Praktica Z250 User Manual [de]

1
Vorwort
Über diese Anleitung
Änderungen an Inhalten in dieser Anleitung und der beiliegenden
Schnellstartanleitung ohne vorherige Mitteilung vorbehalten.
Beachten Sie, dass die Beispiel- und Produktabbildungen in dieser Anleitung
Urheberrecht
Diese Anleitung enthält eigentumsbezogene Informationen, die durch das
Urheberrecht geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Herstellers auf mechanischem, elektronischem oder anderen Wegen in irgendeiner Form reproduziert werden.
© Copyright 2015
Erklärung zur Konformität
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Die Verwendung des Geräts
ist von folgenden Voraussetzungen abhängig:
Das Gerät verursacht keine Störungen.
Das Gerät ist in der Lage, empfangene Störungen aufzunehmen,
einschließlich solcher Störungen, die eine ungewünschte Operation verursachen.
CE-Marke Warnung
Dies ist ein Produkt der Klasse B. In einer häuslichen Umgebung kann dieses
Produkt Funkstörungen verursachen, in welchem Fall vom Benutzer verlangt
werden kann, angemessene Maßnahmen zu ergreifen. FCC: SAR Standardwert: 1,6 W/Kg, Maximal gemessen: 0,27 W/kg CE: SAR Standardwert: 2,0 W/Kg, Maximal gemessen: 0,077 W/kg
Anerkennung von Warenzeichen
Windows XP/Vista/Win7/Win 8 sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Windows ist
eine Abkürzung, die sich auf das Microsoft Windows Betriebssystem bezieht.
Alle anderen Firmennamen und Produktnamen sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen im Besitz der jeweiligen Firmen.
2
Federal Communication Commission Hinweis zu Störungen
Nur für USA und Kanada gilt
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Die Bedienung hängt von
folgenden zwei Bedingungen ab: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Interferenzen verursachen und (2) es muss alle Interferenzen aufnehmen
können, auch solche, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben können. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten digitaler Geräte
der Klasse B (siehe Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte
sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor schädlichen
Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt Radiofrequenz-Energie
aus und kann, falls es nicht entsprechend der Anweisungen installiert und
benutzt wird, Funkkommunikation stören. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen
werden, dass in bestimmten Geräten dennoch Störungen auftreten. Wenn
dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Ein-
und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, so empfiehlt sich die
Behebung der Störung durch eine der folgenden Maßnahmen:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einen anderen Ort stellen.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Netzquelle auf einem anderen Kreislauf an,
als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist.
Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- bzw.
Fernsehtechniker um Hilfe.
FCC-Warnhinweis: Änderungen oder Modifikationen, welche nicht ausdrücklich
von der zuständigen Behörde genehmigt werden, können das Recht des
Benutzers auf Verwendung des Gerätes nichtig machen. Dieser Transmitter darf nicht am gleichen Ort oder in Verbindung mit einer
anderen Antenne oder einem anderen Transmitter betrieben werden.
Erklärung zur Strahlungsbelastung:
Dieses Gerät erfüllt die FCC-Grenzwerte für RF-Strahlung, die für nicht
kontrollierte Umgebungen festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem
Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Radiator und dem Körper installiert
und betrieben werden.
3
Dieses Gerät ist unter den folgenden Bedingungen nur für OEM Integratoren geeignet:
1) Die Antenne muss so installiert sein, dass 20 cm zwischen der Antenne und
Benutzern beibehalten werden, und
2) Das Transmittermodul darf nicht zusammen mit einem anderen Transmitter
oder Antenne platziert sein.
Solange die 2 obigen Bedingungen eingehalten werden, sind keine weiteren
Transmittertests notwendig. Der OEM Integrator ist jedoch weiterhin
verantwortlich für die Überprüfung des Endproduktes auf die Einhaltung von
zusätzlichen Anforderungen, die an das installierte Modul gestellt werden.
WICHTIGER HINWEIS: Für den Fall, dass diese Bedingungen nicht
eingehalten werden können (zum Beispiel bestimmte Laptop-Konfigurationen
oder gemeinsame Platzierung mit anderen Transmittern), wird die FCC Freigabe
als ungültig angesehen und die FCC ID darf nicht mit dem Endprodukt
verwendet werden. Unter diesen Umständen ist der OEM Integrator
verantwortlich für die erneute Überprüfung des Endproduktes (einschließlich
Transmitter) und den Erhalt einer separaten FCC Freigabe.
Endproduktkennzeichnung
Dieses Transmittermodul darf nur in Geräten verwendet werden, in denen die
Antenne so installiert werden kann, dass 20 cm zwischen den Antenne und dem
Benutzer beibehalten werden können. Auf dem Endprodukt muss klar sichtbar
sein: "FCC ID: 2AAD3AA0D0". Die FCC ID kann nur verwendet werden, wenn
sämtliche FCC Anforderungen erfüllt sind.
Informationen an den Endverbraucher
Der OEM Integrator darf den Endverbraucher im Handbuch des Endproduktes,
in welches das Modul integriert ist, nicht darüber informieren, wie dieses
RF-Modul installiert oder entfernt wird. Das Handbuch für den Endverbraucher muss sämtliche gesetzlichen
Informationen/Warnungen wie in diesem Handbuch enthalten.
Industry Canada Erklärung
Dieses Gerät entspricht RSS-210 der Industry Canada Vorschriften. Die
Bedienung hängt von folgenden zwei Bedingungen ab: (1) Dieses Gerät darf
keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) es muss alle Interferenzen
aufnehmen können, auch solche, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge
haben können. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable
aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage
préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
4
Dieses Gerät ist unter den folgenden Bedingungen nur für OEM Integratoren geeignet: (Für Modulgerätenutzung)
1) Die Antenne muss so installiert sein, dass 20 cm zwischen der Antenne und
Benutzern beibehalten werden, und
2) Das Transmittermodul darf nicht zusammen mit einem anderen Transmitter
oder Antenne platziert sein.
Solange die 2 obigen Bedingungen eingehalten werden, sind keine weiteren
Transmittertests notwendig. Der OEM Integrator ist jedoch weiterhin
verantwortlich für die Überprüfung des Endproduktes auf die Einhaltung von
zusätzlichen Anforderungen, die an das installierte Modul gestellt werden.
Cet appareil est conçu uniquement pour les intégrateurs OEM dans les conditions suivantes: (Pour utilisation de dispositif module)
1) L'antenne doit être installée de telle sorte qu'une distance de 20 cm est
respectée entre l'antenne et les utilisateurs, et
2) Le module émetteur peut ne pas être coïmplanté avec un autre émetteur ou
antenne.
Tant que les 2 conditions ci-dessus sont remplies, des essais supplémentaires
sur l'émetteur ne seront pas nécessaires. Toutefois, l'intégrateur OEM est
toujours responsable des essais sur son produit final pour toutes exigences de
conformité supplémentaires requis pour ce module installé. WICHTIGER HINWEIS: Für den Fall, dass diese Bedingungen nicht
eingehalten werden können (zum Beispiel bestimmte Laptop-Konfigurationen
oder gemeinsame Platzierung mit anderen Transmittern), wird die Canada
Freigabe als ungültig angesehen und die IC ID darf nicht mit dem Endprodukt
verwendet werden. Unter diesen Umständen ist der OEM Integrator
verantwortlich für die erneute Überprüfung des Endproduktes (einschließlich
Transmitter) und den Erhalt einer separaten Canada Freigabe. NOTE IMPORTANTE : Dans le cas où ces conditions ne peuvent être
satisfaites (par exemple pour certaines configurations d'ordinateur portable ou
de certaines co-localisation avec un autre émetteur), l'autorisation du Canada
n'est plus considéré comme valide et l'ID IC ne peut pas être utilisé sur le
produit final. Dans ces circonstances, l'intégrateur OEM sera chargé de
réévaluer le produit final (y compris l'émetteur) et l'obtention d'une autorisation
distincte au Canada.
5
Endproduktkennzeichnung
Dieses Transmittermodul darf nur in Geräten verwendet werden, in denen die
Antenne so installiert werden kann, dass 20 cm zwischen den Antenne und dem
Benutzer beibehalten werden können. Auf dem Endprodukt muss klar sichtbar
sein: "IC: 10290A-AA0D0".
Plaque signalétique du produit final
Ce module émetteur est autorisé uniquement pour une utilisation dans un
dispositif où l'antenne peut être installée de telle sorte qu'une distance de 20 cm
peut être maintenue entre l'antenne et les utilisateurs. Le produit final doit être
étiqueté dans un endroit visible avec l'inscription suivante: "Contient des IC:
10.290A-AA0D0".
Information an den Endverbraucher
Der OEM Integrator darf den Endverbraucher im Handbuch des Endproduktes,
in welches das Modul integriert ist, nicht darüber informieren, wie dieses
RF-Modul installiert oder entfernt wird. Das Handbuch für den Endverbraucher muss sämtliche gesetzlichen
Informationen/Warnungen wie in diesem Handbuch enthalten.
Manuel d'information à l'utilisateur final
L'intégrateur OEM doit être conscient de ne pas fournir des informations à
l'utilisateur final quant à la façon d'installer ou de supprimer ce module RF dans
le manuel de l'utilisateur du produit final qui intègre ce module. Le manuel de l'utilisateur final doit inclure toutes les informations
réglementaires requises et avertissements comme indiqué dans ce manuel.
Sicherheitsvorkehrungen
Kamera-Informationen
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander und versuchen Sie nicht, die
Kamera selbst zu reparieren.
Setzen Sie die Kamera keinem tropfenden oder spritzenden Wasser aus.
Wärmen Sie die Kamera auf, wenn Sie von kalten zu warmen Temperaturen
wechseln.
Berühren Sie nicht das Kameraobjektiv und üben Sie keinen starken Druck
darauf aus.
Setzen Sie die Kamera nicht über einen längeren Zeitraum direktem
Sonnenlicht aus.
Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien, Reinigungslösungen oder
starke Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen. Wischen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten und weichen Tuch ab.
6
Verwenden Sie den Blitz oder die LED-Leuchte nicht zu nah an den Augen
anderer Personen, um Verletzungen an den Augen zu vermeiden.
Um ein Stolpern oder einen Verkehrsunfall zu vermeiden, verwenden Sie die
Kamera nicht beim Gehen oder Führen eines Fahrzeugs.
Bitte achten Sie besonders auf die Kameraschlaufe und legen Sie die
Schlaufe niemals um den Hals eines Säuglings oder Kindes. Um Umlegen der Schlaufe um den Hals könnte zum Ersticken führen.
Schützen Sie den LCD-Monitor vor Stößen.
Um das Risiko eines Feuers oder Stromschlags zu vermeiden, setzen Sie
dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
Akkuinformationen
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku einlegen oder entfernen.
Verwenden Sie nur den mit der Kamera gelieferten Akku oder Akkutyp und
Ladegerät. Die Verwendung anderer Akkutypen oder eines anderen Ladegeräts kann das Gerät beschädigen und die Garantie nichtig machen.
Wenn der Akku verkehrt herum eingelegt wird, könnte dies das Produkt
beschädigen und möglicherweise eine Explosion verursachen.
Wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum benutzt wird, ist es normal,
dass sich das Kameragehäuse warm anfühlt.
Laden Sie alle Fotos herunter und entfernen Sie den Akku aus der Kamera,
wenn Sie die Kamera für einen längeren Zeitraum lagern.
Der Akkutyp und der Ladestand des Akkus können dazu führen, dass das
Objektiv klemmt. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Akkutyp und einen voll geladenen Akku verwenden.
Es besteht das Risiko von Explosion, falls die Batterien durch einen
ungeeigneten Typ ersetzt werden. Entsorgen Sie aufgebrauchte Akkus entsprechend den Anweisungen.
Bitte halten Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern, um ein
Verschlucken zu verhindern, was zu einer Vergiftung führen könnte.
7
USB-Adapter Informationen
Setzen Sie den Adapter nicht hohen Temperaturen oder feuchten Orten aus.
Dies könnte zu einem Feuer oder einem Stromschlag führen.
Versuchen Sie nicht, den Adapter zu reparieren, auseinanderzunehmen, zu
ändern oder zu modifizieren.
Vermeiden Sie rasche Temperaturwechsel, die zur Bildung von Kondensation
auf der internen Oberfläche des Adapters führen könnte. Bitte verwenden Sie ihn nicht sofort in dieser Situation.
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. Dies könnte zu einem
Stromschlag führen.
Verwenden Sie nicht den Reise-Spannungsumwandler oder den
Stromumwandler. Anderenfalls könnte es zu Schäden, Überhitzen, Fehlfunktion oder Feuer in der Kamera führen.
Benutzung dieser Anleitung
Die in dieser Anleitung verwendeten Symbole werden nachfolgend erklärt:
Dies weist auf nützliche Informationen während der Benutzung Ihrer Kamera hin.
Dies weist auf einen wichtigen Hinweis hin, der vor der Verwendung der Funktion gelesen werden sollte.
8
Inhaltsverzeichnis
Vorwort ......................................................................................... 1
Über diese Anleitung ................................................................ 1
Federal Communication Commission Hinweis zu Störungen ........ 2
Industry Canada Erklärung ....................................................... 3
Sicherheitsvorkehrungen .......................................................... 5
Benutzung dieser Anleitung ...................................................... 7
Einleitung .................................................................................... 11
Systemvoraussetzungen ......................................................... 11
Hauptmerkmale ..................................................................... 11
Packungsinhalt ....................................................................... 12
Kameraansichten ................................................................... 13
Kameratasten ........................................................................ 15
Steuerung ............................................................................. 16
Erste Schritte .............................................................................. 18
Einlegen des Akkus ................................................................ 18
Kameraspeicher ..................................................................... 19
Einlegen einer SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte .......................... 20
Laden der Akku über USB ....................................................... 21
Ein- und Ausschalten der Kamera ............................................ 21
Erste Einstellungen ................................................................ 22
Modi ..................................................................................... 22
Benutzen des LCD-Monitors .......................................................... 23
LCD-Monitor Layout ............................................................... 23
Aufnahme von Bildern und Videos ................................................ 28
Aufnehmen von Bildern .......................................................... 28
Einstellen der Zoomsteuerung ................................................. 28
Verwendung der AE/AF LOCK/OBEN Taste ............................... 29
Verwenden des Blitzlichts ....................................................... 30
9
Einstellen des Fokusmodus ..................................................... 31
Einstellen von Serienaufnahme ............................................... 32
Verwendung der Funktionsmenü/Löschen-Taste ....................... 33
Verwenden des Videomenüs ................................................... 39
Aufnehmen von Videos ........................................................... 43
Verwenden des Aufnahmemenüs ............................................ 54
Wiedergabe ................................................................................. 63
Einzelansicht .......................................................................... 63
Ansehen von Miniaturbildern ................................................... 63
Vergrößern ............................................................................ 64
Wiedergabe von Videos .......................................................... 65
Wiedergabe von Sprachnotizen ............................................... 66
Wiedergabemenü ................................................................... 67
Verwenden des Setup-Menüs ....................................................... 80
Töne einstellen ...................................................................... 80
Stromsparen einstellen ........................................................... 81
Datum/Zeit einstellen ............................................................. 81
Sprache einstellen .................................................................. 82
Anzeigemodus einstellen ........................................................ 82
TV-Ausgabe einstellen ............................................................ 83
LCD-Helligkeit einstellen ......................................................... 83
Einstellung Formatieren .......................................................... 84
Alles zurücksetzen .................................................................. 84
Anschlüsse .................................................................................. 85
Anschluss der Kamera an ein TV-Gerät .................................... 85
Anschluss der Kamera an einen PC .......................................... 86
Anschluss der Kamera an einen Drucker .................................. 87
Druckmodus einstellen ........................................................... 87
Anhang ....................................................................................... 89
10
Über Ordner-und Dateinamen ................................................. 89
Problembehebung........................................................................ 89
Technische Daten ........................................................................ 91
11
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Digitalkamera. Die Aufnahme hochwertiger digitaler Bilder ist mit dieser Kamera, die mit
neuester Technologie ausgestattet ist, schnell und einfach.
Systemvoraussetzungen
Um optimale Ergebnisse mit Ihrer Kamera zu erzielen, muss Ihr Computer die folgenden Systemanforderungen erfüllen:
Für Windows:
Windows XP/Vista/Win7/Win8
Prozessor: Intel Pentium D 3,0 GHz oder entsprechender AMD Athlon oder
schneller
Speicher: 2 GB oder mehr
Festplattenspeicher: 300 MB oder mehr
32bit Farbmonitor
Microsoft DirectX 9.0C
USB-Anschluss und CD-ROM Laufwerk
Für Macintosh:
Mac OS 10.3.9 ~ 10.8 <Digitalkamera>
Speicher: 1 GB oder mehr
Q. Time Player Ver. 6.0.3 oder höher
USB-Anschluss und CD-ROM Laufwerk
Hauptmerkmale
20 Megapixel Auflösung
Bis zu 5x optischer Zoom und 8x digitaler Zoom
2,7 Zoll Farb-LCD-Display
64 MB interner Flash-Speicher mit externer SD/SDHC/SDXC Karte
Unterstützt SD-Karten bis zu 4 GB, SDHC-Karten bis zu 32 GB und
SDXC-Karten bis zu 64 GB
Einfach zu benutzendes Tasten-Interface
Kompatibel mit DCF, DPOF, PictBridge
Mit der Diashow können Sie Fotos, Videos und beschädigte Dateien
wiedergeben
A/V-Ausgang zum Ansehen Ihrer Bilder und Videos auf Ihrem Fernseher
USB-Anschluss zur Übertragung von Bildern und Videos auf Ihren PC
12
Packungsinhalt
Bitte prüfen Sie den Inhalt Ihres Kamerapakets. Es sollte enthalten:
Digitalkamera
Akku x 1 Stk.
USB-Kabel
Handtrageriemen
CD-Rom
Kurzanleitung
13
Kameraansichten
Vorderansicht
1. Blitzlicht
2. Selbstauslöser-LED
3. Objektiv
4. Mikrofon
Ansicht von hinten
5. LCD-Monitor
6. LED-Anzeige
7. Zoom-Taste
8. Menütaste
9. Video-Taste
10. OK-Taste/4-Wege-Steuerung
11. Wiedergabetaste
12. Fn/Löschen-Taste
14
Ansicht von oben
13. Ein/Aus-Taste
14. Auslösertaste
Unterseite
15. Akku/Speicherkartenfach
16. Lautsprecher
17. Stativbuchse
15
Linke / Rechte Ansicht
18. USB/TV-Out
19. Öse für
Trageband
Kameratasten
Für eine einfache Bedienung ist Ihre Kamera mit verschiedenen Tasten
ausgestattet.
Taste
Beschreibung
Ein/Aus
Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um die Kamera ein-/ auszuschalten.
Auslöser
Zur Aufnahme eines Bildes drücken.
Zoom-Taste
Drücken Sie im Foto- oder Videomodus auf die Zoom-Taste (links/rechts), um herauszuzoomen/hineinzuzoomen.
Drücken Sie im Wiedergabemodus auf diese Taste zum Hineinzoomen und Vergrößern des Bildes oder zum Herauszoomen und Anzeigen der 9-Bild/Kalender-Miniaturansicht.
Menü
Drücken Sie auf die Menü-Taste, um ein Menü/Untermenü aufzurufen oder zu verlassen.
Fn/Löschen
Drücken Sie im Fotomodus auf diese Taste, um das Funktionsmenü aufzurufen.
Drücken Sie im Wiedergabemodus auf diese Taste, um ein Bild oder Videoclip zu löschen.
Wiedergabe
Zum Aktivieren des Wiedergabemodus oder Rückkehr zum Aufnahmemodus.
Video
Zum Starten/Stoppen der Videoaufnahme.
16
Steuerung
Die 4-Wege-Steuerung und die OK Taste ermöglichen Ihnen den Zugriff auf
die verschiedenen Menüs aus dem On-Screen-Display (OSD). Sie können eine Reihe von Einstellungen konfigurieren, um optimale Ergebnisse für Ihre Bilder und Videos zu erzielen. Weitere Funktionen dieser Tasten sind:
Nr.
Beschreibung
1
AE/AF LOCK
2
Makro-Taste
3
Blitzlicht-Taste
4
Serienaufnahme-Taste
5
OK-Taste
Taste
Beschreibung
AE/AF LOCK/Oben
1. Um AE/AF zu sperren, drücken Sie im
Programmmodus auf die AE/AF LOCK/ Oben-Taste oder drücken Sie den Auslöser halb hinunter und anschließend auf die AE/AF LOCK/Oben-Taste.
2. Sie können AE/AF auf eine der folgenden Weisen
entsperren:
Drücken Sie auf die AE/AF LOCK/Oben-Taste
Drücken Sie auf die Zoom-Taste
Drücken Sie auf die
MENU/Fn/Wiedergabe/Video/Ein/Aus-Taste, um eine andere Funktion auszuführen
Wechsel zu Super Makro/Manueller Fokus
(Nur für AE Entsperrung)
3. Drücken Sie im Menü auf diese Taste, um sich
durch die Menü- und Untermenüpunkte zu bewegen.
17
Makro/Links
1. Drücken Sie diese Taste im Fotomodus, um die
Makro-Optionen anzuzeigen. (Autofokus, Super Makro, Pan-Fokus, Unendlich und Manueller Fokus)
2. Drücken Sie im Wiedergabemodus auf diese Taste,
um das vorherige Bild, Video oder den vorherigen Audioclip anzuzeigen.
3. Drücken Sie im Videowiedergabemodus auf diese
Taste, um die Videowiedergabe zurückzuspulen.
4. Drücken Sie im Menü auf diese Taste, um ein
Untermenü zu verlassen oder sich durch die Menüpunkte zu bewegen.
Blitzlicht/Ab
1. Drücken Sie diese Taste im Fotomodus, um die
Blitzlichtoptionen anzuzeigen. (Auto. Blitz, Rote-Augen-Reduktion, Immer Ein, Langzeitbel. und Immer Aus)
2. Drücken Sie im Menü auf diese Taste, um sich durch
die Menü- und Untermenüpunkte zu bewegen.
Serienaufnahme/Rechts
1. Zur Anzeige der Serienaufnahme-Optionen
anzeigen. (Einzelaufnahme, Sequenz, Schnelle Serie und GIF Aufnahme)
2. Drücken Sie im Wiedergabemodus auf diese Taste,
um das nächste Bild oder Video anzuzeigen.
3. Drücken Sie im Videowiedergabemodus auf diese
Taste, um die Videowiedergabe vorzuspulen.
4. Drücken Sie im Menü auf diese Taste, um ein
Untermenü aufzurufen oder sich durch die Menüpunkte zu bewegen.
OK
1. Bestätigung einer Auswahl bei der Verwendung der
OSD-Menüs.
2. Drücken Sie diese Taste im Video-/Audiomodus zum
Start eines Videos oder zur Wiedergabe von Audio.
18
Erste Schritte
Einlegen des Akkus
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Akku in das Akku-/Speicherkartenfach einzulegen.
Bitte lesen Sie die "Akkuinformationen" auf Seite 6, bevor Sie den Akku einlegen/entfernen.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einlegen.
2. Entriegeln und öffnen Sie das
Akku/Speicherkartenfach an der Unterseite der Kamera.
3. Legen Sie den Akku mit dem
Kontakt in die Kamera zeigend in der korrekten Ausrichtung in das Fach ein.
19
4. Schließen und verriegeln Sie das Akku/Speicherkartenfach. Um zu
vermeiden, dass der Akku herausfällt, stellen Sie bitte sicher, dass das Fach fest verriegelt ist.
Kameraspeicher
Interner Speicher
Ihre Kamera ist mit 64 MB internem Speicher ausgestattet. Sie können bis zu ca.
25 MB darauf speichern. Falls sich keine Speicherkarte im Speicherkarteneinschub befindet, werden alle Bilder und Videos automatisch im internen Speicher abgelegt.
Externer Speicher
Ihre Kamera unterstützt SD-Karten mit einer Größe bis zu 4 GB. Sie unterstützt
auch SDHC-Karten mit einer maximalen Kapazität von 32 GB. Es werden auch SDXC-Karten mit einer maximalen Kapazität von 64 GB unterstützt. Wenn sich eine Speicherkarte im Speicherkarteneinschub befindet, werden alle Bilder und Videos automatisch auf der externen Speicherkarte abgelegt. Das Symbol zeigt an, dass die Kamera eine SD-Karte verwendet.
Möglicherweise sind nicht alle Karten mit Ihrer Kamera kompatibel. Prüfen Sie die technischen Angaben der Karte beim Kauf und nehmen Sie die Kamera mit.
20
Einlegen einer SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte
Sie können den Speicher der Kamera mit
einer SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte erweitern.
1. Entriegeln und öffnen Sie das Akku/
Speicherkartenfach an der Unterseite der Kamera.
2. Legen Sie die SD/SDHC/SDXC-Karte
mit der metallischen Seite zur Rückseite der Kamera zeigend in den Speicherkarteneinschub ein.
3. Schieben Sie die SD/SDHC/SDXC-
Karte in den Speicherkarteneinschub, bis Sie hörbar einrastet.
4. Schließen und verriegeln Sie das
Akku/Speicherkartenfach. Um die SD/SDHC/SDXC-Karte zu entfernen
5. Entriegeln und öffnen Sie das Akku-/
Speicherkartenfach.
6. Drücken Sie leicht auf die Karte, bis sie
herausspringt.
7. Ziehen Sie die Karte langsam heraus.
Windows 2000/XP unterstützen kein SDXC-Karten (exFAT Format).
Für Windows XP (Service Pack 2 oder 3) können Sie allerdings einen exFAT Patch zur Unterstützung von SDXC-Karten herunterladen.
Um die SDXC-Karten mit Mac OS zu verwenden, sollte die OS
Version 10.5 oder höher sein.
Eine falsch eingelegte Speicherkarte kann zu Schäden an der
Kamera führen. Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Speicherkarte einlegen.
Um ein Verschlucken der Speicherkarte durch Kinder zu
vermeiden, halten Sie die Speicherkarte bitte außerhalb der Reichweite von Kindern.
21
Laden der Akku über USB
Sie können den Akku auch aufladen, indem Sie das USB-Kabel verwenden, um
die Kamera mit einem PC oder dem USB Adapter zu verbinden.
1. Schließen Sie das USB Kabel wie
gezeigt an die Kamera an.
2. Schließen Sie das andere Ende an
den USB Adapter an und stecken Sie ihn in die Steckdose oder direkt in den USB Port des PCs.
Wenn der Akku lädt, wird die
LED Anzeige blinken.
Wenn der Akku voll geladen ist,
wird die LED Anzeige erlöschen.
Wenn der Akku ungewöhnlich
lädt, wird die LED Anzeige schnell blinken.
Wenn die Kamera ohne
eingelegten Akku lädt, wird die LED Anzeige erlöschen.
Es wird empfohlen, die Kamera während des Ladens nicht zu
verwenden. Die tatsächliche Ladezeit hängt von der Akkukapazität und den Ladebedingungen ab.
Sie können den Akku auch mit einem Apple Adapter aufladen.
Dessen Stromausgabe entspricht den Standard 5 V/500 mA.
Wenn der Akku während des Ladens entfernt wird, kann der
Ladevorgang durch Abtrennen und Wiederanschließen des USB-Kabels fortgesetzt werden.
Ein- und Ausschalten der Kamera
Die Kamera kann auf zwei Arten eingeschaltet werden:
Das Startbild wird kurz angezeigt und der Startton wird abgespielt, falls
aktiviert. Das Zoomobjektiv wird ausfahren und die Kamera in den Aufnahmemodus versetzt.
Die Kamera wird im Wiedergabemodus eingeschaltet. Das Zoomobjektiv wird
nicht ausfahren.
Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um die Kamera auszuschalten.
Siehe "Modi" auf Seite 22, um mehr über den Aufnahme- und Wiedergabemodus zu erfahren.
22
Erste Einstellungen
Wenn Sie Ihre Kamera das erste Mal einschalten, werden Sie dazu aufgefordert, die ersten Einstellungen Ihrer Kamera vorzunehmen. Zuerst erfolgt die Einstellung der Menüsprache. Legen Sie fest, in welcher Sprache Menüs und Meldungen auf dem LCD-Display angezeigt werden.
Einstellen der Sprache
1. Drücken Sie auf , , oder , um sich durch die Auswahl zu bewegen.
2. Wählen Sie eine Sprache und drücken Sie anschließend auf OK zum
Übernehmen.
Einstellen von Datum & Zeit
1. Drücken Sie auf oder , um sich durch die Auswahl zu bewegen.
2. Drücken Sie auf oder , um die Werte für Datum und Zeit zu ändern.
3. Drücken Sie auf OK zum Übernehmen.
4. Drücken Sie falls nötig auf , um die Auswahl abzubrechen und zur
Sprache zurückzukehren.
Jetzt können Sie mit der Aufnahme von Bildern und Videos beginnen.
Halten Sie oder gedrückt, um die Werte kontinuierlich zu wechseln.
Modi
Ihre Kamera verfügt über drei Modi:
Aufnahmemodus
Dies ist der Standardmodus, wenn Sie die Kamera einschalten. In diesem
Modus können Sie Bilder aufnehmen.
Wiedergabemodus
Drücken Sie nach dem Einschalten der Kamera auf die Wiedergabetaste
, um aufgenommene Bilder anzuzeigen und zu bearbeiten oder Videos wiederzugeben. Die Aufnahme von Sprachnotizen zu Bildern ist in diesem Modus verfügbar.
Filmmodus
Drücken Sie auf die Video-Taste nachdem die Kamera die Aufnahme
von Videos in diesem Modus gestartet/beendet hat.
23
Benutzen des LCD-Monitors
Der LCD-Monitor zeigt alle wichtigen Informationen bezüglich der
Kameraeinstellungen sowie die aktuelle Anzeige Ihrer Bilder oder Videos an. Das Display des LCD-Monitors wird als On-Screen-Display oder OSD bezeichnet.
LCD-Monitor Layout
Fotomodus Fensterlayout
Nr.
Element
Beschreibung
1
Aufnahmemodus
Zeigt den aktuellen Modus an.
2
Blitzlicht
Zeigt die Blitzlicht-Einstellungen an.
3
Selbstauslöser
Zeigt die Einstellung des Selbstauslösers an.
4
Zoomanzeige
Zeigt den Zoom an.
5
Verbleibende Aufnahmen
Zeigt die noch verbleibenden Aufnahmen an.
6
Akku
Zeigt den Akkuladestand an.
7
Speichermedium
Zeigt das aktuell verwendete Speichermedium an.
8
Windschnitt
Reduziert Windgeräusche während der Videoaufnahme.
9
Videogröße
Zeigt die Videogröße an.
24
10
Datumsstempel
Zeigt an, dass der Datumsstempel aktiviert ist.
11
Verwackeln-Warnung
Zeigt an, wenn das Licht nicht ausreicht und die Kamera wackelt, was dazu führen könnte, dass das Bild aufgenommene Bild verwackelt ist. Wenn die Verwackeln-Warnung erscheint können Sie immer noch Fotos aufnehmen. Sie sollten allerdings den Stabilisator oder das Blitzlicht aktivieren und ein Stativ verwenden, um die Kamera zu stabilisieren.
12
Stabilisator
Zeigt an, dass die Stabilisator-Funktion aktiviert ist.
13
Histogramm
Grafische Anzeige der Helligkeit.
14
ISO
Zeigt die ISO-Einstellungen an.
15
Verschlusszeit
Zeigt die Einstellungen der Verschlussgeschwindigkeit an.
16
Blendenwert
Zeigt die Blendeneinstellungen an.
17
Fokusbereich
Zeigt den Fokusbereich an.
18
AE/AF Sperre
Zeigt an, dass die AE/AF Sperre aktiviert ist.
19
Belichtungskorrektur
Zeigt die Belichtungskompensationseinstellungen an.
20
Fokusmodus
Zeigt an, dass der Fokus aktiviert ist.
21
Weißabgleich
Zeigt die Einstellungen des Weißabgleichs an.
22
Gesichtserkennung
Zeigt an, dass die Gesichtserkennung aktiviert ist.
23
AF Verfolgung
Zeigt an, dass die AF Verfolgung aktiviert ist.
24
Messung
Zeigt die Einstellungen der Messung an.
25
Qualität
Zeigt die Qualitätseinstellungen an.
26
Bildgröße
Zeigt die Einstellungen der Bildgröße an.
27
AF-Lampe
Zeigt an, dass die AF-Lampe aktiviert ist.
28
Belichtungsreihe
Zeigt die Einstellungen für die Belichtungsreihe an.
29
Stilvoll
Zeigt an, dass die Stilvoll-Funktion aktiviert ist.
25
Filmmodus Fensterlayout
Aufnahme-Layout
Nr.
Element
Beschreibung
1
PIV verfügbar
Zeigt an, dass Sie ein Bildschirmfoto aufnehmen können ohne die Videoaufnahme zu stoppen.
2
Aufnahmestatus
Zeigt den Aufnahmestatus an.
3
Aufgenommene Zeit
Zeigt die aufgenommene Zeit an.
4
Tastenanzeige
Zeigt die Befehle der 4-Wege Steuerungstasten an.
26
Wiedergabemodus Fensterlayout
Die Anzeige im Wiedergabemodus hängt von der Art des angezeigten Bildes ab.
Anzeige von Fotos im Wiedergabemodus:
Nr.
Element
Beschreibung
1
Wiedergabemodus
Zeigt den Wiedergabemodus an.
2
Schützen
Zeigt an, dass die Datei geschützt ist.
3
Sprachnotiz
Zeigt an, dass eine Stimmennotiz angehängt ist.
4
Tastenanleitung
Zeigt die zu drückende Taste an der Kamera an, um eine Videodatei abzuspielen.
5
Dateinr./Gesamtnr.
Zeigt die Dateinummer der Gesamtnummer aller Dateien auf der Speicherkarte an.
6
Akku
Zeigt den Akkuladestand an.
7
Speichermedium
Zeigt den verwendeten Speicherplatz an.
8
Aufnahmeinformationen
Zeigt Aufnahmeinformationen über die Datei an.
9
DPOF
Zeigt an, dass die Datei zum Drucken ausgewählt wurde.
10
Bildgröße
Zeigt die Einstellungen der Bildgröße an.
27
Wiedergabemodus für Videos:
Nr.
Element
Beschreibung
1
Wiedergabemodus
Zeigt den Wiedergabemodus an.
2
Schützen
Zeigt an, dass die Datei geschützt ist.
3
Videoclip
Zeigt an, dass die Datei ein Video ist.
4
Tasten-Anzeige
Zeigt die Tasten-Informationen des Wiedergabemodus an.
5
Dateinr./Gesamtnr.
Zeigt die Dateinummer der Gesamtnummer aller Dateien auf der Speicherkarte an.
6
Akku
Zeigt den Akkuladestand an.
7
Speichermedium
Zeigt den verwendeten Speicherplatz an.
8
Aufnahmedatum & Zeit
Zeigt das Datum und die Zeit des Videoclips an.
9
Videogröße
Zeigt die Größe des Videoclips an.
10
Tastenanleitung
Zeigt die zu drückende Taste an der Kamera an, um die Lautstärke einzustellen.
11
Videolänge
Zeigt die Gesamtlänge des Videoclips an.
12
Abspielzeit
Zeigt die Abspielzeit des Videos an.
13
Wiedergabestatus
Zeigt den Wiedergabestatus an.
14
Tastenanleitung
Zeigt die zu drückende Taste an der Kamera an, um eine Videodatei abzuspielen.
28
Aufnahme von Bildern und Videos
Aufnehmen von Bildern
Nachdem Sie sich nun mit Ihrer Kamera auskennen, können Sie jetzt mit dem
Aufnehmen Ihrer Bilder beginnen. Das Aufnehmen von Bildern mit Ihrer Kamera ist sehr einfach.
1. Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie auf
die Ein/Aus-Taste drücken.
2. Rahmen Sie die Aufnahme mit dem
Fokusrahmen auf dem LCD-Monitor ein. Siehe nebenstehende Abbildung.
3. Wenn Sie den Auslöser halb
hinunterdrücken, wird das Bild automatisch fokussiert und die Belichtung wird eingestellt. Wenn Sie den Auslöser ganz hinunterdrücken, wird das Bild aufgenommen.
Wenn das Verwackeln-Warnsymbol
erscheint, halten Sie die Kamera ruhig mit Ihren Armen an der Seite oder verwenden Sie ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera und Vermeidung von verwackelten Bildern.
Einstellen der Zoomsteuerung
Mit einer Kombination aus einem 5-fachen optischen Zoom und einem 8-fachen Digitalzoom sind Aufnahmen mit einer 40-fachen Vergrößerung möglich. Der Digitalzoom ist zwar eine nützliche Funktion, je mehr aber ein Bild vergrößert (gezoomt) wird, um so grobkörniger wird es auch. Eine Beschreibung zum Einstellen des Digitalzooms finden Sie unter "Einstellen des Digitalzooms" auf Seite 59.
Einstellen des optischen Zooms:
1. Drücken Sie auf die Zoom-Taste, um in ein Bild hinein- und
herauszuzoomen.
2. Die Zoomanzeige erscheint auf dem LCD-Monitor.
Zoom-Taste
1. Drücken Sie die Zoom-Taste (rechts),
um hineinzuzoomen.
2. Drücken Sie die Zoom-Taste (links),
um herauszuzoomen.
29
Aktivieren des Digitalzooms:
1. Aktivieren Sie den Digitalzoom. Siehe "Einstellen des Digitalzooms" auf
Seite 59.
2. Drücken Sie auf die Zoom-Taste (rechts/links), um optisch maximal
hinein-/herauszuzoomen, bis es stoppt.
3. Lassen Sie die Zoom-Taste los.
5x optischer Zoom
8x Digitalzoom
Verwendung der AE/AF LOCK/OBEN Taste
Nutzen Sie die AE/AF LOCK/OBEN Taste an der Kamera,
um den Fokus und die Belichtung zu sperren.
1. Um AE/AF zu sperren, drücken Sie im
Programmmodus auf die AE/AF LOCK/Oben-Taste oder drücken Sie den Auslöser halb hinunter und anschließend auf die AE/AF LOCK/Oben-Taste.
AE/AF
LOCK/OBEN
Taste
2. Sie können AE/AF auf eine der folgenden Weisen entsperren:
Drücken Sie auf die AE/AF LOCK/OBEN-Taste
Drücken Sie auf die Zoom-Taste
Drücken Sie auf die MENU/Fn/Wiedergabe/Video/Ein/Aus-Taste, um eine
andere Funktion auszuführen
Wechsel zu Super Makro/Manueller Fokus (Nur für AE Entsperrung)
30
Verwenden des Blitzlichts
Verwenden Sie die Blitzlicht/Ab-Taste bei der Aufnahme von Bildern unter
schwierigen Lichtverhältnissen, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. Diese Funktion kann nicht im Aufnahmemodus oder bei Serienaufnahmen aktiviert werden.
Aktivieren des Blitzlichts:
Drücken Sie wiederholt auf die Blitzlicht/Ab-Taste
Ihrer Kamera, bis Ihr gewünschter Blitzlichtmodus auf dem LCD-Monitor angezeigt wird.
Blitzlicht/Ab-Taste
Ihre Kamera verfügt über fünf Blitzlicht-Modi:
Auto. Blitz. Das Blitzlicht wird automatisch
ausgelöst, wenn eine stärkere Beleuchtung benötigt wird.
Rote-Augen-Reduktion. Der Blitz wird
zwei Mal ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt zu reduzieren.
Immer Ein. Das Blitzlicht wird unabhängig
von den Lichtverhältnissen immer ausgelöst.
Langzeitbel. Das Blitzlicht wird mit einer
langsameren Verschlussgeschwindigkeit aufgenommen.
Immer Aus. Das Blitzlicht ist ausgeschaltet.
Die Blitzlichtfunktion ist nur bei der Aufnahme von Fotos verfügbar,
aber nicht in den Sequenz- und GIF-Modi.
Laden Sie nicht das Blitzlicht während Sie die Zoomtasten drücken.
Laden Sie das Blitzlicht, falls nötig, nach dem Loslassen der Zoomtasten.
31
Einstellen des Fokusmodus
Diese Funktion ermöglicht die Angabe der Fokusart bei der Aufnahme eines
Fotos.
Einstellen des Fokusmodus
Drücken Sie auf die Fokus/Links-Taste an Ihrer Kamera, um die
Fokusfunktion aufzurufen.
Um Fokusoptionen auszuwählen, drücken Sie auf oder . Drücken Sie
auf die OK-Taste, um die Einstellungen zu speichern und zu übernehmen.
Fokus/Links-Taste
Ihre Kamera unterstützt 4 Fokus-Modi:
Autofokus. Mit Autofokus wird die
Kamera das Motiv automatisch fokussieren.
Makro/Super Makro. Wählen Sie
diesen Modus für Nahaufnahmen. Wenn Super-Makro eingestellt ist, kann der Fokus nicht eingestellt werden.
Unendlich. Wenn Unendlich eingestellt
ist, fokussiert die Kamera weit entfernte Objekte.
Manueller Fokus. Mit dem manuellen
Fokus können Sie den Fokusabstand durch Drücken der Auf/Ab-Taste zwischen 5 cm und Unendlich einstellen. Drücken Sie auf die OK-Taste, um den Fokus fest einzustellen und das Einstellungsfenster zu verlassen.
32
Einstellen von Serienaufnahme
Mit dieser Funktion können Benutzer den Serienaufnahmemodus einstellen. Er ist nur bei der Aufnahme von Fotos verfügbar. Drücken Sie auf die Rechts-Taste, um die Menüoptionen für die Serienaufnahme aufzurufen und drücken Sie anschließend auf die Links/Rechts-Taste zur Auswahl der gewünschten Option.
Serienaufnahme/Rechts-Taste
Symbol
Element
Beschreibung
Einzelaufnahme
Serienaufnahmefunktion deaktivieren.
Sequenz
Halten Sie den Auslöser vollständig gedrückt, um eine Serienaufnahme zu machen, bis Sie den Auslöser loslassen oder die Speicherkarte voll ist.
Schnelle Serie
Nimmt 30 Bilder in einer Aufnahme auf, wenn der Auslöser gedrückt wird.
Die automatisch eingestellte Bildgröße ist nur 4:3 VGA.
GIF Aufnahme
Verwenden Sie diese Funktion, um eine bestimmte Anzahl von Bildern in einem bestimmten Aufnahmeintervall aufzunehmen. Die aufgenommenen Bilder werden zu einer GIF Datei kombiniert und nicht mehr länger einzeln bestehen.
33
Verwendung der Funktionsmenü/Löschen-Taste
Funktionsmenü
Drücken Sie im Aufnahmemodus auf die Fn/Löschen-Taste, um das Funktionsmenü mit den gebräuchlichsten Funktionen for Fotos und Videos aufzurufen.
Drücken Sie auf die Fn/Löschen-Taste an Ihrer Kamera, um das Funktionsmenü aufzurufen.
Drücken Sie erneut auf die Fn/Löschen-Taste, um das Menü zu schließen.
Menü-Optionen
Die Menüleiste zeigt den
aktuellen Status Ihrer Kameraeinstellungen an. Nur die verfügbaren Funktionen für die Einstellungen werden als Symbol in der Menüleiste angezeigt.
Der verfügbaren Optionen für
jede Funktion in der Menüleiste werden in den Menü-Optionen angezeigt.
Verwenden Sie oder , um
sich durch die Menüoptionen zu bewegen und drücken Sie anschließend auf die OK-Taste, um Änderungen zu speichern und zu übernehmen.
Drücken Sie auf die Menu-Taste
oder die Fn/Löschen-Taste, um die Auswahl abzubrechen und das Funktionsmenü zu schließen.
Menü leiste
34
Bildgröße
Die Funktion Bildgröße wird verwendet, um die Auflösung vor der Aufnahme eines Bildes einzustellen. Das Ändern der Bildgröße wirkt sich auf die Anzahl der Bilder aus, die auf der Speicherkarte abgelegt werden können. Je höher die Auflösung, desto mehr Speicherplatz wird benötigt.
Die unten stehende Tabelle gibt die Werte für die Bildgröße an.
Symbol
Pixelgröße
Vorgeschlagene
Druckgröße
Symbol
Pixelgröße
Vorgeschlagene
Druckgröße
5152 x 3864
A2 Größe
5152 x 3435
Standarddruckp­apier
3264 x 2448
A3 Größe
5152 x 2898
HDTV
2592 x 1944
A4 Größe
1920 x 1080
HDTV
2048 x 1536
4" x 6"
2992 x 2992
Quadratkomposi­tion
640 x 480
E-Mail
35
Belichtungskorrektur
Sie können die Fotos, die Sie aufnehmen, insgesamt heller oder dunkler machen. Diese Einstellungen werden verwendet, wenn sonst keine geeignete Helligkeit (Belichtung) erzielt werden kann, z.B. wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Motiv und dem Hintergrund (Kontrast) zu groß ist oder wenn das Motiv im Verhältnis zum Gesamtbild sehr klein ist. Nur für unbewegte Bilder verfügbar.
Zum Einstellen der Werte für die
Belichtungskorrektur drücken Sie auf
oder , um den Wert zu erhöhen/ verringern. Während der Änderung der Einstellungen wird der LCD-Monitor gleichzeitig das Bild mit den entsprechenden Einstellungen für die Belichtungskorrektur anzeigen. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die Einstellungen zu speichern und zu übernehmen.
Die Belichtungskorrektur ist nur im Programmmodus aktiviert.
Das Belichtungsmenü wird ausgeblendet, wenn die AF Verfolgung
aktiviert wurde.
ISO
Legt die Lichtempfindlichkeit für die Aufnahmen fest. Wenn die Empfindlichkeit erhöht wird (und der ISO-Wert vergrößert wird), ist Fotografieren selbst an dunklen Orten möglich, allerdings erscheint das Bild dann pixelierter (körniger).
Verwenden Sie eine höhere
ISO-Einstellung in dunklen Umgebungen und eine niedrigere ISO-Einstellung in hellen Umgebungen.
36
Messung
Hier wird die Messmethode für die Berechnung der Belichtung festgelegt.
Symbol
Element
Beschreibung
Mehrfach
Der gesamte Displaybereich wird gemessen, und aus diesem Wert wird die Belichtung berechnet.
Mitte
Es wird ein Mittelwert des im gesamten Rahmen gemessenen Lichts verwendet, wobei das Licht in der Mitte stärker gewichtet wird.
Punkt
Ein kleiner Bereich in der Mitte des Displays wird gemessen, und aus diesem Wert wird die Belichtung berechnet.
AF-Bereich
AF steht für Autofokus. Diese Funktion
bestimmt den Bereich, auf den sich die Kamera fokussiert.
Einstellen des AF-Bereichs
1. Wählen Sie AF-Bereich aus dem
Aufnahmemenü aus.
2. Verwenden Sie die oder Taste, um
sich durch die Auswahl zu bewegen.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
Änderungen zu speichern und zu übernehmen.
37
Die unten stehende Tabelle enthält die verfügbaren AF-Bereichs-Einstellungen.
Symbol
Element
Beschreibung
Gesichtserk.
Diese Funktion erkennt automatisch Gesichter und wird ihnen ständig folgen.
Breit
Die Kamera wählt automatisch den Fokusbereich innerhalb des breiten Rahmens.
Mitte
Der Fokusbereich wird auf die Mitte festgelegt.
AF Verfolgung
Die Kamera wird das sich bewegende Motiv fokussieren und den Fokus automatisch beibehalten.
AE-L/AF-L
Diese Funktion ermöglichte das Feststellen der
Belichtung oder des Fokus oder beidem, indem Sie auf die AE/AF LOCK/OBEN-Taste drücken. Sie können die AE/AF LOCK/OBEN-Taste auf eine der folgenden Funktionen einstellen:
AE-L: Belichtung sperren/entsperren.
AF-L: Fokus sperren/entsperren.
AE-L & AF-L: Belichtung und Fokus
sperren/entsperren.
Drücken Sie auf die AE/AF LOCK/OBEN-Taste, um die Funktion zu entsperren.
38
Selbstauslöser
Ihre Kamera verfügt über einen Selbstauslöser,
der in der Funktion Selbstauslöser im Funktionsmenü eingestellt werden kann. Der Selbstauslöser ermöglicht die Aufnahme von Bildern nach einer voreingestellten Verzögerung. Mit der Sequenzaufnahme können Sie hingegen kontinuierliche Aufnahmen anfertigen. Diese Funktion ist nur bei der Aufnahme von Fotos verfügbar. Die Einstellung für den Selbstauslöser wird sich automatisch deaktivieren, wenn Sie die Kamera ausschalten.
Einstellend des Selbstauslösers
1. Wählen Sie Selbstauslöser aus dem
Funktionsmenü aus.
2. Verwenden Sie die oder Taste, um
sich durch die Auswahl zu bewegen.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
Änderungen zu speichern und zu übernehmen.
Die unten stehende Tabelle gibt die verfügbaren Selbstauslöser-Einstellungen an.
Symbol
Element
Beschreibung
Aus
Aufnahme von Bildern ohne Zeitverzögerung.
10 Sekunden
Einstellen einer 10-Sekunden Vorzögerung bis zur Bildaufnahme nach dem Drücken des Auslösers.
2 Sekunden
Einstellen einer 2-Sekunden Vorzögerung bis zur Bildaufnahme nach dem Drücken des Auslösers.
Doppel
Zweimaliges Ausführen von Verzögerung und Aufnahme:
Ausführen einer 10-Sekunden Verzögerung und
anschließende Aufnahme des Bildes.
Ausführen einer weiteren 2-Sekunden
Verzögerung und anschließend erneute Aufnahme des Bildes.
39
Verwenden des Videomenüs
Sie können auf das Videomenü zugreifen, indem Sie einfach auf die MENU-Taste der Kamera drücken.
Verwenden Sie bei Anzeige dieses Menüs die 4-Wege-Steuerung und die OK-Taste, um sich durch die Menüoptionen zu bewegen und Ihre gewünschten Einstellungen zu übernehmen. Sie können das Menü mit einem erneuten Druck auf die Menütaste jederzeit schließen.
Filmmodus einstellen
Mit der Funktion können Sie die Auflösung und die Qualität von Videoclips anpassen.
Die Optionen FHD und HD sind nur verfügbar, wenn eine SDHC
Klasse 4 oder Klasse 6 Karte eingelegt ist.
Aufgrund von Einschränkungen des FAT Formates benötigt die VGA
Aufnahme ungefähr 2 Stunden.
Vor-Aufnahme einstellen
Sie können die ersten drei Sekunden einer Aktion aufnehmen, die Sie wahrscheinlich verpasst hätten. Sobald diese Funktion aktiviert ist, wird die Kamera automatisch mit der Videoaufnahme beginnen, bevor die Video-Taste gedrückt wird. Wenn die Video-Taste gedrückt wird, werden die letzten drei Sekunden zum Anfang des Clips hinzugefügt.
Während der aktivierten Voraufnahme wird das Symbol rot sein.
Die Voraufnahme wird in den folgenden Situationen abgebrochen:
Nachdem die Aufnahme gestartet wurde.
Wechsel in den Wiedergabemodus.
Das Menü ausführen.
Der USB-Modus wird aufgerufen.
Ausschalten der Kamera.
40
Die Voraufnahmefunktion wird in den folgenden Situationen deaktiviert:
Voraufnahmezeit beträgt weniger als oder genau 2 Sekunden.
Wenn Sie die Speicherkarte nicht in die Kamera eingelegt haben, ist
nicht genügend Speicherplatz vorhanden, um diese Funktion zu aktivieren.
Windschnitt einstellen
Diese Funktion reduziert Windgeräusche während der Videoaufnahme.
Kontinuierlicher AF
Mit dieser Funktion können Sie Videos mit der Autofokusmethode aufnehmen.
1. Aktivieren Sie Kontinuierlicher AF im
Videomenü.
2. Verwenden Sie die oder Taste, um sich
durch die Auswahl zu bewegen.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
Einstellungen zu speichern und zu übernehmen.
41
Löschen-Taste
Mit der Löschen-Funktion entfernen Sie Dateien aus dem internen Speicher oder von der Speicherkarte. Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden. Sie müssen sie zuerst entsperren. Siehe "Schützen" auf Seite 68.
Löschen eines Bildes/Videoclips:
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste der Kamera.
2. Zeigen Sie Bilder/Videoclips im Einzelansichtsmodus an.
3. Verwenden Sie oder , um die Anzeige zu bewegen.
4. Wenn das gewünschte Bild/Videoclip auf dem LCD-Monitor angezeigt wird,
drücken Sie auf die Taste Löschen.
5. Ein Bestätigungsfenster wird auf dem Bildschirm erscheinen.
6. Um die Löschen-Funktion zu schließen und wieder in den
Einzelansichtsmodus zurückzukehren, drücken Sie auf die Menü-Taste.
Löschen einer einzelnen Datei:
1. Ein Bestätigungsfenster wird auf dem
Bildschirm erscheinen. Wählen Sie Einzeln.
2. Drücken Sie auf die OK Taste und wählen
Sie Ja zum Löschen.
3. Auf dem LCD-Monitor wird das nächste
Bild angezeigt. Um eine weitere Datei zu löschen, verwenden Sie oder , um sich durch die Bilder/Videoclips zu bewegen. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
4. Um die Löschen-Funktion zu schließen
und wieder in den Einzelansichtsmodus zurückzukehren, drücken Sie auf die Menü-Taste.
42
Löschen einer angehängten Sprachnotiz:
1. Ein Bestätigungsfenster wird auf dem
Bildschirm erscheinen. Wählen Sie Einzeln.
2. Eine Sprachnotiz löschen Option wird zur
Auswahl hinzugefügt.
3. Wählen und drücken Sie OK, um nur die
Sprachnotiz zu löschen und zur Einzelansicht zurückzukehren.
4. Oder wählen Sie Ja, um sowohl das Bild
als auch die dazugehörige Sprachnotiz zu löschen.
Löschen von mehreren Dateien:
1. Ein Bestätigungsfenster wird auf dem
Bildschirm erscheinen. Wählen Sie Multi.
2. Die Bilder werden in der
Miniaturbildansicht auf dem LCD-Monitor angezeigt.
3. Verwenden Sie die oder Taste, um
sich durch die Dateien zu bewegen.
4. Wenn das gewünschte Bild/Videoclip
hervorgehoben ist, verwenden Sie die oder Tasten, um das Bild/Videoclip zum Löschen zu markieren/demarkieren.
5. Wiederholen Sie Schritt 4, bis alle
gewünschten Bilder zum Löschen markiert sind.
6. Drücken Sie auf OK. Ein
Bestätigungsfenster wird erscheinen.
7. Wählen Sie Ja zur Bestätigung.
8. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
markierten Dateien zu löschen.
43
Löschen aller Dateien:
1. Ein Bestätigungsfenster wird auf dem
Bildschirm erscheinen. Wählen Sie Alle.
2. Wählen Sie Ja.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste, um alle
Dateien zu löschen.
Aufnehmen von Videos
Sie können Videos mit der Kamera aufnehmen. Die verfügbare Aufnahmezeit hängt von der Kapazität der Speicherkarte ab. Videos können aufgenommen werden, bis die maximale Speicherkapazität erreicht wurde. Die Länge eines einzelnen Videos kann allerdings beschränkt sein (die Beschränkung hängt vom Kameramodell ab).
1. Drücken Sie auf die Video-Taste, um mit
der Aufnahme zu beginnen.
2. Richten Sie Ihre Kamera auf das Motiv, das Sie aufnehmen möchten.
3. Verwenden Sie die Zoom-Taste, um in ein Bild hinein- und
herauszuzoomen.
4. Wenn Sie die Aufnahme stoppen möchten, drücken Sie erneut auf die
Video-Taste.
Die Kamera wird die Aufnahme automatisch stoppen, wenn die max.
Speicherkapazität erreicht ist.
Die Aufnahme wird automatisch gestoppt, wenn die Aufnahmezeit
29 Minuten überschreitet oder die Dateigröße mehr als 4 GB beträgt.
Wenn die Temperatur des CCD Sensors mehr als 63°C beträgt, wird
die Kamera die Warnmeldung anzeigen.
Wenn die Temperatur des CCD Sensors mehr als 65°C beträgt, wird
sich die Kamera automatisch abschalten.
44
PIV Funktion
Wie Sie während der Videoaufnahme auf den Auslöser drücken, bedeutet ein auf dem LCD-Monitor angezeigtes Symbol , dass der aktuelle Bildschirm
durch Drücken des Auslösers als Foto gespeichert werden kann, ohne die Videoaufnahme zu stoppen. Die PIV Funktion kann nur bei folgenden Videogrößen angewandt werden: 720p30 und VGAp30.
Wenn die Videogröße 720p (30fps) ist, werden die aufgenommenen
Fotos mit einer Auflösung von 1280 x 720 gespeichert.
Wenn die Videogröße VGA (30fps) ist, werden die aufgenommenen
Fotos mit einer Auflösung von 640 x 480 gespeichert.
Einstellungen für die Videoaufnahme
Für weitere Einzelheiten siehe "Verwenden des Videomenüs" auf Seite 39.
Einstellen des Aufnahmemodus
Wählen Sie eine der folgenden 23 Modi aus, um eine Aufnahme mit den am besten geeigneten Einstellungen zu machen.
1. Wählen Sie den Aufnahmemodus aus
dem Aufnahmemenü aus.
2. Verwenden Sie die Steuerung, um sich
durch die Auswahl zu bewegen.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste zum
Speichern und Aktivieren des ausgewählten Aufnahmemodus.
Die unten stehende Tabelle gibt die verfügbaren Aufnahmemodus-
Einstellungen an.
Symbol
Element
Beschreibung
Angep. Szene
Die Kamera erkennt die Aufnahmebedingungen und wechselt automatisch in den entsprechenden Aufnahmemodus. Für weitere Einzelheiten siehe "Verwenden von Angepasste Szene" auf Seite 47.
Programm
Die Kamera nimmt automatisch passende Aufnahmeeinstellungen vor, z.B. Belichtungszeit und Blendenwerte.
45
Porträt
Die Kamera macht den Hintergrund unscharf, um das Objekt hervorzuheben.
Landschaft
Diese Funktion wird für die Betonung weiträumiger Ansichten verwendet.
Sonnenuntergang
Diese Funktion verstärkt die roten Farbtöne für Aufnahmen des Sonnenuntergangs.
Gegenlicht
Diese Funktion wird zur Aufnahme eines Bildes von einem Motiv im Gegenlicht verwendet, indem die Belichtungsmessung geändert wird.
Kinder
Diese Funktion wird zur Aufnahme von Fotos von sich bewegenden Kindern verwendet.
Nachtszene
Diese Funktion wird zur Aufnahme von Bildern mit einer Nachtszene als Hintergrund verwendet.
Feuerwerk
Diese Funktion verringert die Belichtungszeit zur Aufnahme von Feuerwerksexplosionen.
Schnee
Diese Funktion wird für Aufnahmen am Strand und bei Schnee verwendet.
Sport
Diese Funktion wird zur Aufnahme von Fotos bei schnellen Bewegungen verwendet.
Party
Diese Funktion wird für Hochzeiten oder Partys in Gebäuden verwendet.
Kerzenlicht
Diese Funktion wird zur Aufnahme von warmen Kerzenlichteffekten verwendet.
Nachtporträt
Diese Funktion wird zur Aufnahme von Bildern mit einer Nachtszene oder einem dunklen Hintergrund verwendet.
Weicher Hautton
Diese Funktion hebt Hauttöne hervor, so dass die Gesichtshaut weicher erscheint.
Fließendes Wasser
Diese Funktion hebt weiche Effekte wie Wasser oder Seide hervor.
Lebensmittel
Diese Funktion wird zur Aufnahme von Lebensmitteln verwendet. Die erhöhte Farbsättigung in diesem Modus macht das aufgenommene Bild verlockender.
46
Romantikporträt
Diese Funktion verwendet die Gesichtserkennung, um automatisch Gesichter zur Aufnahme von Portraitbildern ohne fremde Hilfe aufzunehmen. Wenn mehr als zwei Gesichter erkannt werden, wird AF automatisch aktiviert. Die Kamera wird beginnen herunterzuzählen und nach zwei Sekunden ein Foto machen.
Selbstporträt
Diese Funktion stellt den Zoom auf Weitwinkel. Wenn ein Gesicht erkannt wird, wird AF automatisch aktiviert und das Signal (Bi) zur Bestätigung ertönen. Die Kamera wird beginnen herunterzuzählen und nach zwei Sekunden ein Bild machen.
D-Lighting
Diese Funktion wendet die digitale Bearbeitung nur auf den/die notwendigen Teil(e) des Bildes an und bewahrt die Einzelheiten von Helligkeit und Schatten mit natürlichem Kontrast.
Zeitraffer
Verwenden Sie diese Funktion, um Fotos automatisch in den angegebenen Intervallen aufzunehmen. Für weitere Einzelheiten siehe "Zeitraffer verwenden" auf Seite 49.
Panorama
Verwenden Sie diese Funktion, um ein Panoramafoto zu erstellen, indem Sie die Kamera schwenken oder neigen.
Kunsteffekt
Diese Funktion wendet verschiedene Kunsteffekte auf Fotos an.
47
Verwenden von Angepasste Szene
Diese Funktion ist sehr nützlich für Anfänger zur Aufnahme von tollen Bildern ohne grundlegende Kenntnisse über die Fotografie besitzen zu müssen. Rahmen Sie die Aufnahme einfach mit dem Angepasste-Szene-Modus ein. Die Kamera erkennt automatisch 7 verschiedene Szenen - Portrait, Landschaft, Makro, Gegenlicht, Gegenlicht-Portrait, Nachtszene und Nachtporträt - und wählt die optimalen Einstellungen aus.
Angepasste Szene-Symbol. Nachdem die Kamera die Aufnahmebedingungen erkannt hat, ändert sich dieses Symbol, um den erkannten Aufnahmemodus anzuzeigen.
Die Kamera ist automatisch in den Landschaftsmodus gewechselt.
Angepasste Szene aktivieren
1. Wählen Sie Angep. Szene
im Aufnahmemodus Menü.
2. Fokussieren Sie die Kamera zur
Aufnahme auf das Motiv.
3. Die Kamera erkennt die
Aufnahmebedingungen und wechselt automatisch in einen entsprechenden Aufnahmemodus.
4. Drücken Sie den Auslöser zur
Hälfte, um das Motiv zu fokussieren. Der Rahmen wird grün zur Anzeige, dass der Fokus eingestellt wurde.
5. Drücken Sie auf den Auslöser, um
die Aufnahme zu machen.
48
Verwenden des Kindermodus
Taktisch gesehen sind Kinder am Schwierigsten zu fotografieren. Sie neigen dazu sich hin-und herzubewegen und können eine richtige Herausforderung darstellen, wenn man länger als eine oder zwei Sekunden versucht ihre Aufmerksamkeit zu erregen. Um einen tollen Moment für Ihre Kinder aufzunehmen, stellen Sie die Kamera einfach in den Kindermodus. Dieser Modus verwendet eine schnellere Verschlussgeschwindigkeit und ist immer auf das sich bewegende Motiv fokussiert.
Verwenden des Sportmodus
Wenn Sie eine Serie von Bildern mit sportlichen Bewegungen, wie z.B. einen Abschlag beim Golf, oder Bilder eines Kolibris oder Schmetterlings aufnehmen möchten, stellen Sie den Aufnahmemodus in den Sportmodus.
Verwenden des Partymodus
Lassen Sie den Partymodus steigen! Es kann schwierig sein, jeden auf einer Party aufzunehmen. Nehmen Sie ein Gruppen- oder Familienportrait auf, wenn alle beisammen sind. Der Partymodus verwendet das Blitzlicht für Rote-Auge-Reduktion und Gesichtserkennung. Sie werden weniger Aufnahmen verpassen und sich stärker auf der Party amüsieren können.
Verwenden des Lebensmittelmodus
Wie teilen Sie Ihre kulinarischen Erlebnisse und Kommentare über interessante Widgets in Ihrem Blog durch Nahaufnahmen mit? Nehmen Sie einfach Ihre Kamera und stellen Sie den Lebensmittelmodus ein. Diese Funktion verwendet den Makrofokus und automatisches Blitzlicht für Nahaufnahmen.
Makrofokus und Auto-Blitzlicht sind bei der Verwendung des Lebensmittelmodus aktiviert.
49
Verwenden des Romantikporträts
Möchten Sie ein schönes Bild ganz allein zu zweit aufnehmen? Alles was Sie tun
müssen ist die Kamera zu halten und zusammen ihr Lächeln zu zeigen.
Wenn mehr als zwei Gesichter erkannt wurden, führt die Kamera einen 2-Sekunden Countdown mit einer akustischen Mitteilung aus und wird anschließend eine Aufnahme ohne Drücken des Auslösers machen.
Verwenden des Selbstporträts
Wenn Sie ganz allein ein Bild von sich aufnehmen möchten, benötigen Sie neben einem Stativ den Selbstporträt-Modus. Mit Hilfe Ihres Arms beginnt die Kamera die Gesichtserkennung im Selbstporträt-Modus. Wenn ein Gesicht erkannt wurde, führt die Kamera einen 2-Sekunden Countdown mit einer akustischen Mitteilung aus und wird anschließend eine Aufnahme ohne Drücken des Auslösers machen.
Tipps für gute Aufnahmen bei einem Selbstporträt:
Lehnen Sie sich in Richtung der Kamera, um ein Doppelkinn zu verkleinern.
Winkeln Sie Ihren Körper an und strecken Sie Ihre Arme aus, um schlanker
zu wirken.
Ziehen Sie Ihre Schultern zurück.
Zeitraffer verwenden
Verwenden Sie diese Funktion, um Fotos automatisch in den angegebenen Intervallen aufzunehmen. Die Bildgröße wird 16:9 (2 M) sein. Drücken Sie im Zeitraffermodus auf die Nach Unten-Taste zum Aufruf des Zeitraffermenüs und drücken Sie anschließend auf Nach Oben/Nach Unten-Taste zur Auswahl der Optionen.
Verfügbare Optionen sind 30 Sekunden (Standard), 1 Minute, 5 Minuten, 10 Minuten, 30 Minuten, 60 Minuten. Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu übernehmen und das Menü zu schließen.
Sie können den Auslöser ganz hinunterdrücken, um die Aufnahme zu starten und erneut ganz hinunterdrücken, um die Aufnahme zu stoppen. Die Zeitrafferfotos werden zu einem Zeitrafferfilm mit 10 fps kombiniert.
Mit dem Zeitraffer aufgenommene Fotos werden zu einem Video kombiniert und NICHT als einzelne Fotos existieren.
50
Verwenden des Panorama-Modus
Mit dieser Funktion können Sie ein Panoramafoto aus mehreren Aufnahmen erstellen. Sie können ganz schnell und einfach mehrere Aufnahmen zu einem einzelnen Bild kombinieren.
Die Größe des zusammengesetzten Bildes kann je nach
Panoramawinkel und Ergebnis der Zusammensetzung, sowie der Stärke des Kamerawackelns unterschiedlich sein.
Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs, um die Kamera zu
stabilisieren und die Kamera während er Aufnahme langsam zu bewegen.
Die längste Aufnahmezeit beträgt ca. 30 Sekunden.
Wenn Sie Von oben nach unten oder Von unten nach oben im
360 Grad Panorama auswählen, empfehlen wird, die Kamera um 90 Grad zu drehen, um die Stabilität während der Aufnahme zu gewährleisten.
Im Panorama-Modus kann eine ungleichmäßige Helligkeit zu einem
Unterschied des aufgenommenen Bildes und dem Motiv führen.
So heften Sie ein Foto zusammen
1. Drücken Sie auf , um das
Winkelmenü aufzurufen. Verwenden Sie oder zur Auswahl der Optionen. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die Einstellungen zu speichern und zu übernehmen.
2. Drücken Sie auf , um das
Richtungsmenü aufzurufen. Verwenden Sie oder zur Auswahl der Optionen. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die Einstellungen zu speichern und zu übernehmen.
51
3. Drücken Sie den Auslöser ganz
herunter, um die Aufnahme zu starten. Wenn die Aufnahme beginnt, wird ein weißes Kreuz in der Mitte und eine gelbe Linie horizontal (oder vertikal) über das Display angezeigt. Zusätzlich wird eine Aufnahmeleiste angezeigt, um die Aufnahmeposition darzustellen und der weiße Bereich der Leiste zeigt an, wo aufgenommen wurde.
4. Wenn Sie die Kamera nicht
gerade bewegen, wird sich die gelbe Linie mit der sich bewegenden Szene verschieben.
5. Wenn der weiße Bereich der Leiste am Ende ist, wird die Kamera
automatisch beenden und das Panoramabild speichern.
52
Kunsteffekt verwenden
Effekte, die nicht in der Vorschau angezeigt werden können, werden bei Videoaufnahme und Serienaufnahme nicht übernommen.
Drücken Sie auf oder , um aus den folgenden Einstellungen auszuwählen:
Symbol
Element
Beschreibung
Stilvoll
Diese Funktion wird verwendet zur Aufnahme von Bildern mit übersättigten Farben, ungleichmäßiger Belichtung oder Unschärfe.
Weicher Fokus
Erzeugt einen Lichtschleier um das fotografierte Objekt, um den Effekt eines weichen Fokus zu erzielen.
Lichtfärbung
Verringert den Kontrast, um eine ruhige und entspannte Atmosphäre zu schaffen.
Lebendig
Die Kamera wird das Bild mit mehr Kontrast und Sättigung aufnehmen, um kräftige Farben stärker hervorzuheben.
Miniatureffekt
Verwischt Teile des Fotos, um die Szene wie ein Miniaturmodell aussehen zu lassen. Es wird empfohlen aus einem hohen Winkel aufzunehmen, um den Miniatureffekt zu simulieren.
Fischauge-Effekt
Diese Funktion nimmt Bilder mit einem Fischauge-Effekt auf.
Astral
Das Bild wird mit sternenförmigen Lichtreflexionen versehen.
Poster
Diese Funktion nimmt Bilder mit dem Effekt eines alten Posters oder Abbildung auf.
53
Impressive Kunst
Diese Funktion nimmt Bilder mit einem dramatischen Kontrast auf.
S/W
Bilder werden in schwarzweiß aufgenommen.
Sepia
Bilder werden in Sepia-Farbtönen aufgenommen.
Farbton (Rot)
Erhält den Rotton während der Rest der Szene Schwarz und Weiß wird.
Farbton (Orange)
Erhält den Orangeton während der Rest der Szene Schwarz und Weiß wird.
Farbton (Gelb)
Erhält den Gelbton während der Rest der Szene Schwarz und Weiß wird.
Farbton (Grün)
Erhält den Grünton während der Rest der Szene Schwarz und Weiß wird.
Farbton (Blau)
Erhält den Blauton während der Rest der Szene Schwarz und Weiß wird.
Farbton (Lila)
Erhält den Lilaton während der Rest der Szene Schwarz und Weiß wird.
54
Verwenden des Aufnahmemenüs
Wenn Sie sich im Fotomodus befinden, können Sie das Aufnahmemenü ganz einfach durch Drücken der MENÜ-Taste an Ihrer Kamera aufrufen.
Verwenden Sie bei Anzeige dieses Menüs die 4-Wege-Steuerung und die OK-Taste, um sich durch die Menüoptionen zu bewegen und Ihre gewünschten Einstellungen zu übernehmen. Sie können das Menü mit einem erneuten Druck auf die Menütaste jederzeit schließen.
Aufnahmemenü
Das Aufnahmemenü ermöglicht Ihnen das Ändern der Modi, sowie die Einstellung anderer Aufnahmeeinstellungen.
Aufruf des Aufnahmemenüs: Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie auf die
Ein/Aus-Taste drücken.
Drücken Sie auf , um das Aufnahmemenü aufzurufen.
Verwenden Sie die oder Taste, um sich durch die Menüoptionen zu bewegen.
Drücken Sie auf oder die OK-Taste, um ein Element auszuwählen.
Ändern Sie die Einstellungen der Untermenüs mit der 4-Wege-Steuerung.
Drücken Sie auf die OK-Taste, um die Einstellungen zu speichern und zu übernehmen.
55
Die unten stehende Tabelle gibt die Werte für die Bildgröße an.
Symbol
Pixelgröße
Vorgeschlagene
Druckgröße
Symbol
Pixelgröße
Vorgeschlagene
Druckgröße
5152 x 3864
A2 Größe
5152 x 3435
Standarddruckp­apier
3264 x 2448
A3 Größe
5152 x 2898
HDTV
2592 x 1944
A4 Größe
1920 x 1080
HDTV
2048 x 1536
4" x 6"
2992 x 2992
Quadratkomposi­tion
640 x 480
E-Mail
Qualität
Hier wird die Qualität (Komprimierung) festgelegt, mit der die Aufnahmen gemacht werden sollen. Die Qualität bestimmt die Komprimierung, die für Ihre Bilder verwendet wird. Feine Qualität erzeugt die besten Bilder mit schärferen Details und weniger Komprimierung. Je höher die Qualität, desto höher ist auch der Speicherplatzbedarf auf Ihrer Speicherkarte.
Symbol
Element
Beschreibung
Superfein
5x Komprimierungsrate.
Fein
8x Komprimierungsrate.
Normal
12x Komprimierungsrate.
56
Weißabgleich
Hier wird der Weißabgleich für die Aufnahme von Fotos bei verschiedenen Lichtbedingungen festgelegt. Dabei wird das Licht der Empfindung des menschlichen Auges angeglichen.
Während Sie sich durch die Auswahl
bewegen, können Sie gleichzeitig die Vorschau auf dem LCD-Monitor sehen.
Drücken Sie auf zum Aufruf von
WB-Shift. Mit dieser Funktion können Sie den Weißabgleich der AWB Option korrigieren.
Symbol
Element
Beschreibung
Auto. Weißabgleich
Der Weißabgleich wird automatisch von der Kamera vorgenommen.
Tageslicht
Ideal für helle, sonnige Verhältnisse.
Wolkig
Ideal für wolkige Verhältnisse.
Glühbirne
Ideal für Innenaufnahmen mit Glühbirnen oder Halogenbeleuchtung ohne Blitzlicht.
Neon_H
Ideal für Innenaufnahmen mit bläulich-schimmernden Lichtverhältnissen.
Neon_L
Ideal für Innenaufnahmen mit rötlich-schimmernden Lichtverhältnissen.
Benutzer
Wird verwendet, wenn die Lichtquelle nicht angegeben werden kann.
Drücken Sie auf , damit die Kamera automatisch die passende Einstellung für den Weißabgleich aufgrund der Umgebung vornehmen kann.
57
ISO
Legt die Lichtempfindlichkeit für die Aufnahmen fest. Wenn die Empfindlichkeit erhöht wird (und der ISO-Wert vergrößert wird), ist Fotografieren selbst an dunklen Orten möglich, allerdings erscheint das Bild dann pixelierter (körniger).
Verwenden Sie eine höhere ISO-Einstellung
in dunklen Umgebungen und eine niedrigere ISO-Einstellung in hellen Umgebungen.
Maximum ISO Auto
Mit dieser Funktion kann die Kamera den ISO-Wert je nach Belichtungsbedingungen automatisch zwischen ISO 100 und den für die Maximale Empfindlichkeit eingestellten Wert auswählen. Die verfügbaren Optionen sind 200 (Standard), 400, 800.
Messung
Hier wird die Messmethode für die Berechnung der Belichtung festgelegt.
Symbol
Element
Beschreibung
Mehrfach
Der gesamte Displaybereich wird gemessen, und aus diesem Wert wird die Belichtung berechnet.
Mittenbetont
Es wird ein Mittelwert des im gesamten Rahmen gemessenen Lichts verwendet, wobei das Licht in der Mitte stärker gewichtet wird.
Punkt
Ein kleiner Bereich in der Mitte des Displays wird gemessen, und aus diesem Wert wird die Belichtung berechnet.
58
Belichtungsreihe einstellen
Verwenden Sie diese Funktion, um Fotos mit
unterschiedlicher Belichtungskorrektur aufzunehmen. Bei einer Belichtungsreihe werden 3 Serienaufnahmen in der folgenden Reihenfolge gemacht: Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung.
Verfügbare Einstellungen sind: Aus, ±0.3, ±0.7
und ±1.0.
Einstellung von AE-L/AF-L
Diese Funktion ermöglichte das Feststellen der
Belichtung oder des Fokus oder beidem, indem Sie auf die AE/AF LOCK-Taste drücken. Sie können die AE/AF LOCK-Taste auf eine der folgenden Funktionen einstellen:
AE-L: Belichtung sperren/entsperren.
AF-L: Fokus sperren/entsperren.
AE-L & AF-L: Belichtung und Fokus
sperren/entsperren.
Drücken Sie auf die AE/AF LOCK Taste, um die Funktion zu entsperren.
Um AE/AF zu sperren, drücken Sie während der Videoaufnahme auf die AE/AF LOCK-Taste oder drücken Sie den Auslöser halb hinunter und anschließend im Fotomodus auf die AE/AF LOCK-Taste.
Diese Funktion nur bei der Verwendung des Programmmodus zeigen.
59
Einstellen des Digitalzooms
Mit dieser Funktion steuern Sie den Digitalzoom-Modus Ihrer Kamera.
Ihre Kamera vergrößert ein Bild zunächst unter Verwendung des optischen Zooms. Wenn die Zoomskala 12x übersteigt, verwendet die Kamera den Digitalzoom.
Einstellen des Digitalzooms
1. Wählen Sie Digitalzoom aus dem
Aufnahmemenü aus.
2. Verwenden Sie die oder Taste, um
sich durch die Auswahl zu bewegen.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
Änderungen zu speichern und zu übernehmen.
Die unten stehende Tabelle gibt die verfügbaren Digitalzoom-Einstellungen an.
Symbol
Element
Beschreibung
An
Vergrößert alle Bildgrößen, aber die Bildqualität wird abnehmen.
Aus
Verwendet nur den optischen Zoom.
Digitalzoom ist nicht bei aktivierter Gesichtserkennung verfügbar.
60
Einstellen des Datumsstempels
Das Datum der Aufnahme kann direkt auf die Fotos aufgedruckt werden. Diese Funktion muss aber vor der Aufnahme eines Bildes aktiviert werden. Sobald Datum und Zeit auf ein Bild gedruckt worden sind, können sie nicht länger bearbeitet oder gelöscht werden.
Die Datumsstempelfunktion unterliegt den folgenden Einschränkungen:
Nur für Fotos verfügbar.
Diese Funktion ist nicht im
Serienaufnahmemodus verfügbar.
Auf vertikalen oder gedrehten Bildern
erscheinen Datum und Zeit auf Ihren Bildern trotzdem horizontal.
Einstellen des Datumsstempels
1. Wählen Sie Datumsstempel aus dem Aufnahmemenü aus.
2. Verwenden Sie die oder Taste, um sich durch die Auswahl zu
bewegen.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die Änderungen zu speichern und zu
übernehmen.
Einstellen der Auto-Vorschau
Mit der Auto-Vorschaufunktion können Sie die aufgenommen Bilder sofort nach der Aufnahme ansehen.
Wenn die Auto-Vorschau an ist, wird die Kamera das aufgenommene Bild für 1 Sekunde auf dem LCD-Monitor anzeigen.
Einstellen der Auto-Vorschau
1. Wählen Sie Auto-Vorschau aus dem
Aufnahmemenü aus.
2. Verwenden Sie die oder Taste, um
sich durch die Auswahl zu bewegen.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
Änderungen zu speichern und zu übernehmen.
61
Blinzelerkennung
Nichts stört auf tollen Bildern mehr als dass einer Ihrer Motive die Augen geschlossen hat. Die Blinzelerkennung bietet Ihnen zusätzliche Gewissheit, wenn Sie einen einzigartigen Moment aufnehmen, z.B. das Halten einer Trophäe mit Mannschaftskameraden nach dem Gewinn eines Basketballspiels.
Falls geschlossene Augen erkannt werden, wird ein Speicherbestätigungsmenü erscheinen, welches Ihnen die Möglichkeit gibt, nochmals die Aufnahme zu machen, bevor sich Ihr Motiv oder Ihre Motive weiterbewegen.
Aktivieren der Blinzelerkennung
1. Aktivieren Sie Blinzelerkennung aus dem
Aufnahmemenü.
2. Drücken Sie den Auslöser zur Hälfte,
um das Motiv zu fokussieren. Der Rahmen wird grün zur Anzeige, dass der Fokus eingestellt wurde.
3. Drücken Sie auf den Auslöser, um das
Bild aufzunehmen und automatisch zu speichern.
4. Wenn die Kamera ein Blinzeln erkennt, wird die Option "Speichern" oder
"Abbrechen" auf dem Display erscheinen.
5. Wählen Sie Speichern zum Speichern oder Abbrechen zum Verwerfen.
Die Blinzelerkennung wird im Aufnahmemenü nur angezeigt, wenn die Gesichtserkennung eingeschaltet ist.
62
Gitterlinie einstellen
Die Gitterlinienfunktionen zeigt ein Rahmengitter in der Vorschau an, um Bilder aufzunehmen. Verfügbare Einstellungen sind: An, Aus.
Die Konfiguration der Gitterlinie wird sich je nach Seitenverhältnis ändern.
Einstellen des Stabilisators
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, verschwommene Bilder durch Verwackler zu vermeiden.
1. Aktivieren Sie den Stabilisator im
Aufnahmemenü.
2. Verwenden Sie die oder Taste, um
sich durch die Auswahl zu bewegen.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
Einstellungen zu speichern und zu übernehmen.
63
Wiedergabe
Sie können Fotos und Videoclips auf dem LCD-Monitor wiedergeben.
Einzelansicht
Der Modus Einzelansicht zeigt die Bilder nacheinander auf dem LCD-Monitor an. Gehen Sie folgendermaßen vor, um Bilder/Videoclips anzusehen.
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste der Kamera.
2. Der LCD-Monitor wird ein Bild anzeigen. Die Beschreibung der Symbole und
weiterer Informationen auf dem Bildschirm finden Sie unter "Fotomodus Fensterlayout" auf Seite 23.
Foto
Video
3. Verwenden Sie die oder Taste, um das nächste/vorherige Bild/Video
anzuzeigen.
4. Drücken Sie auf die OK-Taste, um einen Videoclip wiederzugeben. Für weitere
Einzelheiten siehe "Wiedergabe von Videos" auf Seite 65.
Wenn Sie Videos im Wiedergabemodus wiedergeben, wird das Objektiv nach 15 Sekunden eingezogen, aber die Videowiedergabe weiterlaufen.
Ansehen von Miniaturbildern
Mit dieser Funktion können Sie gleichzeitig Bilder als 9 oder 36 Miniaturbilder auf dem LCD-Monitor ansehen. Das Suchen von vielen Bildern ist damit viel einfacher als in der Einzelansicht.
Einstellen des 9-Bilder oder 36-Bilder Modus
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste der Kamera.
2. Drücken Sie die Zoom-Taste ein Mal (links), um den 9-Bilder Modus aufzurufen,
oder zwei Mal, um den 36-Bilder Modus aufzurufen.
3. Verwenden Sie die Steuerung, um sich durch die Ansichten zu bewegen.
4. Drücken Sie auf die OK-Taste, um ein Bild auszuwählen und es normal
anzusehen.
64
Bildlaufleiste
Falls Bildlaufleisten erscheinen, bedeutet dies, dass der Bildschirm verschoben werden kann. In der Miniaturbildanzeige können 9 Bilder (3x3) oder 36 Bilder (6x6) gleichzeitig angezeigt werden. Verwenden Sie die 4-Wege-Steuerung zur Auswahl der Datei und drücken Sie auf die OK-Taste zur Anzeige der ausgewählten Datei in der Einzelansicht.
Miniaturbild 3x3
Miniaturbild 6x6
Miniatursymbole:
In der Miniaturansicht können einige Bilder Symbole enthalten. Diese Symbole
zeigen den Datei- oder Aufnahmetyp an.
Symbol
Typ
Beschreibung
Dateifehler
Steht für eine fehlerhafte Datei.
Video
Zeigt Videos in einem Filmstreifenmuster an.
Vergrößern
Die Zoomfunktion funktioniert nur mit Fotos.
Drücken Sie die Zoom-Taste in der
normalen Ansicht wiederholt im Uhrzeigersinn (nach rechts), bis die gewünschte Zoomansicht angezeigt wird.
Sie können bis zu einer Ansicht von 12X
zoomen.
Verwenden Sie die Steuerung, um das
gezoomte Bild anzusehen.
Drücken Sie von jeder beliebigen
Vergrößerungsrate auf die MENU-Taste, um zur Einzelnavigation zurückzukehren.
65
Wiedergabe von Videos
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste
der Kamera.
2. Verwenden Sie die Steuerungen, um sich
durch die gespeicherten Bilder zu bewegen. Ein Videoclip wird mit einem Videosymbol dargestellt.
3. Um die Wiedergabe des Videos zu starten,
drücken Sie auf die OK-Taste.
4. Halten Sie während der Wiedergabe oder
etwas länger gedrückt, um das Video schnell vor- oder zurückzuspulen. Die Kamera unterstützt Vorlauf- und Rücklaufgeschwindigkeiten von bis zu 4x.
5. Verwenden Sie während der Wiedergabe die
Zoom-Taste, um die Lautstärke einzustellen. Drücken Sie auf die rechte Taste, um die Lautstärke zu erhöhen/Drücken Sie sie auf die linke Taste, um die Lautstärke zu verringern.
6. Drücken Sie auf , um die Wiedergabe
anzuhalten. Drücken Sie erneut auf , um fortzufahren. Wenn das Video angehalten wird, verbleiben die Wiedergabeinformationen außer auf dem Bildschirm.
7. Um das Video Bild für Bild vor- oder
zurücklaufen zu lassen, drücken Sie auf zum Anhalten der Wiedergabe und anschließend auf oder .
8. Drücken Sie auf , um die Wiedergabe zu
stoppen. Der LCD-Monitor wird das Videobild im Einzelansichtsmodus anzeigen.
Die Wiedergabeinformationen werden außer dem Symbol
angezeigt, wenn das Video, angehalten ist, während des schnellen Rück-/Vorlaufs oder im Bild-für-Bild Modus.
Während das Video angehalten ist oder in den Modi schneller
Rück-/Vorlauf kann die Lautstärke nicht angepasst werden.
66
Wiedergabe von Sprachnotizen
Eine Sprachnotiz wird separat aufgenommen und an ein aufgenommenes Bild angehängt. Siehe "Sprachnotiz" auf Seite 71 für die Aufnahme von Stimmennotizen.
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste
der Kamera.
2. Verwenden Sie die Steuerungen, um sich
durch die gespeicherten Bilder zu bewegen. Eine Bilddatei mit einer Stimmennotiz wird mit einem Stimmennotizsymbol in der oberen Mitte des LCD-Monitors angezeigt. Siehe nebenstehende Abbildung.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste, um
Sprachaufnahmen wiederzugeben.
4. Verwenden Sie während der Wiedergabe die
Zoom-Taste, um die Lautstärke einzustellen. Drücken Sie auf die rechte Taste, um die Lautstärke zu erhöhen/ Drücken Sie sie auf die linke Taste, um die Lautstärke zu verringern.
5. Drücken Sie auf , um die Wiedergabe
anzuhalten. Drücken Sie erneut auf , um fortzufahren. Wenn das Video angehalten wird, verbleiben die Wiedergabeinformationen außer auf dem Bildschirm.
6. Drücken Sie auf , um die Wiedergabe zu
stoppen. Der LCD-Monitor wird das Bild im Einzelansichtsmodus anzeigen.
Die Lautstärke kann nicht angepasst werden, wenn Sie die Stimmennotiz anhalten.
67
Wiedergabemenü
Im Wiedergabemenü können Sie Bilder bearbeiten, Stimmennotizen aufnehmen
und Wiedergabeeinstellungen festlegen.
Aufruf des Wiedergabemenüs:
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste
der Kamera.
2. Drücken Sie auf die MENU-Taste, um das
Wiedergabemenü aufzurufen.
3. Verwenden Sie oder , um sich durch
die Menüoptionen zu bewegen.
4. Um ein Menü zu wählen, drücken Sie auf
oder auf die OK-Taste.
5. Ändern Sie die Einstellungen der
Untermenüs mit der 4-Wege-Steuerung.
6. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
Einstellungen zu speichern und zu übernehmen.
Diashow
Mit der Diashow-Funktion können Sie Ihre Fotos, Videos und fehlerhaften
Dateien in namentlicher Reihenfolge wiedergeben.
Anzeige der Diashow:
1. Tippen Sie im Wiedergabemenü auf Diashow. Das Diashow-Menü wird
erscheinen.
2. Stellen Sie die Diashow-Einstellungen ein.
3. Wählen Sie Start und drücken Sie anschließend die OK-Taste, um die
Diashow zu starten.
4. Während der Diashow können Sie die OBEN-Taste drücken, um die
Diashow anzuhalten.
5. Verwenden Sie oder , um sich durch die Menüoptionen zu bewegen.
Wählen Sie, ob Sie mit der Diashow Fortfahren oder sie Beenden möchten.
6. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die ausgewählte Option zu
übernehmen.
68
Ändern der Diashow-Einstellungen:
1. Verwenden Sie oder im
Diashow-Menü, um sich durch die Optionen zu bewegen.
2. Wählen Sie die Intervalleinstellung.
Drücken Sie zum Einstellen auf oder . Wählen Sie aus den verfügbaren Intervalleinstellungen: 1 Sek., 3 Sek., 5 Sek. und 10 Sek.
3. Wählen Sie die Wiederholen-Einstellung.
Drücken Sie zum Einstellen auf oder . Verfügbare Einstellungen sind: Ja, Nein.
Schützen
Stellen Sie die Daten auf schreibgeschützt ein, um zu verhindern, dass Bilder aus Versehen gelöscht werden.
Eine geschützte Datei wird bei der Anzeige im Wiedergabemodus mit einem Schlosssymbol angezeigt.
Dateien schützen:
1. Wählen Sie Schützen aus dem
Wiedergabemenü.
2. Auf dem LCD-Monitor wird das
Schützen-Untermenü angezeigt.
Verfügbare Optionen:
Einzeln. Auswahl einer Datei zum Schützen/
Entsperren.
Multi. Auswahl von mehreren Dateien aus
der Miniaturansicht zum Schützen/ Entsperren.
Alle schützen. Alle Dateien schützen.
Alle entsperren. Alle Dateien entsperren.
69
Schützen/Entsperren einer einzelnen Datei:
1. Wählen Sie Einzeln aus dem
Schützen-Untermenü. Die Bilder werden im Einzelansichtsmodus auf dem LCD-Monitor angezeigt.
2. Verwenden Sie oder , um die Anzeige
zu bewegen.
3. Drücken Sir auf die OK-Taste zur Auswahl
von Schützen/Entsperren, wenn die gewünschten Dateien auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
4. Wählen Sie Beenden, um die Schützen/
Entsperren-Funktion zu schließen und zum Wiedergabemenü zurückzukehren.
Schützen/Entsperren mehrerer Dateien:
1. Wählen Sie Multi aus dem
Schützen-Untermenü. Die Bilder werden in der Miniaturansicht auf dem LCD-Monitor angezeigt.
2. Verwenden Sie die oder Taste, um
sich durch die Dateien zu bewegen.
3. Wenn die gewünschte Datei hervorgehoben
wird, verwenden Sie die oder Taste, um den Dateiclip zum Schutz zu markieren/demarkieren.
4. Wiederholen Sie Schritt 3, bis alle
gewünschten Bilder zum Schützen markiert sind.
5. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
Dateien zu schützen und zurück zum Wiedergabemenü zu gehen.
70
Alle Dateien schützen:
1. Wählen Sie Alle schützen aus dem
Schützen-Untermenü. Ein Bestätigungsfenster wird erscheinen.
2. Wählen Sie Ja.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste, um alle
Dateien zu schützen.
Alle Dateien entsperren:
1. Wählen Sie Alle entsperren aus dem
Schützen-Untermenü. Ein Bestätigungsfenster wird erscheinen.
2. Wählen Sie Ja.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste, um alle
geschützten Dateien zu entsperren.
71
Sprachnotiz
Während der Aufnahme von Fotos können Sie maximal 30 Sekunden Ton als "Notiz" zum aufgenommenen Bild aufnehmen.
Aufnehmen einer Sprachnotiz:
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste der Kamera.
2. Drücken Sie auf oder zur Suche und Auswahl eines Bildes, an das eine
Sprachnotiz angehängt werden soll.
3. Drücken Sie auf MENU, um das Wiedergabemenü aufzurufen.
4. Wählen Sie Sprachnotiz.
5. Wählen Sie Start und drücken Sie anschließend die OK-Taste, um die
Aufnahme zu starten.
6. Drücken Sie erneut auf die OK-Taste, um die Aufnahme zu stoppen.
Verbleibende Zeit (n Sekunden)
für Aufnahme.
Wenn Sie eine Sprachnotiz für ein Bild mit einer bereits vorhandenen Sprachnotiz aufnehmen möchten, wird die alte Aufnahmedatei durch die neue ersetzt.
72
Filtereffekte
Die Filtereffektfunktion kann nur beim Seitenverhältnis 4:3 mit anderen künstlerischen Effekten verfügbar. Die mit dieser Funktion bearbeiteten Bilder werden als neue Dateien gespeichert.
Filtereffekte aktivieren:
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste
der Kamera.
2. Drücken Sie auf oder zur Suche und
Auswahl eines zu bearbeitenden Bildes.
3. Drücken Sie auf MENU, um das
Wiedergabemenü aufzurufen.
4. Wählen Sie Filtereffekte. Das
Filtereffekte-Untermenü wird erscheinen.
5. Drücken Sie auf oder zum scrollen
und auf OK zur Auswahl einer Option.
Die nachfolgende Tabelle gibt die verfügbaren Einstellungen an.
Element
Beschreibung
Weich
Das Bild wird mit einem weichen Effekt versehen.
Farbverstärkung
Erhält den Farbton während der Rest der Szene Schwarz und Weiß wird.
Lebendig
Das Bild wird mit mehr Kontrast und Sättigung versehen, um kräftige Farben stärker hervorzuheben.
Miniatureffekt
Teile des Fotos werden verwischt, um die Szene wie ein Miniaturmodell aussehen zu lassen. Es wird empfohlen aus einem hohen Winkel aufzunehmen, um den Miniatureffekt zu simulieren.
Astral
Das Bild wird mit sternenförmigen Lichtreflexionen versehen.
Impressive Kunst
Das Bild wird mit einem dramatischen Kontrast versehen.
Gemälde
Das Bild wird mit einem Wasserfarbeneffekt versehen. Bitte beachten Sie, dass wenn ein Bild bereits mit der Gemälde Funktion verwendet wird, es nicht noch ein Mal mit Astral verwendet werden kann.
73
Negativ
Das Bild erscheint als Gegenteil des Originalbildes.
S/W
Das Bild wird mit schwarzweiß versehen.
Mosaik
Das Bild wird mit Mosaikteilen versehen.
Sepia
Das Bild wird mit Sepia-Farbtönen versehen.
Zuschneiden
Mit der Zuschneiden-Funktion können Sie ein Bild auf eine andere Bildgröße zuschneiden. Diese Funktion ist nur für Fotos verfügbar.
Zuschneiden eines Bildes:
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste
der Kamera.
2. Drücken Sie auf oder zur Suche und
Auswahl eines zuzuschneidenden Bildes.
3. Drücken Sie auf MENU, um das
Wiedergabemenü aufzurufen.
4. Wählen Sie Zuschneiden. Auf dem
LCD-Monitor wird ein Zuschneidefenster angezeigt.
5. Verwenden Sie die Zoom-Taste, um die
Zuschneiderahmen wie beim Hinein- und Herauszoomen zu ändern.
Nr.
Beschreibung
1
Vergrößertes Bild
2
4-Wege-Anzeige
3
Zugeschnittene Größe
4
Die ungef. Position des Zuschneidebereichs
5
Bildfläche
74
6. Verwenden Sie die Steuerung, um das Bild zu bewegen.
7. Drücken Sie zum Übernehmen der Änderungen auf die OK-Taste.
Ein Menüfenster wird erscheinen.
8. Wählen Sie:
Ja. Speichert die neue Datei als eine neue.
Abbrechen. Abbrechen der Einstellung und Rückkehr zum
Wiedergabemenü.
9. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die Änderungen zu speichern/
abzubrechen.
Die Zuschneidefunktion ist nicht verfügbar für Bilder mit der
Bildgröße VGA.
Alle Bilder werden im Seitenverhältnis 4:3 zugeschnitten,
unabhängig vom Original-Bildseitenverhältnis.
Größe ändern
Ändert die Größe eines zuvor aufgenommenen Bildes zur Erstellung einer
kleinen Fotokopie. Nur die Änderung auf eine kleinere Bildgröße ist verfügbar.
Bildgröße ändern:
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste
der Kamera.
2. Drücken Sie auf oder zur Suche und
Auswahl eines Bildes, dessen Größe Sie ändern möchten.
3. Drücken Sie auf MENU, um das
Wiedergabemenü aufzurufen.
4. Wählen Sie Größe ändern. Auf dem
LCD-Monitor wird das Größe ändern-Untermenü angezeigt.
5. Wählen Sie die Größe aus: 640, 320
und 160.
6. Nach der Auswahl der Größe wird eine
Menüauswahl erscheinen.
7. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
Änderungen zu speichern/abzubrechen.
8. Das in der Größe veränderte Bild wird als
neues Bild gespeichert.
75
Die Größenänderungsfunktion ist nur für Fotos im 4:3
Seitenverhältnis verfügbar.
Die Größe der original Fotos kann mehr als ein Mal geändert werden.
Allerdings kann die Größe von bereits größenangepassten Fotos nicht noch ein Mal angepasst werden.
Startbild
Sie können aus den aufgenommenen Bildern ein Startbild für die Kamera auswählen.
1. Drücken Sie auf MENU, um das
Wiedergabemenü aufzurufen.
2. Wählen Sie Startbild. Das Menüfenster
wird erscheinen.
3. Wählen Sie eine Option:
System. Kamera Standardbild
verwenden.
Mein Bild. Drücken Sie auf oder
zur Suche und Auswahl des gewünschten Bildes.
Aus. Deaktivieren des Startbildes.
4. Drücken Sie zum Übernehmen der
Änderungen auf die OK-Taste.
Das Startbild wird auch dann noch beim Start angezeigt, wenn dass ausgewählte Bild gelöscht wurde.
76
DPOF
DPOF ist die Abkürzung für Digital Print Order Format. Mit der DPOF-Funktion
können Sie Druckinformationen auf der Speicherkarte speichern. Im DPOF-Menü der Kamera können Sie festlegen, welche Bilder in welcher Anzahl gedruckt werden sollen. Diese Informationen werden im internen Speicher oder auf der Speicherkarte gespeichert. Wenn der Druck gestartet wird, liest der Drucker die auf der Speicherkarte eingebetteten Informationen und druckt die angegebenen Bilder aus.
DPOF einstellen:
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste
der Kamera.
2. Drücken Sie auf die MENU-Taste, um das
Wiedergabemenü aufzurufen.
3. Wählen Sie DPOF. Das Untermenü wird
erscheinen. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar:
Bilder auswählen. Markieren von
Bildern auf der Speicherkarte.
Zurücksetzen. Zurücksetzen aller
DPOF-Einstellungen auf die ursprünglichen Standardwerte.
Einstellen von DPOF für Bilder:
1. Wählen Sie Bilder auswählen aus dem
DPOF-Untermenü.
2. Verwenden Sie die oder Tasten zur
Suche und Auswahl eines Bildes, das Sie ausdrucken möchten.
3. Wenn das gewünschte Bild hervorgehoben
ist, verwenden Sie oder , um die Anzahl zu erhöhen/verringern.
4. Drücken Sie auf die OK Taste zum Festlegen
der DPOF Einstellungen und wählen Sie Fertig zum Speichern der DPOF Einstellungen.
77
DPOF zurücksetzen:
1. Wählen Sie Zurücksetzen aus dem
DPOF-Untermenü.
2. Die Kamera wird alle DPOF Einstellungen
automatisch zurücksetzen.
Kopieren
Verwenden Sie diese Funktion, um Bilder zwischen dem internen Speicher und
der Speicherkarte zu kopieren.
Um Bilder zwischen dem dem internen Speicher und der Speicherkarte zu kopieren:
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste
der Kamera.
2. Drücken Sie auf die MENU-Taste, um das
Wiedergabemenü aufzurufen.
3. Wählen Sie Kopieren und wählen Sie eine
Methode, nach der Sie Bilder kopieren möchten. Die folgenden Einstellungen sind nach der Auswahl verfügbar:
Bilder auswählen. Wählen Sie Bilder,
die auf das bevorzugte Speichergerät kopiert werden sollen.
Alle Bilder. Kopieren Sie alle Bilder auf
das bevorzugte Speichergerät.
Ausgewählte Bilder kopieren:
1. Wählen Sie Bilder auswählen aus dem
Kopieren-Untermenü.
2. Verwenden Sie die oder Tasten zur
Suche und Auswahl eines Bildes, das Sie zum Kopieren markieren möchten.
3. Wenn das gewünschte Bild hervorgehoben
wird, verwenden Sie die oder Taste, um die Datei zum Kopieren zu markieren/ demarkieren.
4. Drücken Sie auf die OK Taste und wählen
Sie Ja zum Kopieren.
78
Alle Bilder kopieren:
1. Wählen Sie Alle Bilder aus dem
Kopieren-Untermenü.
2. Wählen Sie Ja zum Kopieren.
Wenn keine Speicherkarte oder eine geschützte Karte eingelegt ist, wird diese Option grau unterlegt sein.
Film einfügen
Verwenden Sie diese Funktion, um zwei Videos mit denselben Spezifikationen
(Videogröße und fps) zu einem Video zu kombinieren.
Zwei Videos kombinieren:
1. Drücken Sie auf die Wiedergabe-Taste
der Kamera.
2. Drücken Sie auf oder zur Suche und
Auswahl des Originalvideos.
3. Drücken Sie auf MENU, um das
Wiedergabemenü aufzurufen.
4. Wählen Sie Film einfügen. Die Video mit
denselben Spezifikationen wie das Originalvideo werden auf dem LCD-Monitor angezeigt.
5. Verwenden Sie die oder Tasten zur
Suche und die oder Taste zum Markieren/Demarkieren des zweiten Videos.
6. Drücken Sie auf die OK Taste und wählen
Sie Ja, um es mit an das Ende des Originalvideos anzufügen und es zu überschreiben.
Die Gesamtlänge des kombinierten Videos darf 30 Minuten nicht
überschreiten.
Nach der Kombination von Videos wird das zweite Video nicht
mehr länger als separate Datei bestehen.
79
Gesicht retuschieren
Diese Funktion kann nur auf Fotos angewandt werden, die mit
Gesichtserkennung aufgenommen wurden.
Nachdem Sie das Menü Gesicht retuschieren geöffnet haben, führen Sie den Cursor über das Bild, wenn dieses mehr als zwei Gesichter enthält, oder führen Sie den Cursor über eine Funktion auf der rechten Seite des Menüs, wenn es im Bild nur ein Gesicht gibt.
Es kann jeweils nur ein Gesicht retuschiert werden. Alle Funktionen werden auf 0 zurückgesetzt, wenn Sie das Menü Gesicht retuschieren verlassen, egal ob Sie das Bild speichern oder die Einstellung verwerfen.
Bilder, in denen Gesichter retuschiert wurden, werden als neue Bilder gespeichert und sie können mit dieser Funktion wieder bearbeitet werden.
Element
Verfügbare
Einstellungen
Beschreibung
Glätten
0-3
Stufen für das Glätten reichen von 0-3.
Aufhellen
0-3
Stufen für das Aufhellen reichen von 0-3.
Augen vergr.
0-3
Stufen für die Augenvergrößerung reichen von 0-3.
Speichern
k.A.
Hiermit speichern Sie das Bild.
80
Verwenden des Setup-Menüs
Sie können vom Aufnahme- oder Wiedergabemodus auf das Setup-Menü zugreifen.
Das Setup-Menü ermöglicht die Konfiguration allgemeiner Kameraeinstellungen.
Aufruf des Setup-Menüs:
1. Drücken Sie auf die Taste MENU, um das
Aufnahme-/Wiedergabemenü aufzurufen.
2. Verwenden Sie oder , um das
Setup-Menü aufzurufen.
3. Verwenden Sie oder , um sich durch
die Menüoptionen zu bewegen.
4. Drücken Sie auf die OK-Taste oder auf ,
um eine Option auszuwählen.
5. Ändern Sie die Einstellungen der
Untermenüs mit der 4-Wege-Steuerung.
6. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
Einstellungen zu speichern und zu übernehmen.
Töne einstellen
Mit den Soundmenüfunktionen stellen Sie die Töne ein, die von der Kamera erzeugt werden.
1. Wählen Sie Töne aus dem Setup-Menü
aus.
2. Stellen Sie die Soundeinstellungen ein.
3. Drücken Sie zum Übernehmen der
Änderungen auf die OK-Taste.
Element
Verfügbare
Einstellungen
Beschreibung
Startton
Ton 1, Ton 2, Ton 3, Aus
Auswahl des Starttons, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Auslöser
An, Aus
Aktiviert oder deaktiviert den Auslöserton, wenn der Auslöser gedrückt wird. Bei der Aufnahme von Videos ist der Auslöserton nicht verfügbar.
Lautstärke
0-4
Einstellen der Lautstärke.
81
Stromsparen einstellen
Mit der Stromsparfunktion können Sie die Zeit einstellen, nach der sich die Kamera automatisch in den Standbymodus versetzt, um Strom zu sparen. Nach einer Minute im Standbymodus schaltet sich die Kamera vollständig aus.
Diese Funktion ist in den folgenden Situationen nicht verfügbar:
Aufnahme einer Videodatei
Wiedergabe einer Diashow/Videodatei
Verwendung des USB-Anschlusses
AE/AF wurde gesperrt
Während Film einfügen
Während Intervallzeit bei Zeitraffer
Datum/Zeit einstellen
Mit der Funktion Datum/Zeit, können Sie das Datum und die Zeit Ihrer Kamera einstellen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie Datumsstempel auf Ihren Aufnahmen anbringen möchten. Ihre Kamera verwendet das 24-Stunden Zeitformat.
1. Drücken Sie die Steuerung, um die Datums-
und Zeitwerte einzustellen. Durch Herunterdrücken von oder werden die numerischen Werte kontinuierlich geändert.
2. Drücken Sie zum Übernehmen der
Änderungen auf die OK-Taste.
82
Sprache einstellen
Legen Sie fest, in welcher Sprache Menüs und Meldungen auf dem LCD-Display angezeigt werden.
1. Verwenden Sie die Steuerung, um durch die
Liste zu gehen und die gewünschte Sprache auszuwählen.
2. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
Einstellungen zu bestätigen und zu übernehmen.
Anzeigemodus einstellen
Diese Funktion steuert die Symbolanzeige auf dem LCD-Monitor sowohl im Aufnahmemodus als auch im Wiedergabemodus.
Verfügbare Einstellungen sind: An, Detailinfo, Aus.
Wenn der Anzeigemodus Aus geschaltet ist, werden das Modussymbol und die verbleibenden Aufnahmen in den folgenden Situationen 2 Sekunden lang angezeigt:
Schalten Sie die Kamera ein
Wechseln Sie vom Wiedergabe- in den
Aufnahmemodus
Nach der Aufnahme
Schließen Sie das Menü und kehren Sie zur
Vorschau zurück
83
TV-Ausgabe einstellen
Mit der TV-Ausgabefunktion können Sie das Videoausgangssignal an unterschiedliche Regionaleinstellungen anpassen. Falls die TV-Ausgabe nicht korrekt eingestellt ist, kann das Bild nicht richtig auf dem Fernseher angezeigt werden.
Verfügbare Einstellungen sind:
NTSC. In Japan, USA, Kanada, Taiwan
und anderen Ländern.
PAL. In Europa, Asien (außer Taiwan),
Ozeanien und anderen Ländern.
LCD-Helligkeit einstellen
Wählen Sie die Helligkeit für das LCD-Display aus.
Verfügbare Einstellungen sind:
Automatisch. Automatische Erkennung
der LCD-Helligkeit.
Hell. Erhöht die LCD-Helligkeit.
Normal. Normale LCD-Helligkeit.
84
Einstellung Formatieren
Diese Funktion formatiert den aktuell verwendeten Speicher (Interner Speicher oder Speicherkarte) und löscht alle gespeicherten Bilder und Daten.
Wenn eine geschützte Karte eingelegt ist, wird diese Option grau hinterlegt sein.
Alles zurücksetzen
Mit dieser Funktion stellen Sie die Kamera auf ihre Werkseinstellungen zurück. Die folgenden Einstellungen sind allerdings davon ausgeschlossen.
Datum & Uhrzeit
Sprache
TV-Einstellungen
Manuelle Weißabgleichsdaten
85
Anschlüsse
Sie können Ihre Kamera an folgende Geräte anschließen: TV, Computer oder
Drucker.
Anschluss der Kamera an ein TV-Gerät
Sie können Ihre Bilder auf einem Fernseher wiedergeben. Bevor Sie die Kamera
an Videogeräte anschließen, stellen Sie NTSC/PAL entsprechend des
Sendestandards des Videogeräts ein, an das Sie die Kamera anschließen
möchten.
Anschluss Ihrer Kamera an ein TV-Gerät:
1. Schalten Sie die Kamera ein.
2. Stellen Sie den TV-Ausgang entsprechend
des Videoausgabeformats Ihres TV-Geräts ein. Siehe "TV-Ausgabe einstellen" auf Seite 83.
3. Schließen Sie das USB/AV 2-in-1 Kabel an
den USB-Anschluss an der Unterseite der Kamera an.
4. Schließen Sie das andere Ende des Kabels
an den AV-Eingang Ihres TV-Geräts an.
5. Der LCD-Monitor wird schwarz und alle
Bilder und Videoclips werden auf dem TV-Gerät angezeigt.
86
Anschluss der Kamera an einen PC
Sie können Bilder und Videodateien auf Ihren PC übertragen.
1. Schließen Sie das eine Ende des
USB-Kabels an einen verfügbaren USB-Anschluss an Ihrem Computer an.
2. Schließen Sie das andere Ende des
USB-Kabels an den USB-Anschluss an der Kamera an.
3. Schalten Sie die Kamera ein.
4. Der PC wird mit der Erkennung der
Verbindung beginnen, während auf dem LCD-Monitor Verbinden... erscheint.
5. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, wird der LCD-Monitor abgeschaltet.
6. Sie können über Ihren PC auf die Dateien der Kamera zugreifen.
Der interne Speicher der Kamera und die Speicherkarte werden
auf dem Vista/Win7/Win8 PC als Wechseldatenträger angezeigt.
Wenn diese Kamera an Ihren PC angeschlossen ist, werden zwei
Wechseldatenträger angezeigt. Bitte klicken Sie auf den AP Link (Magix) auf dem zweiten Wechseldatenträger (eine Internetverbindung ist erforderlich). Nach der Installation können Sie Ihre Fotos, Filme und Musik importieren/bearbeiten. Bitte beachten Sie, dass AP Link (Magix) die Demoversion ist und nach der Registrierung dauerhaft genutzt werden kann.
87
Anschluss der Kamera an einen Drucker
Sie können Ihre Bilder direkt mit einem PictBridge kompatiblen Drucker ausdrucken.
1. Schalten Sie den Drucker ein.
Prüfen Sie, dass der Drucker eingeschaltet ist, sich Papier im Drucker befindet und keine Druckerfehlermeldungen angezeigt werden.
2. Schließen Sie ein Ende des
USB-Kabels an den Drucker und das andere Ende an den USB­Anschluss an der Kamera an.
3. Rufen Sie den Druckmodus auf
und drucken Sie die ausgewählten Bilder aus.
Für weitere Einzelheiten siehe "Druckmodus einstellen".
Druckmodus einstellen
Das Druckmodus-Menü erscheint auf dem Bildschirm, nachdem die Verbindung zwischen einem Drucker und Ihrer Kamera hergestellt wurde.
Der Druckmodus enthält drei Haupteinstellungen:
Auswahl drucken. Ein Bild kann zum
Ausdrucken ausgewählt werden.
Alles Drucken. Drucken aller Bilder.
DPOF drucken. Druckt die Bilder, die auf
DPOF eingestellt sind.
88
Einstellen von Auswahl drucken
1. Drücken Sie auf oder zur Suche und
Auswahl eines Bildes, das Sie ausdrucken möchten.
2. Legen Sie die Anzahl der Druckexemplare
fest. Verwenden Sie oder , um die Anzahl zu erhöhen/verringern.
3. Drücken Sie auf die OK-Taste, um die
Druckereinstellungen einzugeben.
Zum Einstellen von Alles Drucken und DPOF drucken
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2 und geben Sie anschließend die Druckereinstellungen ein.
Einstellen der Druckereinstellungen
1. Verwenden Sie oder , um eine
Druckoption anzugeben.
2. Ändern Sie Papiergröße, Qualität, Datum
und Info durch oder . Verfügbare Einstellungen:
Papierformat: Standard/A4/4"x6"
Qualität: Standard/Fein/Normal
Aufnahmedat.: Ja/Nein
Aufnahmeinfo: Ja/Nein
3. Wählen Sie Drucken auf dem Bildschirm,
um zu drucken. Oder Abbrechen, um zum Druckmodus
zurückzukehren.
Drucken starten
Auf dem LCD-Monitor erscheint
"Drucken...".
Oder drücken Sie auf die Taste Menü, um
den Vorgang jederzeit abzubrechen.
89
Anhang
Über Ordner-und Dateinamen
Ihre Kamera erstellt automatisch spezifische Ordnerverzeichnisse auf der internen Speicherkarte, um aufgenommene Bilder und Videodateien zu organisieren.
Dateibenennung
Dateinamen beginnen mit "DSCI" an das sich eine 4-stellige Nummer in aufsteigender Reihenfolge anschließt. Die Dateinummerierung startet von 0001, wenn ein neuer Ordner angelegt wird.
Die höchste Dateinummer ist 9999. Nach 9999 wird die Kamera wieder mit der Dateinummer 0001 beginnen.
Ändern Sie nicht die Ordner- und Dateinamen der Speicherkarte über Ihren PC. Die Daten könnten danach unter Umständen nicht mehr von der Kamera wiedergegeben werden.
Problembehebung
Problem
Grund bzw. Aktion
Kamera lässt sich nicht einschalten.
Der Akku ist leer. Laden oder tauschen Sie den Akku.
Kamera schaltet sich automatisch aus.
Energiesparen wurde vielleicht aktiviert. Gerät
wieder einschalten.
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku.
Das Symbol für einen leeren Akku wird angezeigt und danach schaltet sich die Kamera aus.
Der Akku ist leer, bitte auswechseln oder aufladen.
Der LCD-Monitor zeigt "Für diese Datei nicht verfügbar" an.
Die Funktion kann nur mit bestimmten Dateitypen verwendet werden. Das Dateiformat wird nicht unterstützt.
90
Problem
Grund bzw. Aktion
LCD-Monitor zeigt "Speicher voll" an.
Speicherkarte ist voll. Tauschen Sie die Speicherkarte aus oder löschen Sie unnötige Bilder.
LCD-Monitor zeigt "Datei geschützt" an.
Diese Datei ist geschützt. Entsperren Sie die Datei. Siehe "Schützen" auf Seite 68.
LCD-Monitor zeigt "Karte geschützt" an.
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Entfernen Sie die Karte und schieben Sie den Schreibschutzschalter in die Unlock-Position.
LCD-Monitor zeigt "Kartenfehler" an.
Das Format der Speicherkarte wird möglicherweise nicht von der Kamera unterstützt.
Rufen Sie bitte das Einrichtungsmenü auf, um die Karte zu formatieren.
LCD-Monitor zeigt "Speicherkarte ist beschädigt" an.
Die Karte ist möglicherweise beschädigt. Sie können entweder die Karte austauschen oder die Kontakte säubern.
LCD-Monitor zeigt "Kopierfehler" an.
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Entfernen Sie die Karte und schieben Sie den Schreibschutzschalter in die Unlock-Position.
Die Speicherkarte ist voll. Tauschen Sie die Karte aus oder löschen Sie unnötige Dateien.
TV-Bildschirm zeigt kein Bild an.
Falscher TV-Ausgangstyp ausgewählt. Stellen Sie den korrekten TV-Ausgangstyp für Ihr TV-System ein.
Das Objektiv klemmt.
Schieben Sie das Objektiv nicht mit Gewalt zurück. Der verwendete Akkutyp könnte falsch sein oder der
Ladestand des Akkus ist zu niedrig. Tauschen Sie den Akku aus oder laden Sie den Akku auf, bevor Sie die Kamera benutzen.
91
Technische Daten
Sensor
20 M Pixel
Objektiv
Brennweite: 26 mm ~ 130 mm 5X optischer Zoom, 8X digitaler Zoom
LCD-Monitor
2,7" Farb-LCD
Fokussierungs-
bereich
Normal: Weit: 5 cm ~ Unendlich Tele: 60 cm ~ Unendlich Makro: Weit: 5 cm ~ 100 cm Tele: 150 cm ~ 200 cm Super Makro: Weit: 3 cm
Blende
Weit: F3,2; Tele: F6,4
Auslöser
Verschlussgeschwindigkeit: Auto: 1 - 1/2000 Sek. Manuell: 15 - 1/2000 Sek. Nacht: 1/4 - 1/2000 Sek. Feuerwerk: 4 Sek.
Dateienformat
Foto: EXIF 2.3 kompatibles Format (JPEG Komprimierung) AVI (Video: MJEPG, Audio: mono) Audio: WAV
Fotoauflösung
Seitenverhältnis 4:3 20M (5152 x 3864), 8M (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944),
3M (2048 x 1536), VGA (640 x 480) Seitenverhältnis 3:2 5152 x 3435 Seitenverhältnis 16:9 14M (5152 x 2898), 2M (1920 x 1080) Seitenverhältnis 1:1
2992 x 2992
92
Videoauflösung
720p30
VGAp30
Aufnahmemodus
Angep. Szene, Programm, Porträt, Landschaft, Sonnenuntergang, Gegenlicht, Kinder, Nachtszene, Feuerwerk, Schnee, Sport, Party, Kerzenlicht, Nachtporträt, Weicher Hautton, Fließendes Wasser, Lebensmittel, Romantikporträt, Selbstporträt, D-Lighting, Zeitraffer, Panorama, Kunsteffekt
ISO Entsprechung
Autom., ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200, ISO 6400
Maximum ISO
Auto
ISO 200, ISO 400, ISO 800
Weißabgleich
Auto. Weißabgleich, Tageslicht, Wolkig, Glühbirne, Neon_H, Neon_L, Benutzer
Belichtungs-
steuerung
+2.0EV/+1.7EV/+1.3EV/+1.0EV/+0.7EV/+0.3EV/0EV/
-0.3EV/-0.7EV/-1.0EV/-1.3EV/-1.7EV/-2.0EV
Messung
Mehrfach, Mittenbetont, Punkt
Selbstauslöser
Aus, 10 Sekunden, 2 Sekunden, Doppel
Blitzlicht
Auto. Blitz, Rote-Augen-Reduktion, Immer Ein, Langzeitbel., Immer Aus
Speicher
Interner Speicher: 64 MB Flash-Speicher Externer Speicher: SD (bis zu 4 GB),
SDHC-Karte (bis zu 32 GB garantiert), SDXC-Karte (bis zu 64 GB garantiert)
OSD-Sprache
Schnittstelle
USB/AV-OUT
TV-System
NTSC/PAL (Auswahl durch Setup-MENÜ)
Akku
Li-ion-Akku
Akkustand
Voll-Halb (65% ± 15%) Halb-Niedrig (25% ± 15%) Niedrig-Leer (10% ± 10%)
93
USB Adapter
Nenneingangsspannung: AC 100 V-240 V (160 mA, 50/60 Hz) Nennausgangsspannung: DC 5 V/1 A Betriebstemperatur: 0ºC - 40ºC
Betriebs-
temperatur
0ºC - 40ºC
Betriebs-
feuchtigkeit
0% - 90%
Mikrofon
Integriert
Lautsprecher
Integriert
Abmessungen
100,39 x 59,00 x 21,45 (mm)
Gewicht
103 g (ohne Akku)
Loading...