumper enabled
- Connect to the specific terminal strip (terminals 3 & 4, Fig. 1B)
the safety edge or external safety device contact to the
transmitter. If this option is not used, jump terminals 3 and
4.
- Connect to the specific terminal strip (terminals 5 & 6, Fig. 1B)
the contacts of the 8K2 resistive edge external to the
transmitter. If this option is not used, do NOT jump
terminals 5 and 6.
- Select on the receiver the logic of the NO or NC output contact
with jumper J3.
- Position on the transmitter the probe in the position from the
three possibilities most suitable to the alignment.
- Align the beam to the receiver by adjusting the specific fixing
screws “A” (fig. 2) supplied, both on the receiver and the
transmitter.
- With a voltmeter, measure the tension value on the receiver
test-point. (Fig. 2). This value varies according to various
parameters, among which the distance between the photocells.
The higher the tension value on the test-point the better is the
alignment. The ideal measure should be between 0.5 and 0.6
VDC.
- Check that the interruption of the infra-red beam causes the
opening of the normally closed contact of the relay on the
receiver and the lighting up of the red LED.
6. Flat battery signal
The flat battery situation is signalled optically by the transmitter to
the receiver.
The receiver closes the free LOW BAT contact available in the
terminal strip and activates an intermittent buzzer.
The flat battery indication is given one week before the battery is
completely flat.
Once the batteries have been replaced, switch the receiver OFF
then back ON to deactivate the LOWBAT contact and the buzzer.
However, this will happen automatically after 15 minutes.
(RX.)
FT25BS2-R
1 2 3 4 5 6
alimentation
(TX)
B
fréquence
contact NO/NF
FRANÇAIS
ISFT25BS2REU_08_13.doc
1. Description générale
Les photocellules FT25BS2-R sont dotées d'un émetteur qui peut être alimenté par deux batteries de 3V6 2,7Ah au lithium-chlorure de thionyle ou
par alimentation extérieure 12/24V AC/DC, sélectionnable par cavalier.
Le bloc optique (diode émettrice + lentille) de l'émetteur et du récepteur peut être orienté dans trois directions pour s'adapter aux différentes
situations d'installation.
La photocellule dispose de deux bornes pour la liaison d’un contact sec d'une sécurité extérieure (barre palpeuse) et de deux bornes pour la liaison
d'une barre palpeuse résistive. La photocellule est particulièrement indiquée pour être utilisée sur des portails coulissants (installée sur la partie
mobile), permettant de relier une barre palpeuse à fil ou résistif sans devoir tirer des câbles ou utiliser des câbles enroulables.
La durée des batteries est supérieure à 15 mois.
Conforme aux standards européens (Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE).
2. Caractéristiques techniques principales
Alimentation TX 2 batteries au lithium-chlorure de thionyle 3V6 2,7Ah
Alimentation RX 12 ÷ 24 V AC/DC
Consommation TX < 500 µA
Consommation RX 30 mA
Boîtier ABS
Dimensions/poids 110 x 50 x 25 mm 200g
Degré d'isolation IP 45
Longueur d'onde infrarouge 950 nm
Calibre du contact relais 0,5 A @ 24 V AC/DC
Portée du faisceau infrarouge 25 m nominaux (8 m en extérieur)
Température de fonctionnement -20 +55° C
Temps de déclenchement avec
coupure rayon photocellule
Temps de déclenchement avec
déclenchement du bord
sensible relié au bornier
Temps de réarmement < 150 ms
En variante 12 ÷ 24 V AC/DC
< 40 ms
< 60 ms
3. Bornier du récepteur
1
2
3
4
5
6
+V
- V
N.F./N.O.
C
LOW BAT
LOW BAT
Alimentation 12 - 24 V AC/DC
Contact relais normalement ouvert ou fermé selon
cavalier de sélection NO/NF
Contact normalement ouvert de batterie déchargée
4. Bornier de l'émetteur
1
+12 ÷ +24 V AC/DC
2
0 V
3
EDGE
4
EDGE
5
EDGE 8K2
6
EDGE 8K2
Alimentation 12 - 24 V AC/DC
Commun alimentation
Borne pour le contact sec de la barre palpeuse
(ponter si elle n'est pas utilisée)
Borne pour la barre palpeuse résistive 8K2
(NE PAS ponter si elle n'est pas utilisée)
5. Installation
- Fixer les photocellules à l'aide des gabarits de perçage fournis
(fig. 2)
- Effectuer les connexions comme indiqué dans les paragraphes
précédents et sélectionner l'alimentation de l'émetteur au
moyen du cavalier prévu à cet effet (J1, Fig. 1B):
POSITION A: alimentation extérieure 12-24 V AC/DC
POSITION B: alimentation par batterie
- Choisir la même fréquence de fonctionnement sur le récepteur
et sur l'émetteur à l'aide des cavaliers prévus à cet effet (J2,
fig. 1A et 1B):
Fréquence 1: cavalier désactivé
Fréquence 2: cavalier activé
- Relier au bornier prévu à cet effet (bornes 3 et 4, Fig. 1B) le
contact de la barre palpeuse ou de la sécurité extérieure à
l'émetteur. Si cette option n'est pas utilisée, ponter les
bornes 3 et 4.
- Relier au bornier prévu à cet effet (bornes 5 et 6, Fig. 1B) le
contact de la barre palpeuse résistive 8K2 extérieure à
l'émetteur. Si cette option n'est pas utilisée, NE PAS ponter
les bornes 5 et 6.
- Choisir sur le récepteur la logique du contact de sortie NO ou
NF au moyen du cavalier J3
- Positionner la sonde sur l'émetteur en choisissant, parmi les
trois positions possibles, celle qui convient le mieux à
l'alignement.
1 2 3 4 5 6
- Effectuer l'alignement du faisceau avec le récepteur en
agissant sur les vis de fixation “A” (fig. 2) fournies, aussi bien
sur le récepteur que sur l'émetteur.
- Mesurer avec un voltmètre la valeur de la tension présente sur
les points de test du récepteur (fig. 2). Cette valeur varie en
fonction de différents paramètres, dont la distance entre les
photocellules. Plus la valeur de la tension sur le point de test
est élevée, meilleur est l'alignement. La mesure optimale doit
toujours être comprise entre 0,5 et 0,6 VDC.
- Vérifier que la coupure du faisceau infrarouge entraîne
l'ouverture du contact normalement fermé du relais sur le
récepteur et l'allumage de la LED rouge.
6. Signalisation de batterie déchargée
La situation de batterie déchargée est signalée, par voie optique, de
l'émetteur au récepteur.
Le récepteur ferme le contact sec LOW BAT disponible au bornier
et active un signal intermittent par buzzer.
L’indication de batterie déchargée est fournie une semaine avant
l'épuisement total de la batterie.
Une fois les batteries remplacées, éteindre et rallumer le récepteur
pour désactiver le contact LOWBAT et le buzzer.
En tout cas, ceci se produira automatiquement dans les 15 minutes.
J2: Sélection
J3: Sélection
Fig. 1A
(RX)
J1: Sélection
Fig. 1B
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.