93/68/EEC, Amending Directive 73/23/EEC
89/336/EEC, Council Directive relating to electromagnetic compatibility
92/31/EEC, Amending Directive 89/336/EEC relating to EMC
Powerware is a registered trademark and Advanced Battery Management Plus (ABM Plus), X-Slot, and ConnectUPS are
trademarks of Powerware Corporation.
.
Copyright 2002 Powerware Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Powerware Corporation.
Class A EMC Statements
FCC Part 15
NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
ICES-003
This Class A Interference Causing Equipment meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment
Regulations ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
EN50091-2
Some configurations are classified under EN50091-2 as “Class-A UPS for Unrestricted Sales Distribution.” For these
configurations, the following applies:
WARNING This is a Class A-UPS Product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in
which case, the user may be required to take additional measures.
VCCI Notice
Special Symbols
The following are examples of symbols used on the UPS to alert you to important information:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Indicates that a risk of electric shock is present and the
associated warning should be observed.
CAUTION: REFER TO OPERATOR’S MANUAL - Refer to your operator’s manual for
additional information, such as important operating and maintenance
instructions.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries
in the trash. The UPS may contain sealed, lead-acid batteries. Batteries must be
recycled.
The Powerware95125 uninterruptible power system (UPS) protects
your sensitive electronic equipment from basic power problems such as
power failures, power sags, power surges, brownouts, and line noise.
Power outages can occur when you least expect it and power quality can
be erratic. These power problems have the potential to corrupt critical
data, destroy unsaved work sessions, and damage hardware — causing
hours of lost productivity and expensive repairs.
With the Powerware 5125, you can safely eliminate the effects of power
disturbances and guard the integrity of your equipment. The Powerware
5125 is designed for critical applications such as PCs, severs,
workstations, and telecommunications equipment. Figure 1 shows the
Powerware 5125 UPS with an optional Extended Battery Module (EBM).
Figure 1. The Powerware 5125
Providing outstanding performance and reliability, the Powerware
5125’s unique benefits include the following:
2U rack height conserves valuable rack space.
:
Advanced Battery Management Plus (ABM PlusZ) doubles battery
:
service life, optimizes recharge time, and provides a warning before
the end of useful battery life.
Hours of extended run time with up to four EBMs.
:
Hot-swappable batteries simplify maintenance by allowing you to
:
replace batteries safely without powering down the critical load.
Read the following precautions before you install the UPS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions that you
should follow during installation and maintenance of the UPS and batteries. Please
read all instructions before operating the equipment and save this manual for future
reference.
This UPS contains LETHAL VOLTAGES. Allrepairs and service should be performed
by AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY. There are NO USERSERVICEABLE PARTS inside the UPS.
: This UPS contains its own energysource (batteries). The output receptacles may
carry live voltage even when the UPS is not connected to an AC supply.
: Do not remove or unplug the input cord when the UPS is turned on. This removes
the safety ground from the UPS and the equipment connected to the UPS.
: To reduce the risk of fire or electric shock,install this UPS in a temperature and
humidity controlled, indoor environment, free of conductive contaminants. Ambient
temperature must not exceed 40C (104F). Do not operate near water or
excessive humidity (95% max).
: To comply with international standardsand wiring regulations, the total equipment
connected to the output of this UPS must nothave an earth leakage current
greater than 2.5 milliamperes.
: Batteries can present a risk of electrical shock or burn from high short-circuit
current. Observe proper precautions. Servicing should be performed by qualified
service personnel knowledgeable of batteriesand required precautions. Keep
unauthorized personnel away from batteries.
: Proper disposal of batteries is required. Refer to your local codes for disposal
requirements.
: Never dispose of batteries in a fire. Batteries may explode when exposed to flame.
Sikkerhedsanvisninger
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
GEM DISSE ANVISNINGER
DENNE BRUGERVEJLEDNING INDEHOLDER VIGTIGE
SIKKERHEDSANVISNINGER
Denne UPS indeholder LIVSFARLIG HØJSPÆNDING. Alle reparationer og
vedligeholdelse bør kun udføres afen AUTORISERET SERVICETEKNIKER. Ingen af
UPS’ens indvendige dele kan repareres af brugeren.
CAUTION
FARE
ADVARSEL!
: Denne UPS indeholder egen energiforsyning (batterier).Udgangsnetstikkene kan
lede strøm, selv når UPS’en ikke er tilsat en AC-energikilde.
: Netledningen må ikke fjernes og stikketmå ikke trækkes ud, mens UPS’en er
tændt. Dette fjerner sikkerhedsjorden fra UPS’en og fra det udstyr, der er sat til.
: Installér denne UPS i et temperatur- og fugtighedskontrolleret indendørsmiljø, frit
for ledende forureningsstoffer for at formindske risikoen for brand og elektrisk
stød. Rumtemperaturen må ikke overstige 40C. UPS’en bør ikke betjenes nær
vand eller høj fugtighed (maksimalt 95%).
: I overensstemmelse med internationale normer og bestemmelser for el-installation
må det udstyr, der er forbundet til udgangen af denne UPS, tilsammen ikke
overskride en jordafdelingsspænding på mere end 2,5 milliampere.
: Batterier kan udgøre en fare for elektrisk stød eller forbrændinger forårsaget af høj
kortslutningsspænding. De korrekte forholdsregler bør overholdes.
: Korrekt bortskaffelse af batterier er påkrævet. Overhold gældende lokale regler for
bortskaffelsesprocedurer.
: Skaf dig aldrig af med batterierne ved at brænde dem. Batterierne kan eksplodere
ved åben ild.
Belangrijke Veiligheidsinstructies
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
DEZE HANDLEIDING BEVAT BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Deze UPS bevat LEVENSGEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING. Alle reparaties en
onderhoud dienen UITSLUITEND DOOR ERKEND SERVICEPERSONEEL te worden
uitgevoerd. Er bevinden zich GEEN ONDERDELEN in de UPS die DOOR DE GEBRUIKER
kunnen worden GEREPAREERD.
Safety Warnings
ADVARSEL
GEVAAR
WAARSCHUWING
: Deze UPS bevat zijn eigen energiebron (batterijen). De uitgangsaansluitingen
kunnen onder spanning staan wanneer de UPS niet op een wisselstroom voeding is
aangesloten.
: Verwijder de ingangsnoer niet of haalde stekker van de ingangsnoer er niet uit
terwijl de UPS aan staat. Hierdoor zou de UPS en uw aangesloten apparatuur geen
aardebeveiliging meer hebben.
: Teneinde de kans op brand of elektrische schokte verminderen dient deze UPS in
een gebouw met temperatuur- en vochtigheidregeling te worden geïnstalleerd,
waar geen geleidende verontreinigingen aanwezig zijn. De omgevingstemperatuur
mag 40C niet overschrijden. Niet gebruiken in de buurt van water of bij zeer hoge
vochtigheid (max. 95%).
: Om aan de internationale normen en bedradingsvoorschriften te voldoen mag de
gehele apparatuur die op de uitgang van deze UPS is aangesloten, geen
aardlekstroom van meer dan 2,5 milliampère hebben.
: Batterijen kunnen gevaar voor elektrische schok of brandwonden veroorzaken als
gevolg van un hoge kortsluitstroom. Volg de desbetreffende aanwijzingen op.
: De batterijen moeten op de juiste wijze worden opgeruimd. Raadpleeg hiervoor uw
plaatselijke voorschriften.
: Nooit batterijen in het vuur gooien.De batterijen kunnen ontploffen.
Tarkeita Turvaohjeita
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA - SUOMI
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ OPAS SISÄLTÄÄ TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Tämä UPS sisältää HENGENVAARALLISIA JÄNNITTEITÄ.Kaikki korjaukset ja huollot
on jätettävä VAIN VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖN TOIMEKSI. UPS ei sisällä
MITÄÄN KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA.
OPGELET
VAARA
VAROITUS
: Tämä UPS sisältää oman energialähteen (akuston). Ulostuloliittimissä voi olla
jännite, kun UPS ei ole liitettynä verkkojännitteeseen.
: Älä poista tai irrota sisääntulojohtoa, kun UPS on kytkettynä. Tämä poistaa
turvamaadoituksen UPS-laitteesta ja siihen liitetystä laitteistosta.
: Vähentääksesi tulipalon ja sähköiskun vaaraa asenna tämä UPS sisätiloihin,
joissa lämpötila ja kosteus on säädettävissä ja joissa ei ole virtaa johtavia
epäpuhtauksia. Ympäristön lämpötila eisaa ylittää 40 C. Älä käytä lähellä vettä
ja vältä kosteita tiloja (95 % maksimi).
: Kansainväliset normit ja johdotusmääräykset vaativat, että kaikkien tämän
UPS-laitteen ulostulokytkentöjen yhteinen maavuotovirta ei ylitä
2,5 milliampeeria (mA).
: Akusto saattaa aiheuttaa sähköiskun tai syttyä tuleen, jos akusto kytketään
oikosulkuun. Noudata asianmukaisia ohjeita.
: Akusto täytyy hävittää säädösten mukaisella tavalla. Noudata paikallisia
määräyksiä.
: Älä koskaan heitä akkuja tuleen. Ne voivat räjähtää.
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CE MANUEL CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toute opération d’entretien et de
réparation doit être EXCLUSIVEMENT CONFIÉE A UN PERSONNEL QUALIFIÉ AGRÉÉ.
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR ne se trouve dans l’onduleur.
Safety Warnings
VARO
DANGER!
AVERTISSEMENT!
: Cet onduleur renferme sa propre source d’énergie (batteries). Les prises de sortie
peuvent être sous tension même lorsque l’onduleur n’est pas branché sur le
secteur.
: Ne pas retirer le cordon d’alimentation lorsque l’onduleur est soustension sous
peine de supprimer la mise à la terre de l’onduleur et du matériel connecté.
: Pour réduire les risques d’incendie et de décharge électrique, installer l’onduleur
uniquement à l’intérieur, dans un lieu dépourvu de matériaux conducteurs, où la
température et l’humidité ambiantes sont contrôlées. La température ambiante ne
doit pas dépasser 40C. Ne pas utiliser à proximité d’eau ou dans une atmosphère
excessivement humide (95 % maximum).
: Afin d’être conforme aux normes et règlements internationaux de câblage, le
courant de fuite à la terre de la totalité du matériel branché sur la sortie de
l’onduleur ne doit pas dépasser 2,5 mA.
: Les batteries peuvent présenter un risque de décharge électrique ou de brûlure par
des courts-circuits de haute intensité. Prendre lesprécautions nécessaires.
: Une mise au rebut réglementaire des batteries est obligatoire. Consulter les
règlements en vigueur dans votre localité.
: Ne jamais jeter les batteries au feu. L’exposition aux flammes risque de les faire
exploser.
Sicherheitswarnungen
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
DIESES HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN.
Die USV führt lebensgefährliche Spannungen. Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten
sollten nur von Kundendienstfachleuten durchgeführt werden. Die USV enthält keine
vom Benutzer zu wartenden Komponente
ATTENTION!
WARNUNG
ACHTUNG
: Diese USV ist mit einer eigenen Energiequelle (Batterie) ausgestattet. An den
Ausgangssteckdosen kann auch dann Spannung anliegen, wenn die USV nicht an
einer Wechselspannungsquelle angeschlossen ist.
: Das Eingangskabel nicht entfernen oder abziehen,während die USV eingeschaltet
ist, weil hierdurch die Sicherheitserdung von der USV und den daran
angeschlossenen Geräten entfernt wird.
: Um die Brand- oder Elektroschockgefahr zu verringern, diese USV nur in Gebäuden
mit kontrollierter Temperatur und Luftfeuchtigkeit installieren, in denen keine
leitenden Schmutzstoffen vorhanden sind. Die Umgebungstemperatur darf 40C
nicht übersteigen. Die USV nicht in der Nähe von Wasser oder in extrem hoher
Luftfeuchtigkeit (max. 95 %) betreiben.
: Um internationale Normen und Verdrahtungsvorschriften zu erfüllen, dürfen die an
den Ausgang dieser USV angeschlossenen Geräte zusammen einen
Erdschlußstrom von insgesamt 2,5 Milliampere nicht überschreiten.
la TENSIONE contenuta in questo gruppo statico di continuità è LETALE. Tutte le
operazioni di riparazione e di manutenzione devono essere effettuate
ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE TECNICO AUTORIZZATO. All’interno del gruppo
statico di continuità NON vi sono PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
AVVERTENZA
: Questo gruppo statico di continuità contiene una fonte di energia autonoma (le
batterie). Le prese di uscita possono condurre tensione energizzata quando il
gruppo statico di continuità non è collegato con una fonte di alimentazione a
corrente alternata.
: Non rimuovere nè scollegare il cavo di ingresso quando il gruppo statico di
continuità è acceso poichè in tal modo si disattiverebbe il collegamento a terra di
sicurezza del gruppo statico di continuità e dell’apparecchiatura ad esso collegata.
: Per ridurre il rischio di incendio o discossa elettrica, installare il gruppo statico di
continuità in un ambiente interno a temperatura ed umidità controllata, privo di
agenti contaminanti conduttivi. La temperatura ambiente non deve superare i
40C. Non utilizzare l’unità in prossimità di acqua o in presenza diumidità
eccessiva (95% max).
: Per conformità con gli standard internazionali e con le norme in merito al
cablaggio, tutta l’apparecchiatura collegata con l’uscita del gruppo statico di
continuità non deve avere una corrente di dispersione di terra superiore a
2,5 milliampere.
ATTENZIONE
: Le batterie possono presentare rischio di scossa elettrica o di ustioni provocate da
alta corrente dovuta a corto circuito. Osservare le apposite istruzioni.
: Le batterie devono essere smaltite in modo corretto. Per irequisiti di smaltimento
fare riferimento alle disposizioni locali.
: Non gettare mai le batterie nel fuoco poichè potrebbero esplodere se esposte alle
fiamme.
Viktig Sikkerhetsinformasion
FARLIG
Denne UPS’en inneholder LIVSFARLIGE SPENNINGER. All reparasjon og service må
kun utføres av AUTORISERT SERVICEPERSONALE. BRUKERE KAN IKKE UTFØRE
SERVICE PÅ NOEN AV DELENE i UPS’en.
FARLIG
: Denne UPS’en har en egen energikilde (batterier). Stikkontaktene kan være
strømførende selv om UPS’en ikke er tilsluttet en vekselstrømforsyning.
: Strømforsyningskabelen må ikke fjernes eller trekkes ut når UPS’en er på, slik at
ikke sikkerhetsjordingen fjernes fra UPS’en og det utstyret somer forbundet
med den.
: For å redusere fare for brann eller elektriske støt, bør denne UPS’en installeres i et
innendørs miljø med kontrollert temperatur og luftfuktighet som er fritt for
ledende, forurensende stoffer. Romtemperaturen må ikke overskride 40C. Den må
ikke brukes i nærheten av vann ellerved meget høy luftfuktighet (95% maks.).
: Alt utstyr som er forbundet med utgangen avdenne UPS’en må ikke ha en sterkere
total lekkasjestrøm enn 2,5 milliampere for å være i overensstemmelse med
internasjonale standarder og forkablingsbestemmelser.
: Batterier kan forårsake elektriske støt eller forbrenning på grunn av høy
kortslutningsstrøm. Følg instruksene.
: Batterier må fjernes på korrekt måte. Se lokale forskrifter vedrørende krav om
fjerning av batterier.
: Kast aldri batterier i flammer, da de kan eksplodere, hvis de utsettesfor åpen ild.
Regulamentos de Segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
ESTE MANUAL CONTÉM INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
FORSIKTIG
12
CUIDADO
A UPS contém VOLTAGEM MORTAL. Todos os reparos e assistência técnica devem ser
executados SOMENTE POR PESSOAL DA ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADO. Não
há nenhuma PEÇA QUE POSSA SER REPARADA PELO USUÁRIO dentro da UPS.
ADVERTÊNCIA
: Esta UPS contém sua própria fonte de energia (baterias). Os receptáculos de saída
podem conter voltagem ativa quando a UPS não se encontra conectada a uma
fonte de alimentação de corrente alternada.
: Não remova ou desconecte o cabo de entrada quando a UPS estiver ligada. Isto
removerá o aterramento de segurança da UPS e do equipamento conectado.
: Para reduzir o risco de incêndios ou choques elétricos, instale a UPS em ambiente
interno com temperatura e umidade controladas e livres de contaminadores
condutíveis. A temperatura ambiente não deve exceder 40C. Não opere próximo a
água ou em umidade excessiva (máx: 95%).
: Para estar de acordo com os padrões internacionais e os regulamentos de fiação,o
equipamento total conectado à saída desta UPS não deve ter uma corrente de fuga
à terra maior que 2,5 miliampères.